background image

ba52303defs02

08/2001

ba5

230

3de

fs

Cond 330i
Cond 340i

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d’emploi

Instrucciones de operación

Leitfähigkeits-Taschenmeßgerät

Seite 3

Conductivity

 Pocket Meter

Page 17

Conductimètres de poche

Page 31

Medidor manual de la conductividad

Página 45

AR

S/

cm

Tref25

nLF

0

5

2

AR

M

O

3 0

5

°

C

TP

RCL

STO

CAL

Содержание Cond 330i

Страница 1: ...eitung Operating manual Mode d emploi Instrucciones de operación Leitfähigkeits Taschenmeßgerät Seite 3 Conductivity Pocket Meter Page 17 Conductimètres de poche Page 31 Medidor manual de la conductividad Página 45 AR S cm Tref25 nLF 0 5 2 AR M O 3 0 5 C TP RCL STO CAL ...

Страница 2: ...ia internet under http www WTW com Remarque à ce mode d emploi Ce mode d emploi contient sous forme compacte l la description de toutes les fonctions de base et l toutes les informations assurant un fonctionnement sûr ainsi que l tous les données techniques Une description plus étendue contenant les informations sur des emplois spéciaux peut être obtenue sous forme pdf dans l internet sous http ww...

Страница 3: ...it 4 Display und Buchsenfeld 4 Netzbetrieb nur Cond 340i 5 Meßgerät einschalten 5 Messen 6 Zellenkonstante bestimmen einstellen 7 Speichern 9 Datenspeicher ausgeben 9 Daten übertragen nur Cond 340i 9 Konfigurieren 10 Rücksetzen Reset auf Grundeinstellungen 11 Technische Daten 12 ...

Страница 4: ... Meßgerät nur Meßzellen an die keine unzulässigen Spannungen oder Ströme SELV und Stromkreis mit Strombegrenzung einspeisen können Nahezu alle Meßzellen insbesondere WTW Meßzellen erfüllen diese Be dingungen Statusanzeige Meßwertanzeige Funktions und Temperaturanzeige Sensorsymbol S AutoCal DIN AutoCalTEC mV pH Sal F mbar O UpH RCL 8 8 8 8 8 8 LoBat Cal ARng AR TP 1 mS cm Sal cm 1 C K Tref25 Tref2...

Страница 5: ...rt muß innerhalb des Eingangs Spannungs bereichs des Original Steckernetzgeräts liegen siehe TECHNISCHE DATEN Achtung Verwenden Sie nur Original Steckernetzgeräte siehe TECHNISCHE DATEN Meßgerät einschalten 2 1 3 l Stecker 1 in die Buchse 2 des Meßgeräts stecken l Original WTW Steckernetzgerät 3 an eine leicht zugängliche Steckdo se anschließen l Taste drücken Im Display erscheint kurz der Display...

Страница 6: ...matisch mit dem in tegrierten Temperaturmeßfühler der Leitfähigkeitsmeßzelle Anzeige TP Bei Meßzellen ohne Temperaturmeßfühler kann die Temperatur mit manuell eingegeben werden Faktor für Filtrattrocken rückstand Der Faktor zur Bestimmung des Filtrattrockenrückstands ist im Bereich 0 40 bis 1 00 frei einstellbar Er wird im Meßmodus TDS zusätzlich zum Meßwert angezeigt Faktor gegebenfalls mit änder...

Страница 7: ...d der Kalibrierung Die Bewertung erscheint im Display Ablauf Zellenkonstante bestimmen Anzeige Zellenkonstante cm 1 0 450 0 500 cm 1 0 800 1 200 cm 1 E3 Unzulässige Kalibrierung außerhalb des Bereichs 0 450 0 500 cm 1 oder 0 800 1 200 cm 1 l Leitfähigkeitsmeßzelle an das Meßgerät anschließen l Taste CAL drücken bis die Anzeige CELL erscheint l Anschließend Taste RUN ENTER drücken l Taste CAL drück...

Страница 8: ... M in den Meßmodus wechseln 3 0 7 4 Cal cm 1 Tref25 A L C l Taste CAL drücken bis die Anzeige CELL erscheint l Anschließend Taste RUN ENTER drücken l Taste CAL drücken bis ein Meßwert und ein Wert für die Zellenkon stante im gewünschten Einstellbereich erscheint l Mit den Wert der Zellenkonstante einstellen l Mit M in den Meßmodus wechseln L C L E 4 0 1 6 8 0 6 cm 1 S cm Tref25 nLF ARng l Taste CA...

Страница 9: ...nspeicher ausgeben Mit der Taste RCL können Sie den Datenspeicher ausgeben Durch mehr maliges Drücken der Taste RCL gelangen Sie zu folgenden Funktionen Ausgabe mit RUN ENTER starten Daten übertragen nur Cond 340i Daten manuell übertragen Im Meßmodus Taste RUN ENTER drücken Damit lösen Sie jederzeit manuell eine Datenübertragung des aktuellen Meß wertes zur seriellen Schnittstelle aus unabhängig v...

Страница 10: ...Taste RUN ENTER drücken l Automatische Meßbereichswahl AutoRange mit aus einschal ten Auswahl YES ein no aus l Anschließend Taste RUN ENTER drücken l Referenztemperatur der Leitfähigkeit mit umschalten Auswahl 25 C Tref25 und 20 C Tref20 l Anschließend Taste RUN ENTER drücken l Einheit der Leitfähigkeitsanzeige mit aus einschalten Auswahl S cm MΩ cm l Anschließend Taste RUN ENTER drücken l Datum u...

Страница 11: ...tomatische Meßbereichsum schaltung AutoRange Ein YES Zellenkonstante 0 475 cm 1 kalibriert 0 475 cm 1 manueller Bereich I 0 100 cm 1 manueller Bereich II Temperaturkompensation nLF Temperaturkoeffizient der linearen Temperaturkompensation 2 000 K TDS Faktor 1 00 Baudrate 4800 Intervall 1 automatisches Speichern OFF Intervall 2 für Datenübertragung OFF l Bei gedrückter Taste RUN ENTER Taste CAL drü...

Страница 12: ...rt IP 66 Schutzklasse III GS cETLus CE Lagerung 25 C 65 C Betrieb 10 C 55 C Klimaklasse 2 µS cm mS cm 0 000 1 999 nur bei Zellenkonst 0 090 0 110 cm 1 0 00 19 99 nur bei Zellenkonst 0 010 cm 1 und Zellenkonst 0 090 0 110 cm 1 0 0 199 9 0 1999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 500 spez Widerstand MΩ cm 0 000 1 999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 1999 SAL 0 0 70 0 nach IOT Tabelle TDS mg l 0 1999 Faktor einstellbar zwi...

Страница 13: ...on nach WTW Messungen Lineare Kompensation Genauigkeit Meßguttemperatur 0 5 10 C 75 C der Prozentwert der Genauigkeit bezieht sich jeweils auf den Meßwert SAL Bereich 0 0 42 0 Genauigkeit Meßguttemperatur 0 1 5 C 25 C 0 2 25 C 30 C TDS mg l 1 T C NTC 30 Genauigkeit 0 1 PT 1000 Genauigkeit Betriebstemperatur 0 5 0 C 15 C 0 1 15 C 35 C 1 35 C 55 C C cm 1 0 450 0 500 0 800 1 200 C cm 1 0 1 fest 0 090...

Страница 14: ...be Baudrate einstellbar 1200 2400 4800 9600 Baud Datenbits 8 Stoppbit 2 Parität keine None Handshake RTS CTS Xon Xoff Kabellänge max 15 m Batterien 4 x 1 5 V Alkali Mangan Batterien Typ AA Laufzeit ca 3000 Betriebsstunden Netz Für alle Steckernetzgeräte gilt Anschluß max Überspannungskategorie II Steckernetzgerät mit Euro Stecker FRIWO FW1199 11 7864 Friwo Part No 1762613 Input 230 V 50 Hz 5 6 VA ...

Страница 15: ...gewendete Richtlinien und Normen EMV EG Richtlinie 89 336 EWG EN 61326 A1 1998 EN 61000 3 2 A14 2000 EN 61000 3 3 1995 FCC Class A Gerätesicherheit EG Richtlinie 73 23 EWG EN 61010 1 A2 1995 Klimaklasse VDI VDE 3540 Schutzart EN 60529 1991 ...

Страница 16: ...Technische Daten Cond 330i 340i 16 ...

Страница 17: ...d jack field 18 Mains power Cond 340i only 19 Switching on the measuring instrument 19 Measuring 20 Determining Setting the cell constants 21 Saving data 23 Outputting the data memory 23 Transmitting data Cond 340i only 23 Configuring 24 Resetting to default settings 25 Technical data 26 ...

Страница 18: ...the measuring instrument that do not return any unallowed voltages or currents SELV and current circuit with current limiting Almost all measuring cells in particular WTW measuring cells fulfill these conditions Status display Measured value Function and Temperature display Sensor symbol S AutoCal DIN AutoCalTEC mV pH Sal F mbar O UpH RCL 8 8 8 8 8 8 LoBat Cal ARng AR TP 1 mS cm Sal cm 1 C K Tref2...

Страница 19: ...e within the input voltage range of the original plug in power supply see TECHNICAL DATA Warning Only use original plug in power supplies see TECHNICAL DATA Switching on the measuring instrument 2 1 3 l Plug the jack 1 into the socket 2 of the measuring instrument l Connect the original WTW plug in power supply 3 to an easily accessi ble mains socket l Press the key Display test appears briefly on...

Страница 20: ...y measures the temperature of the sample with the integrated temperature sensor of the conductivity measuring cell display TP In measuring cells without temperature sensors the tem perature can be entered manually with Factor for dry filtrate residue The factor for determining the dry filtrate residue is freely selectable in the range 0 40 to 1 00 TDS is also displayed in the measuring mode as wel...

Страница 21: ... determining the cell constants Display Cell constant cm 1 0 450 0 500 cm 1 0 800 1 200 cm 1 E3 Invalid calibration Outside the range 0 450 0 500 cm 1 or 0 800 1 200 cm 1 l Connect a conductivity measuring cell to the measuring instrument l Press the CAL key repeatedly until the CELL display appears l Then press the RUN ENTER key l Press the CAL key repeatedly until the CAL appears Depending on th...

Страница 22: ...h M 3 0 7 4 Cal cm 1 Tref25 A L C l Press the CAL key repeatedly until the CELL display appears l Then press the RUN ENTER key l Press the CAL key until a measured value and a value for the cell con stant appears in the required setting range l Set the value of the cell constant with l Switch to the measuring mode with M L C L E 4 0 1 6 8 0 6 cm 1 S cm Tref25 nLF ARng l Press the CAL key repeatedl...

Страница 23: ...ata memory You can output the data memory with the RCL key By repeatedly press ing the RCL key you reach the following functions Start the output with RUN ENTER Transmitting data Cond 340i only Transmitting data manually Press the RUN ENTER key in the measuring mode This manually triggers a data transmission of the current measured value to the serial interface at any time independently of the sel...

Страница 24: ...RUN ENTER key l Switch the automatic measuring range selection AutoRange on off with Selection YES On no Off l Then press the RUN ENTER key l Switchover the reference temperature of the conductivity with Selection 25 C Tref25 and 20 C Tref20 l Then press the RUN ENTER key l Switch the units of the conductivity display on off with Selection S cm MΩ cm l Then press the RUN ENTER key l Select the dat...

Страница 25: ...witchover of the measurement range On YES Cell constant 0 475 cm 1 calibrated 0 475 cm 1 manual range I 0 100 cm 1 manual range II Temperature compensation nLF Temperature coefficient of the lin ear temperature compensation 2 000 K TDS factor 1 00 Baud rate 4800 Interval 1 automatically saved OFF Interval 2 for data transmission OFF l To switch it off press CAL t while pressing the RUN ENTER key l...

Страница 26: ... 66 Protective class III GS cETLus CE Storage 25 C 65 C Operation 10 C 55 C Climatic class 2 µS cm mS cm 0 000 1 999 only for cell constant 0 090 0 110 cm 1 0 00 19 99 only at a cell const 0 010 cm 1 and cell const 0 090 0 110 cm 1 0 0 199 9 0 1999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 500 Spec resistance MΩ cm 0 000 1 999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 1999 SAL 0 0 70 0 according to the IOT table TDS mg l 0 1999 Factor...

Страница 27: ... function according to WTW measurements Linear compensation Accuracy Sample temperature 0 5 10 C 75 C The accuracy percentage always refers to the measured value SAL Range 0 0 42 0 Accuracy Sample temperature 0 1 5 C 25 C 0 2 25 C 30 C TDS mg l 1 T C NTC 30 Accuracy 0 1 PT 1000 Accuracy Operating temperature 0 5 0 C 15 C 0 1 15 C 35 C 1 35 C 55 C C cm 1 0 450 0 500 0 800 1 200 C cm 1 0 1 fixed 0 0...

Страница 28: ... 9600 Baud Data bits 8 Stop bit 2 Parity None Handshake RTS CTS Xon Xoff Cable length Max 15 m Batteries 4 x 1 5 V alkali manganese batteries Type AA Operational life approx 3000 operating hours Mains The following applies to all plug in power sup plies Connection max Overvoltage category II Plug in power supply with Euro plug FRIWO FW1199 11 7864 Friwo Part No 1762613 Input 230 V 50 Hz 5 6 VA Out...

Страница 29: ...elines and norms used EMC EG guideline 89 336 EWG EN 61326 A1 1998 EN 61000 3 2 A14 2000 EN 61000 3 3 1995 FCC Class A Instrument safety EG guideline 73 23 EWG EN 61010 1 A2 1995 Climatic class VDI VDE 3540 Type of protection EN 60529 1991 ...

Страница 30: ...Technical data Cond 330i 340i 30 ...

Страница 31: ...entation du réseau uniquement Cond 340i 33 Allumer l appareil de mesure 33 Mesure 34 Déterminer régler la constante de cellule 35 Enregistrement 37 Écrire en sortie la mémoire de données 37 Transmission de données uniquement Cond 340i 37 Configuration 38 Remettre Reset à l état initial 39 Données techniques 40 ...

Страница 32: ... mesure ne pouvant pas être alimentées par des tensions ou courants nonautorisés SELV et circuit avec limitation de courant A peu près toutes les cellules de mesure les sondes WTW en particulier remplissent ces conditions Affichage de l état Affichage des valeurs Affichage fonction et température Symbole de sonde S AutoCal DIN AutoCalTEC mV pH Sal F mbar O UpH RCL 8 8 8 8 8 8 LoBat Cal ARng AR TP ...

Страница 33: ...isation doit se situer dans la plage de ten sion d entrée du transformateur d alimentation original voir DONNÉES TECH NIQUES Attention Utilisez uniquement les transformateurs d alimentation originaux voir DON NÉES TECHNIQUES Allumer l appareil de mesure 2 1 3 l Brancher le connecteur 1 dans la douille 2 de l appareil de mesure l Brancher le transformateur d alimentation 3 sur une prise facilement ...

Страница 34: ...de de la sonde de température intégrée de la cellule de mesure de la conductivité Indication affichée TP Quand il s agit de cellules de mesure sans sonde de température l introduction de la température peut se faire de manière manuelle avec Facteur pour résidu sec du filtrat Le facteur pour déterminer le résidu sec du filtrat peut se régler librement dans la plage de 0 40 à 1 00 Il s affiche au mo...

Страница 35: ...araît à l écran Déroulement de la détermination de la constante de cellule Indication Constante de cellule cm 1 0 450 0 500 cm 1 0 800 1 200 cm 1 Calibration incorrecte en dehors de 0 450 0 500 cm 1 ou 0 800 1 200 cm 1 l Raccorder à l appareil de mesure la cellule de mesure de la conductivité l Appuyer sur la touche CAL éventuellement plusieurs fois jusqu à af fichage de l indication CELL l Ensuit...

Страница 36: ...M 3 0 7 4 Cal cm 1 Tref25 A L C l Appuyer sur la touche CAL éventuellement plusieurs fois jusqu à af fichage de l indication CELL l Ensuite appuyer sur la touche RUN ENTER l Appuyer sur la touche CAL jusqu à affichage d une valeur mesurée et d une valeur de la constante de cellule dans la plage de réglage souhai tée l Régler la valeur de cellule en appuyant sur la touche l Commuter sur le mode de ...

Страница 37: ...uyer sur la touche RCL pour écrire en sortie la mémoire de données Vous arrivez à des fonctions indiquées ci dessous en appuyant plusieurs fois sur la touche RCL Déclencher l écriture en sortie avec RUN ENTER Transmission de données uniquement Cond 340i Transmission manuelle de données Appuyer sur la touche RUN ENTER au mode de mesure Ainsi vous déclenchez à tout moment manuellement une transmissi...

Страница 38: ... sur la touche RUN ENTER l Activer désactiver le choix de la plage de mesure automatique AutoRange avec Au choix YES allumé no éteint l Ensuite appuyer sur la touche RUN ENTER l Commuter la température de référence de la conductivité avec Au choix 25 C Tref25 et 20 C Tref20 l Ensuite appuyer sur la touche RUN ENTER l Allumer éteindre l unité d affichage de la conductivité avec Au choix S cm MΩ cm ...

Страница 39: ...ue AutoRange ALLUMÉ YES Constante de cellule 0 475 cm 1 calibré 0 475 cm 1 plage manuelle I 0 100 cm 1 plage manuelle II Compensation de température nLF Coefficient de température de la compensation de température linéaire 2 000 K Facteur TDS 1 00 Débit en bauds 4800 Intervalle 1 enregistrement automatique OFF Intervalle 2 pour transmission de données OFF l Appuyer sur la touche RUN ENTER et en mê...

Страница 40: ...sse de protection III GS cETLus CE Stockage 25 C 65 C Fonctionnement 10 C 55 C Catégorie climatique 2 µS cm mS cm 0 000 1 999 seulement pour constante de cellule 0 090 0 110 cm 1 0 00 19 99 seulement pour const de cellule 0 010 cm 1 et const de cellule 0 090 0 110 cm 1 0 0 199 9 0 1999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 500 Résistance spéc MΩ cm 0 000 1 999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 1999 SAL 0 0 70 0 selon table...

Страница 41: ...rgie selon mesures WTW Compensation linéaire Précision Température de la solution à mesurer 0 5 10 C 75 C Le pourcentage de précision se réfère tou jours à la valeur mesurée SAL Plage 0 0 42 0 Précision Température de la solution à mesurer 0 1 5 C 25 C 0 2 25 C 30 C TDS mg l 1 T C NTC 30 Précision 0 1 PT 1000 Précision température de service 0 5 0 C 15 C 0 1 15 C 35 C 1 35 C 55 C C cm 1 0 450 0 50...

Страница 42: ... réglable 1200 2400 4800 9600 Baud Bits de donnée 8 Bit d arrêt 2 Parité non None Handshake RTS CTS Xon Xoff Longueur du câble 15 m max Piles 4 x 1 5 V piles alcalines au manganèse de type AA Durée de service env 3000 heures de service Secteur Pour tous les transformateurs d alimentation ob server connexion max catégorie de surtension II Transformateur d alimentation avec fiche Euro FRIWO FW1199 1...

Страница 43: ...ormes appliquées EMV Règlementation UE 89 336 CEE EN 61326 A1 1998 EN 61000 3 2 A14 2000 EN 61000 3 3 1995 FCC Class A Sécurité de l appareil Règlementation UE 73 23 CEE EN 61010 1 A2 1995 Catégorie climatique VDI VDE 3540 Manière de protection EN 60529 1991 ...

Страница 44: ...Données techniques Cond 330i 340i 44 ...

Страница 45: ...Conexión a la red sólo Cond 340i 47 Conectar el instrumento 47 Medir 48 Determinar asignar la constante celular 49 Archivar en memoria 51 Llamar los datos archivados en memoria 51 Transferir datos sólo Cond 340i 51 Configurar 52 Reajustar al valor inicial Reset 53 Especificaciones técnicas 54 ...

Страница 46: ...no eroguen ten siones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo SELV y circuito con limitación de corriente La mayoría de las células de medición de tipo comercial especialmente las células de la WTW cumplen con estos requisitos Indicación del estado actual Indicación del valor medido Indicación de la función y de la temperatura Símbolo del sensor S AutoCal DIN AutoCalTEC mV pH Sal F mba...

Страница 47: ...jo debe corresponder al voltaje de en trada del transformador de alimentación original vea las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Atención Emplee exclusivamente transformadores de alimentación originales vea las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Conectar el instrumento 2 1 3 l Introducir el enchufe 1 en el buje 2 del instrumento l Enchufar el transformador de alimentación original WTW 3 en un en chufe de la red qu...

Страница 48: ...ción de medición automática mente mediante el sensor térmico integrado de la célula conductímetra in dicación TP Si se trata de células de medición sin sensor térmico se puede ingresar manualmente la temperatura mediante Factor del resíduo seco de filtración El factor para determinar el resíduo seco de filtración es ajustable libremente en el rango de 0 40 hasta 1 00 En el modo de medición TDS el ...

Страница 49: ...evaluación es indicado en el display Determinar el proceso de la constante celular Indicación Constante celular cm 1 0 450 0 500 cm 1 0 800 1 200 cm 1 E3 Calibración inadmisible fuera del rango de 0 450 0 500 cm 1 o bien 0 800 1 200 cm 1 l Conectar la célula conductímetra al instrumento l Presionar la tecla CAL repetidamente hasta que aparezca CELL l Luego presionar la tecla RUN ENTER l Presionar ...

Страница 50: ... de la constan te celular l Con M cambiar al modo de medición 3 0 7 4 Cal cm 1 Tref25 A L C l Presionar la tecla CAL repetidamente hasta que aparezca CELL l Luego presionar la tecla RUN ENTER l Presionar la tecla CAL hasta que aparezca un valor medido y un valor para la constante celular en el rango deseado l Con asignar el valor de la constante celular l Con M cambiar al modo de medición L C L E ...

Страница 51: ...archivados en memoria Con la tecla RCL se pueden llamar de la memoria los datos archivados Presionando repetidas veces la tecla RCL el instrumento le ofrece las si guientes funciones Iniciar la transferencia de datos con RUN ENTER Transferir datos sólo Cond 340i Transferir los datos manualmente Presionar la tecla RUN ENTER encontrándose en el modo de medición De esta manera Ud puede iniciar en cua...

Страница 52: ...sionar la tecla RUN ENTER l Conectar desconectar la selección automática del rango de medición AutoRange con Valores a elección YES conect no desconect l Luego presionar la tecla RUN ENTER l Cambiar la temperatura de referencia para la conductibilidad con Valores a elección 25 C Tref25 y 20 C Tref20 l Luego presionar la tecla RUN ENTER l Conectar desconectar la unidad en la indicación de la conduc...

Страница 53: ...go de medición AutoRange Conect YES Constante celular 0 475 cm 1 calibrado 0 475 cm 1 rango manual I 0 100 cm 1 rango manual II Compensación de temperatura nLF Coeficiente de temperatura de la compensación linear de temperatura 2 000 K factor TDS 1 00 Cuota de transmisión en baud 4800 Intervalo 1 archivar en memoria automatica mente OFF Intervalo 2 para transferencia de datos OFF l Manteniendo opr...

Страница 54: ...IP 66 clase de protección III GS cETLus CE de almacenamiento 25 C 65 C de funcionamiento 10 C 55 C clase climática 2 µS cm mS cm 0 000 1 999 sólo si la constante celular 0 090 0 110 cm 1 0 00 19 99 sólo si la constante celular 0 010 cm 1 y constante celular 0 090 0 110 cm 1 0 0 199 9 0 1999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 500 Resistencia especial MΩ cm 0 000 1 999 0 00 19 99 0 0 199 9 0 1999 SAL 0 0 70 0 s...

Страница 55: ...ada según mediciones de la WTW Compensación linear Exactitud Temperatura del medio a medir 0 5 10 C 75 C el porcentaje de la exactitud se refiere siempre al valor medido SAL Rango de 0 0 42 0 Exactitud de la temperatura del medio a medir 0 1 5 C 25 C 0 2 25 C 30 C TDS mg l 1 T C NTC 30 exactitud 0 1 PT 1000 exactitud temperatura de trabajo 0 5 0 C 15 C 0 1 15 C 35 C 1 35 C 55 C C cm 1 0 450 0 500 ...

Страница 56: ...esora a tra vés del cable AK 340 B o bien AK 325 S Señal de salida 0 1 999 V para el rango de 0 1999 dígitos Exactitud 0 5 del valor indicado Resistencia interna 5 Ohm limitación de la corriente a max 0 2 mA de la corriente de salida Tipo RS232 salida de datos Cuota de transmisión en baud ajustable entre 1200 2400 4800 9600 Baud Bits de datos 8 Bit de parada 2 Paridad sin none Handshake RTS CTS Xo...

Страница 57: ...V 50 Hz 5 6 VA Output 12 V 130 mA 1 56 VA Transformador de alimentación con enchufe ame ricano FRIWO FW1199 11 7880 Friwo Part No 1794043 Input 120 V 60 Hz 6 VA Output 12 V 150 mA Transformador de alimentación con enchufe in glés FRIWO FW1199 11 7872 Friwo Part No 1816491 Entrada 230 V 50 Hz 5 6 VA Salida 12 V 130 mA 1 56 VA EMV Directiva de la Comunidad Europea 89 336 EWG EN 61326 A1 1998 EN 6100...

Страница 58: ...Especificaciones técnicas Cond 330i 340i 58 ...

Отзывы: