XAL SONIC Скачать руководство пользователя страница 8

Operation manual

XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36 
A-8055 Graz    

T +43 316 3170 0    
F +43 316 3170 9000    
xal.com

XAL After Sales Hotline 
[email protected]

T +43 316 3170 9400 
Mon – Fri (CET) 
7.00 – 20.00

3 / 6

SONIC 

centric | excentric pole free standing

DE

  Dimm Indirekt Button und Dimm Indirekt LED:

 

- Wird verwendet um den Indirektanteil der Leuchte zu verändern.

 

- Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des

 Indirektanteils.
 

- Ein langer Tastendruck bewirkt, dass der Indirektanteil gedimmt wird.

EN

  Indirect dim button and indirect dim LED:

 

- Used to change the luminaire's indirect component.

 

- A short press of the button triggers an incremental change in the  

 

indirect component.

 

- A long press of the button triggers the indirect component to be 

dimmed.

IT

  Pulsante dimming luce indiretta e LED dimming luce indiretta:

 

- Si usa per variare la componente di luce indiretta  

 

 dell'apparecchio.
 

- Con una breve pressione del pulsante, il livello di luce indiretta  

 

cambia gradualmente.

 

- Premendo il pulsante più a lungo, si attiva il dimming continuo  

 

della luce indiretta.

ES

  Botón de atenuación de luz indirecta y piloto:

 

- Se utiliza para regular la proporción de luz indirecta de la luminaria.

 

- Una pulsación breve regula la proporción de luz indirecta por etapas.

 

- Una pulsación larga atenúa la proporción de luz indirecta.

FR

  Touche Dimm Indirect et LED Dimm Indirect:

 

- Sert à modifier la proportion indirecte du luminaire.

 

- Une courte pression sur la touche provoque une modification par  

 

palier de la proportion indirecte.

 

- Une pression prolongée sur la touche fait varier progressivement  

 

l’intensité lumineuse de la proportion indirecte.

RU

 

Кнопка и индикатор диммирования рассеянного света:

  - Предназначена для изменения доли рассеянного света  

  светильника.

  - Краткое нажатие кнопки ведет к ступенчатому изменению  

  доли рассеянного света.

  - При длительном нажатии производится плавное измене 

  ние доли рассеянного света.

DE

  Dimm Direkt Button und Dimm Direkt LED:

 

- Wird verwendet um den Direktanteil der Leuchte zu verändern.

 

- Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des

 Direktanteils.
 

- Ein langer Tastendruck bewirkt, dass der Direktanteil gedimmt wird.

EN

  Direct dim button and direct dim LED:

 

- Used to change the luminaire's direct component.

 

- A short press of the button triggers an incremental change in the  

 

direct component.

 

- A long press of the button triggers the direct component to dim.

IT

  Pulsante dimming luce diretta e LED dimming luce diretta:

 

- Si usa per variare la componente di luce diretta dell'apparecchio.

 

- Con una breve pressione del pulsante, il livello di luce diretta cambia  

 gradualmente.
 

- Premendo il pulsante più a lungo, si attiva il dimming continuo della  

 

luce diretta.

ES

  Botón de atenuación de luz directa y piloto:

 

- Se utiliza para regular la proporción de luz directa de la luminaria.

 

- Una pulsación breve regula la proporción de luz directa por etapas.

 

- Una pulsación larga atenúa la proporción de luz directa.

FR

  Touche Dimm Direct et LED Dimm Direct:

 

- Sert à modifier la proportion directe du luminaire.

 

- Une courte pression sur la touche provoque une modification par  

 

palier de la proportion directe.

 

- Une pression prolongée sur la touche fait varier progressivement  

 

l’intensité lumineuse de la proportion directe.

RU

 

Кнопка и индикатор диммирования направленного света

  - Предназначена для изменения доли направленного света  

  светильника.

  - Краткое нажатие кнопки ведет к ступенчатому изменению доли  

  направленного света.

  - При длительном нажатии производится плавное изменение  

  доли направленного света.

DE

  Sensor Button und Sensor LED:

 

- Wird verwendet um die Sensorfunktionalität der Leuchte

 

ein- oder auszuschalten.

EN

  Sensor button and sensor LED:

 

- Used to switch the luminaire's sensor functionality on or off.

IT

  Pulsante sensore e LED sensore:

 

- Si usa per attivare o disattivare la funzione sensore dell'apparecchio.

ES

  Botón de sensor y piloto:

 

- Se utiliza para activar o desactivar la funcionalidad del sensor de la luminaria.

FR

  Touche Sensor et LED Sensor:

 

- Sert à activer ou à désactiver la fonctionnalité de capteur du luminaire.

RU

 

Кнопка и индикатор датчика:

  - Предназначена для включения или выключения датчика све тильника.

Funktionen | Functions | Funzioni | Funciones | Fonctions | 

Функции

 3

DE

  Ein- oder Ausschalten

 

Durch einen kurzen Tastendruck des On/Off Buttons kann die Leuchte ein-  

 

oder ausgeschaltet werden. Beim Einschalten wird der letzte Wert vor dem  

 

Ausschalten wiederhergestellt. Dies gilt auch wenn die Leuchte von ihrer    

 

Versorgung (230V) getrennt wurde. Ist die Leuchte ausgeschaltet glimmt die  

 

On/Off LED mit 20%. Ist die Leuchte eingeschaltet leuchtet diese mit 100%.

EN

  Switching on or off

 

The luminaire can be switched on or off by briefly pressing the On/Off button.  

 

When switching on, the value before switching off is restored. This also applies  

 

if the luminaire has been disconnected from its supply (230V). When the lumi

 

naire is off, the On/Off LED glows at 20% brightness. If the luminaire is swit  

 

ched on, it glows at 100% brightness.

IT

  Accendere e spegnere

 

L'apparecchio si accende e spegne con una breve pressione del pulsante

 

on/off. Al momento dell'accensione si attiva l'ultimo valore di luminosità impo 

 

stato in precedenza. Ciò accade anche se nel frattempo l'apparecchio è

 

rimasto scollegato dalla rete (230V). Mentre l'apparecchio è spento, il LED on/ 

 

off rimane acceso al 20%. Una  volta che l'apparecchio è acceso, il LED sale al  

 100%.

ES

  Encendido y apagado

 

Una pulsación corta del botón de encendido/apagado permite encender o  

 

apagar la luminaria. Al encender se restablece el último valor de luminosidad  

 

existente antes del apagado. Esto también ocurre si se desconecta el suminis 

 

tro eléctrico (230 V) de la luminaria. Cuando la luminaria está apagada, el pilo

 

to de encendido/apagado se ilumina al 20%. Cuando la luminaria está encen 

 

dida, este se ilumina al 100%.

FR

  Allumer ou éteindre

 

Une courte pression sur la touche On/Off permet d’allumer ou d’éteindre le  

 

luminaire. Lorsqu’il est allumé, la dernière valeur avant l’extinction est rétablie

 

Ceci est également valable lorsque le luminaire a été débranché de son ali   

 

mentation (230V). Lorsque le luminaire est éteint, la LED On/Off s’allume à

 

20 % de sa luminosité. Lorsque le luminaire est allumé, celle-ci s’allume à 100%.

RU

 

Включение и выключение

  Краткое нажатие кнопки ВКЛ/ВЫКЛ ведет к включению или выклю   

  чению светильника. При включении восстанавливается последнее   

  значение, сохраненное перед выключением. Это также относится к

  тем случаям, если светильник был отсоединен от электропитания    

  (230 В). Если светильник выключен, индикатор ВКЛ/ВЫКЛ горит с 20 %  

  яркости. Если светильник включен, индикатор горит с 100 % яркости.

 2

DE

  On / Off Button:

 

- Wird verwendet um die Leuchte ein- oder auszuschalten. 

EN

  On / Off Button

 

- Is used to switch the light on or off.

IT

  Pulsante on / off:

 

- Viene utilizzato per accendere o spegnere la lampada.

ES

  Botón On / Off

 

- Se utiliza para encender o apagar la luminaria.

FR

  Bouton On / Off:

 

- Permet d’allumer ou d’éteindre le luminaire.

RU

 

Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ

  - Предназначена для включения или выклю  чения светильника.

Содержание SONIC

Страница 1: ...e Werkzeuge Required tools Strumenti necessari Herramientas necesarias Outils nécessaires Необходимые инструменты Abmessungen Dimensions Dimensioni Medidas Dimensions Размеры SONIC centric pole Optional daylight movement sensor ø500 ø500 ø470 ø470 52 52 2050 2050 SONIC centric pole free standing SONIC excentric pole free standing Bedienungsanleitung Instruc tion manual Istruzioni d uso Manual de i...

Страница 2: ...A 8055 Graz T 43 316 3170 0 F 43 316 3170 9000 xal com XAL After Sales Hotline service xal com T 43 316 3170 9400 Mon Fri CET 7 00 20 00 2 5 SONIC centric excentric pole free standing 468202105210 SONIC excentric pole 1 2 Optional daylight movement sensor ...

Страница 3: ...sentations IT Le illustrazioni sono solo rappresentazioni simboliche ES Las ilustraciones son sólo representaciones simbólicas FR Les illustrations ne sont que des représentations symboliques RU Изображения приведены только в качестве примера Ausbauanleitung Dismounting instruction Istruzioni per la rimozione Instrucciones de desmontaje Démontage instructions Руководство по демонтажу DE Lichtquell...

Страница 4: ...l campo de aplicación Asegúrese de que las características eléctricas mecánicas y térmicas de la luminaria sean apropiadas para la aplicación específica del producto Revise que la fijación de la luminaria es totalmente correcta al finalizar el montaje Antes de cambiar una lámpara si procede y de efectuar cualquier trabajo en la luminaria limpieza mantenimiento etc desconecte siempre ésta del sumin...

Страница 5: ...D ES No toque el LED FR Ne pas toucher la LED RU Не прикасаться к светодиоду DE Nicht im Restmüll entsorgen EN Do not dispose of in residual waste IT Non smaltire nei rifiuti ordinari ES No eliminar junto con la basura doméstica FR Ne pas jeter dans les ordures ménagères RU Не утилизировать вместе с остаточными отходами DE Die Netzanschlussleitung muss immer außer Reichweite von Kindern verlegt we...

Страница 6: ...érents modes de fonctionne ment est disponible au point 1 2 RU В зависимости от варианта торшера на пульте управление имеется различное количество элементов управления кнопок Ниже кратко описаны разные варианты элемента управления см подробное описание принципа действия отдельных элементов в пункте 1 2 Betriebsmodus Operating mode Modalità operativa Modo de funcionamiento Mode de fonctionnement Ре...

Страница 7: ... Button und Dimm Direkt LED Wird verwendet um den Direktanteil der Leuchte zu verändern Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des Direktanteils Ein langer Tastendruck bewirkt dass der Direktanteil gedimmt wird EN Direct dim button and direct dim LED Used to change the luminaire s direct component A short press of the button triggers an incremental change in the direct component ...

Страница 8: ...нению доли направленного света При длительном нажатии производится плавное изменение доли направленного света DE Sensor Button und Sensor LED Wird verwendet um die Sensorfunktionalität der Leuchte ein oder auszuschalten EN Sensor button and sensor LED Used to switch the luminaire s sensor functionality on or off IT Pulsante sensore e LED sensore Si usa per attivare o disattivare la funzione sensor...

Страница 9: ...uche inverse le sens de la gradation Lorsque la valeur maximale ou minimale est atteinte la gradation est stoppée et la LED On Off s allume en perma nence Si la touche est relâchée pendant la gradation le luminaire conserve la valeur d intensité lumineuse actuelle RU Диммирование Посредством длительного нажатия соответствующей кнопки димми рования можно плавно регулировать вид освещения назначенны...

Страница 10: ... funzioni sono attive il LED del sensore rima ne acceso altrimenti si spegne ES Funcionalidad del sensor En caso de utilizar una luminaria de pie con sensor el elemento de mando dispondrá de un pulsador adicional botón de sensor para activar o desacti var la funcionalidad del sensor de la luminaria Si la funcionalidad del sensor está activa el piloto de sensor lucirá de lo contrario estará apagado...

Страница 11: ... 30 o menor FR Régulation de la luminosité Lorsque la fonctionnalité de capteur est activée un délai de 5 secondes est attendu puis la valeur de luminosité mesurée est utilisée comme nouvelle valeur de consigne pour la régulation de la luminosité Une mesure cyclique de la luminosité momentanée est effectuée en continu c est à partir de cette mesure que la luminosité du luminaire est augmentée ou d...

Отзывы: