background image

 WX253 WX253.1

Содержание WX253

Страница 1: ...WX253 WX253 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nal Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Alkuperäiset ohjeet Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Orijinal işletme talimatι Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководст во по эксплуатации EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU P06 P15 P24 P34 P43 P52 P62 P71 P80 P89 P98 P107 P116 P126 ...

Страница 4: ...2 3 4 5 1 6 ...

Страница 5: ...1 2 1 2 A B C1 C2 D E1 E2 F ...

Страница 6: ...livery TECHNICAL DATA Type WX253 WX253 1 250 269 designation of machinery representative of Battery powered Screwdriver Charger voltage 230V 50Hz Rated voltage 4V Max Battery capacity 1 5Ah Li Ion Rated speed 230 min Max torque 3N m Charging time 3 5 hours Machine weight 0 5kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 4 volts Nominal voltage is 3 6 volts ...

Страница 7: ...differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool being in good condition and well maintained The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the hand...

Страница 8: ...he tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 10 C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES WX253 WX253 1 25mm Screwdriver Bit 5 11 25mm Pilot Hole Drill Bit 1 1 3 5hr Charger 1 1 Bit Cartridge 1 2 Holster 1 Makes a pilot hole in wood to help screws go in straight and r...

Страница 9: ...ing as this could damage the batteries 9 Only connect the charging device to an AC supply 10 Charge Screwdriver battery only with the appropriate charging device 11 The charging device and the Screwdriver must be protected from moisture 12 Do not use the charging device outdoors 13 Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 39 C Such as out...

Страница 10: ...nd chargers are not left unsupervised during charging 16 Do not recharge non rechargeable batteries as they can overheat and break 17 Longer life and better performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18 C and 24 C Do not charge the battery pack in air temperatures below 4 5 C or above 40 5 C This is important as it can prevent serious damage to t...

Страница 11: ... the cells or battery pack several times to obtain maximum performance r Secondary cells and battery pack give their best performance when they are operated at normal room temperature 20 C 5 C s Retain the original product literature for future reference t Use only the cell or battery pack in the application for which it was intended u When possible remove the battery pack from the equipment when ...

Страница 12: ...l and does not indicate a problem 2 OPERATING INSTRUCTIONS Inspect the Screwdriver before using to ensure all the parts are running smoothly and there are no abnormal sounds or sparks Before driving fasteners check behind walls for wire and other electrical hazards or plumbing OPERATION 1 INSERTING THE BIT CARTRIDGE See Fig B Pull the Cover back completely to insert the Bit Cartridge 2 SELECTING A...

Страница 13: ... THE LED LIGHT To turn on the light simply press the On Off Switch When you release the On Off Switch the light will be off LED light increases visibility and is great for dark or enclosed area 7 PROTECTION AGAINST DEEP DISCHARGING The Li Ion battery is protected against deep discharging by the Discharging Protection System When the battery is empty the machine is switched off by means of a protec...

Страница 14: ...ing screws nuts Complies with the following Directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Power Tools Europe...

Страница 15: ...ECHNISCHE DATEN Typ WX253 WX253 1 250 269 Bezeichnung der Maschine Repräsentant Akku Bohrschrauber Ladespannung 230V 50Hz Akkuspannung 4V Max Akkukapazität 1 5Ah Li Ion Leerlaufdrehzahl 230 min Max Drehmoment 3N m Normale Ladezeit 3 5 stunde Gewicht 0 5kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Die anfängliche Akkuspannung erreicht maximal 4 Volt Die Nennspannung liegt bei 3 6 Volt ...

Страница 16: ...Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird Und ob das verwendete Werkzeug dem Design ...

Страница 17: ...rmeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Machen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage zu verteilen ZUBEHÖRTEILE WX253 WX253 1 25mm Schraubendreher Einsätze 5 11 25mm Pilotlochbohraufsatz 1 1 3 5h Ladegerät 1 1 Bitkartusche 1 2 Holster 1 Bohrt ein Führungsloch in Holz damit Schrauben problemlos versenkt werden kö...

Страница 18: ...alten haben 8 Vermeiden Sie beim Schrauben oder Bohren häufiges Abwürgen des Geräts aufgrund von Überlastung da dies die Akkus beschädigen kann 9 Schließen Sie das Ladegerät nur an den Netzstrom an 10 Laden Sie den Akku des Schraubendrehers nur mit dem passenden Ladegerät 11 Das Ladegerät und der Schraubendreher müssen gegen Feuchtigkeit geschützt werden 12 Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Fre...

Страница 19: ...frostfrei auf 15 Achten Sie darauf dass das Laden von Akkus an einem gut gelüfteten Ort und nicht in der Nähe einer brennbaren Umgebung geschieht Akkus erhitzen sich beim Laden Sie dürfen nicht überladen werden Sorgen Sie dafür dass Akkus und Ladegerät beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt sind 16 Laden Sie keine nicht aufladbaren Akkus auf da diese überhitzen und aufbrechen können 17 Eine längere L...

Страница 20: ...lagen p Ein Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen q Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig die Zellen oder das Akkupackmehrere Male aufzuladen und zu entladen um eine optimale Leistung zu erhalten r Akkus und Akkupacks funktionieren bei normaler Zimmertemperatur 20 C 5 C am besten s Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewah...

Страница 21: ...EISUNG Überprüfen Sie den Schraubendreher vor Gebrauch um sicherzustellen dass sich alleTeile reibungslos bewegen und es keine merkwürdigen Geräusche oder Funken gibt Vor dem Hineintreiben von Befestigungselementen sollten Sie ermitteln ob hinter denWänden Stromleitungen andere elektrische Gefahrenquellen oder Gas und Wasserleitungen verlaufen BETRIEBSANWEISUNG 1 EINSETZEN DER BITKARTUSCHE Siehe F...

Страница 22: ... den Ein Ausschalter 4 drücken Andernfalls könnte der Schraubendreher beschädigt werden 6 ARBEITSLICHT Das Arbeitslicht leuchtet bereits bei geringem Druck auf den Ein Aus Schalter das Gerät läuft aber noch nicht an Wenn Sie den Ein Ausschalter loslassen geht das Licht wieder aus LED Beleuchtung für bessere Sicht an dunklen Stellen 7 TIEFENTLADUNGSSCHUTZ Der Li Ionen Akku ist durch die Discharging...

Страница 23: ... Schrauben und Muttern Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMV Richtlinie 2004 108 EC RoHS Weisung 2011 65 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Anschrift Positec Power Tools Europe Ltd PO...

Страница 24: ...ures CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX253 WX253 1 250 269 désignations des pièces illustration de la Tournevis Sans fils Volts du chargeur 230V 50Hz Tension nominale 4V Max Capacité de la batterie 1 5Ah Li Ion Vitesse assignée 230 min Couple max 3N m Temps de chargement 3 5 heure Poids de la machine 0 5kg La tension est mesurée à vide La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 4 ...

Страница 25: ... exemples suivants et d autres variations sur la façon dont l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti vibrations utilisés Et l outil est utilisé...

Страница 26: ... 10ºC ou moins Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d outil à fortes vibrations sur plusieurs jours ACCESSOIRES WX253 WX253 1 25mm embout de tournevis 5 11 Trou pilote pour embout de perceuse 25mm 1 1 Chargeur 3 5h 1 1 Cartouche à embouts 1 2 Étui 1 Permet de percer un trou de guidage dans le bois pour aider les vis à entrer en ligne droite et réduire les dérapages Nous recommando...

Страница 27: ...z vous que toutes les parties mobiles se sont arrêtées 8 Évitez les blocages fréquents en vissant ou en perçant car ceci peut endommager les batteries 9 Ne branchez le chargeur que sur une alimentation AC 10 Ne rechargez la batterie du tournevis qu avec le chargeur approprié 11 Le chargeur et le tournevis doivent être protégés de l humidité 12 N utilisez pas le chargeur en extérieur 13 Ne stockez ...

Страница 28: ...atterie libres d objets étrangers et protégez le de la poussière et de l humidité Stockez le dans un endroit sec et hors gel 15 Lors de la charge de batteries s assurer que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l écart de matériaux inflammables Les batteries peuvent chauffer pendant la charge Ne pas surcharger les batteries S assurer que les batteries et les chargeurs de ba...

Страница 29: ...es n Si la batterie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec o La batterie et les piles doivent être chargées avant usage Utilisez toujours le chargeur adéquat et respectez les instructions du fabricant ou le mode d emploi de l appareil concernant la procédure de recharge p Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu elle n est pas utilisée q ...

Страница 30: ...s AVANT D UTILISER L OUTIL A CHARGER LA BATTERIE Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li Ion installé dans l instrument N utilisez pas d autre chargeur de batterie La batterie Li Ion est protégée contre les fortes décharges Lorsque la batterie est vide l instrument s éteint via un circuit de protection Le porte outil ne tourne plus Lorsque la batterie est chargée pour la premièr...

Страница 31: ...ns la cartouche lorsque le couvercle sera ouvert Voir D REMARQUE 1 Seuls les embouts de tournevis hexagonal de 25mm sont compatibles avec ce tournevis 2 Si le couvercle n est pas complètement ouvert la cartouche à embouts se coincera lorsque vous essayerez de l enlever de l outil Tirez le couvercle complètement vers l arrière 3 Le couvercle peut ne pas se fermer complètement si la cartouche à embo...

Страница 32: ...chargé l outil électroportatif s arrête grace à un dispositif d arrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Le mandrin ne tourne plus Si cela se produit vous devrez recharger la batterie ENTRETIEN L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien supplémentaire Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans cet outil Ne jamais utiliser d eau ou de nettoyants chimique...

Страница 33: ... conforme aux directives suivantes Directive européenne machine 2006 42 CE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 2004 108 CE Directive RoHS 2011 65 EU Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power T...

Страница 34: ...segna DATI TECNICI Codice WX253 WX253 1 250 269 designazione del macchinario rappresentativo del Avvitatore a batteria Alimentazione carica batteria 230V 50Hz Tensione nominale 4V Max Capacità batteria 1 5Ah Li Ion Numero giri nominale 230 min Coppia massima 3N m Tempo di carica 3 5 ora Peso macchina 0 5kg Tensione misurata senza carico di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un ma...

Страница 35: ...strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di accessori antivibrazione L adeguatezza dell utilizzo dell utensile rispetto a quant...

Страница 36: ...ilizzo dello strumento a temperature di 10 C o inferiori Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco di più giorni ACCESSORI WX253 WX253 1 25mm inserto 5 11 Punta 25mm per foro pilota 1 1 Caricabatteria da 3 5 ora 1 1 Cartuccia punte 1 2 Custodia 1 Esegue un foro pilota nel legno per favorire l inserimento rettilineo e ridurre s...

Страница 37: ...Evitare di mandare frequentemente in stallo il mandrino durante le operazioni di avvitamento o foratura perché si possono danneggiare le batterie 9 Collegare il caricatore solo ad alimentazione CA 10 Caricare la batteria del cacciavite sono con il caricatore appropriato 11 Il caricatore ed il cacciavite devono essere protetti dall umidità 12 Non usare il caricatore all esterno 13 Non immagazzinare...

Страница 38: ...delle batterie verificare che il caricabatterie si trovi in un area ben ventilata e distante da materiali infiammabili Le batterie possono scaldarsi durante la ricarica Non lasciare incustoditi batterie e caricatori durante la ricarica 16 Non ricaricare batterie che non siano ricaricabili perché potrebbero surriscaldarsi ed esplodere 17 Una maggior durata nel tempo e prestazioni migliori possono e...

Страница 39: ...carica a lungo se non in uso q Dopo lunghi periodi di conservazione potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni r Le cellule secondarie e il pacco batteria offrono prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale 20 C 5 C s Conservare i documenti originali del prodotto per riferimento futuro ...

Страница 40: ...a guasti 2 ISTRUZIONI OPERATIVE Ispezionare il cacciavite prima dell uso per accertarsi che tutte le parti si muovano correttamente e che non ci siano suoni anomali o scintille Prima di lavorare controllare le pareti per accertarsi che non ci siano cavi tubature o altri pericoli ISTRUZIONI OPERATIVE 1 INSERIMENTO DELLA CARTUCCIA PUNTE Si Veda La Figura B Tirare completamente indietro il coperchio ...

Страница 41: ...eggiare il cacciavite 6 LUCE FRONTALE Premere l interruttore d accensione spegnimento per usare la luce Quando si rilascia l interruttore d accensione spegnimento la luce si spegne L illuminazione con LED aumenta la visibilità per aree con scarsa illuminazione o racchiuse 7 PROTEZIONE CONTRO LO SCARICAMENTO TOTALE La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla Discharging Protect...

Страница 42: ... dadi È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Direttiva RoHS 2011 65 EU Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Power Tools...

Страница 43: ...suministrado de serie con el aparato CARACTERISTIQUES TÉCNICOS Modelo WX253 WX253 1 250 269 denominaciones de maquinaria representantes de Atornilladora a batería Voltaje del cargador 230V 50Hz Tensión nominal 4V Max Capacidad de la batería 1 5Ah Li Ion Revoluciones nominales 230 min Par máximo 3N m Tiempo de carga 3 5 hora Peso 0 5kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la baterí...

Страница 44: ...herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes y otras variaciones sobre el uso de la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está ...

Страница 45: ...ramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días ACCESORIOS WX253 WX253 1 25mm boquilla destornillador 5 11 Broca de agujero de prueba de 25mm 1 1 Cargador de 3 5 Hora 1 1 Cartucho de brocas 1 2 Funda 1 Realice un aguj...

Страница 46: ...as 9 Conecte el dispositivo de carga a una toma AC 10 Cambie la batería del destornillador con el dispositivo de carga adecuado 11 Debe proteger de la humedad el dispositivo de carga y el destornillador 12 No utilice dispositivos de carga en ambientes exteriores 13 No almacene ni utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura pudiera exceder los 39ºC Como en cobertizos o ...

Страница 47: ...erías Asegúrese de que ni las baterías ni el cargador quedan sin supervisión durante la carga 16 No recargue baterías no recargables Podrían sobrecalentarse y romperse 17 Se puede conseguir una vida más larga y mejor de la batería si se carga con una temperatura del aire entre 18ºC y 24ºC No cargue la batería si la temperatura del aire es inferior a 4 5ºC o superior a 40 5ºC Esto es importante ya ...

Страница 48: ...de ser necesario cargar y descargar los elementos o las baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento r Los elementos y las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal 20ºC 5ºC s Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento t Utilice solamente el elemento o la batería en la aplicac...

Страница 49: ...drían calentarse al tacto Esto es normal y no es síntoma de ningún problema 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inspeccione el destornillador antes del uso para asegurarse de que todos los componentes funcionan correctamente y que no se observan chispas ni sonidos anormales Antes de perforar compruebe que no existan cables o tuberías en el interior de la pared INSTRUCCIONES DE USO 1 INSERCIÓN DEL CA...

Страница 50: ...se el interruptor de encendido apagado 4 De lo contrario podría dañar el destornillador 6 LUZ PUNTO DE TRABAJO Para encender la luz sólo tiene que pulsar el interruptor de encendido apagado Al soltar el interruptor de encendido apagado la luz se apagará La iluminación LED mejora la visibilidad en áreas oscuras o confinadas 7 PROTECCIÓN CONTRA ALTAS DESCARGAS El acumulador de iones de litio va prot...

Страница 51: ...llos y tuercas Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Directive de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 EC Directiva de RoHS 2011 65 EU Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec P...

Страница 52: ...DADOS TÉCNICOS Tipo WX253 WX253 1 250 269 designação de aparelho mecânico representativo de Aparafusadora perfuradora a bateria Carregador voltes 230V 50Hz Tensão nominal 4V Max Capacidade da bateria 1 5Ah Li Ion Número de rotações nominal 230 min Binário de torção máximo 3N m Duração de carga 3 5 hora Peso da máquina 0 5kg Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 4 v...

Страница 53: ...e outros modos de utilização O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para ...

Страница 54: ... seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias ACESSÓRIOS WX253 WX253 1 25mm para chaves de parafusos 5 11 Ponta de broca para furo guia de 25mm 1 1 Carregador de 3 5 hora 1 1 Cartucho de pontas 1 2 Coldre 1 Executa um furo guia para ajudar a colocar correctamente os parafusos e reduzir deslizes Recomendamos lhe que compre todos ...

Страница 55: ... nenhum cabo eléctrico tubo de gás ou cano de água 7 Antes de pousar a aparafusadora certifique se de que todas as peças móveis estão paradas 8 Evite paragens frequentes enquanto estiver a aparafusar ou a furar pois tal pode danificar a bateria 9 Ligue o carregador apenas a uma fonte de alimentação a c 10 9 A bateria da aparafusadora apenas deve ser carregada utilizando o carregador apropriado 11 ...

Страница 56: ...enha em atenção os símbolos de polaridade 11 Não abra a unidade e mantenha a fora do alcance das crianças 12 Não utilize este carregador para carregar baterias de outros fabricantes 13 Certifique se de que a ligação entre o carregador e a bateria foi feita de forma correcta não existindo qualquer obstrução por parte de objectos estranhos 14 Certifique se de que as ranhuras do carregador estão livr...

Страница 57: ...gestão de uma pilha ou bateria procure imediatamente ajuda médica l Compre sempre a tipo de pilhas ou bateria para o seu equipamento m Mantenha as pilhas e a bateria limpas e secas n Se os terminais das pilhas ou da bateria estiverem sujos limpe os com um pano limpo e seco o As pilhas e a bateria precisam de ser carregadas antes de serem utilizadas Utilize sempre o carregador correcto e consulte a...

Страница 58: ...ZAR ESTA FERRAMENTA A CARREGAMENTO DA BATERIA O carregador fornecido tem por finalidade carregar a bateria de iões de lítio incluída na ferramenta Não utilize qualquer outro carregador A bateria de iões de lítio está protegida contra um descarregamento total Quando a bateria fica sem carga a ferramenta desliga se graças à existência de um circuito de protecção Desta forma a aparafusadora deixa de ...

Страница 59: ...tucho e que não estão salientes na traseira do cartucho de pontas Ou retire uma ponta do suporte e substitua a pela ponta desejada A ponta será automaticamente carregada no cartucho quando a tampa for aberta Consulte A Fig D NOTA 1 A chave de fendas é compatível apenas com pontas de haste hexagonal de 25mm 2 Se a tampa não abrir totalmente o cartucho de pontas ficará encravado quando o retirar da ...

Страница 60: ...a total A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção logo que o acumulador estiver descarregado O mandril deixará de rodar Quando isto ocorrer será necessário carregar a bateria MANUTENÇÃO A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional A ferramenta o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utiliza...

Страница 61: ...rafusos e porcas Cumpre as seguintes directivas Directiva respeitante a Máquinas 2006 42 EC Directiva respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Diretivo RoHS 2011 65 EU Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço P...

Страница 62: ...CHNISCHE GEGEVENS Type WX253 WX253 1 250 269 aanduiding van machinerie kenmerkend voor Accuboorschroevendraaier Spanning lader 230V 50Hz Spanning 4V Max Capaciteit van de batterij 1 5Ah Li Ion Nominaal toerental 230 min Maximum koppel 3N m Oplaadduur 3 5 uur Gewicht van de machine 0 5kg Spanning gemeten zonder belasting Beginspanning batterij bereikt maximum 4 volt Nominale spanning is 3 6 volt ...

Страница 63: ...ordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie De wijze waarop de handvatten worden vastgehouden en het gebruik van toebehoren die trillingen verminderen De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instruc...

Страница 64: ...trillingen aan Vermijd het gebruik bij temperaturen van 10ºC of minder Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden TOEBEHOREN WX253 WX253 1 25mm schroefbits 5 11 25mm boor voor schroefgat 1 1 Oplader 3 5 uur 1 1 Bitcartridge 1 2 Draagtas 1 Maakt een gaatje in het hout zodat schroeven er recht en soepel in kunnen worden gedraaid Wij adviseren u al...

Страница 65: ...jen beschadigen 9 De lader alleen aansluiten op een wisselstroomvoeding 10 De batterij van de schroevendraaier uitsluitend laden met de passende lader 11 De lader en de schroevendraaier beschermen tegen vocht 12 De lader niet buiten gebruiken 13 Het apparaat en het batterijpak niet opslaan of gebruiken in ruimten waar de temperatuur kan oplopen tot 39 C of meer zoals in de zomer in schuurtjes of c...

Страница 66: ...er zich in een goed geventileerde ruimte bevind uit de buurt van licht ontvlambare materialen Accu s kuunen heet worden tijdens het laden Overlaad accu s niet Laat accu s en acculaders niet onbewaakt tijdens het laadproces 16 Probeer geen niet oplaadbare accu s te laden deze kunnen oververhit raken 17 U krijgt een langere levensduur en betere prestaties als de batterij wordt geladen met een luchtt...

Страница 67: ...rig opladen als het niet in gebruik is q Na een lange opslagperiode kan het nodig zijn de cellen of het batterijpakket enkele keren te ontladen en te laden voor de maximale prestaties r Secundaire cellen het batterijpakket presteren het best bij normale kamertemperatuur 20 C 5 C s Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere naslag t Gebruik een cel of batterijpakket alleen in...

Страница 68: ...it is normaal en wijst niet op een probleem 2 GEBRUIKSAANWIJZING Inspecteer de schroevendraaier voor het gebruik om er zeker van te zijn dat alle onderdelen correct werken en dat er geen abnormale geluiden of vonken zijn Controleer op draden elektrische gevaren of leidingen achter wanden voordat u vijzen indraait GEBRUIKSAANWIJZING 1 EEN BITCARTRIDGE INSTEKEN Zie B Trek de kap naar achteren om de ...

Страница 69: ...WERKLAMPJE Druk gewoon op de aan uit schakelaar om het licht in te schakelen Het licht gaat uit als u de aan uit schakelaar loslaat Led verlichting voor verbeterde zichtbaarheid in een donkere omgeving 7 BESCHERMING TEGEN TE STERK ONTLADEN De lithiumionaccu is door middel van Discharging Protection System beschermd tegen te sterk ontladen Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door ...

Страница 70: ...eenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines 2006 42 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit 2004 108 EG Directiva respeitante RoHS 2011 65 EU Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec P...

Страница 71: ...ISK DATA Type WX253 WX253 1 250 269 udpegning af maskiner repræsentant for Akku boreskruemaskine Oplader spænding 230V 50Hz Nominel Spænding 4V Max Batterikapacitet 1 5Ah Li Ion Oplader spænding 230 min Maks drejningsmoment 3N m Opladningstid 3 5 time Maskinvægt 0 5kg Spændingen er målt uden arbejdsbelastning Den indledende batterispænding når maksimalt op på 4 volt Nominel spænding er 3 6 volt ...

Страница 72: ... og materialerne der skæres eller bores i Værktøjets stand og vedligeholdelse Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand Hvor kraftigt der holdes fast i håndtaget og om der benyttes antivibrationsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis de...

Страница 73: ...bejde så du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage TILBEHØR WX253 WX253 1 25mm Skruetrækkerbits 5 11 25mm pilothul borebit 1 1 3 5 times batterioplader 1 1 Bitholder 1 2 Hylster 1 Danner et styrehul i træet så det er nemmere at skrue skruerne i og undgå forskydning Det anbefales at alt udstyr købes i samme butik som maskinen Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mær...

Страница 74: ...etrækkeren eftersom det kan beskadige batterierne 9 Forbind kun opladeren til en AC stikkontakt 10 Oplad kun skruetrækkeren med en passende opladeenhed 11 Opladeenheden og skruetrækkeren skal beskyttes fra stænk 12 Brug ikke opladeenheden udendørs 13 Opbevar ikke eller brug værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 39ºC Så som udendørs skure eller metalbyg...

Страница 75: ...rvis dig om at batterierne og opladeren ikke efterlades uden opsyn under opladning 16 Oplad ikke ikke opladelige batterier eftersom de kan blive overophedet og lække 17 Batterienheden sikres længere levetid og bedre ydeevne hvis den oplades i temperaturer mellem 18ºC og 24ºC Oplad ikke batterienheden i temperaturer under 4 5ºC eller over 40 5ºC Dette er vigtigt idet det kan forhindre alvorlig skad...

Страница 76: ...fter længere opbevaringsperioder kan det være nødvendigt at oplade eller aflade elementer eller batterisættet flere gange for at op den optimale ydelse r Sekundærelementer og batterisæt yder mest optimalt når de anvendes ved normal stuetemperatur 20 C 5 C s Opbevar den originale varedokumentation for fremtidig reference t Elementer eller batterisæt må kun anvendes til det formål de er beregnet til...

Страница 77: ...live varme ved berøring dette er normal tog indikerer ikke et problem 2 BETJENINGSINSTRUKTIONER Inspicer skruetrækkeren før brug for at sikre at alle dele kører frit og der ikke forekommer unormale lyde eller gnister Før du skruer i væggen kontroller bagsiden af væggen for ledninger andre elektriske farer eller rør BETJENINGSVEJLEDNING 1 INDSÆT BITHOLDEREN Se Fig B Træk dækslet helt tilbage for at...

Страница 78: ...kten 2 Eller kan skruetrækkeren blive beskadiget 6 SYNSBELYSNING For at tænde for lyset trykkes på til fra kontakten Når du slipper til fra kontakten vil lyset også slukkes LED lys øger sigtbarheden godt på mørke og lukkede steder 7 BESKYTTELSE MOD DYBDEAFLADNING Li Ion akkuen er beskyttet mod afladning med Discharging Protection System Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en beskyttelseskon...

Страница 79: ...rikker Er i overensstemmelse med følgende direktiver Maskindirektiv 2006 42 EF Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF RoHS Direktiv 2011 65 EU Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power To...

Страница 80: ...een TEKNISET TIEDOT Tyyppi WX253 WX253 1 250 269 koneen määritykset esimerkki Akkuporaruuvinväännin Laturin jännite 230V 50Hz Nimellisjännite 4V Max Akkukapasiteetti 1 5Ah Li Ion Nimellinen kierrosluku 230 min Maks vääntömomentti 3N m Latausaika 3 5 tunti Paino 0 5kg Jännite mitattu ilman työkuormaa Ensimmäinen akkujännite saavuttaa maksimissaan 4 volttia Nimellisjännite on 3 6 volttia ...

Страница 81: ...mitä materiaaleja lahataan tai porataan Onko työkalu hyvässä kunnossa ja hyvin huollettu Käytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne teräviä ja hyväkuntoisia Kahvojen otteen pitävyys jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarusteita Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien käsivarsien tärinäsyndrooman jos laitetta e...

Страница 82: ...on tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle päivälle VARUSTEET WX253 WX253 1 25mm ruuvitalttapää 5 11 25mm n aloitusreikä poranterä 1 1 3 5h laturi 1 1 Teräkasetti 1 2 Kotelo 1 Tekee puuhun aloitusreiän avuksi ruuvien ruuvaamiseksi sisään suoraan ja vähentämään lipsumista Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä josta hankit koneen Käytä hyvälaatuisia merkkitar...

Страница 83: ...in toistuvaa pysäyttelyä ruuvatessa tai poratessa sillä se voi vahingoittaa akkua 9 Liitä latauslaite ainoastaan verkkovirtaan 10 Lataa ruuvinvääntimen akku ainoastaan asianmukaisella latauslaitteella 11 Laturi ja ruuvinväännin on suojattava kosteudelta 12 Älä käytä laturia ulkona 13 Älä säilytä työkalu ja akkupakkausta tilassa jonka lämpötila on 39ºC tai enemmän Kuten ulkovajassa tai metallisessa...

Страница 84: ...meta tai mennä rikki 17 Pidempi kestoikä ja parempi suorituskyky voidaan saavuttaa jos akkuyksikkö ladataan ilman lämpötilan ollessa välillä 18ºC ja 24ºC Älä lataa akkuyksikköä ilman lämpötilojen ollessa alle 4 5ºC tai yli 40 5ºC Tämä on tärkeää koska se voi estää vakavan vaurion akkuyksikölle AKUN TURVAOHJEET a Älä pura avaa tai revi toissijaisia nappikennoparistoja tai akkua b Älä altista nappik...

Страница 85: ...uorituskyvyn saavuttamiseksi r Toissijaiset nappikennoparistot ja akku antavat parhaan tehon kun niitä käytetään normaalissa huonelämpötilassa 20 C 5 C s Säilytä tuotteen alkuperäiset asiakirjat tulevaa käyttöä varten t Käytä nappikennoparistoja tai akkua vain sovelluksessa johon ne on tarkoitettu u Jos mahdollista poista akku laitteesta kun laitetta ei käytetä v Hävitä käytetyt nappikennoparistot...

Страница 86: ...esi että kaikki osat toimivat hyvin eikä laitteesta kuulu poikkeavia ääniä eikä se kipinöi Tarkista ennen kiinnikkeiden kiinnittämistä ettei seinässä ole sähköjohtoa tai muita sähköiskun vaaran aiheuttajia tai vesijohtoa KÄYTTÖOHJEET 1 TERÄKASETIN ASETTAMINEN Katso Kuva B Vedä kansi kokonaan taaksepäin teräkasetin asettamiseksi 2 TERÄN VALITSEMINEN Vedä kansi kokonaan taaksepäin Kierrä teräkasetti...

Страница 87: ...illä ruuvinväännin voi silloin vahingoittua 6 TYÖVALO Valo sytytetään painamalla Käynnistys Pysäytyskytkintä Kun vapautat Käynnistys Pysäytyskytkimen valo sammuu LED valaistus lisää näkyvyyttä hienoa pimeisiin tai suljettuihin tiloihin 7 SYVÄPURKAUSSUOJA Li Ioni akku on suojattu syväpurkausta vastaan Discharging Protection System avulla Akun tyhjetessä suojakytkent pysäyttää sähkötyökalun Istukka ...

Страница 88: ...it Täyttää seuraavien direktiivien määräykset Konedirektiivi 2006 42 EC Direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC RoHS Direktiivi 2011 65 EU Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Power Tools Europe L...

Страница 89: ...i leveransen TEKNISKE DATA Type WX253 WX253 1 250 269 betegner maskin angir Akku borskrutrekker Spenning lader 230V 50Hz Merkespenning 4V Max Batterikapasitet 1 5Ah Li Ion Nominelt turtall 230 min Maks dreiningsmoment 3N m Ladetid 3 5 time Maskinvekt 0 5kg Spenning målt uten belastning Batterispenningen når maksimum 4V ved oppstart Merkespenningen er 3 6V ...

Страница 90: ...s Hvordan verktøyet brukes og materialene som blir kuttet eller drillet Verktøyet er i god stand og godt veldlikeholdt Bruk av riktig tilbehør for verktøyet og sørge for at det er skarpt og i god stand Hvor stramt grepet på håndtakene er og om det brukes antivibrasjonstilbehør Og at verktøyet blir brukt til det formålet det er tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene Dette verktøye...

Страница 91: ... på 10ºC eller lavere Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjonsverktøy utover flere dager TILLEGGSUTSTYR WX253 WX253 1 25mm SKRUTREKKERBIT 5 11 25mm drillbit for pilothull 1 1 3 5 times lader 1 1 Bitpatron 1 2 Hylster 1 Lager et styrehull i treverket som hjelper skruene til å gå rett inn uten glipp Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte de...

Страница 92: ...e 9 Laderen skal bare kobles til vekselstrøm 10 Lad skrutrekkerens batteri kun med passende lader 11 Laderen og skrutrekkeren må beskyttes mot fuktighet 12 Ikke bruk laderen utendørs 13 Ikke lad eller bruk verktøyet og batteriet i steder der temperaturen kan bli høyere enn 39ºC Så som utendørs verktøyskur eller metallbygninger om sommeren 14 Lad alltid batteripakken mellom temperaturer 2ºC til 35º...

Страница 93: ...ette er viktig da det kan hindre alvorlig skade på batteripakken SIKKERHETSANVISNINGER FOR BATTERIPAKKE a Ikke demonter åpne eller rive opp sekundære celler eller batteripakker b Ikke utsett celler eller batteripakke for varme eller ild Unngå oppbevaring i direkte sollys c Ikke kortslutt en celle eller en batteripakke Ikke oppbevar celler eller batteripakke løst i en boks eller skuff hvor de kan k...

Страница 94: ...ale produktheftene for fremtidig referanse t Bruk bare cellen eller batteripakken for det som de ble tiltenkt for u Når mulig fjern batteripakken fra utstyret når den ikke er i bruk v Kast den på forsvarlig vis SYMBOLER For å redusere risikoen for personskade må brukeren lese instruksjonsveiledningen Advarsel Bruk vernebriller Bruk hørselsvern Bruk støvmaske Brukes kun innendørs Ikke utsett for re...

Страница 95: ... før bruk alle deler skal gå normalt og det skal ikke være rare lyder eller gnister Før du skrur inn skruer kontroller at det ikke er ledninger rør eller andre elektriske farer i veggen BRUKSINSTRUKSJONER 1 SETTE INN BITPATRON Se B Trekk dekselet bak helt for å sette inn bitpatronen 2 VELGE EN BIT Trekk dekselet helt bak Roter bitpatronen til venstre eller høyre for å finne riktig bit Dytt deksele...

Страница 96: ...av knappen vil lyset slås av LED lys øker synligheten utmerket for mørke eller innelukkede områder 7 P BESKYTTELSE MOT TOTAL UTLADING Li Ion batteriet er beskyttet av Discharging Protection System mot total utlading Når batteriet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Chucken roterer ikke lenger Når dette skjer må du lade batteriet VEDLIKEHOLD Det elektriske verktøyet tre...

Страница 97: ...re Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC EMC direktivet 2004 108 EC RoHS Direktiv 2011 65 EU Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS U...

Страница 98: ...e I leveransomfånget TEKNISKA DATA Typ WX253 WX253 1 250 269 maskinbeteckning anger Sladdlös borrskruvdragare Laddarens volttal 230V 50Hz Spänning 4V Max Batterikapacitet 1 5Ah Li Ion Märkvarvtal 230 min Max vridmoment 3N m Laddningstid 3 5 timme Maskinens vikt 0 5kg Spänning uppmätt utan belastning Initial batterispänning är max 4V Nominell spänning är 3 6V ...

Страница 99: ...riationer om hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instr...

Страница 100: ...r på 10ºC eller lägre Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar TILLBEHÖR WX253 WX253 1 25mm skruvmejselbits 5 11 25mm borrbits för pilothål 1 1 3 5 tim laddning 1 1 Bitskassett 1 2 Hölster 1 Gör ett pilothål i trä så att skruven kan gå in rakt och förebygger att man slinter Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma af...

Страница 101: ...om det kan skada batterierna 9 Laddningsenheten får bara anslutas till en växelströmskälla 10 Skruvmejselns batteri får bara laddas med lämplig laddningsenhet 11 Laddningsenheten och skruvmejseln måste skyddas från fukt 12 Använd inte laddningsenheten utomhus 13 Förvara inte och använd inte verktyg och batteripaket på platser där temperaturen kan uppgå till eller överskrida 39ºC som t ex skjul ell...

Страница 102: ...ladda inte batterier Batterier och laddare får inte lämnas utan uppsikt under laddning 16 Ladda inte engångsbatterier eftersom de kan överhettas och gå sönder 17 Om batteriet laddas i en temperatur mellan 18 och 24 grader får batteriet högre kapacitet och längre livslängd Ladda inte batteriet i temperaturer under 4 5 eller över 40 5 grader Detta är mycket viktigt eftersom det förhindrar allvarliga...

Страница 103: ...Efter lång förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur battericellerna eller batteripaketet flera gånger för att uppnå maximal prestanda r Sekundära battericeller och batteripaket presterar bäst och de används i normal rumstemperatur 20 C 5 C s Behåll originallitteraturen för produkten för kommande referens t Använd endast battericellerna eller batteripaket för det användningsområde s...

Страница 104: ...öre användning för att kontrollera att alla delar rör sig smidigt och att det inte förekommer några onormala ljud eller gnistor Före indrivning av fästen kontrollera att det inte finns sladdar andra elektriska faror eller vattenledningar i väggen BRUKSANVISNING 1 SÄTTA IN BITSKASSETT Se B Dra tillbaka luckan helt för att sätta in bitskassetten 2 VÄLJA ETT BITS Dra tillbaka luckan helt Vrid manuell...

Страница 105: ...pan genom att trycka på på av omkopplaren När du släpper upp på av omkopplaren slocknar lampan LED belysning ökar synligheten rejält för mörka eller instängda områden 7 DJUPURLADDNINGSSKYDD Litium jonbatteriet år med Discharging Protection System skyddad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Chucken upphör att rotera När detta inträffar måste du ladda up...

Страница 106: ... muttrar Uppfyller följande direktiv Maskindirektiv 2006 42 EC Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC RoHS Direktiv 2011 65 EU Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Power Tools Europe Ltd PO ...

Страница 107: ...lemelerde dahil değildir TEKNİK VERİLER Tipi WX253 WX253 1 250 269 makine açıklaması Akülü delme vidalama makinesi gösterimi Şarj Aleti Voltajı 230V 50Hz Nominal voltaj 4V Max Pil kapasitesi 1 5Ah Li Ion Märkvarvtal 230 dk Maksimum tork 3N m Şarj süresi 3 5 saat Makine ağırlığı 0 5kg Gerilim iş yükü yokken ölçülür İlk batarya gerilimi en fazla 4 volt değerine ulaşır Nominal gerilim değeri 3 6 volt...

Страница 108: ...ılmış olup olmadığı Alet için doğru aksesuarın kullanılması ve bunların keskin ve iyi durumda olup olmadıkları Tutacak yerdeki kolun sıkılığı ve herhangi bir titreşim önleyici aksesuarın kullanılıp kullanılmadığı Ve aletin tasarlandığı amaca ve buradaki talimatlara göre kullanılıp kullanılmadığı Bu aletin kullanımı yeterli derecede idare edilmezse el kol titreşimi sendromuna neden olabilir UYARI K...

Страница 109: ...dağıtmak için iş programınızı planlayın AKSESUARLAR WX253 WX253 1 25mm adet tornavida ucu 5 11 25mm pilot delik açma ucu 1 1 3 5 Hr pili 1 1 Uç Kartuşu 1 2 Kılıf 1 Vidaların düz gitmesi ve kaymayı azaltmak için ahşapta bir ön delik açın Bütün Aksesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız Seçeceğiniz uçlar giriştiğiniz işle ba...

Страница 110: ...geçtiği yerlerde saklamayın veya kullanmayın Yazları dışarıdaki barakalar veya metal yapılar gibi 14 Pil ünitesini daima 2ºC ile 30ºC arasındaki sıcaklıklarda şarj edin İdeal şarj etme sıcaklığı 18ºC ile 29ºC arasıdır 15 Pilin veya şarj aletini kısa devre yaptırmayın 16 Şarj aderken kutuplara dikkat edin GENEL GÜVENLIK TALIMAT UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyunuz Aşağıdaki ta...

Страница 111: ...lması için gerekli olan orijinal batarya ünitesinin mahfazasından çıkarmayın e Pilleri veya batarya ünitesini mekanik çarpmaya maruz bırakmayın f Bir pilin akması durumunda sıvı maddenin cilt veya gözler ile temas etmesine izin vermeyin Eğer temas kurulursa etkilenen alanı bol miktarda su ile yıkayın ve tıbbi yardım alın g Özellikle ekipman ile birlikte kullanılması için verilen herhangi bir şarj ...

Страница 112: ...lük takınız Kulaklık takınız Toz maskesi takınız Sadece iç mekanlar için Yağmura veya suya maruz bırakmayınız Yakmayınız Pilleriatmayın bittenpilleribölgenizdekiyereltoplamayerineveya geridönüşümnoktasınaiadeedin UYARI Uçlar dışarı doğru eğilebileceğinden uçları değiştirirken doğrudan uç kovanına bakmayın ...

Страница 113: ...k tehlikelerine veya herhangi bir hat geçip geçmediğini öğrenmek için kontrol edin ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE 1 UÇ KARTUŞUNU TAKMA Bkz B Uç Kartuşunu takmak için Kapağı tam olarak geri yerleştirin 2 BIR UÇ SEÇME Kapağı tam olarak çekin Uç Kartuşunu manuel olarak sola veya sağa doğru çevirerek doğru ucu bulun Kapağı ileri itin ve tam olarak kapandığından emin olun Bkz C1 C2 Eğer Uç Kartuşundaki uçların değ...

Страница 114: ...esini artırır 7 DERIN ŞARJ EMNIYETI Li Ionen Aküler Discharging Protection System ile derin şarja karşı korumalıdır Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Ayna daha fazla dönmez Bu durum oluştuğunda pili şarj etmeniz gereklidir BAKIM Sizin elektrikli aletinizin ilave yağa ve bakıma ihtiyacı yoktur Aletinizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır Alet...

Страница 115: ... döner darbeli mekanizma ile vidaların somunların Aşağıdaki direktiflere uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC RoHS Direktifi 2011 65 EU Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Power Too...

Страница 116: ...ατα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τύπος WX253 WX253 1 250 269 χαρακτηρισμός μηχανήματος αντιπροσωπ ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας Τάση φορτιστή 230V 50Hz Βολτ 4V Max Χωρητικότητα μπαταρίας 1 5Ah Li Ion Ονομαστικός αριθμός στροφών 230 min Μέγιστη ροπή 3N m Χρόνος απανθρακώσεως 3 5 ώρα Βάρος μηχανής 0 5κιλά Τάση μετρηθείσα χωρίς φορτίο Η αρχική τάση της μπαταρίας φτάνει έως 4 vo...

Страница 117: ...όπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο ανάλογα με τα ακόλουθα παραδείγματα και άλλες μεταβλητές στον τρόπο χρήσης του εργαλείου Πώς χρησιμοποιείται το εργαλείο και τα υλικά που είναι τα αντικείμενα κοπής ή διάτρησης Αν το εργαλείο βρίσκεται σε καλή κατάσταση και συντηρείται σωστά Αν χρησιμοποιείται το κατάλληλο εξάρτημα για το εργαλείο και αν είναι αιχμηρό και σε καλή κατάσταση Πόσο σφι...

Страница 118: ...ύστε σε αξεσουάρ κατά των κραδασμών Να αποφεύγετε τη χρήση εργαλείων σε θερμοκρασίες 10 C ή χαμηλότερες Σχεδιάστε το πρόγραμμα της εργασίας σας έτσι ώστε να διαμοιράσετε τη χρήση εργαλείων υψηλών κραδασμών μέσα σε μερικές μέρες ΑΞΕΣΟΥΑΡ WX253 WX253 1 25mm ΜΥΤΗ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΟΥ 5 11 Εξάρτημα διάτρησης πιλοτικής τρύπας 25mm 1 1 3 5 ώρας Φορτιστής μίας 1 1 Κασέτα εξαρτήματος 1 2 Θήκη μεταφοράς 1 Πραγματοπ...

Страница 119: ...ού μόνο με τον κατάλληλο φορτιστή 11 Ο φορτιστής και το Κατσαβίδι θα πρέπει να προστατεύονται από την υγρασία 12 Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή σε εξωτερικούς χώρους 13 Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τη μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 39 C Όπως εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι 14 Να φορτίζετε πάντα τη μπαταρία σε θερμοκρασ...

Страница 120: ... από 18 C έως 24 C Μη φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες αέρα κάτω από 4 5 C ή πάνω από 40 5 C Αυτό είναι σημαντικό καθώς μπορεί να αποτρέψει την πρόκληση σοβαρής ζημιάς στη μπαταρία ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΉ a Μην αποσυναρμολογείτε ανοίγετε ή καταστρέφετε δευτερεύουσες μπαταρίες ή συσσωρευτές b Μην εκθέτετε μπαταρίες ή συσσωρευτές σε θερμότητα ή φωτιά Αποφεύγετε την αποθήκευση στο άμ...

Страница 121: ...εί να χρειαστεί να φορτίσετε και να αποφορτίσετε τις μπαταρίες ή το συσσωρευτή αρκετές φορές για να επιτύχετε μέγιστη απόδοση r Οι δευτερεύουσες μπαταρίες και συσσωρευτές αποδίδουν κατά το βέλτιστο τρόπο όταν λειτουργούν σε κανονική θερμοκρασία δωματίου 20 C 5 C s Διατηρήστε την αρχική τεκμηρίωση του προϊόντος για μελλοντική αναφορά t Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία ή το συσσωρευτή μόνο για την εφαρμογ...

Страница 122: ...MESİ Ο φορτιστής της μπαταρίας που παρέχεται ταιριάζει με τη μπαταρία Li Ion που είναι εγκαταστημένη στο μηχάνημα Μη χρησιμοποιήσετε άλλο φορτιστή μπαταρίας Η μπαταρία Li Ion προστατεύεται από την πλήρη αποφόρτιση Όταν έχει τελειώσει η μπαταρία το μηχάνημα σβήνει μέσω ενός προστατευτικού κυκλώματος Η θήκη του εργαλείου σταματάει να περιστρέφεται Όταν η μπαταρία φορτίζει για πρώτη φορά μετά από μεγ...

Страница 123: ...θα κολλήσει όταν τη βγάζετε από το εργαλείο Τραβήξτε το κάλυμμα εντελώς πίσω 3 Το κάλυμμα ίσως να μην κλείσει εντελώς αν η κασέτα εξαρτήματος δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένη στο εσωτερικό Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα εξαρτήματος έχει κλειδώσει στη θέση της κατά την επιλογή του επιθυμητού εξαρτήματος προς χρήση Αν το κάλυμμα δεν μπορεί να κλείσει σωστά απλά γυρίστε το Τσοκ δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα ...

Страница 124: ...ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν χρειάζεται έξτρα λίπανση ή συντήρηση Δεν υπάρχουν επισκευαζόμενα μέρη από τον χρήστη στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό ή χημικά καθαριστικά για να καθαρίσετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο Καθαρίστε το με ένα στεγνό ύφασμα Πάντα να αποθηκεύετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σε ξηρό μέρος Κρατάτε τις τρύπες εξαερισμού καθαρές Κρατάτε όλα τα σημεία που ελέγχουν...

Страница 125: ...ιών Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες Μηχανολογική Οδηγία 2006 42 EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC RoHS Οδηγία 2011 65 EU Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο Όνομα Russell Nicholson Διεύθυνση Positec Power Tools Europe Ltd...

Страница 126: ...вку ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моделей WX253 WX253 1 250 269 обозначение инструмента Аккумуляторная отвертка Напряжение зарядного устройства 230V 50Hz Номинальное напряжение 4B Max Емкость аккумулятора 1 5Ah Li Ion Номинальное число оборотов 230 мин Максимальный крутящий момент 3N m Время зарядки 3 5 час Вес 0 5kg Напряжение измерено без рабочей нагрузки Первоначальное напряжение аккумулятора дост...

Страница 127: ... от которых зависит интенсивность вибрации Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств Используемые рабочие инструменты соответствие применения инструментов их назначению При неправильном обращении данное...

Страница 128: ...вибрации проводились через большие промежутки времени ПРИНАДЛЕЖНОСТИ WX253 WX253 1 Отверточные 25 мм насадки 5 11 Направляющая для 25 мм насадки 1 1 Зарядное устройство 3 5 шт 1 1 Кассета для насадок 1 2 Чехол 1 Выполняется направляющее отверстие позволяющее установить шурупы ровно и уменьшить смещение Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине где был приобретен инструмент Исп...

Страница 129: ...едить батареи 9 Подключайте зарядное устройство только к розетке переменного тока 10 Заряжайте отвертку только с использованием соответствующего зарядного устройства 11 Зарядное устройство и отвертка должны быть защищены от влажности 12 Не используйте зарядное устройство вне помещения 13 Не храните и не используйте инструмент и батареи в местах где температура может достигать или превышать 39ºC на...

Страница 130: ...е заряжаемые батарей 17 Увеличить время работы аккумулятора и повысить производительность можно путем зарядки аккумулятора при температуре 18 24ºС Не заряжайте аккумулятор при температуре воздуха ниже 4 5ºС или выше 40 5ºС Несоблюдение этого требования может привести к повреждению аккумулятора ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА a Не допускается разбирать вскрывать измельчат...

Страница 131: ...ием Для корректной зарядки необходимо всегда использовать соответствующее зарядное устройство и соблюдать инструкции производителя или инструкции в руководстве пользователя p Не допускается оставлять аккумулятор на длительную зарядку если он не используется q После продолжительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить элементы питания или аккумулятор для достижения макси...

Страница 132: ...КУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Зарядное устройство входящее в комплект поставки соответствует литиево ионной аккумуляторной батарее установленной в приборе Не используйте другие зарядные устройства Литиево ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки При полной разрядке батареи прибор выключается посредством защитной цепи Патрон инструмента перестанет вращаться При первой зарядке аккумуляторн...

Страница 133: ...кассета для насадок должна зафиксироваться на месте Если крышка не закрывается надлежащим образом поверните немного патрон инструмента по часовой или против часовой стрелки и повторите попытку 3 БЛОКИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ Выключатель можно заблокировать в выключенном положении Это позволяет исключить вероятность случайного включения когда инструмент не используется Для блокировки выключателя установит...

Страница 134: ...ния В инструменте отсутствуют детали подлежащие обслуживанию пользователем Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента Протирайте его сухой тканью Всегда храните электроинструмент в сухом месте Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя Очищайте от пыли все рабочие органы управления Незначительное искрение заметное сквозь вентиляционные от...

Страница 135: ...интов Соответствует положениям Директив директива для машин 2006 42 EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC директива для RoHS 2011 65 EU И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Russell Nicholson Адрес Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 15...

Страница 136: ...www worx com Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2CSD13APK11001A5 ...

Отзывы: