background image

SCHWEISSGERÄT

WELDING MACHINE

MM 230 

Art.  0702 352 0

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio 

original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод на оригиналното ръководство за 

експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas

Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

5

3

4

1

2

1

2

5

4

t

0

2

4

6

8

10

3

Ø1

8

Ø18

Ø1

8

Originalbedienungsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione della versione originale delle istruzioni d'uso 
Traduction du mode d'emploi original
Traducción de las instucciones de uso original
Tradução do manual de instruções original
Vertaling van de originele gebruikshandleiding

Оversættelse af den originale betjeningsvejledning

Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen

Μετάφραση του αυθεντικού εγχειριδίου χρήσης
Orijinal Kullanım Kılavuzu Tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Az eredeti kezelési útmutató fordítása

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducere a manualului de operare original
Prevod originalnih navodil za uporabo

Превод на оригиналното ръководство за 

обслужване

Originaalkasutusjuhendi tõlge
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

Oriģinālās apkalpošanas instrukcijas tulkojums
Перевод оригиналного руководства по 

обслуживанию

Содержание MM 230

Страница 1: ...inaalkasutusjuhendi koopia Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija 5 3 4 1 2 1 2 5 4 t 0 2 4 6 8 10 3 1 8 18 1 8 Originalbedienungsanleitung Translatio...

Страница 2: ...6 IT 17 22 FR 23 28 ES 29 34 PT 35 40 NL 41 46 DK 47 52 NO 53 58 FI 59 64 SE 65 70 GR 71 76 TR 77 82 PL 83 88 HU 89 94 CZ 95 100 SK 101 106 RO 107 112 SI 113 118 BG 119 124 EE 125 130 LT 131 136 LV 13...

Страница 3: ...I 10 10 11 17 4 3 18 1 2 19 5 9 8 7 6 12 13 14 15 16 3...

Страница 4: ...chubrolle III 26 27 29 22 13 20 24 33 13 30 31 32 36 38 37 39 0 1 40 41 34 35 MV 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 10 10 Schwei draht SG 2 1 0m m Stuf e 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 2 1 2 2 2...

Страница 5: ...ck leitung in unmittelbarer N he der Schwei stelle achten Den Schwei strom nicht ber Ketten Kugellager Stahlseile Schutzleiter etc f hren da diese dabei durchschmelzen k nnen Sichern Sie sich und das...

Страница 6: ...itung 16 Masseanschluss 17 Bedienelemente 18 Handgriff 19 Ablagefl che nicht im Lieferumfang enthalten 4 Rollen Vorschub Abb II 20 Schwenkarm 21 Drahteinlauftaster 22 Kipphebel 23 Einlaufd se 24 Draht...

Страница 7: ...tzvorrichtungen in gewerblichen Einrich tungen z B Alarmanlagen Herzschrittmachern und H rhilfen Einrichtungen zum Kalibrieren oder Messen in Ger ten mit zu geringer St rfestigkeit Falls andere Einric...

Страница 8: ...romd se des Brenners 1 heraus 2 ffnen Sie das Seitenteil 11 3 Klappen Sie die Kipphebel 22 zur Seite und den Schwenkarm nach oben 1 2 4 F deln Sie die Drahtelektrode durch die Einlaufd se 23 und die Z...

Страница 9: ...39 Schwei en 2 Takt 1 Halten Sie die Brennertaste gedr ckt 3 Das Gasventil wird ge ffnet Die Drahtvorschub geschwindigkeit wird automatisch gesteuert der Lichtbogen wird gez ndet 2 Lassen Sie die Bre...

Страница 10: ...Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn das Ger t unzerlegt einer W rth Niederlas sung Ihrem W rth Au endienstmitarbeiter oder einer W rth autorisierten Kundendienststelle berge ben wird Tech...

Страница 11: ...e vicinity to the welding spot Never direct the welding current through chains ball bearings steel cables protective conductors etc as they may melt Protect yourself and the appliance when working on...

Страница 12: ...livery 4 wheel feed fig II 20 Pivot arm 21 Wirefeed button 22 Lever 23 Feed nozzle 24 Wirefeed roll 25 Adjustment screw Wire spool fig II 26 Wire pick up 27 Spool 28 Wire brake 29 Nut Wire electrode c...

Страница 13: ...ds Calibrating and measuring equipment Appliances with an insufficient interference resistance If any other facility or equipment in the surrounding area is affected additional protective barriers may...

Страница 14: ...power nozzle from the welding torch 1 2 Open the side cover 11 3 Swivel the levers 22 aside and the pivot arm upwards 1 2 4 Thread the wire electrode through the feed noz zle 23 and the central socke...

Страница 15: ...p the welding torch button pressed 3 The gas valve is opened The wirefeed speed is controlled automatically the light arc is ignited 2 Release the welding torch button 3 The wirefeed is stopped the au...

Страница 16: ...Damage caused by improper operation is not covered by warranty Claims can be recognised only if the device is in a non disassembled state and presented to a W rth branch office your W rth sales repre...

Страница 17: ...l cavo di massa nelle immediate vicinanze del luogo di saldatura Non far passare la corrente di saldatura sopra a catene cuscinetti a sfera cavi di acciaio conduttori di protezione ecc poich questi po...

Страница 18: ...ig II 20 Braccio orientabile 21 Compasso di spessore del filo in arrivo 22 Bilanciere 23 Bocchetta di ingresso 24 Ingranaggio di avanzamento filo 25 Vite di regolazione Mandrino di uscita del filo fig...

Страница 19: ...regolazione Dispositivi di protezione in contesti industriali per es sistemi di allarme Pacemaker e apparecchi acustici Dispositivi di calibro o misurazione Apparecchi con una resistenza alle interfer...

Страница 20: ...ta corrente del bruciatore 1 2 Aprire la parte laterale 11 3 Sollevare il bilanciere 22 lateralmente e portare verso l alto il braccio orientabile 1 2 4 Infilare l elettrodo del filo attraverso la boc...

Страница 21: ...ciatore 3 Viene aperta la valvola del gas La velocit dell avanzamento del filo viene comandata automaticamente viene acceso l arco voltaico 2 Rilasciare il tasto del bruciatore 3 L avanzamento del fil...

Страница 22: ...ecchio Si esclude la garanzia per i danni riconducibili ad un uso improprio Le richieste potranno essere riconosciute soltanto se l utensile viene consegnato integro ad una filiale W rth ad un rappres...

Страница 23: ...contact direct du c ble masse proximit imm diate de la soudure Ne faites pas passer le courant de soudage travers des cha nes roulements billes c bles en acier fils de protection etc car ceux ci pourr...

Страница 24: ...pas compris e dans l tendue de livraison Avance 4 rouleaux fig II 20 Bras pivotant 21 Bouton poussoir pour alimentation en fil 22 Levier basculant 23 Buse d entr e 24 Bobine d avance de fil 25 Vis d a...

Страница 25: ...de commande dispositifs de protection d tablissements indus triels p ex des syst mes d alarme stimulateurs cardiaques et proth ses auditives dispositifs de calibrage et de mesurage appareils d une r s...

Страница 26: ...II 1 D vissez la tube de contact du chalumeau 1 2 Ouvrez le panneau lat ral 11 3 Rabattez les leviers basculants 22 sur le c t et le bras pivotant vers le haut 1 2 4 Enfilez le fil lectrode travers l...

Страница 27: ...Le robinet de la bouteille de gaz est ouvert La vitesse d avance du fil est automatiquement r gl e l arc lectrique est amorc 2 L chez le bouton poussoir du chalumeau 3 L avance du fil s arr te la p r...

Страница 28: ...non ad quate sont exclus de la garantie Les r clamations ne pourront tre accept es que si l appareil est remis une filiale W rth votre repr sentant W rth ou un service apr s vente habilit W rth l tat...

Страница 29: ...conductor de pieza cerca de la zona de soldadura La corriente de soldadura no debe aplicarse a trav s de cadenas rodamientos de bolas cables de acero conductores de puesta a tierra etc para evitar que...

Страница 30: ...el volumen de suministro Avance de 4 rodillos fig II 20 Brazo giratorio 21 Pulsador de entrada de alambre 22 Palanca de basculaci n 23 Tobera de entrada 24 Rodillo de avance de alambre 25 Tornillo de...

Страница 31: ...os de control Mecanismos de protecci n en dispositivos industriales p ej sistemas de alarmas Marcapasos y aud fonos Dispositivos para calibraci n o medici n en aparatos con poca resistencia a interfe...

Страница 32: ...era de corriente del quema dor 1 2 Abra la parte lateral 11 3 Pliegue la palanca de basculaci n 22 hacia un lado y el brazo giratorio hacia arriba 1 2 4 Enhebre el electrodo de alambre por la tobera d...

Страница 33: ...ntenga presionada la tecla del quemador 3 La v lvula de gas se abre La velocidad de avance del alambre se controla autom ticamen te el arco de soldadura se enciende 2 Suelte la tecla del quemador 3 El...

Страница 34: ...os achacables a un tratamiento inadecuado est n excluidos de las prestaciones de garant a Las objeciones s lo pueden admitirse si el aparato se entrega sin desarmar a una sucursal W rth a su colabora...

Страница 35: ...ste um contacto bom e directo do condutor para pe a de trabalho na imedia o do ponto a soldar N o conduza a corrente de soldadura atrav s de correias rolamentos de esferas cabos de a o condutores de p...

Страница 36: ...mentador de fio de 4 rolos fig II 20 Bra o orient vel 21 Bot o de alimenta o de fio 22 Alavanca basculante 23 Bocal de entrada 24 Rolo de alimenta o de fio 25 Parafuso de regula o Mandril do desbobina...

Страница 37: ...adores e outras unidades de comando Dispositivos de protec o em equipamentos comerciais p ex instala es de alarme Pacemakers e aparelhos auditivos Dispositivos de calibra o ou medi o Em aparelhos com...

Страница 38: ...saparafuse o bico de contacto da pistola 1 2 Abra a pe a lateral 11 3 Puxe a alavanca basculante 22 para o lado e o orient vel para cima 1 2 4 Enfie o fio atrav s do bocal de entrada 23 e o casquilho...

Страница 39: ...tenha a tecla da pistola pressionada 3 A v lvula de g s abre se A velocidade de alimen ta o de fio automaticamente controlada o arco el ctrico inflamado 2 Solte a tecla da pistola 3 A alimenta o de fi...

Страница 40: ...os Danos que tenham sido cau sados como consequ ncia de uma utiliza o incorrecta do material s o exclu dos da garantia Reclama es s poder o ser aceites se o aparelho for entregue inteiro a uma sucursa...

Страница 41: ...n de werk stukleiding in de onmiddellijke omgeving van de lasplaats Breng de lasstroom nooit over ket tingen kogellagers staalkabels beschermende aardingen enz omdat deze daarbij kunnen doorsmelten Zo...

Страница 42: ...17 Bedieningselementen 18 Handgreep 19 Opzetvlak niet bijgeleverd 4 rollen aandrijving afb II 20 Zwenkarm 21 Draadinloopknop 22 Kantelhendel 23 Inloopmond 24 Draadaandrijfrol 25 Regelschroef Draadaflo...

Страница 43: ...heidsinrichtingen in industri le inrichtin gen bijv alarminstallaties Pacemakers en hoorapparaten Inrichtingen voor kalibratie of meten in apparaten die te weinig bestand zijn tegen storingen Indien a...

Страница 44: ...aadelektrode afb II 1 Schroef de stroommond van de brander 1 uit 2 Open het zijpaneel 11 3 Klap de kantelhendel 22 opzij en de zwenkarm naar boven 1 2 4 Plaats de draadelektrode door de inloop mond 23...

Страница 45: ...r Kies de gewenste lasfunctie met de modusschake laar 39 Lassen 2 takt 1 Houd de branderknop ingedrukt 3 Het gasventiel wordt geopend De draadaan drijfsnelheid wordt automatisch geregeld de lichtboog...

Страница 46: ...Voor schade die te wijten is aan verkeerd gebruik kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie Garantie wordt alleen aanvaard als het apparaat niet in losse onderdelen aan een W rth vestiging W rth v...

Страница 47: ...ventiler S rg for at stelledningen har god og direkte kontakt i n rheden af svejsestedet Led ikke svejsestr mmen over k der kuglelejer st lwirer beskyttelsesledere etc da disse kan smelte Sikre dig se...

Страница 48: ...lementer 18 H ndgreb 19 Afl gningsflade ikke med i leveringsomfanget 4 hjuls fremf ring fig II 20 Svingarm 21 Tr dindl bsknap 22 Vippearm 23 Indl bsdyse 24 Tr dfremf ringsrulle 25 Reguleringsskrue Tr...

Страница 49: ...anordninger Beskyttelsesanordninger i erhvervsm ssige installationer f eks alarmanl g Pacemakere og h reapparater Udstyr til kalibrering eller m ling I apparater med svag afsk rmning Hvis der optr der...

Страница 50: ...f tr delektroden fig II 1 Skru br nderens str mdyse 1 ud 2 bn sidedelen 11 3 Klap vippearmen 22 til side og svingarmen opad 1 2 4 F r tr delektroden gennem indl bsdysen 23 og centralb sningen 13 3 5 K...

Страница 51: ...tsmodusv lger V lg den nskede svejsefunktion p driftsmodusv l geren 39 Svejsning 2 takt 1 Hold br nderknappen trykket 3 Gasventilen bnes Tr dfremf ringshastigheden styres automatisk lysbuen t nder 2 S...

Страница 52: ...s forkert behandling er ikke d kket af garantien Reklamationer kan kun anerkendes hvis apparatet uskilt bliver sendt til en W rth filial din W rth salgs repr sentant eller overgives til et autoriseret...

Страница 53: ...akt til arbeidsstykkeledningen i umiddelbar n rhet til sveisestedet Ikke f r sveisestr mmen over kjeder kulelager st lwirere jordingsledere osv da disse kan smelte Sikre deg selv og apparatet ved arbe...

Страница 54: ...tykkeledning 16 Jordforbindelse 17 Betjeningselementer 18 H ndtak 19 Hylle ikke inkludert i leveringen 4 rull mating fig II 20 Dreiearm 21 Wireinnl pstaster 22 Vippespak 23 Innl psdyse 24 Wirematerull...

Страница 55: ...er i kommersielle innretninger f eks alarmanlegg Pacemakere og h reapparater Innretninger for kalibrering eller m ling i apparater med lav stabilitet Hvis andre innretninger i n rheten forstyrres kan...

Страница 56: ...ktroden fig II 1 Skru ut str mdysen til brenneren 1 2 pne sidedelen 11 3 Vipp vippespaken 22 til side og svingearmen oppover 1 2 4 Tre wireelektroden gjennom innl psdysen 23 og sentralkontakten 13 3 5...

Страница 57: ...efunksjonen p driftsvalgbry teren 39 Sveise 2 takt 1 Hold brennertasten inne 3 Gassventilen pnes Wirematehastigheten styres automatisk lysbuen antennes 2 Slipp brennertasten 3 Wirematingen stanses den...

Страница 58: ...epteres kun n r verkt yet blir levert til en W rth avdeling din W rth kvalifiserte medar beider eller en W rth autorisert forha ndler Med forbehold om tekniske endringer Vi p tar oss intet ansvar for...

Страница 59: ...va Huolehdi ty kappaleen johtimen hyv st ja suorasta kosketuksesta mahdollisimman l helle hitsattavaa kohtaa l ohjaa hitsausvirtaa ketjujen kuulalaakerien vaijerien maadoitusjoh timien jne yli sill ne...

Страница 60: ...hva 19 S ilytysalusta ei sis lly toimitukseen 4 py r sy tt kuva II 20 K nt varsi 21 Langanajokytkin 22 Keinuvipu 23 Sy tt suutin 24 Langansy tt rulla 25 S t ruuvi Lankakela akseli kuva II 26 Kuljetusr...

Страница 61: ...slaitteissa ammattik yt ss olevissa suojalaitteissa esim h lytyslaitteissa syd mentahdistimissa ja kuulolaitteissa kalibrointi ja mittauslaitteissa laitteissa jotka ovat hyvin alttiita h iri ille Mik...

Страница 62: ...tkin vapautetaan Lankaelektrodin pujottaminen kuva II 1 Ruuvaa hitsauspolttimen 1 virtasuutin auki 2 Avaa sivusuoja 11 3 K nn keinuvipu 22 sivulle ja k nt varsi yl s 1 2 4 Pujota lankaelektrodi sy tt...

Страница 63: ...ytt tapavalitsimella 39 2 tahtihitsaus 1 Pid hitsauspolttimen kytkin painettuna 3 Kaasuventtiili avautuu Langansy tt nopeus s tyy automaattisesti valokaari syttyy 2 Vapauta hitsauspolttimen kytkin 3...

Страница 64: ...et vahingot eiv t kuulu t m n takuun piiriin Reklamaatiot voidaan hyv ksy vain jos laite luovu tetaan kokonaisena W rth toimipisteeseen W rth edustajalle tai valtuutettuun W rth asiakaspalveluun Oikeu...

Страница 65: ...rollera att arbetskabeln sitter ordentligt p plats i omedelbar n rhet av svetsst llet F r inte svetsstr mmen ver kedjor kullagar st llinor skyddsledare etc eftersom de kan sm lta S kra dig och apparat...

Страница 66: ...19 Avst llningsyta ing r inte i leveransen 4 hjulsmatning bild II 20 Sv ngarm 21 Tr dmatningsknapp 22 Vipparmar 23 Inloppsmunstycke 24 Tr dmatningshjul 25 Reglerskruv Tr dutloppsdorn bild II 26 Medbr...

Страница 67: ...ningar Skyddsanordningar i kommersiella lokaler t ex larmanl ggningar Pacemakers och h rapparater Utrustning f r kalibrering eller m tning I apparater med f r l g interferenst lighet Om annan utrustni...

Страница 68: ...r mmunstycket p br nnaren 1 2 ppna sidodelen 11 3 F r vipparmarna 22 t sidan och sv ngarmen upp t 1 2 4 F r tr delektroden genom inloppsmunstycket 23 och centralanslutningen 13 3 5 F r sv ngarmen 20 b...

Страница 69: ...j nskad svetsfunktion med driftl gesomkoppla ren 39 Svetsning 2 takt 1 H ll br nnarknappen intryckt 3 Gasventilen ppnas Tr dmatningshastigheten styrs automatiskt och ljusb gen t nds 2 Sl pp br nnarkna...

Страница 70: ...orsakade av felaktig hantering omfattas inte av garantin Reklamationer godtas endast om den icke demon terade apparaten verl mnas till ett W rth kontor en W rth representant eller ett W rth auktorise...

Страница 71: ...71 Adolf W rth GmbH Co KG UVV S W rth GR...

Страница 72: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 II 20 21 22 23 24 25 II 26 27 28 29 IV 30 PTFE 4 0 mm 4 7 mm 31 3 5 x 1 5 mm 32 33 PTFE 34 PTFE 4 mm 4 7 mm V VI 35 36 37 38 39 40 41 BGV EN 60974 4 W rth 12...

Страница 73: ...11 class A 0702 352 0 30 230 A 15 5 25 5 V 16 8 32 6 V 7 ED 100 40 C 115 A ED 20 40 C 230 A 0 6 1 0 mm 1 0 1 2 mm 1 23 m min 400 V 3 50 60 Hz 16 A tr C 9 8 A 6 8 kVA 0 89 cos F F IEC 529 IP 23 ML 250...

Страница 74: ...74 I 1 14 1 13 1 15 16 2 15 3 12 12 II 1 11 29 27 2 27 26 3 28 II 1 1 2 11 3 22 1 2 4 23 13 3 5 20 22 4 6 40 7 8 21 9 25 24 10 21 20 mm 11 1 1 3 2 2 4 3 7 3 4 8 7 5 4 3 9 7 6 x 10 l min 3 5...

Страница 75: ...75 IV 1 24 2 33 3 34 13 4 33 33 5 VI VII MM230 40 3 36 41 41 41 39 2 1 3 2 3 4 1 3 2 3 1 3 2 38 1 38 1 5 2 3 37 35...

Страница 76: ...smanager W rth EN 60974 1 2007 EN 60974 10 2007 2004 108 E 2006 95 E 2011 65 EE Adolf W rth GmbH Co KG Abt PCV Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau Germany M Strobel Dr Ing S Beichter Director...

Страница 77: ...hemen yak n nda i par as hatt n n iyi ve do rudan temas na dikkat edin Kaynak ak m n zincirler bilyeli yataklar elik halatlar koruyucu iletkenler vb zerinden ge ir meyin nk bu par alar eriyebilir Y ks...

Страница 78: ...elemanlar 18 Tutamak 19 Yerle tirme y zeyi teslimat kapsam nda bulunmamaktad r 4 makaral besleme ek II 20 evirme kolu 21 Tel beslemesi d mesi 22 Devirme kolu 23 Giri memesi 24 Tel besleme makaras 25...

Страница 79: ...al c lar Bilgisayarlar ve di er kontrol niteleri Ticari donan mlarda rn alarm sistemlerin de koruyucu tertibatlar Kalp pilleri ve i itme cihazlar Kalibrasyon veya l m tertibatlar ok d k ar za dayan kl...

Страница 80: ...z y nde hareket etmeyecek ekilde ayarlay n Tel elektrodunun tak lmas ek II 1 Br l r n ak m memesini 1 kar n 2 Yan par ay 11 a n 3 Devirme kolunu 22 yana ve d ner kolu yukar ya katlay n 1 2 4 Tel elek...

Страница 81: ...modu se me alteri al ma modu se me alterinde 39 istedi iniz kaynak fonksiyonunu se in 2 vuru lu kaynak 1 Br l r d mesini bas l tutun 3 Gaz valf a l r Tel besleme h z otomatik olarak kumanda edilir ar...

Страница 82: ...i kapsam nda yap lan m racaatlar ancak cihaz par alanmam bir vaziyette bir W rth ube sine bir W rth pazarlamac s na veya W rth tara f ndan yetkilendirilmi bir servis noktas na b rak ld durumda kabul e...

Страница 83: ...w bezpo rednim pobli u miejsca spawania Nie prowadzi pr du spawania nad a cuchami o yskami kulkowymi linami stalowymi przewodami ochronnymi itp poniewa mo e doj do ich stopienia Zadba o bezpiecze stwo...

Страница 84: ...20 Rami wychylne 21 Przycisk poboru drutu 22 D wignia wahliwa 23 Dysza wlotowa 24 Rolka posuwu drutu 25 ruba regulacyjna Trzpie do odwijania drutu rys II 26 Trzpie zabierakowy 27 Trzpie do odwijania...

Страница 85: ...adiowych i telewizyj nych komputer w i innych urz dze sterowniczych urz dze zabezpieczaj cych w budynkach prze mys owych np instalacji alarmowych rozrusznik w i aparat w s uchowych urz dze kalibracyjn...

Страница 86: ...tu spawalnicze go przesta a si obraca Nawlekanie elektrody rys II 1 Wykr ci dysz pr dow palnika 1 2 Otworzy cz boczn 11 3 Przesun d wignie wahliwe 22 na bok a ra mi wychylne do g ry 1 2 4 Przewlec ele...

Страница 87: ...zyma przycisk palnika 3 Otworzy si zaw r gazowy Pr dko posuwu drutu jest regulowana automatycznie a uk spawalniczy zapali si 2 Zwolni przycisk palnika 3 Posuw drutu zostanie wstrzymany a automa tyczni...

Страница 88: ...s obj te uszkodzenia kt re s spowodowane nieprawi d ow obs ug Reklamacje mog by uznawane wy cznie wtedy gdy urz dzenie zostanie dostarczone w stanie nieroz o onym do oddzia u W rth przedstawiciela han...

Страница 89: ...tosan s k zvetlen l rintkezzen a hegeszt si hely k zvetlen k zel ben A hegeszt si ramot ne vezesse kereszt l l ncokon goly s csap gyakon ac lk teleken v d vezet k n stb mivel ezek tolvadhatnak Magasba...

Страница 90: ...mek 18 Foganty 19 T rol fel let nem sz ll t si tartoz k N gyg rg s el retol s II bra 20 Elforgathat kar 21 Huzalbemeneti gomb 22 Billen karok 23 Bemeneti f v ka 24 Huzalel retol g rg 25 Szab lyoz csav...

Страница 91: ...n s egy b vez rl berende z sekben kisipari berendez sek pl riaszt berendez sek v d berendez seiben sz vritmus szab lyoz kban s hall k sz l kekben kalibr l vagy m r berendez sekben t l alacsony zavart...

Страница 92: ...e II bra 1 Csavarja ki a hegeszt pisztoly ramf v k j t 1 2 Nyissa ki az oldals r szt 11 3 Hajtsa a billen karokat 22 oldalra az leng kart pedig felfel 1 2 4 F zze t a huzalelektr d t a bemeneti f v k...

Страница 93: ...laszt kapcsol val 39 K t tem hegeszt s 1 Tartsa nyomva a hegeszt pisztoly gombj t 3 A g zszelep kiny lik A huzalel retol s sebess g nek vez rl se automatikusan t rt nik a f ny v begy jt 2 Engedje el a...

Страница 94: ...zakszer t len kezel sre vezethet k vissza kiz r sra ker lnek a garanci b l A reklam ci k csak akkor fogadhat k el ha a k sz l ket sz tszedetlen llapotban tadj k a W rth kirendelts gn l a W rth k ls k...

Страница 95: ...ta Sva ovac proud nikdy neve te p es et zy kuli kov lo iska ocelov lana ochrann vodi e atd proto e tyto d ly by se mohly p etavit P i pr ci na vysoko polo en ch resp sklon n ch pracovn ch ploch ch zaj...

Страница 96: ...17 Ovl dac prvky 18 Rukoje 19 Odkl dac plocha nen sou st dod vky 4v le kov posuv obr II 20 Pohybliv rameno 21 Sn ma na vstupu dr tu 22 P ekl p c p ka 23 Vstupn tryska 24 Kotou s posuvem dr tu 25 Regu...

Страница 97: ...zhlasov vys la e a p ij ma e po ta e a jin dic za zen ochrann za zen v pr myslov ch vybaven ch nap klad za zen alarm kardiostimul tory a naslouchadla za zen ke kalibraci nebo m en za zen s n zkou odol...

Страница 98: ...Vy roubujte proudovou trysku ho ku 1 2 Otev t bo n d l 11 3 Sklopte p ekl p c p ku 22 ke stran a oto n rameno nahoru 1 2 4 Prot hn te dr tovou elektrodu zav d c trys kou 23 a centr ln zd kou 13 3 5 V...

Страница 99: ...rte po adova nou funkci sva ov n Sva ov n dvoutakt 1 Dlouze stiskn te tla tko ho ku 3 Plynov ventil se otev e Rychlost posuvu dr tu se d automaticky elektrick oblouk se zap l 2 Uvoln te tla tko ho ku...

Страница 100: ...avy kody kter vznikly neodbor n m zach zen m jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze za p edpo kladu e byl v robek p ed n v nerozlo en m stavu pobo ce spole nosti W rth obchodn mu z...

Страница 101: ...ob robku v bezprostrednej bl zkosti miesta zv rania Zv rac pr d nepriv dzajte cez re aze gu kov lo isk oce ov lan ochrann vodi e at preto e m e d js k ich roztaveniu Pri pr cach na vysoko polo en ch p...

Страница 102: ...ie je obsiahnut v rozsahu dod vky 4 val ekov posuv obr II 20 Oto n rameno 21 tla idlo pr vodu dr tu 22 vahadlo 23 vstupn d za 24 val ek posuvu dr tu 25 regula n skrutka Odv jac ap dr tu obr II 26 un a...

Страница 103: ...a och a in ch riadiacich zariadeniach ochrann ch zariadeniach v priemyseln ch zariadeniach napr alarmy kardiostimul toroch a sluchov ch prot zach zariadeniach na kalibr ciu alebo meranie zariadeniach...

Страница 104: ...dy obr II 1 Vyskrutkujte pr dov d zu hor ka 1 2 Otvorte bo n diel 11 3 Vahadlo 22 sklopte do strany a oto n rameno vyklopte nahor 1 2 4 Dr ten elektr du navle te cez vstupn d zu 23 a centr lne puzdro...

Страница 105: ...po adovan zv raciu funkciu 2 taktn zv ranie 1 Dr te stla en tla idlo hor ka 3 Otvor sa plynov ventil R chlos posuvu dr tu je ovl dan automaticky zap li sa elektrick obl k 2 Uvo nite tla idlo hor ka 3...

Страница 106: ...m n hrad n ch dielov alebo opravou kody ktor s visia s neodbornou manipul ciou s vyl en zo z ruky Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak sa zariadenie odovzd v nerozlo enom stave niektorej pobo ke firm...

Страница 107: ...contactului ferm i direct al cablului de legare la mas n imediata apropiere a punctului de sudur Curentul de sudare nu trebuie s treac peste lan uri rulmen i cabluri de o el conductori de protec ie e...

Страница 108: ...e Fig II 20 Bra rabatabil 21 Buton pentru introducerea s rmei de sudur 22 P rghie basculant 23 Duz de admisie 24 Rol de avans a s rmei de sudur 25 urub de reglare Dorn pentru derularea s rmei de sudur...

Страница 109: ...e din institu ii comerciale de ex instala ii de alarm stimulatoare cardiace i proteze auditive dispozitive de calibrare sau de m surare n aparate cu rezisten redus la interferen e n cazul perturb rii...

Страница 110: ...ontact a arz torului 1 2 Deschide i elementul lateral 11 3 Rabata i lateral p rghia basculant 22 i mi ca i bra ul rabatabil n sus 1 2 4 Introduce i electrodul electrodul de s rm prin duza de admisie 2...

Страница 111: ...l comutato rului selectiv pentru regimul de operare 39 Sudur n 2 timpi 1 ine i ap sat butonul arz torului 3 Se deschide supapa de gaz Viteza de avans a s rmei de sudur este reglat automat arcul electr...

Страница 112: ...sau prin opera iuni de repara ii Pentru defec iunile care au ap rut ca urmare a unei deserviri necorespunz toare nu se ofer garan ie Orice preten ie va fi onorat numai dac aparatul este predat nedezme...

Страница 113: ...rni na neposredni kontakt vodnika na obdelovancu ki mora biti v bli ini varjenega mesta Varilni tok ne sme te i preko verig kro gelnih le ajev jeklenih vrvi za itnih vodnikov ker bi lahko pri lo do to...

Страница 114: ...galna polica ni v obsegu dobave 4 Podajalna kolesca sl II 20 Zasu na ro ica 21 Tipka za uvajanje ice 22 Prekucni vzvod 23 Vstopna oba 24 Kolesce za podajanja ice 25 Regulirni vijak Trn za odtekanje ic...

Страница 115: ...naprave Za itne naprave v obrtni ki opremi npr alar mne naprave Sr ni spodbujevalniki in slu ni aparati Naprave za kalibriranje in merjenje v napravah z manj o odpornostjo na motnje e pride do motenj...

Страница 116: ...sl II 1 Odvijte tokovno obo gorilnika 1 2 Odprite stranski del 11 3 Zasukajte prekucni vzvod 22 na stran in zasu no ro ico navzgor 1 2 4 Vdenite i no elektrodo skozi vstopno obo 23 in sredinsko pu o...

Страница 117: ...stikalu za na in delovanja 39 Varjenje 2 taktno 1 Pridr ite vklopljeno tipko gorilnika 3 Plinski ventil se bo odprl Hitrost podajanja ice se avtomatsko krmili vklopi se oblok 2 Spustite tipko gorilni...

Страница 118: ...lju ena iz garancije Reklamacije priznavamo le e napravo nerazsta vljeno vrnete v podru nico firme W rth sodelavcu firme W rth na terenu ali poobla enemu servisu za stranke firme W rth za elektri ne n...

Страница 119: ...119 Adolf W rth GmbH Co KG S W rth BG...

Страница 120: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 II 20 21 22 23 24 25 II 26 27 28 29 IV 30 PTFE 4 0 mm 4 7 mm 31 O 3 5 x 1 5 mm 32 33 PTFE 34 PTFE 4 mm 4 7 mm V VI 35 36 37 38 39 40 41 BGV EN 60974 4 W rth 1...

Страница 121: ...PR 11 class A 0702 352 0 30 230 A 15 5 25 5 V 16 8 32 6 V 7 ED 100 40 C 115 A ED 20 40 C 230 A 0 6 1 0 mm 1 0 1 2 mm 1 23 m min 400 V 3 50 60 Hz 16 A tr C 9 8 A 6 8 kVA 0 89 cos F F IEC 529 IP 23 ML 2...

Страница 122: ...122 I 1 14 1 13 1 15 16 2 15 3 12 12 II 1 11 29 27 2 27 26 3 28 II 1 1 2 11 3 22 1 2 4 23 13 3 5 20 22 4 6 40 7 8 21 9 25 24 10 21 20 mm 11 1 1 3 2 2 4 3 7 3 4 8 7 5 4 3 9 7 6 x 10 l min 3 5...

Страница 123: ...123 IV 1 24 2 33 3 34 13 4 33 33 5 VI VII MM230 40 3 36 41 41 41 39 2 1 3 2 3 4 1 3 2 3 1 3 2 38 1 1 5 38 2 3 37 35...

Страница 124: ...ger W rth EN 60974 1 2007 EN 60974 10 2007 2004 108 2006 95 C 2011 65 EC Adolf W rth GmbH Co KG Abt PCV Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau Germany M Strobel Dr Ing S Beichter Director Directo...

Страница 125: ...tus l he duses rge juhtige keevitusvoolu kettidesse kuullaagritesse terastrossidesse kaitsejuhtme tesse jne kuna v ite need l bi keevitada Turvake ennast ja seade kui t tate k rgetel ja v i madaldatud...

Страница 126: ...uskontakt 17 Juhtelement 18 K epide 19 Hoiupind ei kuulu tarnekomplekti 4 rullikuga etteanne Joon II 20 Liigendtelg 21 Traadi etteandenupp 22 Kallutushoob 23 Sisselasked s 24 Traadi etteanderull 25 Re...

Страница 127: ...eadmetes rilisel otstarbel kasutatavate vahendite kaits metes nt alarmseadmed S damestimulaatorites ja kuudeaparaatides Kalibreerimis v i m tmisseadmetes liiga madala h iretaluvusega seadmetes Kui mbr...

Страница 128: ...jookse Traatelektroodi sissevedamine Joon II 1 Kruvige p leti 1 voolud s v lja 2 Avage k ljeplekk 11 3 P rake kallutushoob 22 k ljele ja p ramis lg les 1 2 4 Vedage traatelektrood l bi sisselasked si...

Страница 129: ...l litiga 39 soovitud keevitusfunktsioon 2 taktiline keevitus 1 Hoidke p leti nuppu all 3 Avatakse gaasikraan Traadi etteandekiirust juhitakse automaatselt s datakse keevituskaar 2 Laske p leti nupp la...

Страница 130: ...tlemisest tingitud puuduseid garantii ei h lma N udeid tunnustatakse vaid juhul kui seade lahtiv t mata kujul W rth i esindusele Teie W rth i kaast tajale v i W rth i poolt tunnustatud klienditeenindu...

Страница 131: ...irinimo vietos Suvirinimo srov s nenukreipkite vir grandini rutulini guoli plienini lyn apsaugini jung i ir t t kadangi jie gali b ti i lydyti Prisitvirtinkite save ir pritvirtinkite prietais dirbdami...

Страница 132: ...pad ti Netiekiama kartu su prietaisu 4 ritin li past ma II pav 20 Pasukamoji svirtis 21 Vielos jimo mygtukas 22 Svirtis 23 jimo antgalis 24 Vielos past mos ritin lis 25 Reguliavimo sraigtas Vielos eig...

Страница 133: ...riuose ir kituose valdymo renginiuose komercini rengini apsauginiuose taisuose pvz avarin s signalizacijos sistemoje irdies stimuliatoriuose ir klausos aparatuose kalibravimo ir matavimo renginiuose p...

Страница 134: ...linio elektrodo statymas II pav 1 I sukite degiklio 1 srov s antgal 2 Atidarykite onin dal 11 3 Pastumkite svirt 22 on ir pasukam j svirt vir 1 2 4 Praki kite vielin elektrod pro jimo antgal 23 ir cen...

Страница 135: ...39 pasirinkite norim suviri nimo funkcij 2 takt suvirinimas 1 Laikykite nuspaud degiklio mygtuk 3 Atidaromas duj vo tuvas Automati kai valdo mas vielos past mos greitis u degamas lankas 2 Atleiskite d...

Страница 136: ...alis arba suremontuojant prietais Garantija netaikoma nuostoliams atsiradusiems d l netinkamo prietaiso naudojimo Pretenzijos gali b ti priimamos tik jei nei ardytas prietaisas pateikiamas W rth atsto...

Страница 137: ...deta u vadu kontaktam tie metin anas vietas tuvum Metin anas pl smu nevad t virs d m lod u gult iem t rauda dr t m zem anas vadiem utt jo tie var izkust Str d jot uz augst m vai saliekt m darba virsm...

Страница 138: ...iesl gums 17 Vad bas elementi 18 Rokturis 19 Novieto anas laukums neietilpst pieg des komplekt 4 rull u padeve II att 20 Pagrie ama svira 21 Stieples ieejas tausti 22 Atmetama svira 23 Ieejas sprausla...

Страница 139: ...r pniecisko iek rtu aizsargier c s piem trauksmes ier c s sirds stimulatoros un dzirdes apar tos kalibr anas ier c s un m rier c s ier c s ar zemu notur bu pret trauc jumiem Ja apk rtn tiek trauc tas...

Страница 140: ...r ana II att 1 Izskr v jiet deg a 1 str vas sprauslu 2 Atveriet s nu da u 11 3 Atv ziet atmetamo sviru 22 uz s niem un pa grie amo sviru uz aug u 1 2 4 Caur ieejas sprauslu 23 un centr lo ieliktni 13...

Страница 141: ...kciju 2 taktu metin ana 1 Turiet nospiestu deg a tausti u 3 Tiek atv rts g zes v rsts Autom tiski tiek vad ts stieples padeves trums tiek aizdedzin ts elektriskais loks 2 Palaidiet deg a tausti u 3 St...

Страница 142: ...saist bas neattiecas uz boj ju miem kuri radu ies nepareizas izstr d juma lieto a nas rezult t Reklam cijas var tikt atz tas ja ier ce nesadal ta tiek nodota k d no W rth fili l m J su W rth r j dien...

Страница 143: ...143 Adolf W rth GmbH Co KG S W rth RU...

Страница 144: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 II 20 21 22 23 24 25 II 26 27 28 29 IV 30 PTFE 4 0 4 7 31 3 5 x 1 5 32 33 PTFE 34 PTFE 4 4 7 V VI 35 36 37 38 39 40 41 EN 60974 4 W rth 12 BGV BGV W...

Страница 145: ...4 1 Zmax CISPR 11 A 0702 352 0 30 230 A 15 5 25 5 V 16 8 32 6 V 7 ED 100 40 C 115 A ED 20 40 C 230 A 0 6 1 0 1 0 1 2 1 23 400 3 50 60 16 A tr C 9 8 A 6 8 0 89 cos F F IEC 529 IP 23 ML 2500 x 830 x 390...

Страница 146: ...146 I 1 14 1 13 1 15 16 2 15 3 12 12 II 1 11 29 27 2 27 26 3 28 II 1 1 2 11 3 22 1 2 4 23 13 3 5 20 22 4 6 40 7 8 21 9 25 24 10 21 20 11 1 1 3 2 2 4 3 7 3 4 8 7 5 4 3 9 7 6 x 10 3 5...

Страница 147: ...147 IV 1 24 2 33 3 34 13 4 33 33 5 VI VII MM230 40 3 36 41 41 41 39 2 1 3 2 3 4 1 3 2 3 1 3 2 38 1 38 1 5 2 3 37 35...

Страница 148: ...tsmanager W rth EN 60974 1 2007 EN 60974 10 2007 2004 108 2006 95 U 2011 65 EU Adolf W rth GmbH Co KG Abt PCV Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau Germany M Strobel Dr Ing S Beichter Director D...

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ...nehmigung MWV SL 12 14 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank ndigung ode...

Отзывы: