03
V01
De levensduur van het product kan korter zijn wanneer de omgevingstemperatuur
hoger dan 45 °C en lager dan -10 °C is.
GARANTIE
Uw product heeft 2 jaar garantie. De batterij wordt beschouwd als
een slijtdeel en is dus gegarandeerd voor 1 maand.
Langdurige ontlading van meer dan 1 maand heeft ernstige
gevolgen voor de levensduur van de batterij.
Bewaar uw apparaat nooit met een volledig ontladen batterij. Zorg
er altijd voor dat de batterij in uw apparaat volledig is opgeladen
voordat u deze voor langere tijd opslaat.
Het niet opvolgen van deze instructies kan de capaciteit en
levensduur van de batterij beïnvloeden.
RECYCLEN
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet bij
het huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Aan het einde van de levensduur
moet het product naar een inzamellocatie voor elektrisch afval worden gebracht of
worden ingenomen door de fabrikant, die het zal recyclen of de grondstoffen zal
terugwinnen.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Leia atentamente e siga as instruções contidas neste manual. Guarde estas
instruções para referência futura.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Para que a iluminação tenha o melhor desempenho, é necessário carregar o produto
a energia solar durante um dia completo nas condições ideais. A autonomia do
produto varia consoante a orientação, a exposição e a radiação solar. O produto a
energia solar não pode ser carregado com uma luz artificial, mas com a radiação
solar. O painel solar deve ser orientado para o sol sem obstáculos (árvores,
telhados...). Se houver fontes luminosas intensas nas proximidades durante a noite,
o mesmo pode não se acender ou produzir uma luz muito fraca.
Não se deve tocar na superfície do painel solar, para evitar que fique riscado.
O painel solar deve manter-se limpo, de modo a otimizar a sua eficácia de
carregamento. Caso tenha poeira, limpar cuidadosamente com um pano seco e
suave. A existência de neve na superfície pode impedir o carregamento.
Consulte as instruções ou a embalagem do produto e o quadro que se segue para
conhecer o respetivo índice de proteção aplicado:
IP X4 :
Proteção contra projeções de água em todas as direções. Nunca submergir
o produto a energia solar.
IP 44 :
Proteção contra objetos sólidos com dimensões superiores a 1 mm.
Proteção contra projeções de água em todas as direções. Nunca submergir
o produto a energia solar.
IP 65 :
Protezione totale dalle polveri. Protezione contro i getti d’acqua erogati
da
naspi provenienti da tutte le direzioni (ugello di 6,3 mm, distanza da 2,5 a 3 m,
portata 12,5 l/min ±5%)
A vida útil do produto é reduzida se a temperatura ambiente ultrapassar os 45 °C ou
for inferior a -10 °C.
GARANTIA
O seu produto tem uma garantia de 2 anos. A bateria é considerada
uma peça de uso, por isso é garantida por 1 mês.
Qualquer descarga prolongada de mais de 1 mês afetará
seriamente a vida útil da bateria.
Nunca guarde o seu dispositivo com uma bateria completamente
descarregada. Assegure-se sempre de que a bateria do seu
dispositivo está totalmente carregada antes de armazená-la por um
longo período de tempo.
O não cumprimento destas instruções pode afetar a capacidade e
a vida útil da bateria.
RECICLAGEM
Este símbolo , que se encontra no produto ou na respetiva embalagem, indica
que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos.
No final da vida útil, o dispositivo deve ser entregue num centro de recolha e triagem
de resíduos elétricos ou devolvido ao fabricante, que o reciclará ou procederá ao
reaproveitamento das matérias-primastt
MANUALE D’USO
Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute nel presente manuale.
Conservare queste istruzioni così da poterle consultare poi in seguito.
PRECAUZIONI PER L’USO
Per ottenere un’illuminazione perfetta, è necessario far caricare il dispositivo solare per
un’intera giornata in condizioni ottimali. L’autonomia del prodotto varia a seconda
dell’orientamento, dell’esposizione e delle radiazioni solari. Il dispositivo solare non
può ricaricarsi con una luce artificiale, ma solo con le radiazioni solari. Il pannello solare
deve essere orientato verso il sole senza ostacoli frapposti (alberi, tetti, ecc.). Se la
notte, nelle vicinanze, ci sono fonti luminose intense, potrebbe non accendersi o
generare una luce molto fioca.
Non toccare la superficie del pannello solare per evitare di rigarlo.
Il pannello solare deve essere tenuto pulito in modo da ottimizzarne l’efficacia di
carica. Se è polveroso, pulirlo delicatamente con un panno morbido e asciutto. La
presenza di neve sulla superficie può impedire che si carichi.
Per verificare l’indice di protezione applicato, consultare le istruzioni o la confezione
del prodotto e la seguente tabella:
IP X4 :
Protezione contro gli spruzzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni. Non
immergere assolutamente il dispositivo solare.
IP 44 :
Protezione contro i corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protezione
contro gli spruzzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni. Non immergere
assolutamente il dispositivo solare.
IP 65 :
Protezione totale dalle polveri. Protezione contro i getti d’acqua erogati
da
naspi provenienti da tutte le direzioni (ugello di 6,3 mm, distanza da 2,5 a 3 m,
portata 12,5 l/min ±5%)
Il ciclo di vita del dispositivo si riduce se la temperatura ambiente supera i 45°C e
scende sotto i -10°C.
GARANZIA
Il tuo prodotto è garantito per 2 anni. La batteria è considerata un
componente soggetto ad usura, ed è dunque garantita per 1 mese.
Lasciare scaricare per oltre 1 mese la batteria, può compromettere
seriamente la sua durata.
Non conservare mai il dispositivo con una batteria completamente
scarica. Assicurarsi sempre che la batteria del dispositivo sia
completamente carica prima di conservarla per un lungo periodo di
tempo.
La mancata osservanza di queste istruzioni può influire sulla
capacità e sulla durata della batteria.
RICICLAGGIO
Questo simbolo apposto sul dispositivo o sull’imballaggio, indica che questo
dispositivo non deve essere gettato insieme ai rifiuti domestici. Giunto a fine vita,
l’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di raccolta e selezione dei rifiuti
elettrici o ritirato dal fabbricante che lo riciclerà o ne recupererà le materie prime.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies zorgvuldig op.
Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
Voor een efficiënt verlichting, moet het zonnepaneel een volledige dag worden
opgeladen in optimale omstandigheden. De werkingsduur van het product varieert
afhankelijk van de plaatsing en de blootstelling aan en sterkte van de zonnestraling.
Het product kan niet worden opgeladen met kunstlicht, maar met zonnestraling. Het
zonnepaneel moet in direct zonlicht worden geplaatst, zonder obstakels tussen het
product en de zon (bomen, afdak etc.). Indien er 's nachts sterke lichtbronnen in de
buurt zijn, zal het product niet oplichten of alleen een zeer zwak licht produceren.
Raak het oppervlak van het zonnepaneel niet aan om krassen te voorkomen.
Zorg voor een optimaal laadvermogen dat het zonnepaneel schoon blijft. Verwijder
eventueel stof van het paneel met een droge en zachte doek. Sneeuw op het paneel
kan een nadelige invloed op het opladen hebben.
Raadpleeg de instructies of de verpakking van het product en de volgende tabel voor
de beschermingsklasse die van toepassing is:
IP X4 :
Plensdicht, beschermd tegen besproeing onder eender welke hoek. Dompel
het product nooit onder water.
IP 44 :
Beschermd tegen indringen van vaste voorwerpen groter dan 1 mm.
Beschermd tegen waterspatten uit alle richtingen. Dompel het product nooit
onder water.
IP 65 :
Fully protected against dust. Protected against water jets from any direction
(6.3 mm nozzle, distance 2.5 - 3 m, flow rate 12.5 l/min ± 5%).
IT
- Yantec
92 boulevard Victor Hugo
92110 Clichy - France
PT
NL