background image

Perpendicular planer
W-querhobel
Raboteuse perpendiculaire
Pialla perpendicolare da
Cepilladora perpendicular
Plaina perpendicular
Vlakschaafmachine
Perpendikulær høvl
Kohtisuora höyläkone
Vinkelhøvel
Vinkelrät planhyvel

Dik planya makinesi

Κατακορυφη πλανη
Рубанок с перпендикулярной направляющей

WX625

P06
P15
P24
P33 
P42
P51
P60
P69
P77
P85
P93

P101
P109
P118

EN

D

F

I

ES

PT

NL

DK

FIN

NOR

SV

TR

GR
RU

Содержание WX625

Страница 1: ...icolare da Cepilladora perpendicular Plaina perpendicular Vlakschaafmachine Perpendikul r h vl Kohtisuora h yl kone Vinkelh vel Vinkelr t planhyvel Dik planya makinesi WX625 P06 P15 P24 P33 P42 P51 P6...

Страница 2: ...Traducci n de las instrucciones originales ES Tradu o das instru es originais PT Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL Overs ttelse af de oprindelige instruktioner DK Alkuper isten ohjeiden...

Страница 3: ...4 17 9 16 15 14 21 11 13 5 1 2 3...

Страница 4: ...2 1 5 5 6 19 8 450 20 m m 2 8 m m 9 7 10 12 13 A D G H I J K E F B C...

Страница 5: ...18 6 18 7 M 18 8 N O P Q R 18 1 18 2 S 18 1 18 2 18 5 18 4 18 3 L...

Страница 6: ...ee fig F 8 BLADE See fig F 9 PLANING DEPTH SCALE 10 SCREW See fig F 11 BELT COVER 12 PINION See fig H 13 LARGE PULLEY See fig H 14 BASEPLATE 15 V GROOVES 16 REBATE DEPTH GAUGE 17 FASTENING BOLT 18 PER...

Страница 7: ...ed value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled Th...

Страница 8: ...s Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES Rebate guide 1 Spanner 1 Perpendicular fence 1 TCT blades 2 Only use reversible twin cutting blades...

Страница 9: ...ke exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the w...

Страница 10: ...anning the stand will be pushed away by the end of the wood Always check the stand is free to move on the base plate See fig E 5 BLADE FITTING AND CHANGING Warning Remove power cord from the socket be...

Страница 11: ...sive force as this may damage the access brush caps 10 Perpendicular guide fence 18 The Perpendicular Fence can be used to provide accurate results for all edge planing operations including squaring t...

Страница 12: ...the lock nut There is no need to excessively tighten the lock nut just tight is sufficient Repeat for each end of the fence WORKING HINTS FOR YOUR PLANER Warning Danger of kickback Apply the machine t...

Страница 13: ...ties or retailer for recycling advice PLUG REPLACEMENT UK IRELAND ONLY If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in ac...

Страница 14: ...g surface material with a rotating cutter Complies with the following Directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Standards...

Страница 15: ...Klinge Siehe F 9 Hobeltiefe Anzeige 10 Schraube Siehe F 11 Antriebsabdeckung 12 Antriebsrad Siehe H 13 GroSSe Rolle Siehe H 14 Grundplatte 15 V Nut 16 Falztiefen Anzeige 17 Befestigungsbolzen 18 Senkr...

Страница 16: ...vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug gem folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsm glichkeiten eingesetzt wird Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitte...

Страница 17: ...eren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10 C oder darunter Machen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage zu verteilen ZUBEH R...

Страница 18: ...n einen elektrischen Schlag versetzen 3 Befestigen und sichern Sie das Werkst ck mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder...

Страница 19: ...direkt auf das Werkst ck setzten und damit Hobelmesser und Werkst ckoberfl che vor Besch digungen sch tzen Siehe D Beim Hobeln wird der Fu durch das Ende des Werkst cks weggesto en Pr fen Sie dass de...

Страница 20: ...tenabdeckungen aus Kunststoff die sich an der Vorder und an der R ckseite des Motorgeh uses befinden 2 SCHRITT L sen Sie die Gewindekappe mit einem Schlitzschraubendreher indem Sie die Schraube entgeg...

Страница 21: ...ge Holzleiste oder Profilstahl am Werkst ck fest so dass ihre oben liegende Fl che mit den Versatzmarkierungen ausgerichtet ist Beginnen Sie mit dem Abhobeln der Kante und achten Sie dabei darauf glei...

Страница 22: ...zlich den Netzstecker bevor Sie Einstell Reparatur oder Wartungst tigkeiten ausf hren Es enth lt keineTeile die Sie warten m ssen Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsm...

Страница 23: ...erialien auf der Oberfl che mit rotierender Schneide Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMV Richtlinie 2004 108 EC RoHS Weisung 2011 65 EU Werte nach...

Страница 24: ...MES voir F 8 LAME voir F 9 JAUGE DE PROFONDEUR 10 VIS voir F 11 REVETEMENT DE LA COURROIE 12 PIGNON voir H 13 GRANDE POULLIE voir H 14 PLAQUE DE BASE 15 SILLON EN V 16 JAUGE DE PROFONDEUR DE FEUILLURE...

Страница 25: ...ique peut diff rer de la valeur d clar e selon la fa on dont l outil est utilis selon les exemples suivants et d autres variations sur la fa on dont l outil est utilis Comment l outil est utilis et qu...

Страница 26: ...ail pour taler toute utilisation d outil fortes vibrations sur plusieurs jours ACCESSOIRES Profondeur de rabotage 1 Planche d appui perpendiculaire 1 Cl 1 TCT Lame sur la machine 2 N utiliser que des...

Страница 27: ...t subir une d charge lectrique 3 Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et supporter la pi ce travailler sur une plateforme stable La tenue de la pi ce travailler la main ou contr...

Страница 28: ...d aspiration se bloque Retirer la prise du secteur puis d bloquer la buse d aspiration des copeaux l aide d un b ton de bois 4 SUPPORT DE LA PLAQUE DE BASE Soulever l arri re de la raboteuse le suppo...

Страница 29: ...rtissement Toujours s assurer que l outil est teint et d branch avant d essayer de proc der une inspection ou un entretien Le balai de moteur est facilement accessible l avant ou l arri re du caisson...

Страница 30: ...de la planche perpendiculaire peut tre utilis pour raboter et redresser un bord perpendiculaire sur une pi ce angulaire irr guli re ou impr cise Marquez la position de l angle droit d sir chaque extr...

Страница 31: ...ocage 18 4 Ajuster la profondeur de feuillure d sir e avec la jauge de profondeur de feuillure 16 en cons quence max 9mm Voir K Feuillurer aussi souvent que n cessaire pour atteindre la profondeur de...

Страница 32: ...la surface avec un couteau rotatif Est conforme aux directives suivantes Directive europ enne sur les machines 2006 42 CE Directive europ enne sur la comptabilit lectromagn tique 2004 108 CE Directiv...

Страница 33: ...SCALA PROFONDIT DI TAGLIO 10 VITE FISSAGGIO LAMA Vedi F 11 COPERTURA CINGHIA 12 PULEGGIA PICCOLA Vedi H 13 PULEGGIA GRANDE Vedi H 14 PIASTRA 15 SCANALATURE A V 16 FERMO CORSA DI PROFONDITA 17 BULLONE...

Страница 34: ...delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come...

Страница 35: ...antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 10o C o inferiori Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco d...

Страница 36: ...Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile Tenendo il pezzo in lavorazione solamente con la mano o contro il proprio corpo essendo lo stess...

Страница 37: ...usando un pezzo di legno rimuovere l ostruzione 4 PROTEZIONE PER APPOGGIO Sollevare la parte posteriore della pialla Lo zoccolo 6 permette alla macchina di essere appoggiata direttamente sul piano la...

Страница 38: ...ZIONE Quando si ripara un attrezzo usare SEMPRE e solo ricambi identici all originale FASE 1 individuare i tappi di protezione delle spazzole sulla parte frontale e posteriore dell alloggio motore FAS...

Страница 39: ...ento dritto un listello in legno o un asta in acciaio al pezzo in lavorazione con la parte superiore allineata con i segni Iniziare a piallare il bordo facendo in modo che il materiale in eccesso sia...

Страница 40: ...tenere la profondit desiderata Assicurarsi che la pialla sia manovrata usando una pressione laterale MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione rip...

Страница 41: ...materiale superficiale con un utensile a lama rotante conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC Direttiva RoHS 2011 65 E...

Страница 42: ...HILLA Fig F 9 REGLETA VISOR DE PROFUNDIDAD DE CEPILLADO 10 TORNILLO DE FIJACI N DE CUCHILLAS Fig F 11 CUBIERTA DE LA CORREA 12 POLEA O PI N Fig H 13 POLEA GRANDE Fig H 14 PLACA BASE 15 RANURAS EN V 16...

Страница 43: ...la herramienta podr a diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta seg n los ejemplos siguientes y otras variaciones sobre el uso de la herramienta C mo se utiliza...

Страница 44: ...o menos Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios d as ACCESORIOS Profundidad de rebaje 1 Gu a perpendicular 1 Llave hexagonal 1 TCT Sierra en m...

Страница 45: ...el operador est tocando alguna parte no aislada de la herramienta 3 Sujete y asegure firmemente la pieza de trabajo a una base estable con unas mordazas o algo similar Si solamente sujeta la pieza de...

Страница 46: ...colector quede bloqueado Desconecte el enchufe de la toma de corriente y limpie el colector con un objeto de madera 4 SOPORTE DE LA PLACA BASE A modo de separador de la base del cepillo el soporte de...

Страница 47: ...Advertencia Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar llevar a cabo cualquier inspecci n o mantenimiento Las escobillas del motor son f cilmente accesibles...

Страница 48: ...lar no puede funcionar de forma correcta si la superficie de referencia est torcida D Poner un borde recto El borde de referencia inferior 18 6 de la cepilladora perpendicular puede utilizarse para ce...

Страница 49: ...leta de profundidad 16 Instale estos accesorios en su cepillo Fije la profundidad deseada por medio de la escala y la marca en la carcasa del cepillo junto a la escala Fig J Afloje el tornillo de bloq...

Страница 50: ...material superficial por medio de una cuchilla giratoria Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Directiva de Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 EC Directiva de R...

Страница 51: ...L MINA Ver F 9 ESCALA DE PROFUNDIDADE DE PLAINA 10 PARAFUSO Ver F 11 COBERTURA DA CORREIA 12 ASA Ver H 13 POLIA GRANDE Ver H 14 TABULEIRO BASE 15 ENTALHES EM V 16 MEDIDOR DA PROFUNDIDADE DE REBATE 17...

Страница 52: ...os valores declarados dependendo da forma como a ferramenta utilizada dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utiliza o O modo como a ferramenta utilizada os materiais a cortar ou perfu...

Страница 53: ...abalho de forma a distribuir a utiliza o de ferramentas de alta vibra o ao longo de v rios dias ACESS RIOS Gui paralela 1 Limitador perpendicular 1 Chave de encaixe 1 l minas TCT em m quina 2 Use apen...

Страница 54: ...de metal expostas da ferramenta electrificadas e ir dar choque ao operador 3 Fixar a pe a a ser trabalhada com sargentos ou de outra maneira a uma base firme Se a pe a a ser trabalhada for segurada co...

Страница 55: ...e esta estiver bloqueada 4 TRIP DO TABULEIRO BASE Levante a parte traseira da plaina O trip do tabuleiro base 6 pode fazer com que a m quina seja assente directamente e protege as l minas cortantes de...

Страница 56: ...traseira da caixa do motor Aten o ao reparar uma ferramenta use SEMPRE e apenas pe as suplentes id nticas 1 PASSO Localize os orif cios de pl stico de acesso s escovas do motor na frente ou na trasei...

Страница 57: ...posi es e marque novamente Fixe uma extremidade direita uma t bua ou sec o de a o na pe a com a superf cie sperior alinhada com as marcas efectuadas Comece a aplainar a extremidade removendo o materia...

Страница 58: ...fixa o 18 4 Ajuste a profundidade de rebate pretendida com o medidor de profundidade de rebate 16 da forma pretendida m ximo 9mm Ver K Aplaine tantas vezes quantas as necess rias para alcan ar a profu...

Страница 59: ...com um cortador rotativo cumpre as seguintes Directivas Directiva respeitante a M quinas 2006 42 EC Directiva respeitante a Compatibilidade Electromagn tica 2004 108 EC Diretiva RoHS 2011 65 EU Em con...

Страница 60: ...MESKLEM zie F 8 MES zie F 9 SCHAAL SCHAAFDIEPTE 10 SCHROEF zie F 11 RIEMAFDEKKING 12 DRIJFWIEL zie H 13 GROTE AANDRIJFROL zie H 14 GRONDPLAAT 15 V GROEVEN 16 METER SPONNINGDIEPTE 17 BEVESTIGINGSBOUT 1...

Страница 61: ...5 24m s2 Fout K 1 5m s WAARSCHUWING De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt zoa...

Страница 62: ...volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd voor zover van toepassing Wordt de machine geregeld gebruikt schaf dan toebehoren tegen trillingen aan Vermijd het gebruik bij temperaturen van 10o C...

Страница 63: ...elen van het apparaat stroom komt te staan waardoor de gebruiker een schok krijgt 3 Bevestig het werkstuk op een stabiele ondergrond en zet het vast met lijmklemmen of op andere wijze Als u het werkst...

Страница 64: ...rij te maken 4 VOET GRONDPLAAT Til de achterkant van de schaafmachine op Dankzij de voet van de grondplaat 6 kan de machine rechtstreeks worden neergezet en worden de snijmessen beschermd tegen schade...

Страница 65: ...tvoert De motorborstel is gemakkelijk toegankelijk vanaf de voorkant of achterkant van de motorbehuizing OPGELET Wanneer u een gereedschap repareert moet u ALTIJD en uitsluitend identieke vervangonder...

Страница 66: ...ere referentierand 18 6 van de loodrechte geleiderand kan worden gebruikt om een rechte en loodrechte rand op een onnauwkeurig of onregelmatig gerand werkstuk te schaven Markeer de positive van de gew...

Страница 67: ...g naast de schaal op de behuizing van de schaafmachine Zie J Maak de vergrendelingsschroef 18 4 los en stel de gewenste sponningbreedte in max 82mm Maak de vergrendelingsschroef 18 4 vast Stel de gewe...

Страница 68: ...al met een roterend snijgereedschap verwijderen voldoet aan de volgende richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Richtlijn elektronische compatibiliteit 2004 108 EG RoHS richtlijn 2011 65 EU Normen vol...

Страница 69: ...D 7 H VLEJERNSHOLDER Se F 8 H VLEJERN Se F 9 PLANERING AF DYBDESKALA 10 SKRUE Se F 11 REMAFSK RMNING 12 SPIDS Se H 13 STOR REMSKIVE Se H 14 S L 15 V SPOR 16 FALSDYBDEANSLAG 17 BOLTEL S 18 PERPENDIKUL...

Страница 70: ...skinv rkt jet kan afvige fra den opgivne v rdi afh ngigt af m derne v rkt jet benyttes p Se f lgende eksempler p hvad vibrationerne kan afh nge af Hvordan v rkt jet bruges og materialerne der sk res e...

Страница 71: ...aturer p 10o C eller lavere Planl g dit arbejde s du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage TILBEH R dybdem ler 1 Perpendikul rt anl g 1 Topn gle 1 TCT blade p maskinen 2 Der m k...

Страница 72: ...d skjulte ledninger Kontakt med en varm ledning vil ogs g re metaldele p v rkt jet elektrisk og give elektrisk st d til brugeren 3 Fastg r og sikre emnet p et stabilt underlag med tvinger eller p ande...

Страница 73: ...r fri til at bev ge sig p basepladen Se E 5 BLAD MONTERING OG UDSKIFTNING Advarsel Fjern effektledningen fra stikkontakten f r der udf res nogen justering eller udskiftning af blade Bladene har to sk...

Страница 74: ...rpendikul rt styreanl g 18 Det perpendikul re anl g kan bruges til at opn n jagtige resultater for alle kanth vlingsopgaver inklusive retvinkling af overfladen g re en kant lige og falsning 18 1 L sem...

Страница 75: ...ilfreds skal du holde i wirestrammeren mens l sem trikken strammes igen Der er ingen grund til at stramme l sem trikken kraftigt Blot t t er tilstr kkeligt Gentag for hver af anl ggets ender ARBEJDSTI...

Страница 76: ...es sammen med husholdningsaffald Indlever s vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl KONFORMITETSERKL RING Vi POSITEC Germany GmbH Konrad A...

Страница 77: ...o F 8 TER Katso F 9 H YL YSSYVYYSASTEIKKO 10 RUUVI Katso F 11 HIHNANSUOJUS 12 K YTT PY R Katso H 13 SUURI HIHNAPY R Katso H 14 POHJALEVY 15 V URA 16 KYNTESYVYYDEN RAJOITIN 17 KIINNITYSPULTTI 18 PYSTYS...

Страница 78: ...uista arvoista riippuen ty kalun k ytt tavoista seuraavien m ritelmien muiden k ytt tapojen perusteella Kuinka ty kalua k ytet n ja mit materiaaleja lahataan tai porataan Onko ty kalu hyv ss kunnossa...

Страница 79: ...Suunnittele ty t siten ett paljon t rin aiheuttavien t iden suorittaminen jakautuu usealle p iv lle VARUSTEET Syvyysohjain 1 Pystysuora suojus 1 Hylsyavain 1 TCT Teri Koneessa 2 K yt vain pikater sk...

Страница 80: ...osketus j nnitteiseen johtoon tekee my s ty kalun altistuvat metalliosat j nnitteisiksi aiheuttaen s hk iskun 3 Kiinnit ja varmista ty kappale tukevaan alustaan ruuvipuristimin tai muulla tavalla Jos...

Страница 81: ...liikkumaan vapaasti pohjalevyll Katso E 5 TER N SOVITTAMINEN JA VAIHTAMINEN Varoitus Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mit n s t j tai vaihdat teri Ter ss on kaksi leikkuureunaa jotka v...

Страница 82: ...toimista mukaanlukien etupinnan suorakulmaleikkaus reunan suoristaminen ja tylsytt minen 18 1 Lukkomutteri 2 paikkaa 18 2 S t kiinnitysmutteri etuosa ja takaosa 18 3T palkin ohjain 18 4 Lukitusnuppi 1...

Страница 83: ...kkuusyvyys Sijoita pohjalevyn etuosa tasaisesti ty pinnalle Kytke kone p lle ja ty nn h yl konetta eteen p in jolloin se alkaa leikata pit en aina koko pohjalevyn tasaisena ty pintaa vasten ter n hypp...

Страница 84: ...tamme t ten ett tuote Selostus WORX Kohtisuora h yl kone Tyyppi WX625 620 629 koneen m ritykset esimerkki K sih yl Toiminto Pintamateriaalin poistaminen py r leikkurilla T ytt seuraavien direktiivien...

Страница 85: ...STATIV Se D 7 TANGE KLEMME Se F 8 TANGE Se F 9 H VELDYBDESKALA 10 SKRUE Se F 11 REIMDEKSEL 12 PINJONG Se H 13 STOR TRINSE Se H 14 BUNNPLATE 15 V RILLE 16 DYBDEM LER FALS 17 FESTEBOLT 18 VINKELBESLAG 1...

Страница 86: ...tene verkt yet brukes og f lgende eksemplene og andre variasjoner i hvordan verkt yet brukes Hvordan verkt yet brukes og materialene som blir kuttet eller drillet Verkt yet er i god stand og godt veld...

Страница 87: ...r p 10o C eller lavere Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av h yvibrasjonsverkt y utover flere dager TILBEH R Dybdestyring 1 Vinkelbeslag 1 Skralle 1 TCT blad 2 Bruk bare vendbare tv...

Страница 88: ...utsatte metalldeler av verkt yet f rende og p f re operat ren sjokk 3 Fest og sikre arbeidsstykket med tvinger eller p en annen m te til et stabilt underlag Hvis du holder arbeidsstykket kun med h nde...

Страница 89: ...at stativet kan beveges fritt p baseplaten Se E 5 BLADMONTERING OG SKIFTE Advarsel Fjern str mledningen fra str muttaket f r utf ring av justering eller skifte av blader Bladet har to kuttekanter som...

Страница 90: ...t 18 7 Vinkelrett arbeidsflate 18 8 L sebolt Se N A Installere vinkelbeslaget SkyvT seksjonsguiden 18 3 p vinkelbeslaget iT sporet 21 nederst p h velsens sokkel fra venstre som vist Merk Det kan v re...

Страница 91: ...en for forhindre det kuttende bladet i hoppe Beveg innretningen over arbeidsoverflaten For de fleste applikasjoner vil 0 2mm maks kuttedybde vil gi en god overflatefinish Det er best bruke sm dybder p...

Страница 92: ...lse WORX Vinkelh vel Type WX625 620 629 betegner maskin angir Elektrisk h ndh vel Funksjoner Fjerne overflatemateriell med en roterende kutter Samsvarer med f lgende direktiver Maskindirektivet 2006 4...

Страница 93: ...ATTA Se D 7 KLINGF STE Se F 8 KLINGA Se F 9 HYVLINGENS DJUPSKALA 10 SKRUV Se F 11 B LTSKYDD 12 KL MMA Se H 13 STOR TRISSA Se H 14 BASPLATTA 15 V SK RA 16 FALSDJUPM TARE 17 F STSKRUV 18 R TVINKLIGT ANS...

Страница 94: ...ende p hur verktyget anv nds och beroende p f ljande exempel och andra variationer om hur verktyget anv nds Hur verktyget anv nds och materialet som sk rs eller borras Verktyget r i bra skick och bra...

Страница 95: ...er l gre Planera ditt arbetsschema f r att sprida ut anv ndning av kraftigt vibrerande verktyg ver flera dagar TILLBEH R Djupguide 1 R tvinkligt anslag 1 Hylsnyckel 1 TCT Klinga p maskin 2 Anv nd bara...

Страница 96: ...mmer det att leda in str m i verktygets metalldelar och ge anv ndaren en elchock 3 F st och s kra arbetsstycket med tvingar eller p annat s tt p ett stabilt underlag Om du h ller arbetsstycket i hande...

Страница 97: ...de Kontrollera alltid att stativet kan r ra sig fritt p basplattan Se E 5 INPASSNING OCH BYTE AV BLAD Varning Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du utf r n gra justeringar eller byter blad Bla...

Страница 98: ...f korrekta resultat f r all kanthyvling inklusive att g ra ytan r tvinklig riktning av kanten och falsning 18 1 L smutter 2 platser 18 2 Justersp nnmutter fram och bak 18 3 T sektionsstyrning 18 4 L s...

Страница 99: ...1 STANDARD YTHYVLING St ll in nskat sk rdjup Positionera fr mre delen av basplattan plant mot arbetsytan S tt p maskinen och tryck hyveln fram t s b rjar den hyvla Se alltid till att hela basplattan...

Страница 100: ...er Ufer 37 50668 K ln Deklarerar att denna produkt Beskrivning WORX Vinkelr t planhyvel Typ WX625 620 629 maskinbeteckning anger Handhyvel Funktion Borttagning av ytmaterial med en roterande kutter Up...

Страница 101: ...BI AK Bak n z F 9 RENDELEME DER NL CETVEL 10 V DA Bak n z F 11 KAYI KAPA I 12 P NYON Bak n z H 13 B Y K MAKARA Bak n z H 14 ALT PLAKA 15 V OLUKLARI 16 REBATE DER NL K CETVEL 17 BA LANTI CIVATASI 18 D...

Страница 102: ...g sterebilir Aletin nas l kullan ld ve malzemelerin nas l kesildi i veya delindi i Aletin iyi durumda ve iyi bak lm olup olmad Alet i in do ru aksesuar n kullan lmas ve bunlar n keskin ve iyi durumda...

Страница 103: ...imli aletin kullan m n bir ka g ne da tmak i in i program n z planlay n AKSESUARLAR Geri ekilir derinlik m iri 1 Dikey engel 1 Priz anahtar 1 TCT b a makinede 2 Sadece yeniden ta lanamayan geri d n l...

Страница 104: ...lenmesine ve kullan c y elektrik arpmas na neden 3 par as n bir vidal i kence veya benzeri tertibatla sa lam bir zemine tespit edin par as n sadece elinizle tutarsan z veya bedeninizle desteklerseniz...

Страница 105: ...aklar n y zeye zarar vermesini engeller Bak n z D Rendeleme s ras nda stand tahtan n kenar ile itilecektir Her zaman stand n alt plaka zerinde serbest ekilde hareket etti ini kontrol edin Bak n z E 5...

Страница 106: ...i eren t m kenar rendeleme i lemlerinde do ru sonu elde etmek i in kullan labilir 18 1 Kilit somunu 2 yerdes 18 2 Ayar c vatas n ve arka 18 3 T b lme k lavuzu 18 4 Kilitleme topuzu 18 5 Mengene 18 6...

Страница 107: ...n tamam n n al ma y zeyi zerinde her zaman d z kalmas n saklay n Planyay par an n zerinde d zg n ekilde hareket ettirin Uygulamalar n o unda 0 2 mm maksimum kesim derinli i iyi bir st y zey verecektir...

Страница 108: ...Tipi WX625 620 629 makine a klamas El Planyas g sterimi FI lev Bir d ner kesici ile y zey kaplamas n n temizlenmesi olan r n n a a daki direktiflere uygun oldu unu beyaz ederiz Makine Direktifi 2006...

Страница 109: ...109 GR 109 1 ON OFF 2 3 4 5 6 D 7 F 8 F 9 10 F 11 12 H 13 H 14 15 V 16 17 18 19 F 20 J 21...

Страница 110: ...GR 110 WX625 620 629 220 240V 50 60Hz 710W 16000 min II 82mm 2mm 9mm 3 4kg LPA 89dB A LWA 100dB A KPA KWA 3 0dB A 80dB A EN 60745 ah 5 24m s2 K 1 5m s...

Страница 111: ...111 GR 10o C 1 1 1 TCT 2...

Страница 112: ...GR 112 1 2 3 4...

Страница 113: ...113 GR 1 ON OFF 2 on off 1 2 on off A 2 0 1mm 2 0mm 4 0 125mm B 3 5 C 4 6 D E 5 19 3 F 7 8 7 F 7 10 1 2 3 180...

Страница 114: ...GR 114 6 1 2 11 13 12 G 13 H 11 7 5 8 5 9 1 9 2 20 3 4 5 10 18 18 1 2 18 2 18 3 T 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 N A T 18 3 T 21 18 4 18 8 T...

Страница 115: ...115 GR B K C D 18 6 E 18 1 1 1...

Страница 116: ...GR 116 0 2mm 2 V 15 3 16 J 18 4 82 mm 18 4 16 9mm K...

Страница 117: ...r Ufer 37 50668 K ln WORX WX625 620 629 2006 42 2004 108 2011 65 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 14 Russell Nicholson Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Le...

Страница 118: ...118 RU 1 2 3 4 5 6 D 7 F 8 F 9 10 F 11 12 H 13 H 14 15 V 16 17 18 19 F 20 J 21...

Страница 119: ...119 RU WX625 620 629 220 240 50 60 710 16000 II 82 2 9 3 4 LPA 89 A LWA 100 A KPA KWA 3 0 A 80 A EN 60745 ah 5 24 2 K 1 5...

Страница 120: ...120 RU 10o C 1 1 1 TCT 2...

Страница 121: ...121 RU 1 2 3 4...

Страница 122: ...122 RU 1 2 1 2 A 2 0 0 mm 2 0mm 4 0 125mm B 3 5 C 4 6 D E 5 19 3 1 2 F 7 8 7 F 7 10 1 2 3 180o...

Страница 123: ...123 RU 6 1 2 11 13 12 G 13 H 11 7 5 8 5 9 1 30 2 20 3 4 5 10 18 18 1 2 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 N A 18 3 21 18 4 18 8...

Страница 124: ...124 RU B K C D 18 6 E 18 1 1...

Страница 125: ...125 RU 1 0 2mm 2 V 15 I 3 16 J 18 4 82 18 4 16 9 K...

Страница 126: ...r 37 50668 K ln WORX WX625 620 629 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 14 Russell Nicholson Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 15...

Страница 127: ......

Страница 128: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2PPL02SPK11001A2...

Отзывы: