background image

45

44

Sierra circular inalámbrica

                ES

ángulos y profundidades de corte.

b)   Compruebe el funcionamiento del resorte 

de la cubierta inferior. Si la cubierta 

y el resorte no están funcionando 

correctamente, deben ser revisados por 

un técnico cualificado antes del uso. 

La 

cubierta inferior puede funcionar lentamente 

debido a piezas dañadas, restos gomosos o 

acumulación de desechos.

c)   La cubierta inferior debe ser plegada 

manualmente solo en casos de cortes 

especiales, como cortes mediante 

descenso vertical o cortes compuestos. 

Levante la cubierta inferior por el mango 

retráctil y cuando el disco penetre 

en el material, la cubierta deberá ser 

soltada. 

Para las demás operaciones de 

aserrado, la cubierta inferior debe funcionar 

automáticamente.

d)   Siempre verifique que la cubierta de 

protección inferior esté cubriendo el disco 

antes de colocar la sierra sobre el banco 

o el suelo. 

Asegúrese de que el disco está 

montado en la posición correcta y de que el 

tornillo de fijación se encuentra bien apretado. 

Tome nota del tiempo que tarda la hoja en 

detenerse una vez que el interruptor ha sido 

apagado. 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD ADICIONALES 

PARA EL CORTE 

EXACTRACK

TM

a)  La protección inferior se puede retraer 

manualmente solo para los cortes 

EXACTRACK

TM

. Levante la protección 

inferior tirando de la empuñadura hacia 

atrás y suéltelo en cuanto la hoja penetre 

en el material. 

Para el resto de operaciones de 

serrado, la protección inferior debe funcionar 

automáticamente.

b)  Para los cortes EXACTRACK

TM

, el 

interruptor de alimentación solo se debe 

conectar en el momento en el cual la hoja 

penetra en el material.

INSTRUCCIONES 

ADICIONALES DE 

SEGURIDAD PARA SU 

HERRAMIENTA

1.   Utilice únicamente hojas de sierra 

recomendadas por el fabricante, que son 

conformes con EN 847-1 si está previsto su uso 

con madera u otros materiales similares.

2.   No utilice ningún tipo de discos abrasivos.

3.   Use sólo hojas de diámetro acorde con las 

indicaciones.

4.   Identifique la hoja de sierra correcta para el 

material que se va a cortar.

5.   Utilice únicamente hojas de sierra que estén 

marcadas con una velocidad igual o superior a 

la que está especificada en la herramienta.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD PARA LA 

BATERÍA

a)  No desmonte, abra o destruya las pilas o las 

baterías recargables.

b)  No provoque un cortocircuito en la 

batería. No almacene las baterías de forma 

descuidada en una caja o cajón donde podría 

provocar un cortocircuito entre ellas o 

mediante otros objetos metálicos. 

Cuando 

la batería no esté siendo utilizada, manténgala 

alejada de objetos metálicos, como clips de papel, 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

metálicos pequeños, que pueden posibilitar 

la conexión de un borne con otro. Al provocar 

un cortocircuito con los bornes de la batería se 

pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.

c)  No exponga las baterías al calor o al fuego. 

No las guarde expuestas directamente al sol.

d)  No exponga las baterías a impactos 

mecánicos.

e)  En caso de que la batería tenga fugas de 

líquido, no permita que el líquido entre en 

contacto con la piel o los ojos. Si se produce 

el contacto, lave la zona afectada con 

grandes cantidades de agua y acuda a un 

médico.

f)  Acuda a un médico inmediatamente si se ha 

ingerido una pila o una batería.

g)  Mantenga las baterías limpias y secas.

h)  Limpie los bornes de la batería con un paño 

limpio si se ensucian.

i)  Cargue la batería antes de utilizarla. Consulte 

siempre estas instrucciones y aplique el 

procedimiento de carga adecuado.

j)  No deje la batería cargándose durante 

prolongados períodos de tiempo cuando no 

se utilice.

k)  Después de prolongados períodos de 

almacenamiento, puede que sea necesario 

cargar y descargar la batería varias veces 

para obtener el máximo rendimiento.

l)  Las baterías recargables proporcionan mejor 

rendimiento cuando se utilizan a temperatura 

ambiente normal (20ºC ± 5ºC).

m) Al eliminar las baterías, mantenga las 

baterías de distinto sistema electroquímico 

separadas unas de otras.

n)  Recargue solo con el cargador indicado por 

WORX. No utilice ningún otro cargador que 

no sea el específicamente proporcionado 

para el uso con este equipo. 

El cargador 

Содержание WX530

Страница 1: ... inalámbrica Draadloze cirkelzaag Bezprzewodowa piła tarczowa Akkus körfűrész Ferăstrău circular cu acumulator Akumulátorová kotoučová pila Akumulátorová kotúčová píla Serra Circular Sem Fios Sladdlös cirkelsåg Brezžična krožna žaga P07 P15 P24 P33 P42 P51 P60 P69 P78 P87 P96 P105 P114 P122 EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL ...

Страница 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 21 20 15 4 5 14 12 13 17 18 ...

Страница 4: ...2 1 2 1 25 22 1 3 2 23 24 5 G F E D B C A2 A1 ...

Страница 5: ...K1 230mm 230mm 20mm K3 K2 S TA N D A R D 0 43mm 23 24 5 4 0o 45o 2 1 13 I J H G F ...

Страница 6: ...K4 K3 K2 ST AN DA RD ST AN DA RD ES TÁ ND AR L 25 K5 ...

Страница 7: ...e influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch...

Страница 8: ...or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the r...

Страница 9: ...dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjusTM ent shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may ...

Страница 10: ...been swallowed g Keep battery pack clean and dry h Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty i Battery pack needs to be charged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j Do not maintain battery pack on charge when not in use k After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack s...

Страница 11: ... BASE PLATE BEVEL ANGLE SCALE 9 HEX KEY 10 BATTERY PACK 11 BATTERY PACK RELEASE BUTTON 12 FIXED GUARD 13 DUST EXTRACTION OUTLET 14 LOWER GUARD LEVER 15 EXACTRACKTM SUB BASE PLATE 16 SAW BLADE 17 OUTER FLANGE 18 BLADE BOLT 19 LOWER BLADE GUARD 20 SPINDLE 21 INNER FLANGE 22 CUTTING DEPTH SCALE See Fig E 23 CUTTING DEPTH LOCK KNOB See Fig E 24 SWITCH LEVER See Fig E 25 SPINDLE LOCK BUTTON See Fig K2 ...

Страница 12: ...instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure leve...

Страница 13: ...e Fig K2 5 Open the lower blade guard manually keep your hands off the blade push the saw against the side of the cutting guide board then release the hand off the lower blade guard See Fig K3 Operation 1 Install the battery 2 Please hold the saw firmly with both hands and make sure the main base plate fits securely against the cutting guide board not supplied during cutting See Fig K4 3 Switch on...

Страница 14: ...cting a vacuum for dust collection Blade spins or slips Blade is not tightly engaged with the spindle Remove the blade and reassemble it as described in Saw blade assembly and removing section Blade will not cut a straight line Blade is dull Blade is not mounted properly Saw is not being guided properly Mount a new sharp blade on the saw Check that blade is properly mounted Use a parallel guide Bl...

Страница 15: ... Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines ...

Страница 16: ...l und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b ...

Страница 17: ...ßenden Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt das Gerät in Richtung der Bedienperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt ...

Страница 18: ...zt werden ehe Sie die Säge auf die Werkbank oder auf den Boden legen Eine ungeschützte noch auslaufende Säge bewegt sich selbstständig rückwärts und schneidet alles was im Weg liegt Seien Sie sich immer bewusst dass die Säge nach dem Ausschalten noch eine Weile weiter läuft ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR EXACTRACKTM SCHNITTE a Der untere Sägeblattschutz kann nur für EXACTRACKTM manuell zur...

Страница 19: ... Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen Kein Ladegerät verwenden das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist Ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen o Kein Akkupack verwenden das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist p Akkupacks von Kindern fernh...

Страница 20: ...R FLANSCH 22 SCHNITTTIEFENSKALA Siehe Bild E 23 KLEMMSCHRAUBE SCHNITTTIEFE Siehe Bild E 24 SCHALTHEBEL Siehe Bild E 25 SPINDEL STOPP TASTE Siehe Bild K2 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WX530 WX530 1 WX530 9 5 Bezeichnung der Maschine Repräsentant der Säge WX530 WX530 1 WX530 9 Nennspannung 20 V Max Ohne Last Nenn Geschwindigkeit ...

Страница 21: ...findet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Hilft dabei das Risiko der Vibrations und Lärmbelastung zu minimieren Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Falls das ...

Страница 22: ...ten Sie die Säge fest mit beiden Händen fest und stellen Sie sicher dass die Hauptgrundplatte beim Schneiden fest auf der Schnittführungsplatte nicht mitgeliefert aufliegt Siehe Bild K4 3 Schalten Sie dasWerkzeug ein um mit dem Schneiden zu beginnen Siehe Bild K5 STANDARD Modus Bei regulären 90 Grad oder Gehrungsschnitten EXACTRACKTM Funktion deaktivieren drehen Sie den Hebel auf den Modus STANDAR...

Страница 23: ...n nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft PROBLEMBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit Werkzeug startet nicht wenn der Ein Ausschalter betätigt wird Akkupack nicht angeschlossen Akkupack ist ausgeschaltet Stellen Sie...

Страница 24: ...rolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regarde...

Страница 25: ...e feu lorsqu il est utilize avec un autre type de bloc de batteries b N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autr...

Страница 26: ...suivant les instructions ci dessous a Maintenir fermement la scie avec les deux mains et positionner les bras pour résister aux forces de l effet de rebond Positionner le corps de chaque côté de la lame mais non dans le prolongement de celle ci L effet de rebond pourrait faire sauter la scie en arrière mais ces forces peuvent être contrôlées par l utilisateur si les mesures nécessaires sont prises...

Страница 27: ...lames de scie recommandées par le fabricant conformes à la norme EN 847 1 si elles sont destinées à couper du bois et des matériaux similaires 2 Ne pas utiliser de roues abrasives 3 Utilisez uniquement le diamètre de la des lame s en conformité avec les marquages 4 Utilisez une lame de scie adaptée au matériel à couper 5 Utiliser uniquement des lames de scie marquées avec une vitesse égale ou supé...

Страница 28: ...ppareil u Ne pas retirer les batteries de leur emballage d origine avant leur utilisation v Noter les signes plus et moins sur la batterie et respecter la bonne utilisation SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le mode d emploi AVERTISSEMENT Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Ne pas exposer ...

Страница 29: ...nsion est mesurée à vide La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 volts INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique LpA 82 8 dB A Niveau de puissance acoustique LwA 93 8 dB A KpA KwA 3 dB A Porter des protections auditives INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 62841 ...

Страница 30: ...geur WA3860 1 1 Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin d acquisition de l outil Pour plus d informations se référer à l emballage des accessoires Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller INSTRUCTIONS D UTILISATION REMARQUE Avant d utiliser cet outil lire attentivement le mode d emploi UTILISATION CONFORME L outil est destiné au sciage en long et au tr...

Страница 31: ...s entre 0 et 55 mm 90 degrés et entre 0 et 39mm 45 degrés Pour en savoir plus sur le produit visitez www worx com et regardez les vidéos Comment faire ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL Si l outil motorisé devient trop chaud faite le tourner à vide pendant 2 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez l usage prolongé de votre machine à très faible vitesse Protéger les lames de scie contre les chocs et ...

Страница 32: ...collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte DÉPANNAGE Problème Causes possibles Remède L outil ne démarre pas en actionnant le bouton on off La batterie n est pas connectée La batterie est éteinte Vérifier que la batterie est bien connectée à l outil de travail Charger...

Страница 33: ...tensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l utensile a motore in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua L uso di un dispositivo a corrente residua r...

Страница 34: ... dell elettroutensile in situazioni impreviste 5 MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI a Caricare l accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore sussiste pericolo di incendio se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso b Utilizzare negli utensili elettrici solo ed ...

Страница 35: ...castrata o inceppata saldamente nel solco del taglio la lama va in stallo e la reazione del motore porta la sega rapidamente verso l operatore Se la lama si deforma o perde l allineamento con il taglio i denti della parte posteriore possono scavare la superficie del legno provocando la fuoriuscita della lama dal solco facendo saltare la sega verso l operatore I contraccolpi sono il risultato di un...

Страница 36: ...i la protezione inferiore deve funzionare automaticamente b Durante i tagli EXACTRACKTM l interruttore di accensione può essere azionato appena la lama penetra nel materiale ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA SEGA CIRCOLARE 1 Utilizzare esclusivamente lame raccomandate dal produttore conformi alla norma EN 847 1 se intese per tagliare il legno e materiali analoghi 2 Non usare alcun tipo di disco...

Страница 37: ...diverse marche capacità dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo u Non rimuovere anzitempo il pacco batterie dalla sua confezione originale v Fare attenzione ai segni più e meno sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni ATTENZIONE Indossare un dispositivo di protezione acustica Indoss...

Страница 38: ...0 500 Peso macchina batteria es clusa 2 3 kg Tensione misurata senza carico di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt La tensione nominale è di 18 Volt INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione acustica ponderata LpA 82 8 dB A Potenza acustica ponderata LwA 93 8 dB A KpA KwA 3 dB A Indossare un dispositivo di protezione acustica INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori to...

Страница 39: ...530 1 WX530 9 Lama con punte dei denti in carburo 1 1 1 Adattatore aspi rapolvere 1 1 1 Chiave esagonale 1 1 1 Batteria WA3551 1 1 Batteria WA3553 1 Caricabatterie WA3860 1 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l elettroutensile Fare riferimento alla confezione dell accessorio per ulteriori dettagli Il personale del negozio può aiutarvi e ...

Страница 40: ...ensile potrà essere usato come una sega circolare standard Vedere la Fig L La modalità STANDARD può essere usata per eseguire tagli con profondità di 0 55 mm a 90 o di 0 39 mm a 45 Per informazioni sul prodotto visitare il sito web www worx com e guardare il video con le istruzioni per l uso SUGGERIMENTI DI LAVORO PER L UTENSILE Se l utensile diventa troppo caldo farlo funzionare a vuoto per 2 3 m...

Страница 41: ...e rimozione della lama La lama non taglia in linea retta La lama non è affilata La lama non è installata correttamente La sega non è guidata in modo corretto Installare una nuova lama affilata sulla sega Controllare che la lama sia installata correttamente Utilizzare una guida parallela La lama dà contraccolpi quando si inizia un taglio La lama non gira abbastanza velocemente Permettere alla lama ...

Страница 42: ...do utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURI...

Страница 43: ...ndicado por el fabricante Un cargador adaptado a un tipo de batería podría crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente batería b Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando la batería no está en uso tenerla lejos de los objetos metálicos como los tr...

Страница 44: ...uier tipo de reacción o tirón Colocar el cuerpo con objeto de ejercer una fuerza de cada lado del disco y no en alineación con él La reacción de disco hacia el usuario puede evitarse tomando las precauciones necesarias b Cuando detenga el corte suelte primero el interruptor y mantenga la sierra en la pieza hasta que el disco se detenga completamente Nunca intente retirar la sierra de la pieza cuan...

Страница 45: ... hoja de sierra correcta para el material que se va a cortar 5 Utilice únicamente hojas de sierra que estén marcadas con una velocidad igual o superior a la que está especificada en la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA a No desmonte abra o destruya las pilas o las baterías recargables b No provoque un cortocircuito en la batería No almacene las baterías de forma descuidada en u...

Страница 46: ...reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones ADVERTENCIA Utilice protección auditiva Utilizar protección ocular Utilizar una máscara antipolvo No exponer a la lluvia o al agua No quemar Li Ion No descartar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse a su recolector local o punto de reciclado Antes de cambiar un accesorio o de realizar cualquier ajuste en la herramienta comprueb...

Страница 47: ...n carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación LpA 82 8 dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 93 8 dB A KpA KwA 3 dB A Utilice protección auditiva INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 62841 Valor de emis...

Страница 48: ...51 1 1 Batería WA3553 1 Cargador WA3860 1 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA Antes de utilizar la herramienta lea detenidamente el manual de instrucciones USO INDICADO Es...

Страница 49: ...R puede utilizarse con una profundidad de corte de 0 55 mm 90 grados 0 39 mm 45 grados Para obtener más información sobre el producto visite www worx com y consulte el vídeo de instrucciones CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU HERRAMIENTA Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado accione durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor no utilice ninguna carga Evite el uso prolongado a velocidades mu...

Страница 50: ...das Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas posibles Solución posible La herramienta no arranca al pulsar el interruptor de encendido El pack de baterías no está conectado El pack de baterías está apagado Comprobar si el pack de baterías está correctamente conectado a una salida en funcionamiento Carga...

Страница 51: ...pe hoeken en bewegende onderdelen Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine i...

Страница 52: ...ze voor ontworpen is kan gevaarlijke situaties opleveren h Houd de handgrepen en grijpoppervlakten droog schoon en vrij van olie en smeermiddel Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de...

Страница 53: ...et zaagblad en als gevolg van de motorreactie schiet het apparaat snel terug richting de bediener Als het blad knikt of niet goed is uitgelijnd zullen de tanden aan de achterkant van het blad in het bovenste oppervlak van het hout zagen zodat het blad uit de zaagsnede komt en terugschiet richting de bediener Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik en of onjuiste bediening of omstandigheden Di...

Страница 54: ...en verwijderd voor EXACTRACKTM sneden Breng de onderste afscherming omhoog door de handgreep terug te trekken en zodra de zaag in het materiaal komt moet de onderste afscherming worden vrijgegeven Voor alle andere zaagbewerkingen moet de onderste afscherming automatisch werken b Bij EXACTRACKTM snijden mag de aan uitschakelaar alleen worden ingeschakeld zodra de zaag in het materiaal komt EXTRA VE...

Страница 55: ...Verwijder het batterijpakket uit de apparatuur als het niet in gebruik is s Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat t Gebruik geen cellen van verschillende fabrikanten capaciteit afmetingen of typen binnen een apparaat u Verwijder het accupack niet uit de originele verpakking tot dit nodig is voor gebruik v Let op de plus en min markeringen op de accu en zorg v...

Страница 56: ...hine Exlusief batterij 2 3 kg Spanning gemeten zonder belasting Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt Nominale spanning is 18 volt GELUIDSPRODUCTIE A gewogen geluidsdruk LpA 82 8 dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 93 8 dB A KpA KwA 3 dB A A gewogen geluidsvermogen TRILLINGSGEGEVENS Totale trillingswaarden triax vector som volgens EN 62841 Trillingsemissiewaarde Zagen in hout ah W 6 572 m ...

Страница 57: ... 1 Pal accupack WA3551 1 1 Pal accupack WA3553 1 Lader WA3860 1 1 Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft aangekocht Kijk op de verpakking van accessoires voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap BEOOGD GEBRUIK Het gereedsch...

Страница 58: ...n 2 à 3 minuten onbelast draaien om de motor af te koelen Gebruik de zaag niet langere tijd bij een zeer lage snelheid Bescherm de zaagbladen tegen schokken en stoten Forceer het gereedschap niet Oefen een lichte en continue druk uit om te vermijden dat het zaagblad oververhit Te sterke voorwaartse aandrukkracht beperkt de capaciteit van het gereedschap aanzienlijk en bekort de levensduur van het ...

Страница 59: ...China over het recyclen van elektrische apparatuur PROBLEMEN OPLOSSEN Symptoom Mogelijke oorzaken Mogelijke Oplossing Machine start niet als de aan uitschakelaar bediend wordt Accu niet aangesloten Accu is leeg Controleer of de accu goed is aangesloten en of de aansluiting functioneert Laad de accu op Zaagdiepte is minder dan is ingesteld Opgehoopt zaagsel aan de achterkant van de voetplaat Schud ...

Страница 60: ...dziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego który dopuszczony jest do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko por...

Страница 61: ...w obsługi urządzenia utrzymywać suche czyste bez oleju i smaru Śliskie uchwyty oraz inne powierzchnie stanowią przeszkodę w bezpiecznej obsłudze i kontroli nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach 5 STARANNE UŻYTKOWANIE ELEKTRONARZĘDZI NAPĘDZANYCH AKUMULATORAMI a Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach które poleci producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumula...

Страница 62: ...runku operatora Jeśli tarcza pognie się lub źle się ułoży w szczelinie zęby tylnej krawędzi tarczy mogą wciąć się w górną powierzchnię drewna powodując że tarcza wyskoczy ze szczeliny w kierunku operatora Szybki ruch powrotny jest wynikiem złego użycia i lub niewłaściwych procedur lub warunków pracy a można go uniknąć stosując właściwe środki ostrożności podane poniżej a Utrzymać pewny chwyt obu d...

Страница 63: ...na osłona musi być zwolniona Osłona dolna w innych urządzeniach powinna działać automatycznie b Włącznik funkcji EXACTRACKTM może być uruchomiony wyłącznie tylko wtedy gdy ostrze wejdzie w materiał DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁY TARCZOWEJ 1 Używaj wyłącznie pił tarczowych zalecanych przez producenta które są zgodne z normą EN 847 1 przeznaczonych do drewna i podobnych materiałów 2 Nie uż...

Страница 64: ...ulatory o Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem p Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci q Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu r Kiedy to możliwe wyjmuj moduł akumulatora jeśli urządzenia się nie używa s Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami t Nie używaj w urządzeniu ogniw różny...

Страница 65: ...POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA Patrz Rys E 25 PRZYCISK BLOKADY WRZECIONA Patrz Rys K2 Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo DANE TECHNICZNE Typ WX530 WX530 1 WX530 9 5 oznaczenie maszyny typowe dla piły WX530 WX530 1 WX530 9 Napięcie znami onowe 20 V Max Brak obciążenia znamionowego prędkości 4900 min Wymiary piły tarczowej 165 mm Otwór ostrza 20 mm Maks głębokość cięcia...

Страница 66: ...miejscach Jeżeli urządzenie będzie stosowane regularnie zaleca się wyposażyć urządzenie w wyposażenie eliminujące wibracje i hałas Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni AKCESORIA WX530 WX530 1 WX530 9 Tarcza z ostrzami z węglików spiekanych 1 1 1 Adapter pyłowy 1 1 1 Klucz sześciokątny 1 1 1 Akumulator WA3551 1 1 Aku...

Страница 67: ...żywać jako standardowej piły tarczowej Patrz Rys L Zakres roboczy w trybie STANDARD wynosi głębokość od 0 mm do 55 mm 90 stopni od 0 do 39 mm 45 stopni W celu uzyskania informacji o produkcie prosimy wejść na stronę www worx com i odtworzyć film wideo How To WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY Z NARZĘDZIE Jeśli urządzenie mechaniczne nagrzeje się za bardzo pozwolić na 2 3 minutową pracę piły tarczowej bez o...

Страница 68: ...ży korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Po naciśnięciu włącznika wyłącznika pilarka nie uruchamia się Akumulator nie został poprawnie podłączony Wyładowany akumulator Upewnić się czy akumulator jest poprawnie umiesz...

Страница 69: ...a A kábelt tartsa távol a hőtől olajtól éles peremektől vagy mozgó részektől A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát e Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves hely...

Страница 70: ...t Ha az elektromos kéziszerszámot nem rendeltetésszerűen használja az veszélyhelyzetet teremthet h Őrizze szárazon tisztán olaj és zsírmentesen a szerszám fogantyúit és megragadási részeit A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását kezelését és irányítását 5 AZ AKKUMULÁTOROS KÉZISZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a Csak a ...

Страница 71: ...ész kontroll nélküli mozgását jelentheti illetve a munkadarabból való kiesését a felhasználó felé Ha a fűrésztárcsa be van szorulva vagy teljesen be van blokkolva a vágásban megáll a motor reakciós ereje és ez gyors visszalökést jelenthet a felhasználó felé Ha a fűrésztárcsa el van fordítva vagy nincs kiegyensúlyozva a vágásban a fogak a fűrésztárcsa hátsó részén felülről beleütközhetnek a fa felü...

Страница 72: ...talra vagy az aljzatra engedi ellenőrizze hogy a védőburkolat teljesen fedi e a körfűrész tárcsáját A nem védett kifutó fűrésztárcsa a fűrész visszairányuló mozgását eredményezheti és vág mindent ami az útjában van Legyen tudtában annak hogy mennyi ideig tart a körfűrész tárcsájának leállása a kapcsoló kikapcsolásától számítva KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK EXACTRACKTM VÁGÁSOK ESETÉN a Az al...

Страница 73: ...tse fel Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ az tűzveszélyes lehet o Ne használjon a kisgéppel való használatra tervezettől eltérő akkumulátort p Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó q Őrizze meg a termékhez mellékelt utasításokat a későbbiekben szüksége lehet ezekre r Amikor a szerszámot...

Страница 74: ...iekben felsorolt alkatrészt MŰSZAKI ADATOK Típus WX530 WX530 1 WX530 9 5 a készülék megjelölése és körfűrészt jelöl WX530 WX530 1 WX530 9 Tápfeszültség 20 V Max Terhelés nélküli névleges sebesség 4900 ford perc Fűrésztárcsa mérete 165 mm Fűrésztárcsa lyukmérete 20 mm Vágókapacitás Vágásmélység 45 on 39 mm Vágásmélység 90 on 55 mm Ferdevágás kapacitás 0 500 Az akkus kisgép súlya akkucsomag nélkül 2...

Страница 75: ...zze meg a munkáját hogy a magas rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladatokat több napra ossza el TARTOZÉKOK WX530 WX530 1 WX530 9 Karbidfogazatú fűrésztárcsa 1 1 1 Porelszívó 1 1 1 Villáskulcs 1 1 1 Akkumulátor WA3551 1 1 Akkumulátor WA3553 1 Akkutöltő WA3860 1 1 Javasoljuk hogy a tartozékokat ugyanabból a boltból vásárolja meg ahol a szerszámot is vásárolta További részleteket a tartozék ...

Страница 76: ...s körfűrészként is lehet használni Lásd az L ábrát A STANDARD üzemmódot 0 és 55 mm es 90 fokban illetve 0 és 39 mm es 45 fokban vágásmélységi határértékek között lehet használni A termékre vonatkozó bővebb információk érdekében látogassa meg a www worx com honlapot és ott tekintse meg a How To Hogyan című videóklipet AZ ESZKÖZ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS JAVASLATOK Amennyiben fűrészt túlságosan felm...

Страница 77: ...hasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél HIBAELHÁRÍTÁS Tünet Lehetséges okok Lehetséges megoldás Az eszköz nem kapcsol be amikor megnyomom a ki bekapcsoló gombot Rosszul behelyezett akku Lemerült akku Ellenőrizze le hogy a behelyezett akku helyesen érintkezik e Töltse fel az akkut A vágásmélység kevesebb a megadottnál A fűrészpor felgyűlt a talp hátoldalán ...

Страница 78: ...utilizarea în exterior Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării f Dacă utilizarea uneltei electrice într un loc umed nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 SIGURANŢA PERSONALĂ a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ pract...

Страница 79: ...anumit tip de acumulator poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizat cu alt tip de acumulator b Folosiţi maşinile electrice numai cu acumulatorii special destinaţi acestora Utilizarea oricăror altor acumulatori poate prezenta risc de rănire şi de incendiu c Când nu folosiţi acumulatorul ţineţi l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiect...

Страница 80: ...n adoptarea unor măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare a Ţineţi ferăstrăul strâns şi poziţionaţi mâna astfel încât să faceţi faţă forţelor de recul Poziţionaţi vă corpul de o parte şi de alta a discului dar niciodată în linie cu el Poziţionaţi cealaltă mână departe de traiectoria ferăstrăului Reculul ar putea cauza aruncarea ferăstrăului înapoi dar forţele de recul pot fi controlat...

Страница 81: ...material apărătoarea inferioară trebuie eliberată Pentru toate celelalte tipuri de tăiere apărătoarea inferioară trebuie acţionată automat b La tăierea EXACTRACKTM butonul Pornit Oprit trebuie acţionat numai în momentul în care discul pătrunde în material REGULI SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA UTILIZĂRII FERĂSTRĂULUI CIRCULAR 1 Utilizaţi numai discurile recomandate de fabricantul sculei discuri în ...

Страница 82: ...od corespunzător t Nu introduceți în aparat acumulatoare care provin de la producători diferiți sau cu capacități dimensiuni sau tipuri diferite u Nu scoateți pachetul de acumulatoare din ambalajul lui original decât în momentul premergător utilizării acestuia v Țineți cont de polaritatea și indicate pe acumulator pentru asigura o utilizare corectă a acestuia SIMBOLURI Pentru a reduce riscul de ac...

Страница 83: ... 1 WX530 9 Tensiune de alimentare 20 V Max Turaţie fără sarcină nominală 4900 rot min Diametrul discului 165 mm Alezaj disc de ferăstrău 20 mm Limite de tăiere Adâncime de tăiere la 45 39 mm Adâncime de tăiere la 90 55 mm Capacitate de tăiere oblică 0 500 Greutate unealtă fără pachetul de acu mulatoare 2 3 kg Tensiune măsurată la mersul în gol Tensiunea iniţială a acumulatorului atinge maximum 20 ...

Страница 84: ...ucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibraţii de a lungul a mai multe zile ACCESORII WX530 WX530 1 WX530 9 Disc cu dinţi de carbid 1 1 1 Adaptor pt îndepărtarea prafului 1 1 1 Cheie hexagonală 1 1 1 Acumulator WA3551 1 1 Acumulator WA3553 1 Încărcător WA3860 1 1 Vă recomandăm să achiziţionaţi accesoriile de la acelaşi magazin de la care aţi cumpărat unealta Consultaţi ambalajul accesoriul...

Страница 85: ...lă la 90 de grade sau la o tăiere oblică dezactivaţi funcţia EXACTRACKTM mânerul trebuie rotit şi aşezat în poziţia de lucru STANDARD după care unealta dvs poate fi utilizată şi ca un ferăstrău circular standard Consultaţi fig L Modul de lucru STANDARD poate fi utilizat la adâncimi de tăiere cuprinse între 0 şi 55 mm tăieri la 90 de grade şi 0 şi 39 mm tăieri la 45 de grade Dacă doriţi şi alte inf...

Страница 86: ...rodusele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea DEPANAREA Simptom Cauze posibile Soluţie posibilă Unealta electrică nu porneşte atunci când acţionaţi comutatorul Pornit Oprit Acumulator introdus greşit ...

Страница 87: ... kabel vysokým teplotám oleji ostrým hranám nebo kontaktu s pohyblivými díly Poškozené nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve ...

Страница 88: ...ůsobení požáru b Při použití nářadí napájeného baterií používejte pouze baterii která je určena speciálně pro toto nářadí Použití jakékoli jiné baterie může vytvářet riziko způsobení zranění a požáru c Není li baterie používána udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkrat...

Страница 89: ...že pilový kotouč vyskočí směrem zpátky Pokud jsou však zohledněna příslušná bezpečnostní opatření mohou být síly zpětných rázů uživatelem zmírněny b Pokud se pilový kotouč zasekne nebo přeruší řez z jakýchkoliv důvodů uvolněte spínač a držte pilu nehybně v materiálu dokud se pilový kotouč nezastaví Nikdy se nepokoušejte vytáhnout pilu z řezu nebo ji tlačit směrem vzad jestliže se pilový kotouč otá...

Страница 90: ...terie Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému jinými předměty Není li baterie používána udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popál...

Страница 91: ...ravy nástroje se ujistěte zda je vyjmuta baterie Používejte ochranné rukavice Dřevo Kotouč s karbidovým ozubením Zamknout Odemknout Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně s domovním odpadem Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce SEZNAM KOMPONENTŮ 1 BEZPEČNOSTNÍ TLAČÍTKO 2 VYPÍNAČ 3 PŘEDNÍ RUKOJEŤ 4...

Страница 92: ...doby práce s nářadím VAROVÁNÍ Vibrace a hlučnost při aktuálním použití elektrického nářadí se od deklarovaných hodnot mohou lišit v závislosti na způsobu jakým je nářadí použito zejména pak na typu zpracovávaného obrobku podle následujících příkladů a na dalších způsobech jakými je nářadí používáno Jak je nářadí používáno a jaké materiály budou řezány nebo vrtány Nářadí musí být v dobrém stavu a m...

Страница 93: ... E Vodítko řezu Viz Obr F Úhlové řezy POZNÁMKA Úhlové řezy nelze provádět v režimu EXACTRACKTM Viz Obr G Odstraňování pilin Viz Obr H EXACTRACKTM Co znamená EXACTRACKTM EXACTRACKTM je inovativní funkce která vám pomůže učinit přímý řez snadněji tak že držíte řezný kotouč srovnán s vodítkem řezu Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Řezný kotouč je ostrý Používejte ochranné rukavice Ruce držte mimo oblast s...

Страница 94: ...teriál Výběr kotoučů 24 zubů pro běžnou práci cca 40 zubů pro jemnější řezání více než 40 zubů pro velmi jemné řezání jemných povrchů diamant na obkládačky cementopískové desky atd Používejte pouze doporučené řezací kotouče PROVÁDĚJTE PEČLIVOU ÚDRŽBU NÁSTROJŮ Před prováděním jakéhokoliv nastavení oprav nebo údržby vyjměte z nářadí akumulátor Udržujte nástroje ostré a čisté pro lepší a bezpečnější ...

Страница 95: ...215123 P R China ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Příznak Možné příčiny Možné řešení Nástroj nelze zapnout vypínačem Baterie není správně připojena Baterie je vybitá Ujistěte se zda je baterie v místě uložení v nářadí baterie správně připojena Nabijte baterii Požádejte o výměnu kvalifikovaného technika Hloubka řezu je menší než nastavená hloubka V zadní části základny se nashromáždily piliny Vyklepte piliny Zva...

Страница 96: ...na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku 3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ a Buďte sústredení sledujte čo robíte a pri práci s ručným náradím sa riaďt...

Страница 97: ...ám alebo vzniku požiaru d Pri nesprávnom používaní môže z batérie vystreknúť kvapalina vyhýbajte sa styku s ňou Ak dôjde k styku kvapaliny s pokožkou opláchnite zasiahnuté miesto vodou Ak sa kvapalina dostane do očí ihneď vyhľadajte lekársku pomoc Kvapalina ktorá unikla z batérie môže spôsobiť podráždenie a poleptanie e Akumulátor alebo náradie ktoré je poškodené alebo upravené nepoužívajte Poškod...

Страница 98: ...li zaseknutiu pílového kotúča c Pri spúšťaní píly v reze umiestnite pílový kotúč doprostred rezu a skontrolujte či zuby píly nie sú v styku s materiálom Ak sa pílový kotúč zasekne môže pri opätovnom spustení píly vyjsť hore alebo vyskočiť z rezaného materiálu d Podložte veľké kusy materiálu tak aby ste predišli nebezpečenstvu zovretia pílového kotúča a vzniku spätného rázu Veľké kusy materiálu maj...

Страница 99: ...iť popáleniny alebo požiar c Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohňa Vyvarujte sa skladovania batérií na otvorenom slnku d Nevystavujte batériu mechanickým rázom e Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie zabráňte tomu aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči Ak dôjde k takému kontaktu zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetr...

Страница 100: ...om Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu ZOZNAM SÚČASTÍ 1 BEZPEČNOSTNÉ TLAČIDLO 2 VYPÍNAČ 3 PREDNÁ RUKOVÄŤ 4 ZNAČKA UHLOVÉHO REZU 0 5 ZNAČKA UHLOVÉHO REZU 45 6 ZÁKLADNÁ DOSKA 7 ARETÁCIA NÁKLONU ZÁKLADNEJ DOSKY 8 UHLOVÁ STUPNICA ZÁKLADNEJ DOSKY 9 ŠESŤHRANNÝ KĽÚČ 10 BATÉRIA 11 UVOĽŇOVACIE TLAČIDLO BATÉRIOVÉHO...

Страница 101: ...od spôsobu akým je náradie používané a hlavne od typu spracovávaného obrobku podľa nasledujúcich príkladov a ďalších spôsobov akými je náradie používané Ako sa náradie používa a aké materiály sa budú rezať alebo vŕtať Náradie musí byť v dobrom stave a musí byť vykonávaná jeho riadna údržba S náradím sa musí používať správne príslušenstvo a toto príslušenstvo musí byť ostré a v dobrom stave Pevnosť...

Страница 102: ...Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Rezný kotúč je ostrý Noste ochranné rukavice Ruky držte mimo oblasť spodného krytu kotúča ak je tento kryt otvorený Prevádzkový rozsah EXACTRACKTM 1 S funkciou EXACTRACKTM je možné pracovať v rozsahu hĺbky rezu 0 43 mm Pozri Obr I 2 Funkciu EXACTRACKTM je možné použiť iba u 90 stupňových rezov túto funkciu nie je možné použiť u šikmých rezov s ľubovoľným stupňom sklon...

Страница 103: ...ikdy nepoužívajte vodu alebo chemické čistiace prostriedky Vyutierajte suchou handričkou Kotúčovú pílu vždy uschovávajte na suchom mieste Vetracie otvory na kryte elektromotora udržiavajte čisté Zo všetkých ovládacích prvkov odstraňujte prach Na zabezpečenie riadneho výkonu musíte z ochranného krytu a podložky pravidelne odstraňovať prach a piliny PRE AKUMULÁTOROVÉ NÁRADIE Rozsah okolitých teplôt ...

Страница 104: ...nej ozubenej čepele Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Štandardy zodpovedajú normám EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru Názov Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 5 28 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie Testovanie Certifikácia Positec T...

Страница 105: ...nredados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual ...

Страница 106: ...alho a executar A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo h Mantenha as pegas e as superfícies de aderência secas limpas e sem óleo e massa lubrificante As pegas e superfícies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 USO E TRATAMENTO DE APARE...

Страница 107: ...ÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS Causas e medidas de prevenção do operador contra o recuo o recuo é uma reacção repentina quando uma lâmina da serra está entalada presa ou desalinhada que provoca o descontrolo da serra e faz com saia da peça de trabalho na direcção do operador quando a lâmina está entalada ou presa no fecho do entalhe a lâmina encrava e o motor reage movendo rapidamente a unidad...

Страница 108: ...ncada ou no chão Uma lâmina sem protecção e inclinada pode fazer com a serra ande para trás cortando tudo o que estiver no seu caminho Tenha atenção ao tempo que a lâmina demora a parar depois de o interruptor ser activado INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTES EXACTRACKTM a A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes EXACTRACKTM Eleve a proteção inferior através d...

Страница 109: ...ntra especificado para a utilização com o equipamento Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria o Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento p Mantenha a bateria fora do alcance das crianças q Preserve as informações originais do produto para futura referência r Reti...

Страница 110: ...IOR 22 ESCALA DE PROFUNDIDADE DE CORTE Ver Fig E 23 PROFUNDIDADE DE ESCALA DE CORTE Ver Fig E 24 ALAVANCA DO INTERRUPTOR Ver Fig E 25 BOTÃO DE BLOQUEIO DO VEIO Ver Fig K2 Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WX530 WX530 1 WX530 9 5 designação de aparelho mecânico representativo de Serra WX530 WX530 1 WX530 9 Tensão nominal 20 V Max ...

Страница 111: ... mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta tiver de ser utilizada regularmente ...

Страница 112: ... firmemente com ambas as mãos e assegure que a placa base principal encaixa em segurança contra a placa guia de corte não fornecida durante o corte Ver Fig K4 3 Ligue a ferramenta para iniciar o corte Ver Fig K5 Modo STANDARD Para realizar um corte regular a 90 graus ou em bisel desative a função EXACTRACKTM rode a alavanca para o modo STANDARD e a sua ferramenta pode ser utilizada como uma serra ...

Страница 113: ...00 C PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Possíveis Causas Possível Solução A ferramenta não efetua o arranque quando o disparo Ligar Desligar é ...

Страница 114: ...ad RCD strömtillförselanordning Användning av en RCD minskar risken för elektriska stötar 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var uppmärksam håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett strömförande verktyg Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvar...

Страница 115: ...och brand e Använd inte ett batteripack eller verktyg som skadats eller modifierats Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa förväntade beteende som kan leda till brand explosion eller skada f Utsätt inte batteripack eller verktyg för eld eller höga temperaturer Eld eller temperaturer som överstiger 130 C kan orsaka explosioner g Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripacket...

Страница 116: ...idor när såglinjen och nära panelens kant e Använd inte slöa eller skadade klingor Oslipade eller felaktigt isatta klingor i hållaren skapar överdriven friktion gör att sågen fastnar och orsakar rekyl f Justerspakarna för klingans djup och fasning måste vara spända innan sågningen görs Om klingans justering växlar vid sågningen kan det göra att klingan kör fast eller rekylerar g Var extra försikti...

Страница 117: ... Håll batteriet rent och torrt h Torka av batteriet om det blir smutsigt med en torr ren trasa i Batteriet måste laddas före användning Använd den här bruksanvisningen för att ladda batteriet korrekt j Låt inte batteriet stå på laddning när det inte används k Efter lång tids användning kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur batterieet många gånger för att nå maximal prestanda l Batterier fu...

Страница 118: ...DSSPAK 15 EXACTRACKTM BASPLATTA 16 SÅGKLINGA 17 YTTRE FLÄNS 18 BLADBULT 19 UNDRE BLADSKYDD 20 KNAPP 21 INRE FLÄNS 22 SÅGDJUPSSKALA SE FIG E 23 LÅSHANDTAG FÖR SÅGDJUP SE FIG E 24 SPAK FÖR BYTE AV HASTIGHET SE FIG E 25 SPINDELLÅSKNAPP SE FIG K2 Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget TEKNISKA DATA Typ WX530 WX530 1 WX530 9 5 maskinbestämning sågrepresentant WX530 WX53...

Страница 119: ...scykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera din exponering för vibrationer och buller Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort där så behövs Om verktyget ska anvä...

Страница 120: ... ej när du sågar Se Fig K4 3 Sätt på verktyget för att börja skära Se Fig K5 STANDARD läge För normal 90 graders eller smygvinkelsågning avaktivera EXACTRACKTM funktionen sätter du spaken i läget STANDARD för att använda verktyget som en normal cirkelsåg Se Fig L Läget STANDARD kan användas med ett sågdjup på 0 55 mm 90 grader 0 39 mm 45 grader Mer produktinformation samt instruktionsvideor finns ...

Страница 121: ...A BYTA SÅGBLAD Sågbladet sågar inte rakt Sågbladet är slött Sågbladet är felmonterat Sågen är inte rätt inriktad Montera ett nytt vasst sågblad på sågen Kontrollera att sågbladet är rätt monterat Använd ett parallellanslag Sågbladet kastar bakåt kickback när du börjar såga Sågbladet rör sig inte tillräckligt snabbt Låt sågbladet nå full hastighet innan du börjar såga DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELS...

Страница 122: ...stem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 OSEBNA VARNOST a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpl...

Страница 123: ...j lahko povzroči telesne poškodbe ali požar c Akumulatorska baterija katere ne uporabljate ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci žeblji vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar d V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina...

Страница 124: ...ni udarec Preverite in glede na ugotovitve ukrepajte tako da odstranite razlog za zagozdenje rezila c Če želite ponovno zagnati žago v obdelovanec ga poravnajte v rez in preverite da zobje rezila niso potopljeni v material Če se rezilo zagozdi se lahko žaga pri ponovnem zagonu premakne ali skoči nazaj d Za zmanjšanje tveganja stiska rezila ali povratnega udarca velike plošče podprite Velike plošče...

Страница 125: ... e Če opazite da akumulator pušča pazite da tekočina ne bo prišla v stik z očmi Če akumulatorska tekočina vseeno pride v stik z očmi izperite prizadeto območje z obilo vode in poiščite zdravniško pomoč f Predvsem pa takoj poiščite medicinsko pomoč če ste celico ali del akumulatorja zaužili g Akumulator shranjujte na čistem in suhem mestu h Če se akumulator zamaže ga takoj očistite s čisto in suho ...

Страница 126: ...sti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki SESTAVNI DELI 1 VARNOSTNI GUMB 2 STIKALO ZA VKLOP IZKLOP 3 SPREDNJI ROČAJ 4 OZNAKA 0 5 OZNAKA 45 6 GLAVNA OSNOVNA PLOŠČA 7 ZAKLEP NAGIBANJA OSNOVNE PLOŠČE 8 KOTNA SKALA NA OSNOVNI PLOŠČI 9 IMBUS KLJUČ 10 AKUMULATOR 11 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 12 FIKSNO VAROVALO 13 ODTOČNI KANAL ZA PRAH 14 SPODNJE VAROVALO REZILA 15 EXACTRACKTM POMOŽNA...

Страница 127: ...datek in njegova brezhibnost Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov za zmanjševanje vibracij Uporaba orodja za predviden namen skladen s temi navodili Če orodja ne uporabljate pravilno lahko povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok OPOZORILO Če želimo resnično natančno oceniti raven izpostavljenosti v dejanskih okoliščinah moramo upoštevati tudi vse faze delovnega procesa tudi...

Страница 128: ...OZORILO Pred vsakim prilagajanjem odstranite akumulator iz orodja in ga postavite poleg žage 1 Nastavite želeno globino rezanja območje med 0 43 mm Glejte sliko I 2 Preklopite vzvod v način EXACTRACKTM Glejte sliko J 3 Na obdelovancu označite želeno linijo reza nato pripnite vodilo ni priloženo in poskrbite da bo njegov rob neposredno ob označeni liniji pri čemer naj na obeh straneh sega vsaj 230 ...

Страница 129: ...ATORSKA ORODJA Območje temperature okolice za uporabo in shranjevanje orodja ter akumulatorja je 0o C 45o C Priporočeno območje temperature okolice pri polnjenju je 0o C 40o C VAROVANJE OKOLJA Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki...

Страница 130: ...se zobatim rezilom Skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 In izpolnjuje naslednje standarde EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 5 28 Allen Ding Namestnik načelnika inženir Testiranje in certificiranje Posi...

Страница 131: ......

Страница 132: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01334706 www worx com ...

Отзывы: