background image

97

96

20 V Vezeték Nélküli Ütvefúró               HU

hogy ezáltal figyelmen kívül hagyja a 

szerszám biztonsági követelményeit. 

A másodperc töredéke is elég ahhoz, hogy egy 

figyelmetlen mozdulat súlyos sérüléshez vezessen.

4)  Az elektromos kéziszerszám használata és 

karbantartása

a)  Ne erőltesse az elektromos 

kéziszerszámot. Mindig megfelelő 

elektromos kéziszerszámot használjon.

 

Ha a megfelelő elektromos kéziszerszámot 

használja, azzal a rendeltetési területén jobban és 

biztonságosabban elvégezhető a munka.

b)  Ne használja az elektromos 

kéziszerszámot, ha azt nem lehet 

kikapcsolni. 

Ha egy elektromos kéziszerszám 

nem szabályozható a kapcsolóval, az veszélyes, és 

javításra szorul.

c)  Húzza ki a csatlakozó dugaszt az 

áramellátást biztosító aljzatból, és/vagy 

távolítsa el a kivehető akkucsomagot 

a szerszámból, ha beállításokat vagy 

tartozékcserét hajt végre, vagy ha 

a szerszámot elraktározza. 

Ezekkel a 

megelőző biztonsági intézkedésekkel csökken 

annak a kockázata, hogy a kéziszerszám véletlenül 

bekapcsoljon.

d)  Az elektromos kéziszerszámokat 

használaton kívül tartsa a gyermekektől 

távol, és ne hagyja, hogy a szerszámot 

vagy ezeket az utasításokat nem ismerő 

személyek működtessék azt. 

A tapasztalatlan 

felhasználók kezében az elektromos kéziszerszámok 

veszélyessé válnak.

e)  Az elektromos kéziszerszámok és 

tartozékaik karbantartása. Ellenőrizze, 

hogy a mozgó elemek megfelelően 

helyezkednek-e el és nem szorultak-e 

be, az alkatrészek épek, és semmilyen 

más hiba nincs kihatással az elektromos 

kéziszerszám működésére. Ha sérülést 

talál, használat előtt javíttassa meg a 

szerszámot. 

A nem megfelelően karbantartott 

elektromos kéziszerszámok sok balesetet okoznak.

f)   A vágószerszámokat tartsa tisztán, és 

figyeljen, hogy élesek maradjanak. 

megfelelően karbantartott, éles vágószerszámok 

ritkábban akadnak meg, és egyszerűbben 

irányíthatóak.

g)  Az elektromos kéziszerszámot, a 

kiegészítőket és fejeket használja 

a fenti utasításoknak megfelelően, 

figyelembe véve a munkakörülményeket 

és az elvégzendő munkát.

 Ha az elektromos 

kéziszerszámot nem rendeltetésszerűen használja, 

az veszélyhelyzetet teremthet.

h)  Őrizze szárazon, tisztán, olaj- és 

zsírmentesen a szerszám fogantyúit és 

megragadási részeit. 

A csúszos fogantyúk és 

megragadási részek főleg váratlan helyzetekben 

akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását, 

kezelését és irányítását.

5)  Az akkumulátoros kéziszerszám 

használata és karbantartása

a)  Csak a gyártó által javasolt töltővel töltse 

fel. 

Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt 

másik akkumulátorral használ, az tűzveszélyes lehet.

b)  Az elektromos kéziszerszámokat csak 

a kijelölt akkumulátorokkal használja. 

Ha más akkumulátorokat használ, az sérülés- és 

tűzveszélyes.

c)  Az akkumulátorokat használaton 

kívül tartsa a fémtárgyaktól, például 

gémkapcsoktól, pénzérméktől, 

kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy 

más kis fémtárgyaktól távol, mert ezek 

összekapcsolhatják a pólusokat. 

Az 

akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés- és 

tűzveszélyes.

d)  Nem megfelelő körülmények között az 

akkumulátorból folyadék szivároghat; 

kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. 

Véletlen érintkezés esetén mossa le 

vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, 

mossa ki vízzel, és forduljon orvoshoz. 

Az 

akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési 

sérülést okozhat.

e)  Ne használjon károsodott vagy módosított 

akkucsomagot vagy szerszámot. 

károsodott vagy módosított akkucsomagok 

használata előreláthatatlan következményekkel jár, 

mert ezek felgyulladhatnak, felrobbanhatnak vagy 

személyi sérüléseket okozhatnak.

f)   Óvja az akkucsomagot és a szerszámot a 

tűztől vagy a magas hőmérsékletektől.

 A 

130°C-t meghaladó hőmérséklet vagy tűz robbanást 

okozhat.

g)  Tartsa be az összes újratöltési utasítást és 

az akkucsomagot vagy a szerszámot csak 

az utasításokban megadott hőmérsékleti 

tartományban töltse újra. 

Az előírásoktól 

vagy a megengedett hőmérsékleti tartománytól 

eltérő töltési folyamat az akkucsomag károsodását 

okozhatja, és növeli a tűzveszély kockázatát.

6)  Szerviz

a)  Az elektromos kéziszerszámot csak 

képzett szerelő javíthatja megfelelő 

cserealkatrészekkel. 

Ez biztosítja az elektromos 

kéziszerszám biztonságos működését.

b)  Soha ne szervizelje a károsodott 

akkucsomagokat.

 A károsodott akkucsomagok 

szervizelését csak a gyártó vagy az erre 

felhatalmazott szervizközpontok hajthatják végre.

BIZTONSGÁGI 

ELŐÍRÁSOK 

FÚRÓGÉPEKHEZ

1)  Biztonsági utasítások minden művelethez

a)  Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. 

A zaj a 

hallóképesség elvesztéséhez vezethet.

b)  Ha fennáll a veszély, hogy a vágótartozék 

Содержание WX352

Страница 1: ... de impacto sem fios 20V 20V accu klopboormachine 20V kabelfri slagboremaskine 20V johdoton iskuporakone 20V trådløs slagbor 20V sladdlös slagborrmaskin Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 20V 20V безжична ударна дрелка 20V vezeték nélküli ütvefúró Mașină de găurit cu percuție cu acumulatori de 20V 20V akumulátorová příklepová vrtačka 20V akumulátorová vŕtačka s príklepom Akumulatorski udarni vrtaln...

Страница 2: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Opprinnelige Instruksjonene NOR Bruksanvisning i original SV Instrukcja oryginalna PL Оригинална инструкция BG Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...8 9 10 4 5 6 7 3 2 1 12 11 ...

Страница 4: ...1 2 100 0 3 1 2 2 1 3 B2 B1 C2 C1 A4 A3 A2 A1 ...

Страница 5: ...D2 C2 C1 C3 C4 D1 ...

Страница 6: ...2 1 E F3 D3 F2 G F1 ...

Страница 7: ...nal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying pow...

Страница 8: ...he safety of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers DRILL SAFETY WARNINGS 1 Safety instructions for all operations a Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss b Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an...

Страница 9: ...y t Do not mix cells of different manufacture capacity size or type within a device u Do not remove battery pack from its original packaging until required for use v Observe the plus and minus marks on the battery and ensure correct use SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Batter...

Страница 10: ...l voltage is 18 volts NOISE INFORMATION A weighted sound pressure LpA 87 9 dB A A weighted sound power LwA 98 9 dB A KPA KWA 5 0 dB A Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration total values triax vector sum determined according to EN 62841 Drilling into metal Vibration emission value ah D 2 151m s Uncertainty K 1 5 m s Impact drilling into concrete Vibration emission value ah ID 10 712 m ...

Страница 11: ... Installing the battery pack See Fig A4 ASSEMBLY CHUCK ADJUSTMENT Warning Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories Always ensure the bit is secure before starting the tool Damage to the Chuck or a loose bit may cause possible personal injury Removing the bits See Fig B1 Inserting the bits See Fig B2 Assembling the belt hook and bit clip See Fig...

Страница 12: ...ur Battery Pack below 0o C and above 40o C as this will affect performance MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Alwa...

Страница 13: ...gerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlag...

Страница 14: ...und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten...

Страница 15: ...etzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden g Akkupack sauber und trocken halten h Sollten die Klemmen des Akkupacks schmut...

Страница 16: ...Ionen Akku dieses Produktes wurde mit einem Symbol getrennte Sammlung für alle Akkupacks gekennzeichnet Diese Abfälle werden dann recycelt oder demontiert um die Umweltbelastung zu verringern Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein da sie schädliche Substanzen enthalten Schlagbohren Schrauben Bohren Holz Metall Backstein Hohe Drehzahl Niedrige Drehzahl KOMPONE...

Страница 17: ...ng des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon welcher Werkstücktyp verarbeitet wird und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt V...

Страница 18: ...g Nicht über längere Zeiträume bei niedriger Geschwindigkeit betreiben dabei kann es zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommen SIEHE G LED Kontrollleuchte SIEHE G Vor dem Betrieb wird das LED Licht aktiviert wenn der Schalter leicht gedrückt wird es erlöscht 20 Sekunden nach Loslassen des Schalters automatisch Warnung Zum Einschalten der Lampe Schalter drücken und sicherstellen dass sich ...

Страница 19: ...r chemischen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenenTuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen BEI AKKUWERKZEUGEN Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung u...

Страница 20: ... utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en ...

Страница 21: ...locs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d incendie c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le cou...

Страница 22: ...oivent rester propres et sèches h Si la batterie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec i La batterie et les piles doivent être chargées avant usage Utilisez toujours le chargeur adéquat et respectez les instructions du fabricant ou le mode d emploi de l appareil concernant la procédure de recharge j Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lors...

Страница 23: ...ans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Perceuse Visseuse Marteur perforateur Bois Métal Brique Haute vitesse Basse vitesse LISTE DES COMPOSANTS 1 MANDRIN 2 BAGUE D AJUSTEMENT DU COUPLE 3 CONTROL DE L ENGRENAGE 4 CONTRÔLE DE ROTATION AVANT ARRIÈRE ET DE VERROUILLAGE 5 POIGNÉE GRIP SOUPLE 6 PACK...

Страница 24: ... concernant le mode d utilisation de l outil Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état La force avec laquelle vous serrez les poignées et l utilisation éventuelle d un quelconque accessoire anti bruit et anti vibration Et l outil est utili...

Страница 25: ...ment sur le bouton marche arrêt et s éteindra automatiquement 20 secondes après relâchement du bouton marche arrêt Avertissement Pour allumer la lumière appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt et assurez vous que le bouton de contrôle de la rotation est en position droite gauche L outil et la batterie sont dotés d un système de protection Quand l indicateur LED clignote rapidement pendant 60 secon...

Страница 26: ...teur propres Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endommagera pas l outil motorisé POUR LES OUTILS À BATTERIE La plage de température ambiante pour l utilisation et le stockage de l outil et de la batterie est de 0o C à 45o C La plage de température ambiante recommandée pour le système...

Страница 27: ...gare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgora...

Страница 28: ...atteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se utilizzato con una batteria di tipo diverso b Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo L uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza ...

Страница 29: ... pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pulire i terminali delle c...

Страница 30: ...dotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Trapanatura Avvitatura Percussione Legno Metallo Mattone Alta velocità Bassa velocità ELENCO DEI COMPONENTI 1 MANDRINO 2 ANEL...

Страница 31: ...i vibrazioni e sonore durante l uso effettivo dell elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell elettroutensile Come viene usato l elettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati Le condizioni ...

Страница 32: ...e di rotazione mentre il mandrino è in movimento Attenderne l arresto Vedere Fig D1 D2 D3 CONTROLLO DELLE MARCE A DUE VELOCITÀ Vedere Fig E REGOLAZIONE DELLA COPPIA E CONTROLLO DELLA TRAPANATURA AVVITATURA O PERCUSSIONE Vedere Fig F1 F2 F3 Funzionamento dell interruttore di accensione spegnimento Attenzione Non usare per periodi prolungarti a bassa velocità perché internamente si crea un calore ec...

Страница 33: ...e l unità batteria con temperature al di sotto di 0o C e al di sopra di 40o C poiché quest operazione incide sul rendimento della batteria stessa MANUTENZIONE Rimuovere il pacco batteria dall utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione L attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte ...

Страница 34: ...e emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención ...

Страница 35: ...a con una diferente batería b Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando la batería no está en uso tenerla lejos de los objetos metálicos como los trombones las piezas de moneda las llaves los clavos los tornillos o cualquier otro pequeño objeto metálico susceptib...

Страница 36: ... zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería g Mantenga las baterías limpias y secas h Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian i Cargue la batería antes de utilizarla Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargánd...

Страница 37: ...oméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos Taladrar Desatornillar Taladrar con percutor Madera Metal Ladrillo Alta velocidad Baja velocidad LISTA DE COMPONENTES 1 PORTABROCAS 2 ANILLO DE AJUSTE DEL PAR DE APRIETE 3 CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIO DE VELOCIDADES 4 BOTÓN REVERSIBLE 5 EMP...

Страница 38: ...se procese y de otras formas de usar la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones La firmeza de sujeción de las empuñaduras y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y e...

Страница 39: ...dor LED Véase la fig G Antes del funcionamiento el LED se activará cuando el pulsador de encendido y apagado se presione ligeramente y se apagará automáticamente 20 segundos después de que dicho pulsador se suelte Advertencia Para encender la luz presione el interruptor de encendido y apagado y asegúrese de que el controlador de giro hacia adelante y giro inverso se encuentra en la posición derech...

Страница 40: ... interior que deban ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionam...

Страница 41: ...lização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e ...

Страница 42: ...ricante Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores b Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio c Quando o acumulador não estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agr...

Страница 43: ... área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico f Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria g Mantenha a bateria limpa e seca h Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade i A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga...

Страница 44: ...sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Perfuração com martelo Aparafusamento Perfuração Madeira Metal Tijolo Alta velocidade Baixa velocidade LISTA DE COMPONENTES 1 MANDRIL 2 ENGATE VARIÁVEL 3 CONTROLO DA ENGRENAGEM MECÂNICA 4 ROTAÇÃO PARA DIANTE E REVERSA 5 PEGA COM PUNHO MACIO 6 CONJUNTO DE BATERIAS 7 GANCHO PARA CINTO 8 FECHO DO CO...

Страница 45: ...e outras variações sobre como a ferramenta é utilizada O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti vibração e ruído Se a ferramenta é utilizada pa...

Страница 46: ...da quando o interruptor Ligar Desligar tiver sido ligeiramente solto e será desligada automaticamente 20 segundos após o interruptor On Off ser desbloqueado Atenção Para ligar a luz prima o interruptor Ligar Desligar e certifique se de que o Controlo de Rotação de Avanço Recúo está na posição à direita esquerda A ferramenta e a bateria estão equipadas com um sistema de proteção Quando a Luz LED pi...

Страница 47: ...ou manutenção adicional Na sua ferramenta eléctrica não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio e seco Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas Mantenha todos os controlos de trabalho sem poeira Se observar...

Страница 48: ...warde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan e...

Страница 49: ... droog schoon en vrij van olie en smeermiddel Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de fabrikant aangegeven oplader Een oplader die geschikt is voor het ene type accupack kan brand ver...

Страница 50: ...ccupacks niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het...

Страница 51: ...omen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Boren Schroeven Klopboren Hout Metaal Brik Hoge snelheid Lage snelheid ONDERDELENLIJST 1 BOORHOUDER 2 KOPPELINSTELLINGEN 3 KNOP VOOR INSTELLEN MECHANISCHE SNELHEID 4 KNOP VOOR LINKS OF RECHTS DRAAIEN EN VERGRENDELING 5 ...

Страница 52: ...oe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie Hoe stevig de handgreep wordt vastgehouden en of er anti trilling en geluidsaccessoires worden gebruikt De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze ma...

Страница 53: ... schakelen drukt u op de aan uit schakelaar en controleert u of de rotatiebesturing vooruit achteruit in de positie rechts links staat Het gereedschap en de accu zijn voorzien van een beschermingssysteem Als de LED diode 60 seconden snel knippert en vervolgens uitgaat sluit dit systeem de stroomtoevoer vanuit accu naar het gereedschap automatisch af om zo de levensduur van de accu te verlengen Het...

Страница 54: ... een droge plek Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon Houd alle bedieningselementen vrij van stof Af en toe ziet u vonken in de ventilatiegleuven Dit is normaal en zal uw gereedschap niet beschadigen VOOR GEREEDSCHAP MET ACCU S De omgevingstemperatuur voor het gebruik en de opslag van het gereedschap ligt tussen 0o C 45o C De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het oplaadsysteem tijdens h...

Страница 55: ...t HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr o...

Страница 56: ...vis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger e Brug ikke akkuer eller værktøj som er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede akkuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand eksplosion eller fare for personskade f Akkuer eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C kan medføre e...

Страница 57: ...er holdes adskilte fra hinanden n Genoplad kun med laderen specificeret af Worx Anvend ingen anden oplader end den der specifikt er beregnet til brug med udstyret En oplader der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt o Brug kun det korrekte batteri til udstyret p Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn q Opbevar den originale produktli...

Страница 58: ...r r repræsentant for ledningfri boremaskine WX352 WX352 X Oplader spænding 100 240 V 50 60 Hz Nominel Spænding 20 V Max Nominel Friløbshastighed 0 450 0 2000 RPM Nominel Slagfrekvens 0 32000 BPM Indstilling af drejningsmoment 22 1 1 Maks drejningsmoment 60 Nm Borepatronskapacitet 13 mm Maks boredybde i Stål 13 mm træ 40 mm murværk 12 mm Beton 12 mm Maskinvægt Bare værktøjer 1 1 kg X 1 999 A Z M1 M...

Страница 59: ...lve arbejdsopgaven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Hjælper med at minimere risikoen for vibrationer og støjeksponering Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse instruktioner og hold det korrekt smurt hvor det er nødvendigt Hvis værktøjet skal bruges regelmæssigt skal du investere i anti vibrations og stø...

Страница 60: ... midten låst position Flyt kontakten til en af siderne og forsøg at bore ved at trykke på triggeren Se fig B 2 HVORFOR STANDSER BOREMASKINEN FØR SKRUEN ER SKRUET HELT I Kontroller drejningsmomentet på justeringsringen som findes mellem borepatronen og borehuset Position 1 har det laveste drejningsmoment position 22 har det højeste drejningsmoment for skruetrækkerkraft Position er til boring Positi...

Страница 61: ...työkaluja ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loit...

Страница 62: ...lla jolle sähkötyökalu on tarkoitettu b Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varasto...

Страница 63: ...pää voi pyöriä vapaasti koskematta työkappaleeseen leikkurin pää voi taipua mikä johtaa henkilövahinkoihin c Painele vain porakoneen mukaisessa asennossa äläkä tee liian suurta painetta Poranterä voi taipua aiheuttaen sen rikkoutumisen tai menettämisen hallinnan johtaen henkilövahinkoihin AKUN TURVAOHJEET a Älä pura avaa tai revi nappiparistoja tai akkua b Älä aiheuta akkuun oikosulkuja Älä säilyt...

Страница 64: ...talousjätteenä Ei avotuleen Li Ion LitiumioniakkuTämä tuote on merkitty symbolilla joka liittyy kaikkien akkujen ja akkujen erilliseen keräämiseen Sitten se kierrätetään tai poistetaan ympäristövaikutusten vähentämiseksi Akku saattaa olla haitallista ympäristölle ja ihmisten terveydelle koska se sisältää haitallisia aineita Iskuporaus Ruuvaus Poraaminen Puu Teräs Tiili Korkea nopeus Alhainen nopeu...

Страница 65: ...aessa työkaluja toisiinsa Ilmoitettua tärinän kokonaisarvoa ja ilmoitettua melupäästöjen arvoa voidaan myös käyttää alustavaan altistumisen arviointiin VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana ilmenevät todelliset tärinä ja melupäästöt voivat poiketa ilmoitetuista arvoista riippuen siitä miten työkalua käytetään ja erityisesti sen perusteella millaista työkappaletta käsitellään riippuen seuraavista es...

Страница 66: ...SPYÖRÄVAIHDE KATSO KUVA E VÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÖ Ruuvaus Poraaminen Lkuporaus KATSO KUVA F1 F2 F3 KÄYNNISTYS PYSÄYTYSKYTKIN Varoitus Älä käytä pitkiä aikoja alhaisella nopeudella koska laitteen sisäosat kuumenevat liikaa KATSO KUVA G LED työvalo KATSO KUVA G Ennen käyttöä LED valo syttyy kun On Off virtakytkintä painetaan kevyesti ja se sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua On Off virtakytkime...

Страница 67: ...säätöjen tekoa Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen Pyyhi puhtaaksi kuivalla liinalla Säilytä kone kuivassa paikassa Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä PARISTOKÄYTTÖISET TYÖKALUT Työvälineen ja akun käytössä ja säilytyksessä ympäröivän lämp...

Страница 68: ...øyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøyet når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre t...

Страница 69: ...atterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger e Ikke bruk batteriet eller verktøyet hvis det er skadet eller modifisert Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett batteriet eller verktøyet for åpen ild eller for høye temperaturer Eksponering for ild eller temper...

Страница 70: ...ier fra forskjellige elektrokjemiske systemer adskilt fra hverandre n Bruk kun batterilader spesifisert av Worx Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den brukes med en annen type batterier o Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret p Hold batteripakken utenfor ...

Страница 71: ...ype WX352 WX352 X 3 betegnelse av maskiner representant for batteridrevet drill WX352 WX352 X Merkespenning 100 240 V 50 60 Hz Merkespenning 20V Max Nominell Tomgangshastighet 0 450 0 2000 RPM Slagfrekvens ved tomgang 0 32000 BPM Momentinnstilling 22 1 1 Maks moment 60 Nm Chuck kapasitet 13 mm Maks drill kapasitet i Stål 13 mm Tre 40 mm Murverk 12 mm Betong 12 mm Maskinvekt bare verktøy 1 1 kg X 1...

Страница 72: ... er skrudd av og når det går på tomgang men ikke faktisk gjør jobben Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeidsperioden Minimere eksponeringsrisiko for vibrasjon og støy Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold verktøyet i henhold til disse instruksjonene og sørg for at det er godt smurt der det er hensiktsmessig Invester i tilbehør for demping av vibrasjon o...

Страница 73: ...posisjon låst Beveg bryteren til en av sidene og prøv så å bruke drillen ved å presse triggerknappen igjen Se B 2 HVORFOR STOPPER DRILLEN FØR SKRUEN ER FULLSTENDIG SKRUDD INN Sjekk moment posisjonen på momentjusteringsringen som er plassert mellom chucken og drillkroppen Posisjon 1 har det laveste momentet posisjon 22 har den høyeste momentinnstillingen for skrutrekkerkraft Posisjon er for drillin...

Страница 74: ...äpiga och mörka områden är skaderisker b Använd inte strömförande verktyg i explosiva miljöer som nära brandfarliga vätskor gaser eller damm Strömförande verktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll barn och åskådare borta när du använder ett strömförande verktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELSÄKERHET a Stickkontakterna till verktyget måste matcha eluttage...

Страница 75: ...ändrar I tillbehören eller magasinerar elverktygen Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder reducerar risken för att du startar verktyget oavsiktligt d Förvara verktyget som inte används utom räckhåll för barn och låt inte någon person använda verktyget som inte känner till verktyget eller dessa anvisningar Strömförande verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Håll koll på elverktyget ...

Страница 76: ...nvänds håll det borta från metallobjekt såsom pappersgem pengar nycklar naglar skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte batteriet för eld eller värme Undvik förvaring i direkt solljus d Utsätt inte batteriet för mekanisk chock e Om batteriet läcker låt inte vätskan ko...

Страница 77: ... dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Hammarborrning Skruvdragning Borrning Trä Metall Tegelsten Hög hastighet Låg hastighet DELLISTA 1 CHUCK 2 VRIDMOMENTETS REGLERINGSRING 3 VÄXEL FÖR TVÅ HASTIGHETER 4 ROTERING FRAM OCH TILLBAKA 5 HANDTAG MED MJUKT GREPP 6 BATTERIPAKET 7 BÄLTESHAKE 8 BATTERIPAKETETS LÅSNING 9 LED LJUSET 10 TILL FRÅN STRÖMBRYTAREN 11 BITKLÄMMA 12 BATTER...

Страница 78: ...ibrations och bullertillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är av...

Страница 79: ...sna och ladda upp batteriet FELSÖKNING 1 VARFÖR STARTAR INTE BORRMASKINEN NÄR JAG TRYCKER PÅ STRÖMBRYTAREN Kontrollera läget på riktningsväljaren ovanför strömbrytaren Den kanske står i mellanläget låst Flytta väljaren till ett av sidolägena och försök borra genom att trycka på strömbrytaren Se B 2 VARFÖR STANNAR BORRMASKINEN INNAN SKRUVEN ÄR HELT IDRAGEN Kontrollera läget på ringen för momentinst...

Страница 80: ...ronarzędzi napędzanych akumulatorami bez kabla zasilającego 1 Miejsce pracy a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków b Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wywołują iskry które mogą podpalić ten pyt ...

Страница 81: ...wodowane pyłami h Częste używanie urządzenia i rutyna może osłabić twoją uwagę i być przyczyną niedotrzymywania zasad bezpieczeństwa Nieuważne działanie może spowodować poważne szkody w ułamku sekundy 4 Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które jest do tego przewidziane Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i...

Страница 82: ...nkt serwisowy WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z WIERTARKAMI 1 Instrukcje bezpieczeństwa dla wszystkich operacji a Wraz z bezprzewodową wiertarką należy używać ochrony słuchu Hałas może spowodować utratę słuchu b Jeśli narzędzie tnące może mieć kontakt z ukrytym okablowaniem podczas działania narzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Kontakt z aktywnym okablowaniem może także spow...

Страница 83: ... akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem p Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci q Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu r Kiedy to możliwe wyjmuj moduł akumulatora jeśli urządzenia się nie używa s Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami t Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów pojemności i wymiarów u...

Страница 84: ...zasilana akumulatorem WX352 WX352 X Napięcie ładowarki 100 240 V 50 60 Hz Napięcie znamionowe 20 V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 450 0 2000 RPM Częstotliwość udarów bez obciążenia 0 32000 BPM Liczba pozycji sprzęgła 22 1 1 Maks moment siły 60 Nm Pojemność uchwytu 13 mm Maks Możliwości wiercenia Stal 13 mm Drewno 40 mm Cegła 12 mm Betonie 12 mm Masa urządzenia Gołe narzędzie 1 1 kg X 1 9...

Страница 85: ...czególności oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomaga zminimalizować ryzyko występowania drgań i podwyższonego poziomu hałasu Należy ZAWSZE uż...

Страница 86: ...uchamiającego odpowiednio wystygnąć Niskie napięcie akumulatora Resztkowa pojemność akumulatora jest zbyt niska i urządzenie nie będzie już działało W takim przypadku wyjąć akumulator i naładować go ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 DLACZEGO WIERTARKA NIE WŁĄCZA SIĘ PO WCIŚNIĘCIU WŁĄCZNIKA Przełącznik kierunku obrotów znajdujący się u góry spustu ustawiony jest w pozycji blokowania Odblokować przełącznik ...

Страница 87: ... и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички изброени по долу инструкции може да доведе до токов удар пожар и или сериозни наранявания Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка Терминът електрически инструмент в предупрежденията се отнася за електрически инструмент с мрежово захранване кабелен или електрически инструмент с акумулаторно захр...

Страница 88: ...дходящо Не носете висящо работно облекло или украшения Пазете косата и облеклото далеч от движещи се части Висящите дрехи бижутерия или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части ж Ако са ви предоставени уреди за събиране на прах и близо до вас има съоръжения за складиране на прах погрижете се те да бъдат правилно свързани и използвани Употребата на прахоуловители може да намали опасн...

Страница 89: ... температура Излагането на огън или температура над 130 C може да причини експлозия ж Да се спазват всички инструкции за зареждане и да не се зареждат акумулаторната батерия или инструментът извън посочения в инструкциите температурен диапазон Неправилното зареждане или температурите извън указания диапазон може да повредят батерията и да увеличат риска от пожар 6 Обслужване a Сервизното обслужван...

Страница 90: ...а зареждане к Не дръжте акумулаторната батерия на заряд когато не се използва л След продължителен период на съхранение може да се наложи зареждане и разреждане на акумулаторната батерия няколко пъти за получаване на максимални експлоатационни показатели м Акумулаторната батерия отдава най добрите си експлоатационни показатели когато работи при нормална стайна температура 20 C 5 C н Когато изхвърл...

Страница 91: ...стните власти или търговци на дребно относно съвети за рециклиране Ударно пробиване Завинтване на винтове Пробиване Дървесина Метал Тухла Високи обороти Ниски обороти СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ 1 ПАТРОННИК 2 ПРЪСТЕН ЗА НАСТРОЙКА НА ВЪРТЯЩИЯ МОМЕНТ 3 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ С ДВЕ СКОРОСТИ 4 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ВЪРТЕНЕ НАПРЕД НАЗАД 5 РЪКОХВАТКА С МЕКО ПОКРИТИЕ 6 АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ 7 КУКА ЗА НОСЕНЕ НА КОЛА...

Страница 92: ...готовка се обработва в зависимост от примерите по долу и останалите варианти за употреба на инструмента Как се използват инструментът и материалите които се режат или пробиват Инструментът е в добро състояние и добре поддържан Използване на правилната принадлежност за инструмента и гарантиране че е остра и в добро състояние Стегнатост на ръкохватката на дръжките и дали се използват антивибрационни...

Страница 93: ... G Светодиоден светлинен индикатор Вж Фиг G Преди работа светодиодният индикатор светва когато се натисне леко превключвателят за включване изключване и автоматично ще се изключи 20 секунди след освобождаване на ключа On Off Включване Изключване Предупреждение За да включите осветлението натиснете превключвателя за включване изключване и се уверете че копчето за управление на въртенето напред наза...

Страница 94: ...торната батерия от инструмента преди да извършвате каквато и да било настройки обслужване или поддръжка Вашият инструмент не изисква допълнително смазване или поддръжка Във вашия електрически инструмент няма части които могат да бъдат обслужвани от потребителя Никога не използвайте вода или химически почистващи препарати за почистване на електрическия инструмент Избърсвайте със суха кърпа Винаги с...

Страница 95: ...ől A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát e Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel...

Страница 96: ...szerszám fogantyúit és megragadási részeit A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását kezelését és irányítását 5 Az akkumulátoros kéziszerszám használata és karbantartása a Csak a gyártó által javasolt töltővel töltse fel Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ az tűzveszélyes lehet b Az ele...

Страница 97: ...akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törölje ...

Страница 98: ...dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Fúrás Csavarbehajtás Ütvefúrás Fa Fém Tégla Magas fordulatszám Alacsony fordulatszám AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA 1 TOKMÁNY 2 NYOMATÉKSZABÁLYOZÓ GYŰRŰ 3 GYORS LASSÚ FORDULATSZÁM SZABÁLYOZÓ 4 FORGÁSIRÁNY SZA...

Страница 99: ...yan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy éles legyen és jó állapotban maradjon A fogantyú megragadásának erősségétől és az esetleg használt vibrációs és zajcsökkentő tartozék típusától A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a jelen utasítások...

Страница 100: ... Nyomja meg a főkapcsolót a lámpa bekapcsolásához Ellenőrizze hogy az előre hátrafele vezérlő a balos jobbos állásban van e A szerszám és az akku biztonsági rendszerrel felszerelt Ha a LED kontrollámpa 60 másodpercen át gyorsan villog majd kikapcsol a rendszer az akku élettartamának meghosszabbítása érdekében automatikusan lekapcsolja a készülék táplálását Munkavégzés közben a készülék automatikus...

Страница 101: ...n a motor szellőzőnyílásait Minden szabályozóeszközt tartson pormentesen A szellőzőnyílásokon keresztül néha szikrák láthatók Ez természetes nem okoz kárt az elektromos kéziszerszámban AKKUS KÉZISZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A szerszámot és az akkumulátort csak 0 45o C közötti hőmérsékleti tartományban szabad használni és tárolni Az akkumulátor újratöltéséhez ajánlott hőmérsékleti tartom...

Страница 102: ... în exterior Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării f Dacă utilizarea uneltei electrice într un loc umed nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 Siguranţa personală a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când fo...

Страница 103: ...ii special destinaţi acestora Utilizarea oricăror altor acumulatori poate prezenta risc de rănire şi de incendiu c Când nu folosiţi acumulatorul ţineţi l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legătură între cele două borne Un scurtcircuit al bornelor acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu d În co...

Страница 104: ...i uscată dacă se murdăresc i Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă j Nu încărcaţi acumulatorul atunci când nu îl utilizaţi k După perioade extinse de depozitare ar putea fi necesară încărcarea şi descărcarea acumulatorului de mai multe ori pentru a obţine performanţe maxime l Acumulatorul oferă cele...

Страница 105: ...faturi privind reciclarea Găurire Înşurubare Găurire cu percuţie Lemn Metal Cărămidă Turaţie mare Turaţie joasă LISTĂ DE COMP 1 MANDRINĂ 2 INEL DE AJUSTARE A CUPLULUI DE STRÂNGERE 3 COMANDĂ CUTIE DE VITEZE CU DOUĂ TREPTE 4 COMANDĂ ROTAŢIE ÎNAINTE ÎNAPOI 5 MÂNER CU ÎNVELIŞ MOALE 6 ACUMULATOR 7 CÂRLIG DE CUREA 8 BUTON DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI 9 ILUMINAREA LED 10 ÎNTRERUPĂTOR ON OFF 11 CLEMĂ DE ...

Страница 106: ...rect pentru sculă şi păstrarea acesteia în condiţii bune Forţa de apucare a mânerelor şi dacă s a utilizat vreun accesoriu de reducere a vibraţiilor şi a zgomotului Scula este folosită conform indicaţiilor din fabrică şi conform acestor instrucţiuni Această sculă poate cauza sindromul vibraţie mână braţ dacă nu este folosită în mod corespunzător ATENŢIONARE Pentru a fi corectă estimarea nivelului ...

Страница 107: ... timp de 60 secunde şi se stinge sistemul va opri automat alimentarea maşinii pentru a extinde durata de viaţă a acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării atunci când maşina şi sau acumulatorul se află în situaţia următoare Suprasarcină Maşina este operată într un mod care consumă o cantitate neobişnuit de ridicată de curent În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe ma...

Страница 108: ...ţi de praf toate comenzile de lucru Ocazional puteţi observa scântei prin fantele de aerisire Acest lucru este normal şi nu va defecta unealta CONSIDERAŢII PRIVIND UNELTELE ALIMENTATE CU ACUMULATOR Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza şi stoca unealta electrică şi acumulatorul este cuprinsă între 0 45o C Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza sistemul de reîncărca...

Страница 109: ...škozené nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudo...

Страница 110: ... kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár d V náročných podmínkách může docházet k únikům kapaliny z baterie Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou Dojde li k náhodnému kontaktu opláchněte zasažené místo vodou Zasáhne li tato kapalina oči okamžitě vyhledejte lékařské ošetření Kapalina unikající z baterie může...

Страница 111: ...ejte baterii nabíjet nebude li baterie použita k Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu l Baterie poskytuje nejvyšší výkon je li používána při běžné pokojové teplotě 20 C 5 C m Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy n Provádějte nabíjení pouze v nabíječce která je ...

Страница 112: ...NÍ BLOKOVÁNÍ SPÍNAČE 5 RUKOJEŤ PRO UCHOPENÍ NÁŘADÍ 6 AKUMULÁTOR 7 HÁČEK NA ŘEMEN 8 ZÁPADKA JEDNOTKY BATERIÍ 9 OSVĚTLENÍ LED 10 VYPÍNAČ 11 PŘÍCHYTKA NÁSTROJŮ 12 INDIKÁTOR KAPACITY BATERIE Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX352 WX352 X 3 označení stroje zástupce Vrtačka napájená baterií WX352 WX352 X Napětí nabíječky 100 240 V 50 60 ...

Страница 113: ...určené účely a podle těchto pokynů Není li toto nářadí používáno odpovídajícím způsobem může způsobit syndrom nemoci způsobené působením vibrací na ruce a paže obsluhy VAROVÁNÍ Chcete li být přesní odhad doby působení vibrací v aktuálních podmínkách při použití tohoto nářadí by měl brát v úvahu také všechny části pracovního cyklu jako jsou doby kdy je nářadí vypnuto a kdy je v chodu ve volnoběžnýc...

Страница 114: ...chladnout Nízké napájecí baterie Zbývající kapacita baterie je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém případě vyjměte baterii a proveďte její nabití MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ 1 PROČ SE VRTAČKA NEZAPNE KDYŽ STISKNU VYPÍNAČ Přepínač směru otáčenína vrchní části tlačítka vypínače je ve střední poloze blokování Odblokujte přesunutím voliče do požadovaného směru otáčení Stiskněte tlačít...

Страница 115: ...trický pohon napájané z elektrickej siete alebo na akumulátorové náradie napájané z akumulátora 1 Bezpečnosť na pracovisku a Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené Pracovisko plné nepotrebných predmetov alebo slabo osvetlené zvyšuje možnosť úrazu b Nepoužívajte elektrické ručné náradie v prostredí náchylnom na explózie ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín plynov alebo prachu Elektric...

Страница 116: ...ebehu zlomku sekundy 4 Použitie a údržba ručného náradia a Nepreťažujte ručné náradie Použite správne ručné náradie na danú činnosť Správne ručné náradie spraví prácu lepšie a v medziach na ktoré bolo navrhnuté b Nepoužívajte ručné náradie pokiaľ sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím Akékoľvek ručné náradie ktoré nie je kontrolovateľné prepínačom je nebezpečné a musí byť opravené c Pred ...

Страница 117: ...h rýchlostiach sa vrták môže ohýbať ak sa môže voľne otáčať bez dotyku s obrobkom čo môže viesť k zraneniu osôb c Tlak aplikujte len vtedy keď je priamo zarovnaný s vrtákom nepoužívajte nadmerný tlak Vrták sa ohne a spôsobí poškodenie alebo stratu kontroly čo môže viesť k zraneniu osôb BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ a Nepokúšajte sa demontovať rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo j...

Страница 118: ...raku Používajte protiprachovú masku Používajte ochranné rukavice Ak sa s ním nezaobchádza správne batéria sa môže dostať do vodného cyklu a môže spôsobiť poškodenie ekosystému Použité batérie nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu Nespaľujte ich Li Ion Lítium iónová batéria ktorá bola označená symbolmi spojenými so separovaným zberom všetkých batérií a batérií Potom sa recykluje alebo ods...

Страница 119: ...vené podľa normy EN 62841 Vŕtanie do kovu Hodnota emisie vibrácií ah D 2 151 m s Nepresnosť K 1 5 m s Vŕtanie s príklepom do betónu Hodnota emisie vibrácií ah ID 10 712 m s Nepresnosť K 1 5 m s Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku boli merané v súlade so štandardnými skúšobnými postupmi a môžete ich použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí Deklarovan...

Страница 120: ...áradia sa vždy uistite či je riadne upnutý pracovný nástroj Poškodenie skľučovadla alebo uvoľnenie pracovného nástroja môže viesť k spôsobeniu zranenia Vyberanie nástrojov Pozri obr B1 Upínanie nástrojov Pozri obr B2 Upevnenie háčika na remeň a príchytky nástrojov Pozri obr C1 C2 C3 C4 OBSLUHA Ovládanie smeru otáčania dopredu dozadu Varovanie Smer otáčania nikdy nemeňte kým sa motor otáča počkajte...

Страница 121: ...ne ovplyvní jej výkon ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul Vaše náradie si nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami Vytrite ho suchou handrou Náradie ukladajte na suchom mieste Vetracie otvory motora udr...

Страница 122: ...lju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je la...

Страница 123: ... lahko ima za posledico opekline ali požar d V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline e Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih bat...

Страница 124: ...topke j Če akumulatorja ne polnite ga odstranite iz polnilca k Po daljšem obdobju skladiščenja boste za dosego maksimalne zmogljivosti akumulatorja verjetno morali slednjega nekajkrat napolniti in izprazniti l Akumulator deluje najbolj učinkovito če ga uporabljate pri običajni sobni temperaturi 20 C 5 C m Pri odlaganju akumulatorja pazite da boste akumulatorje ki imajo različne elektrokemične sist...

Страница 125: ...LATOR 7 KLJUKA PASU 8 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 9 LED OSVETLITEV 10 STIKALO ZA VKLOP IZKLOP 11 ZASKOČNIK NASTAVKOV 12 INDIKATOR NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX352 WX352 X 3 zasnova naprave predstavnik brezžičnih vrtalnikov WX352 WX352 X Napetost polnilnika 100 240 V 50 60 Hz Napetost 20 V Max Št vrt brez obremeni...

Страница 126: ...ostre pripomočke Orodje vzdržujte skladno s temi navodili in poskrbite da bo dobro namazano kjer je potrebno Če boste orodje uporabljali redno potem investirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij in hrupa Delo si organizirajte tako da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah tekom nekaj dni Kategorija Vtipkajte Zmogljivost 20V akumulator WA3550 1 5 Ah WA3550 1 1 5 Ah WA3551 2 ...

Страница 127: ...hko vstavite v polnilnik lev eni smeri Če ne gre ga poskusite obrniti okoli ter vstaviti v režo pri čemer se mora vklopiti rdeča LED lučka ki prikazuje d ase je polnjenje začelo 4 RAZLOGI ZA RAZLIČEN ČAS DELOVANJA AKUMULATORJA Težave pri polnjenju kot so opisane zgoraj in vstavitev akumulatorja v strojčku tudi ko ga ne uporabljate skrajša kapaciteto delovanja akumulatorja To težavo lahko odpravite...

Страница 128: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01514101 www worx com ...

Отзывы: