XAL SONIC Скачать руководство пользователя страница 3

Mounting instructions

XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36 
A-8055 Graz    

T +43 316 3170 0    
F +43 316 3170 9000    
xal.com

XAL After Sales Hotline 
[email protected]

T +43 316 3170 9400 
Mon – Fri (CET) 
7.00 – 20.00

3 / 5

SONIC 

centric | excentric pole free standing

468202105210

DE

 

Die Demontage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge der  

 Montage. 

EN

 

The dismounting is proceeded in the reverse order of the mounting.

IT

 

Lo smontaggio si effettua nell'ordine inverso al montaggio. 

ES

 

El desmontaje se realiza en el orden inverso al de montaje. 

FR

 

Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage. 

RU

 

Демонтаж выполняется в порядке, обратном порядку монтажа.

DE

 

Die Abbildungen sind nur symbolische Darstellungen.

EN

 

The illustrations are only symbolic representations.

IT

 

Le illustrazioni sono solo rappresentazioni simboliche.

ES

 

Las ilustraciones son sólo representaciones simbólicas.

FR

 

Les illustrations ne sont que des représentations symboliques.

RU

 

Изображения приведены только в качестве примера.

Ausbauanleitung | Dismounting instruction | Istruzioni per la rimozione | Instrucciones de desmontaje | Démontage instructions | 

Руководство

 

по демонтажу

DE

 

Lichtquellen Demontage.

EN

 

Light sources dismounting.

IT

 

Fonti di luce Smontaggio.

ES

 

Fuentes de luz Desmontaje.

FR

 

Sources lumineuses Démontage.

RU

 

Демонтаж источников света.

DE

 

Betriebsgerät Demontage 

EN

 

Control gear dismounting

IT

 

Dispositivo operativo Smontaggio

ES

 

Dispositivo de funcionamiento Desmontaje

FR

 

équipement de commande Démontage

RU

 

Демонтаж механизма управления

DE

 

Lichtquellen Demontage.

EN

 

Light sources dismounting.

IT

 

Fonti di luce Smontaggio.

ES

 

Fuentes de luz Desmontaje.

FR

 

Sources lumineuses Démontage.

RU

 

Демонтаж источников света.

Содержание SONIC

Страница 1: ...e Werkzeuge Required tools Strumenti necessari Herramientas necesarias Outils nécessaires Необходимые инструменты Abmessungen Dimensions Dimensioni Medidas Dimensions Размеры SONIC centric pole Optional daylight movement sensor ø500 ø500 ø470 ø470 52 52 2050 2050 SONIC centric pole free standing SONIC excentric pole free standing Bedienungsanleitung Instruc tion manual Istruzioni d uso Manual de i...

Страница 2: ...A 8055 Graz T 43 316 3170 0 F 43 316 3170 9000 xal com XAL After Sales Hotline service xal com T 43 316 3170 9400 Mon Fri CET 7 00 20 00 2 5 SONIC centric excentric pole free standing 468202105210 SONIC excentric pole 1 2 Optional daylight movement sensor ...

Страница 3: ...sentations IT Le illustrazioni sono solo rappresentazioni simboliche ES Las ilustraciones son sólo representaciones simbólicas FR Les illustrations ne sont que des représentations symboliques RU Изображения приведены только в качестве примера Ausbauanleitung Dismounting instruction Istruzioni per la rimozione Instrucciones de desmontaje Démontage instructions Руководство по демонтажу DE Lichtquell...

Страница 4: ...l campo de aplicación Asegúrese de que las características eléctricas mecánicas y térmicas de la luminaria sean apropiadas para la aplicación específica del producto Revise que la fijación de la luminaria es totalmente correcta al finalizar el montaje Antes de cambiar una lámpara si procede y de efectuar cualquier trabajo en la luminaria limpieza mantenimiento etc desconecte siempre ésta del sumin...

Страница 5: ...D ES No toque el LED FR Ne pas toucher la LED RU Не прикасаться к светодиоду DE Nicht im Restmüll entsorgen EN Do not dispose of in residual waste IT Non smaltire nei rifiuti ordinari ES No eliminar junto con la basura doméstica FR Ne pas jeter dans les ordures ménagères RU Не утилизировать вместе с остаточными отходами DE Die Netzanschlussleitung muss immer außer Reichweite von Kindern verlegt we...

Страница 6: ...érents modes de fonctionne ment est disponible au point 1 2 RU В зависимости от варианта торшера на пульте управление имеется различное количество элементов управления кнопок Ниже кратко описаны разные варианты элемента управления см подробное описание принципа действия отдельных элементов в пункте 1 2 Betriebsmodus Operating mode Modalità operativa Modo de funcionamiento Mode de fonctionnement Ре...

Страница 7: ... Button und Dimm Direkt LED Wird verwendet um den Direktanteil der Leuchte zu verändern Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des Direktanteils Ein langer Tastendruck bewirkt dass der Direktanteil gedimmt wird EN Direct dim button and direct dim LED Used to change the luminaire s direct component A short press of the button triggers an incremental change in the direct component ...

Страница 8: ...нению доли направленного света При длительном нажатии производится плавное изменение доли направленного света DE Sensor Button und Sensor LED Wird verwendet um die Sensorfunktionalität der Leuchte ein oder auszuschalten EN Sensor button and sensor LED Used to switch the luminaire s sensor functionality on or off IT Pulsante sensore e LED sensore Si usa per attivare o disattivare la funzione sensor...

Страница 9: ...uche inverse le sens de la gradation Lorsque la valeur maximale ou minimale est atteinte la gradation est stoppée et la LED On Off s allume en perma nence Si la touche est relâchée pendant la gradation le luminaire conserve la valeur d intensité lumineuse actuelle RU Диммирование Посредством длительного нажатия соответствующей кнопки димми рования можно плавно регулировать вид освещения назначенны...

Страница 10: ... funzioni sono attive il LED del sensore rima ne acceso altrimenti si spegne ES Funcionalidad del sensor En caso de utilizar una luminaria de pie con sensor el elemento de mando dispondrá de un pulsador adicional botón de sensor para activar o desacti var la funcionalidad del sensor de la luminaria Si la funcionalidad del sensor está activa el piloto de sensor lucirá de lo contrario estará apagado...

Страница 11: ... 30 o menor FR Régulation de la luminosité Lorsque la fonctionnalité de capteur est activée un délai de 5 secondes est attendu puis la valeur de luminosité mesurée est utilisée comme nouvelle valeur de consigne pour la régulation de la luminosité Une mesure cyclique de la luminosité momentanée est effectuée en continu c est à partir de cette mesure que la luminosité du luminaire est augmentée ou d...

Отзывы: