Device Connection Cable
Geräteanschlusskabel
00
111975
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilizare
Bruksanvisning
GB
F
D
NL
P
E
S
G
Operating Instructions
Note
The relevant standards and guidelines of the respective
country are to be observed during installation. The device
may only be operated on a AC 400 V / 230 V 50 Hz voltage
supply. Work with the 400 V / 230 V mains supply may only
be carried out by electricians certified in your country. The ap-
plicable accident prevention regulations are to be observed.
An improper installation carries the risk of substantial property
damage, for example from fire. You may be personally liable for
property damage and personal injury.
Do not attempt to install or repair the product yourself. Leave
service work to qualified experts.
1. Safety Notes
•
Do not continue to operate the device if it becomes visibly
damaged.
•
The product is intended for indoor use only.
F
Mode d‘emploi
Note
Les normes et directives en vigueur dans votre pays doivent être
respectées lors de l’installation. L’utilisation de l’appareil est auto-
risée uniquement dans un réseau alternatif 400 V / 230 V 50 Hz.
Les travaux réalisés sur un réseau de 400 V/230 V doivent être
effectués exclusivement par un électricien agréé dans votre pays.
Respectez les règles de prévention des accidents en vigueur.
Une installation inappropriée est susceptible de provoquer de
graves dégâts matériels (incendie, etc.). Votre responsabilité
personnelle sera engagée en cas de dommages corporels ou
matériels.
Ne tentez pas d’installer ou de réparer l’appareil vous-même.
Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualifiés.
1. Consignes de sécurité
•
Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
•
Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à
l‘intérieur d‘un bâtiment.
D
Bedienungsanleitung
H
inweis
Bei der Installation sind die einschlägigen Normen und
Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes
ist am 400V/230V 50Hz Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 400V/230V-Netz dürfen nur von einer in Ihrem
Land zertifizierten Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die
geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persön-
liche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Versuchen Sie
nicht, das Produkt selbst zu installieren oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen
Fachpersonal.
1. Sicherheitshinweise
•
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensicht-
liche Beschädigungen aufweist.
•
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von
Gebäuden vorgesehen.
E
Instrucciones de uso
H
inweis
Durante la instalación deben respetarse las normas y directivas
nacionales pertinentes. Solo está permitido poner en funciona-
miento el aparato conectado a una red de tensión alterna de 400
V/230 V, 50 Hz. Las labores en una red de 400 V/230 V deberán
efectuarlas exclusivamente electricistas especializados con la
certificación correspondiente válida en su país. En tal caso, debe
respetarse la normativa vigente de prevención de accidentes.
Una instalación incorrecta puede causar daños materiales gra-
ves, por ejemplo, incendios. Se le puede considerar personal-
mente responsable de lesiones personales y daños materiales.
No intente instalar ni reparar el producto por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
1. Instrucciones de seguridad
•
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
•
El producto está diseñado sólo para el uso dentro de
edificios.