background image

WG329E WG329E.5 WG329E.9

P07
P21
P37
P53
P69
P85

P100
P115
P130
P145
P160

Cordless Limbing and Trimming Chain Saw
Kabellose Kettensäge zum Entasten und Trimmen
Poignée avant antidérapante pour émondage pratique dans toutes les positions
Motosega cordless per potatura
Motosierra con batería para desramar y podar
Draadloze snoeischaar en kettingzaag

Bezprzewodowa piła łańcuchowa do gałęzi i przycinania
Vezeték nélküli gallyazó és szegélyvágó láncfűrész
Ferăstrău cu lanţ pentru tăiere şi fasonare
Akumulátorová řetězová pila pro prořezávání a ořezy větví
Akumulátorová reťazová píla na prerezávanie a orezávanie vetiev

EN

D

F

I

ES

NL

PL

HU

RO

CZ

SK

Содержание JawSaw WG329E

Страница 1: ...es positions Motosega cordless per potatura Motosierra con batería para desramar y podar Draadloze snoeischaar en kettingzaag Bezprzewodowa piła łańcuchowa do gałęzi i przycinania Vezeték nélküli gallyazó és szegélyvágó láncfűrész Ferăstrău cu lanţ pentru tăiere şi fasonare Akumulátorová řetězová pila pro prořezávání a ořezy větví Akumulátorová reťazová píla na prerezávanie a orezávanie vetiev EN ...

Страница 2: ...iginalbetriebsanleitung D Notice originale F Istruzioni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Překlad CZ Preklad SK ...

Страница 3: ...6 4 5 3 2 1 14 19 17 18 7 8 9 10 11 12 16 15 ...

Страница 4: ...100mm 13 9 10 3mm a a back b c f front 8 7 e d 17 A B1 B2 B3 C D E F G1 G2 H I ...

Страница 5: ...g II I I I II I II 1 1 3 2 2 3 1 1 3 2 2 3 J K L M N O1 O2 P Q1 Q2 R S ...

Страница 6: ...Z Y kg Z Y h i T U V W X Y ...

Страница 7: ...ETH 7 GUIDE BAR 8 SAW CHAIN 9 CHAIN ACCESS COVER 10 CHAIN ACCESS COVER NUT 11 AUXILIARY POSITION 12 LOCK PIN 13 LOCK PIN RECEPTACLE See Fig B3 14 BATTERY PACK 15 OIL LEVEL WINDOW 16 OIL FILLER 17 SPROCKET 18 CHAIN TENSIONING BOLT 19 OIL BOTTLE Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 8: ... A weighted sound pressure LpA 72 2dB A A weighted sound power LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah 0 52m s ah1 0 46m s Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another and may also be used in a pr...

Страница 9: ...t not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimize your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in t...

Страница 10: ...power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a pow...

Страница 11: ...uld result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack i...

Страница 12: ...hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK a Do not dismantle open or shred cells or battery pack b Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by condu...

Страница 13: ...iterature for future reference r Remove the battery from the equipment when not in use s Dispose of properly SYMBOLS Read the manual Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Do not expose to rain Do not burn Do not expose to rain or water XINR18 65 Y Cylindrical lithium Ion battery cells with max diameter of 18mm and max height of 65mm x represents a number cells serial connected bla...

Страница 14: ...set the tension to the Saw Chain at the same time NOTE It is not possible to overtighten the Saw Chain so tighten the chain as much as possible 5 Check that the correct Saw Chain tension has been set It should be possible to pull the Saw Chain away from the side of the Guide Bar approximately 3 mm and it should snap back See Fig E If tension is incorrect repeat step 3 ensuring the Guide Bar is fre...

Страница 15: ...WSAW Never use recycled old oil Use of non approved oil will invalidate the warranty CHECKING THE AUTOMATIC OILER The JAWSAW uses a much lower chain speed than a conventional chainsaw so it needs much less oil However it is very important that it always has oil Check the Oil Level Window 14 and refill as necessary During operation periodically check the Saw Chain 8 and Guide Bar 7 A slight oil pre...

Страница 16: ...ry 10 minutes during operation Always hold the Front Handle 4 firmly when cutting See Fig O1 O2 1 Use both hands to grip saw firmly Always use your left hand I to grip the front handle and your right hand II to grip the Rear Handle 1 Thumbs and fingers must wrap around saw handles See Fig O1 O2 2 IMPORTANT Make sure your footing is firm and stable Do not use the JAWSAW while standing on piles of b...

Страница 17: ... moving Do not bury Guide Bar nose or try to plunge cut boring into wood using bar nose Watch for shifting of wood or other forces that may pinch Saw Chain Use extreme caution when reentering a previous cut Never use a dull or loose Saw Chain Keep Saw Chain sharp with proper tension PROPERLY USING THE JAWSAW Use the JAWSAW only with secure footing Hold the JAWSAW at the right hand side of your bod...

Страница 18: ...uld be able to lift the Saw Chain from the Guide Bar no more than 3 mm Adequate chain lubrication 3 Do not use the JAWSAW if TheTrigger Switch 2 or Lock Out Button 3 is malfunctioning The Rear Push Handle 1 does not smoothly return under spring force Any other damage which affects the safety or operation is evident 4 Maintain the JAWSAW with care and have any damage or malfunction repaired by an a...

Страница 19: ...y debris that has become trapped Regularly clean the ventilation slots with a clean dry paint brush To clean the tool use only mild soap and a damp cloth Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid TRANSPORTING Always transport the tool with the Guide Bar 7 and Saw Chain 8 inside the protection guard TROUBLESHOOTING If your saw does not operate corre...

Страница 20: ... 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC The notified body involved Name Intertek Testing Certification Limited Notified body 0359 Address Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Certification No ITS11MC7455 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity Assessment Procedure as per Annex V Measured Sound Power Level 82dB A Declared Guaranteed Sound Power Leve...

Страница 21: ...LAUENZÄHNE 7 SCHWERT 8 SÄGEKETTE 9 KETTENVERKLEIDUNG 10 KETTENVERKLEIDUNGSMUTTER 11 HILFS GRIFFPOSITION 12 BEFESTIGUNGSSTIFT 13 BEFESTIGUNGSSTIFTBUCHSE Siehe Abb B3 14 AKKU 15 ÖLSTANDSANZEIGE 16 ÖLNACHFÜLLÖFFNUNG 17 KETTENRAD 18 KETTENSPANNSCHRAUBE 19 ÖLKANNE Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Страница 22: ...ichteter Schalldruck LpA 72 2dB A Gewichtete Schallleistung LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN60745 Vibrationsemissionswert ah 0 52m s ah1 0 46m s Unsicherheit K 1 5 m s2 Der angegebene Gesamt vibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewe...

Страница 23: ...ind Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes Einfetten wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Erstellen Sie einen Arbeitsplan um die Ver...

Страница 24: ...en Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zi...

Страница 25: ...rowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unb...

Страница 26: ...hr Körper mit ihr in Berührung kommt 2 Halten Sie stets die Kettensäge so dass die rechte Hand den hinteren Griff und die linken Hand den vorderen Griff umfasst Sie sollten die Kettensäge niemals mit den entgegengesetzten Händen festhalten weil dadurch das Risiko einer Körperverletzung erhöht wird 3 Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz Weitere Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße wird...

Страница 27: ...nenlicht vermeiden d Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden g Akkupack sauber u...

Страница 28: ...ich Arretieren Sie die Schiene in der Mittelposition indem Sie den Sicherungsstift in die unter dem Griff befindliche Buchse für den Sicherungsstift einführen Siehe Abb B1 B3 2 Öffnen Sie die Kettenabdeckung mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel Zum Öffnen der Kettenabdeckung nicht mehr als Drehung in jede Richtung durchführen Siehe Abb C 3 Verringern Sie die Kettenspannung indem Sie die Kette...

Страница 29: ...ührung ausgetauscht demontieren Sie die Befestigungsplatte a die durch eine Schraube gehalten wird und montieren Sie sie an die neue Führung Die Führung ist symmetrisch Daher spielt es keine Rolle welche Seite nach oben zeigt Siehe Abb F 7 Wenn Sie eine bereits verwendete Führung wieder einsetzen prüfen Sie ob die Schmierbohrung b und die Kettenführungsnut c nicht verschmutzt oder durch Sägemehl v...

Страница 30: ... die Säge nicht schneidet Das Öl wird beim Drücken des Griffs herausgepumpt egal ob der Motor läuft oder nicht BETRIEBSANWEISUNG 1 EHE SIE IHR AKKU WERKZEUG BENUTZEN Der Akku ist NICHT GELADEN und muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden Das mitgelieferte Akku Ladegerät ist dem in der Maschine eingebauten Lithium Ionen Akku angepasst Verwenden Sie kein anderes Akku Ladegerät 2 LADEN DES AKKU...

Страница 31: ...zeit umschließen Siehe Abb O1 O2 2 WICHTIGER Achten Sie darauf dass sie fest und sicher stehen Verwenden Sie die JAWSAW nicht auf einem Stapel von Ästen oder auf einer Leiter TIPP Wenn Sie Äste sägen die auf dem Boden liegen stellen Sie einen Fuß auf den Ast damit er sich nicht bewegen kann Siehe Abb P WARNUNG Treten Sie nicht mit dem Fuß in die Kettenzähne halten Sie Ihren Fuß vom Werkzeug fern S...

Страница 32: ...eitseinrichtungen Prüfen Sie ob sie alle korrekt arbeiten Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Stehen Sie als Rechtshänder immer etwas links neben der Kettensäge sodass ihr Körper sich nicht direkt in einer Linie mit der Kette befindet Achten Sie darauf dass die Kettenführung nichts berührt wenn sich die Kette bew...

Страница 33: ...ich beim Sägen auf die Bergseite des Stamms Die Stammteile können nach dem Sägen wegrollen Siehe Abb X Versuchen Sie nie zwei Stämme gleichzeitig zu durchtrennen Hierdurch wird das Risiko eines Rückschlags erhöht Halten Sie den Stamm beim Sägen nie mit einer Hand oder einem Fuß Lassen Sie den Stamm beim Sägen auch nie von einer anderen Person halten Schalten Sie die Säge vor jedem Transport aus un...

Страница 34: ...stauschen in der Montage und Einstellanleitung nach SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE WARNUNG Entfernen Sie den Akkupack vor Reparaturarbeiten vom Gerät Die Schneidzähne der Kette sind scharf Verwenden Sie Schutzhandschuhe beim Handhaben der Kette Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Ihre Säge schneidet schneller und sicherer Eine stumpfe Kette kann Zähne abbrechen sowie Kettenführung Kette und Moto...

Страница 35: ...lechte Schnittqualität Kettenspannung falsch eingestellt Kette verschlissen Siehe Kapitel KETTENSPANNUNG EINSTELLEN HINWEIS Zu hohe Spannung führt zu hohem Verschleiß und zu geringerer Standzeit von Führung und Kette Siehe Kapitel SÄGEKETTE UND SCHWERT AUSWECHSELN Säge arbeitet schneidet aber nicht Sägezähne zeigen in die falsche Richtung Siehe Abb H Siehe Kapitel SÄGEKETTE UND SCHWERT AUSWECHSELN...

Страница 36: ...le Name Intertek Testing Certification Ltd notifizierte Stelle 0359 Anschrift Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Bescheinigungsnummer ITS11MC7455 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 82dB A Garantierte Schallleistung 85dB A Werte nach EN 60745 1 Teile von EN 60745 2 13 Teile von EN ISO 11680 1 EN 55014 1 EN ...

Страница 37: ... ACCÈS À LA CHAÎNE 10 ÉCROU DE LA BRIDE D ACCÈS À LA CHAÎNE 11 POSITION AUXILIAIRE 12 GOUPILLE D ARRÊT 13 LOGEMENT DE LA GOUPILLE D ARRÊT Voir B3 14 PACKS BATTERIES 15 JAUGE DU NIVEAU DE L HUILE 16 ORIFICE DE REMPLISSAGE D HUILE 17 PIGNON DE CHAÎNE 18 BOULON TENDEUR DE LA CHAÎNE 19 BOUTEILLE D HUILE Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré ...

Страница 38: ...ONS Niveau de pression acoustique pondéré A LpA 72 2dB A Niveau de puissance acoustique pondéré A LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN60745 Valeur d émission de vibrations ah 0 52m s ah1 0 46m s Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale de vibration déclarée peut être...

Страница 39: ...e d utilisation totale Afin de minimiser le risque d exposition aux vibrations UtilisezTOUJOURS des burins des forets et des lames affûtés Entretenez cet outil de manière conforme au mode d emploi et maintenez le lubrifié le cas échéant Si l outil doit être utilisé régulièrement investissez dans des accessoires anti vibrations Évitez d utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à...

Страница 40: ...t les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du...

Страница 41: ...soires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenanc...

Страница 42: ...es et les pieds Des vêtements de protection appropriés diminuent le risque de blessure par les copeaux projetés dans tous les sens ou par un contact intempestif avec la chaîne de la scie 4 Une tronçonneuse ne doit pas être utilisée dans un arbre L utilisation d une tronçonneuse dans un arbre peut être à l origine de blessures corporelles 5 Conservez toujours des appuis stables Faites fonctionner l...

Страница 43: ...pile ou d une batterie appelez immédiatement les urgences g La batterie et les piles doivent rester propres et sèches h Si la batterie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec i La batterie et les piles doivent être chargées avant usage Utilisez toujours le chargeur adéquat et respectez les instructions du fabricant ou le mode d emploi de l appareil concernant la procédu...

Страница 44: ...vrez le couvercle d accès à la chaîne à l aide de la clé fournie Pour ouvrir le couvercle tournez l écrou d 1 4 de tour pas plus dans n importe quelle direction Voir C 3 Dévissez le boulon tendeur 10 jusqu à relâcher la tension sur la chaîne au moins 2 tours dans le sens contraire des aiguilles d une montre sont nécessaires Voir D 4 Resserrez ensuite le boulon tendeur Le système attaché à ce boulo...

Страница 45: ...toyez les avec un cure dent Voir G1 G2 8 Montez la chaîne sur le guide Vérifiez que les dents de la chaîne sont orientées dans la bonne direction Voir H La coupe s effectue vers l intérieur par rapport au bord tranchant inférieur 9 Placez la plaque de montage a en direction du moteur maintenez la chaîne en place sur le guide et introduisez cet ensemble à l intérieur de la scie en l inclinant au de...

Страница 46: ...uile que le moteur soit en marche ou non UTILISATION 1 AVANT D UTILISER VOTRE OUTIL SANS FIL La batterie N EST PAS CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l utiliser Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li ion installé dans l instrument N utilisez pas d autre chargeur de batterie 2 CHARGER LA BATTERIE La batterie Li ion est protégée contre les fortes décharges Lorsque la...

Страница 47: ...s tenez sur un tas de branches ou sur une échelle CONSEIL Pour couper des branches posées à même la terre posez un pied sur la branche pour empêcher qu elle ne bouge Voir P AVERTISSEMENT N approchez jamais vos pieds des dents de la chaîne Veillez à les tenir constamment à une distance de sécurité suffisante Voir P 3 Amenez la chaîne de la scie juste au dessus de la pièce de bois à couper AVERTISSE...

Страница 48: ... les éléments de sécurité sont en place et qu ils fonctionnent correctement Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Décalez vous debout légèrement sur la gauche de la scie pour que votre corps ne soit pas en ligne directe avec la chaîne Veillez à ce que l extrémité du guide ne touche rien lorsque la chaîne tourne Ne plongez pas l extrémité du guide dans la te...

Страница 49: ...lus grand Ne maintenez jamais le tronc ou la branche que vous coupez avec votre main ou votre jambe Ne demandez à personne de maintenir le tronc ou la branche que vous coupez Arrêtez la machine et enlevez le pack de batterie de la tronçonneuse avant de vous déplacer d un endroit à un autre ENTRETIEN ET RECUL DE L APPAREIL Exécutez les instructions d entretien rapportées dans ce guide Un nettoyage ...

Страница 50: ...LE GUIDE ET LA CHAÎNE dans Montage et réglages CONTRÔLE DU GRAISSAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Enlevez le boîtier de batterie hors de la scie avant de procéder à un entretien Les bords coupants de la chaîne sont affûtés Utilisez des gants de protection pour manipuler la chaîne Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Vous travaillez plus rapidement et diminuez les risques Une chaî...

Страница 51: ...as jolie La chaîne n est pas suffisamment tendue Chaîne usée Reportez vous à la section TENSION DE LA CHAÎNE REMARQUE Une chaîne trop tendue s use bien plus vite et use bien plus vite le guide Reportez vous à la section CHANGEMENT DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE Le moteur démarre mais la scie ne coupe pas Dents de la chaîne orientées dans la mauvaise direction Voir H Reportez vous à la section CHANGEMENT...

Страница 52: ... Nom Intertek Testing Certification Ltd Organisme notifié 0359 Adresse Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB No de certification ITS11MC7455 2000 14 CE modifiée par 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex V Niveau de pression acoustique 82dB A Niveau d intensité acoustique 85dB A Et conforme aux normes EN 60745 1 Parties de EN 60745 2 13 Parties de ...

Страница 53: ...O DI ACCESSO ALLA CATENA 10 DADO DEL COPERCHIO DI ACCESSO ALLA CATENA 11 POSIZIONE AUSILIARIA 12 PERNO DI BLOCCAGGIO 13 FORO PER IL PERNO DI BLOCCAGGIO Vedi B3 14 UNITÀ BATTERIA 15 INDICATORE DEL LIVELLO DELL OLIO 16 RIEMPITORE DELL OLIO 17 ROCCHETTO PER CATENA 18 BULLONE DEL TENSIONATORE DELLA CATENA 19 SERBATOIO DEL OLIO Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume...

Страница 54: ...di 20 volt Il voltaggio nominale è di 18 volt DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE Pressione sonora ponderata A LpA 72 2dB A Potenza sonora ponderata A LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Indossare la protezione per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a 80dB A I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN60745 Valore emissione vibrazioni ah 0 52m s ah1 0 46m s In...

Страница 55: ...durre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni USARE sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione ...

Страница 56: ...gior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l apparecchio oppure di togliere la spina dalla...

Страница 57: ...lettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e o la batteria dall utensile prima di effettuare regolazione cambiare accessori o riporre gli utensili a motore Tale precauzione eviterà che l apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente d Custo...

Страница 58: ...enere sempre la sega con la mano destra sulla maniglia posteriore e la mano sinistra sulla maniglia anteriore Tenere la sega al contrario aumenta il rischio di lesioni personali e non va mai fatto 3 Portare occhiali e cuffie di protezione Si consiglia di utilizzare ulteriori equipaggiamenti di protezione per la testa le mani le gambe ed i piedi Tramite indumenti di protezione adatti si riduce il r...

Страница 59: ...ole d Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pul...

Страница 60: ...di bloccaggio nell apposito spazio che si trova sotto la maniglia Vedi B1 B3 2 Aprire il coperchio di accesso alla catena con l apposita chiave Per aprire ruotare il dado del coperchio di accesso non oltre di giro in una direzione qualsiasi Vedi C 3 Rilasciare tensione sulla catena allentando il bullone tensionatore della catena Ruotare il bullone della tensione della catena 10 in senso antiorario...

Страница 61: ... facce verso l esterno può essere ribaltata se il bordo inferiore utilizzato sia consumato Vedi F 7 Prima di adattare la guida controllare che il piccolo buco per l olio b e l alloggiamento della catena c non siano bloccati dallo sporco o dalla segatura per pulire utilizzare un piccolo stuzzicadenti se necessario Vedi G1 G2 8 Adattare la catena alla guida Fare attenzione alla corretta direzione de...

Страница 62: ...à espulso sia che il motore sia in funzione o che non lo sia UTILIZZO 1 PRIMA DI UTILIZZARE L UTENSILE A BATTERIA L unità batteria fornita è SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteria agli ioni di Litio installata sulla macchina Non usare altri tipi di caricatore 2 CARICARE LA BATTERIA La batteria agli ioni di Litio è protetta p...

Страница 63: ...GGERIMENTO quando si tagliano rami che si trovano a terra posizionare un piede sul ramo per evitare che questo si muova Vedi P ATTENZIONE Non mettere il piede tra i dentini della ganascia ma mantenerlo a distanza di sicurezza dall utensile Vedi P 3 Posizionare l utensile con la ganascia posta sul ramo che si desidera tagliare ATTENZIONE NON esercitare una pressione eccessiva durante il taglio Lasc...

Страница 64: ... tagli troppo angolati incidendo il legno utilizzando la punta della guida Prestare attenzione allo spostamento di rami e ad altre forze che possono chiudere il taglio e bloccare o rallentare la catena Utilizzare estrema cautela quando si reinserisce il potatore in un taglio precedentemente iniziato Mai lavorare con una catena allentata allargata oppure eccessivamente consumata Fare attenzione ad ...

Страница 65: ...mettere mai ad un altra persona di sorreggerlo Spegnere e rimuovere il pacco batteria dalla sega prima di spostarsi da un luogo all altro MANUTENZIONE CONTRACCOLPO DELLA SEGA Seguire le istruzioni per la manutenzione in questo manuale Il rischio di contraccolpi può essere ridotto pulendo la sega ed effettuando la manutenzione della guida Ispezionare ed eseguire la manutenzione della sega dopo ogni...

Страница 66: ...anti protettivi quando si maneggia la catena Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio La sega eseguirà il suo lavoro in maniera più veloce e più sicura Una catena smussata causerà un deterioramento eccessivo dei denti della guida della catena e del motore Se è necessario spingere con forza la catena nel legno e se tagliando si producono soltanto segatura e poche grandi schegge vuol dire ...

Страница 67: ...etto La tensione della catena non è impostata correttamente Catena eccessivamente consumata Fare riferimento alla sezione REGOLARE LA TENSIONE DELLA CATENA NOTA tensione eccessiva comporta un deterioramento eccessivo e una riduzione della durata della guida e della catena Fare riferimento alla sezione GIRARE LA CATENA DELLA SEGA E LA LAMA L unità funziona ma non taglia Dentatura della sega indica ...

Страница 68: ...ntertek Testing Certification Limited organismo notificato 0359 Indirizzo Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Certificazione N ITS11MC7455 2000 14 EC modificato da 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata 82dB A Massima potenza di rumore garantita 85dB A Conforme a EN 60745 1 Parti di EN 60745 2 13 Parti di EN ISO 11680 1 EN 55014 1 EN 55014 2 E...

Страница 69: ...TA DE ACCESO A LA CADENA 10 TUERCA DE LA CUBIERTA DE ACCESO A LA CADENA 11 POSICIÓN AUXILIAR 12 PASADOR DE FIJACIÓN 13 RECEPTÁCULO DEL PASADOR DE FIJACIÓN Véase B3 14 BATERÍA 15 MEDIDOR DEL NIVEL DE ACEITE 16 BOCA DE LLENADO DE ACEITE 17 RUEDA DE CADENA 18 PERNO PARA TENSAR LA CADENA 19 DEPÓSITO DE ACEITE Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suminis trado de ser...

Страница 70: ...IÓN Nivel de presión acústica ponderada LpA 72 2dB A Nivel de potencia acústica ponderada LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a 80dB A Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN60745 Valor de emisión de vibración ah 0 52m s ah1 0 46m s Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado se puede utilizar pa...

Страница 71: ...emente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC...

Страница 72: ...rramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica d No abusar del cable Nunca utilizar el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctric...

Страница 73: ...o usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos e Revisar las herramientas eléctricas Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pued...

Страница 74: ...ado en un árbol puede provocar lesiones graves 5 Mantenga los pies bien apoyados y utilice la sierra sólo mientras está de pie sobre una superficie firme segura y estable Las superficies resbaladizas o inestables por ejemplo una escalera pueden provocar la pérdida de equilibrio y pérdida de control sobre la sierra 6 Esté prevenido al cortar una rama que se encuentre bajo tensión ya que podría retr...

Страница 75: ...batería g Mantenga las baterías limpias y secas h Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian i Cargue la batería antes de utilizarla Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice k Después de prolongados períodos de almacenamiento puede que sea nece...

Страница 76: ...toma ubicada debajo del asa Véase B1 B3 2 Abra la cubierta de acceso a la cadena 9 utilizando la llave proporcionada Para abrir gire el perno de la cubierta de acceso 1 4 vuelta hacia la izquierda Véase C 3 Reduzca la tensión en la cadena aflojando el perno para tensar la cadena Gire el perno para tensar la cadena 8 hacia la izquierda 2 ó más vueltas Véase D 4 Vuelva a apretar el perno para tensar...

Страница 77: ...ontarse con cualquiera de sus caras hacia afuera puede alternarse la cara si el borde inferior de trabajo está desgastado Véase F 7 Antes de volver a ajustar la barra compruebe que el pequeño orificio para el aceite b y la ranura de la cadena c no estén bloqueados por suciedad o aserrín utilice un mondadientes pequeño para limpiarlos en caso necesario Véase G1 G2 8 Vuelva a ajustar la cadena a la ...

Страница 78: ...mente cuando la sierra no esté cortando El aceite se bombea al empujar la empuñadura independientemente de que el motor esté o no funcionando FUNCIONAMIENTO 1 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA INALÁMBICA Al cargar una batería nueva o que no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo El cargador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina No ...

Страница 79: ...abarcadas siempre las empuñaduras con el pulgar y los dedos Véase O1 O2 2 IMPORTANTE Asegúrese de que está de pie sobre una superficie firme y estable No utilice la JAWSAW mientras esté de pie sobre pilas de ramas o sobre una escalera SUGERENCIA Cuando corte ramas que están sobre el suelo coloque un pie sobre la rama para impedir que se mueva Véase P ADVERTENCIA No coloque el pie sobre los dientes...

Страница 80: ... con buen equilibrio en todo momento Sitúese ligeramente al lado izquierdo de la sierra Con ello evita que su cuerpo esté en línea directa con la cadena No deje que el extremo de la barra guía entré en contacto con nada mientras la cadena esté en movimiento No introduzca bruscamente el extremo de la barra guía ni intente cortar utilizando la fuerza penetrando la madera con el extremo de la barra g...

Страница 81: ...as corta un tronco no lo sujete nunca con la mano o con la pierna Mientras corta un tronco no permita nunca que otra persona lo sujete Apague la motosierra y extraiga la batería de la misma antes de trasladarse de un lugar a otro MANTENIMIENTO RECHAZO DE LA SIERRA Siga las instrucciones de mantenimiento en este manual La limpieza adecuada de la sierra y cadena así como el mantenimiento de la barra...

Страница 82: ... la batería de la motosierra antes de realizar tareas de servicio Los bordes de corte de la cadena son sumamente filosos Utilice guantes de protección cuando manipule la cadena Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Su sierra cortará más rápidamente y de forma más segura Una cadena mal afilada causará desgaste en el piñón la barra guía la cadena y el motor Si se ve obligado a introd...

Страница 83: ... la cadena no se ha ajustado correctamente Cadena desgastada Consulte la sección AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA ATENCIÓN Una tensión excesiva produce un excesivo desgaste y reduce la vida de la barra y la cadena Consulte la sección CÓMO SUSTITUIR O DAR LA VUELTA A LA CADENA DE SIERRA Y A LA ESPADA La unidad funciona pero no corta El sentido del filo de los dientes de sierra es contrario al sent...

Страница 84: ...ting Certification Ltd cuerpo notificado 0359 Dirección Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Nº de certificado ITS11MC7455 2000 14 EC enmendado por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 82dB A Nivel de intensidad acústica 85dB A Cumple las normativas EN 60745 1 Partes de EN 60745 2 13 Partes de EN ISO 11680 1 EN ...

Страница 85: ...OR 6 KLEMTANDEN 7 ZWAARD 8 ZAAGKETTING 9 KAP VAN KETTING 10 MOER VAN KAP VAN KETTING 11 HULPPOSITIE 12 BLOKKEERPIN 13 HOUDER VAN BLOKKEERPIN Zie B3 14 BATTERIJ 15 AANDUIDING VAN OLIENIVEAU 16 OLIEVULLER 17 KETTINGWIEL 18 BOUT OM KETTING TE SPANNEN 19 OLIEFLES Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd ...

Страница 86: ...GEVENS A gewogen geluidsdruk LpA 72 2dB A A gewogen geluidsniveau LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Draag gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Totale trillingswaarden triax vector som volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 0 52m s ah1 0 46m s Onzekerheid K 1 5 m s2 De opgegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt om een gereedschap met een ander te vergelijken en kan ook...

Страница 87: ...elijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen Help de blootstelling aan trillingen te minimaliseren Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en messen Onderhoud het gereedschap in overeenstemming met deze instructies en houd het goed gesmeerd indien van toepassing Schaf antivibratie accessoires aan wanneer u het gereedschap geregeld gebrui...

Страница 88: ...s buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Als uw lichaam geaard of gegrond is is er een grotere kans op een elektrische schok c Stel uw elektrische gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat elektrisch gereedschap kan binnendringen vergroot de kans op een elektrische schok d Gebruik de stroomdraad niet op een andere manier dan waarvoor deze gemaakt is Trek niet aan de str...

Страница 89: ...het voor ontworpen is b Gebruik het gereedschap niet wanneer de aan uitschakelaar niet functioneert Gereedschap dat niet kan worden bediend met behulp van de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd c Neem de stekker uit het stopcontact en of verwijder de batterij voordat u instellingen veranderd toebehoren vervangt of de machine opbergt Deze preventieve veiligheidsmaatregelen vermi...

Страница 90: ...lettendheid terwijl U de zaag bebruikt kan ervoor zorgen dat een lichaamsdeel of een stuk van uw kledie verstrikt geraakt in de zaagketting 2 Houd de Jaw Saw Kettingzaag altijd vast met uw rechterhand op het achterste handvat en uw linkerhand op het voorste handvat Indien U de kettingzaag vasthoudt met de handen omgekeerd vergroot dit de kans op persoonlijke letsels Doe dit dus nooit 3 Draag een v...

Страница 91: ...ermijd opslag in direct zonlicht d Stel accupacks niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon...

Страница 92: ...n in de uitsparing voor de borgpen onder de handgreep Zie B1 B3 2 Open met behulp van de meegeleverde sleutel het deksel dat de ketting afdekt Draai de afdekklep van de moer niet meer dan slag in eender welke richting Zie C 3 Maak de spanning op de ketting los door de bout van de kettingspanning los te draaien Draai de bout 10 twee of meer keer linksom Zie D 4 Span de ketting weer door de bout van...

Страница 93: ...monteert controleert u of het kleine oliegat b en de kettinggleuf c niet geblokkeerd zijn door vuil of zaagsel Maak ze zonodig schoon met een kleine tandenstoker Zie G1 G2 8 Monteer de ketting op het zwaard Let op de juiste richting van de tanden Zie H De snijrichting is naar binnen aan de onderkant 9 Houd de montageplaat a aan de kant van de motor en houd de ketting op zijn plaats over het zwaard...

Страница 94: ...cuit In een warme omgeving of na zwaar gebruik kan het batterijpak te heet worden om te kunnen opladen Laat de batterij enige tijd afkoelen voor het heropladen 3 HET ACCUPACK VERWIJDEREN OF PLAATSEN Zie M Druk op de ontgrendelingsknop van de batterijdoos om de batterijdoos uit de gereedschap te verwijderen Stop de batterijdoos na het opladen in de batterijpoort U hoeft alleen maar licht te duwen e...

Страница 95: ...etting trekt zichzelf door het hout Oefent u te veel kracht uit op het achterste handvat dan kan de motor overbelast worden VOORZICHTIG Is de tak bijna doorgezaagd wees er dan op voorbereid dat u het gewicht van de machine weer moet dragen TAKKEN ZAGEN Voordat u een tak afzaagt let u op het volgende 1 Is de taak zwaar Kan hij schade aanrichten als hij valt Zaag grote takken in kleine delen eerst z...

Страница 96: ...ee dat deze terugveert Als de spanning in de houtvezels vrijkomt kan de gespannen tak de bediener raken of kan deze de bediener de controle over de kettingzaag doen verliezen Wanneer hout aan beide zijden wordt ondersteund eerst van boven Y een derde gedeelte van de diameter door de stam zagen en vervolgens van onderen Z op dezelfde plaats de stam doorzagen om splinteren en vastklemmen van de zaag...

Страница 97: ...WSAW niet bloot aan regen Houd de ketting scherp schoon en gesmeerd voor een betere en veilige prestatie Volg de stappen in deze handleiding om de ketting te smeren Houd de handvatten schoon en vrij van olie Zorg ervoor dat alle schroeven en moeren vastzitten 5 Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die alleen originele reserveonderdelen gebruikt 6 Berg de JAWSAW op ...

Страница 98: ...aaf ZAAGKETTING EN ZWAARD VERVANGEN OF KEREN HET KETTINGWIEL SMEREN OPMERKING Het is niet nodig de ketting of het zwaard te verwijderen om het tandwiel te smeren 1 Maak het zwaard en het tandwiel schoon 2 Gebruik een smeerpistool Steek de punt van het pistool in de smeeropening h en spuit er vet in tot het er aan de buitenkant van het tandwiel uitkomt ZieY 3 Het kan nodig zijn het kettingwiel i te...

Страница 99: ...gende richtlijnen 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG De betrokken aangemelde instantie Naam Intertek Testing Certification Limited aangemelde instantie 0359 Adres Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Certificaatnr ITS11MC7455 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 8...

Страница 100: ... ZĘBY SZCZĘKI 7 PROWADNICA 8 ŁAŃCUCH 9 POKRYWA ŁAŃCUCHA 10 NAKRĘTKA POKRYWY ŁAŃCUCHA 11 POŁOŻENIE POMOCNICZE 12 KOŁEK BLOKUJĄCY 13 GNIAZDO KOŁKA BLOKUJĄCEGO Patrz Rys B3 14 AKUMULATORKI 15 WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU 16 WLEW OLEJU 17 KOŁO ŁAŃCUCHOWE 18 ŚRUBA NAPINACZA ŁAŃCUCHA 19 POJEMNIK Z OLEJEM Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo ...

Страница 101: ...ra osiąga maksymalną wartość 20V Napięcie nominalne wynosi 18V DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI Ważone ciśnienie akustyczne LpA 72 2dB A Ważona moc akustyczna LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Gdy ciśnienie akustyczne przekracza 80dB A Łączna wartość drgań suma wektora triax określona według normy EN 60745 Wartość przenoszenia wibracji ah 0 52m s ah1 0 46m s Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana całkowita ...

Страница 102: ...i ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 100 C lub niższych N...

Страница 103: ...zyko porażenia prądem gdy Państwa ciało jest uziemione c Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur...

Страница 104: ...yłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Należy odłączyć wtykę od źródła zasilania i lub zestawu baterii przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji zmiany akcesoriów lub podczas przechowywania elektronarzędzi Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia d Nie używane elektronarzędzia na...

Страница 105: ...wsze stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochronnego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia odporna na przecięcie odzież ochronna zmniejsza niebezpieczeństwo skaleczenia przez unoszące się w powietrzu opiłki a także zabezpiecza przed przypadkowym zetknięciem się z łańcuchem piły 4 Nie obsługiwać piły szczękowej na drzewie Obsługa piły szczękowej po...

Страница 106: ... oczu Jeśli już nastąpił kontakt z płynem przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem g Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym h Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone oczyść je czystą i suchą szmatką i Ogniwa pomocnicze i moduł...

Страница 107: ...zystkie łańcuchy tnące podlegają zużyciu i poluzowaniu w wyniku pracy Okresowo należy sprawdzać łańcuch piły 8 celem sprawdzenia czy nie jest widoczny luz między łańcuchem a prowadnicą 7 jeżeli luz występuje łańcuch należy napiąć OSTRZEŻENIE wyjąć akumulator z narzędzia przed przystąpieniem do regulacji naciągu łańcucha Krawędzie tnące łańcucha są ostre Zakładać rękawice ochronne w czasie manipulo...

Страница 108: ... I szczelina łańcucha c nie są zablokowane zanieczyszczeniami lub wiórami jeżeli konieczne do wyczyszczenia użyć wykałaczki Patrz rys G1 G2 8 Nałożyć łańcuch piły na prowadnicę Zwrócić uwagę na prawidłowy kierunek zębów Patrz rys H Kierunek cięcia jest do środka na dolnej krawędzi tnącej 9 Za pomocą płytki montażowej a umieszczonej z boku prowadnicy skierowanej do silnika 8 i przytrzymującej łańcu...

Страница 109: ...ii litowo jonowej Nie należy używać innej ładowarki baterii 2 ŁADOWANIE AKUMULATORKÓW Bateria litowo jonowa jest zabezpieczona przed głębokim rozładowaniem Gdy bateria jest rozładowana urządzenie jest wyłączane przez obwód zabezpieczający W miejscach o wysokiej temperaturze lub po intensywnym używaniu zestaw baterii może być zbyt gorący aby przystąpić do jego ładowania Przed ładowaniem należy zacz...

Страница 110: ...ańcuch nie styka się z gałęzią lub konarem które mają być cięte 4 Włączyć narzędzie 5 W celu wykonania cięcia pchać tylny uchwyt w kierunku przedniego uchwytu 6 Wyłączyć narzędzie po tym jak prowadnica i łańcuch piły powrócą do swojego położenia wyjściowego OSTRZEŻENIE Podczas wykonywania cięcia krok 6 powyżej nie pchać zbyt mocno uchwytu pozwolić na samoczynne przeciągnięcie się łańcucha przez dr...

Страница 111: ...ować ciąć w miejscach które trudno dosięgnąć ani podczas stania na drabinie Patrz rys T CIĘCIE NAPRĘŻONEGO DREWNA Patrz rys U OSTRZEŻENIE Podczas cięcia naprężonej gałęzi zachować szczególną uwagę Mieć świadomość możliwości gwałtownego odgięcia gałęzi Po zredukowaniu naprężenia drewna gałąź może gwałtownie odskoczyć i spowodować poważne obrażenia lub śmierć operatora Podczas cięcia kłód podpartych...

Страница 112: ...ie na miejsce pod działaniem sprężyny Wszelkich innych uszkodzeń których wpływ na bezpieczeństwo lub obsługę jest oczywisty 4 Dbać o JAWSAW a wszystkie uszkodzenia lub usterki naprawiać w autoryzowanym centrum serwisowym Nigdy nie wystawiać narzędzia na deszcz Łańcuch piły powinien być ostry i czysty oraz nasmarowany w celu zapewnienia bezpieczniejszej pracy Przestrzegać zaleceń niniejszej instruk...

Страница 113: ...y uwięzione Regularnie czyścić otwory wentylacyjne za pomocą czystego i suchego pędzla Do czyszczenia narzędzia stosować jedynie delikatne mydło i wilgotną szmatę Nigdy nie pozwolić na przedostanie się cieczy do wnętrza narzędzia i nigdy nie zanurzać żadnej części narzędzia w cieczy TRANSPORT Narzędzie zawsze należy transportować z nałożoną osłoną ochronną prowadnicy 7 i łańcucha piły 8 WYKRYWANIE...

Страница 114: ...owej Jaw Saw Funkcja Praca w lesie Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 WE 2004 108 WE 2011 65 WE 2000 14 WE zmieniona przez 2005 88 WE Dane jednostki notyfikowanej Nazwa Intertek Testing Certification Limited jednostka notyfikowana 0359 Adres Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Nr certyfikatu ITS11MC7455 2000 14 WE zmieniona przez 2005 88 WE Procedura oceny zgodności...

Страница 115: ...ŐSÍN 8 FŰRÉSZLÁNC 9 LÁNCVÉDŐ BURKOLAT 10 LÁNCVÉDŐ BURKOLAT ANYACSAVARJA 11 SEGÉD POZÍCIÓ 12 RÖGZÍTŐ CSAPSZEG 13 RÖGZÍTŐ CSAPSZEG CSATLAKOZÓJA Lásd B3 Ábra 14 AKKUMULÁTOR 15 OLAJSZINTMUTATÓ ABLAK 16 OLAJTÖLTŐ 17 LÁNCKERÉK 18 LÁNCFESZÍTŐ CSAVAR 19 OLAJOS PALACK Nem minden készülék tartalmazza valamennyi a fentiekben felsorolt alkatrészt ...

Страница 116: ... hangnyomásszint LpA 72 2dB A A súlyozású hangerő LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Viseljen fülvédelmet ha a hangnyomásszint meghaladja a következő értéket 80dB A Az EN60745 szabvány szerint meghatározott összes rezgés háromtengelyű vektoriális összeg a következő Rezgéskibocsátás ah 0 52m s ah1 0 46m s Bizonytalanság K 1 5 m s2 A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok összehasonlítására illetve ...

Страница 117: ...et A rezgéskockázatnak való kitettséget az alábbiakkal csökkentheti MINDIG éles vésőt pengét és hegyes fúrófejet használjon Az eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat Kerülje az eszköz használatát 100 C vagy alacsonyabb hőmérsékleten Úgy tervezze meg a ...

Страница 118: ...t és megfelelő dugaljat használ azzal csökkenti az áramütés kockázatát b Ne érintse meg a földelt felületeket például csöveket radiátorokat tűzhelyeket vagy hűtőszekrényeket Ha a test földelt nagyobb az áramütés kockázata c Ne tegye ki esőnek vagy nedves körülményeknek az elektromos kéziszerszámokat Ha egy elektromos kéziszerszámba víz kerül megnő az áramütés kockázata d Vigyázzon a szerszám kábel...

Страница 119: ...áljon Ha a megfelelő elektromos kéziszerszámot használja azzal a rendeltetési területén jobban és biztonságosabban elvégezhető a munka b Ne használja az elektromos kéziszerszámot ha azt nem lehet kikapcsolni Ha egy elektromos kéziszerszám nem szabályozható a kapcsolóval az veszélyes és javításra szorul c Mielőtt a szerszámot beállítaná tartozékot cserélne illetve tároláskor húzza ki a dugót az ára...

Страница 120: ... hátsó karnál míg bal kezét tartsa az elülső karon Amennyiben a fűrészt fordítva tartaná azzal növelné a személyi sérülés kockázatát ezért ez szigorúan tilos 3 Viseljen biztonsági szemüveget és fülvédőt További fej kéz láb és lábfejvédő felszerelés használata is javasolt A megfelelő védőruházat használata csökkenti a repülő törmelékek vagy a fűrésszel való véletlenszerű érintkezés okozta személyi ...

Страница 121: ...ennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törölje le i Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni A töltést mindig az utasítá...

Страница 122: ...ába 13 mely a hátsó kar 1 alatt található lásd B1 B3 ábra 2 Nyissa ki a láncvédő burkolatot 9 a tartozék villáskulcs segítségével A kinyitáshoz a láncvédő burkolat anyacsavarján csak legfennebb 1 4 fordulatot fordítson mindkét irányba Lásd C ábra 3 Engedje ki a fűrészlánc 8 feszülését a láncfeszítő csavar 10 meglazításával Fordítsa a láncfeszítő csavart az óramutató járásával ellentétes irányba ké...

Страница 123: ...sín visszahelyezése előtt ellenőrizze hogy a kis olaj nyíláson b és a lánc hornyon c nincs szennyeződés vagy fűrészpor szükség esetén tisztítsa meg egy kis fogvájóval lásd G1 G2 ábra 8 Illessze vissza a fűrészláncot a vezetősínbe Figyeljen a fogak helyes irányára lásd H ábra A vágási irány befele mutat az alsó vágóélen 9 A vezetősín motor 8 felőli részének szerszámfelfogólapjával a és a fűrészlánc...

Страница 124: ...TÖLTÉSE A lítium ion akkumulátor mélylemerülés elleni védelemmel rendelkezik Amikor az akkumulátor lemerül a készülék egy védelmi rendszer segítségével kikapcsol Meleg munkakörnyezetben vagy hosszantartó használat után előfordulhat hogy az akkumulátor annyira felmelegszik hogy nem tölthető Mielőtt újratöltené hagyja lehűlni az akkumulátort 3 AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA Lásd M Ábra N...

Страница 125: ...űrészt győződjön meg arról hogy a lánc nem érintkezik a vágni kívánt fával vagy ággal 4 Kapcsolja be a kéziszerszámot 5 Tolja a hátsó kart az elülső kar felé a vágás befejezéséhez 6 Kapcsolja ki a kéziszerszámot miután a vezetősín és a fűrészlánc visszatért a kiinduló pozícióba FIGYELEM A vágás befejezésekor a fenti 6 lépés ne tolja erősen a kart hagyja hogy a forgó lánc áthúzza magát a fán Ha túl...

Страница 126: ...ül a fával Használja a befogó rész fém fogait 6 a fűrész fába való erősítéséhez mielőtt elkezdené a vágást Lásd S ábra Ne működtesse a JAWSAW fűrészt teljesen kitárt karokkal illetve ne próbáljon olyan területeken fűrészelni amelyeket nehezen vagy csak létráról ér el Lásd T ábra FA VÁGÁSA FESZÜLÉS ALATT Lásd U Ábra FIGYELMEZTETÉS Legyen rendkívül óvatos amikor feszülés alatti ágat vág Legyen felké...

Страница 127: ...ől Megfelelő lánckenés 3 Ne használja a JAWSAW fűrészt ha A ki bekapcsoló gomb 2 vagy kioldógomb 3 rosszul működik A hátsó toló kar 1 nem zökkenésmentesen tér vissza rugóerő alatt Bármilyen más egyértelmű sérülés mely befolyásolja a biztonságot vagy a működést 4 Tartsa karban a JAWSAW fűrészt és bármilyen sérülést vagy működési hibát hivatalos szervizközpontban javíttasson Soha ne tegye ki a JAWSA...

Страница 128: ...vágni A tompa fűrészlánc a lánckerék 16 a vezetősín 7 a fűrészlánc és a motor túlzott kopását okozhatja Ha erőltetnie kell a fűrészláncot hogy belevágjon a fába és a vágás csak fűrészport eredményez néhány nagyobb darabbal akkor a fűrészlánc tompa A LÁNCKERÉK KENÉSE MEGJEGYZÉS Nem szükséges eltávolítani a láncot vagy a sínt a lánckerék kenéséhez 1 Tisztítsa meg a vezetősínt és a lánckereket 2 Hasz...

Страница 129: ... vágása Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 2000 14 EC módosítva 2005 88 EC Tanúsítási szervezet Név Intertek Testing Certification Limited tanúsítási szervezet 0359 Cím Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Modellszám ITS11MC7455 2000 14 EC módosítva 2005 88 EC Megfelelőség ellenőrző eljárás a V függelék értelmében Mért hangerő szint 82dB A Garant...

Страница 130: ...DE GHIDARE 8 LANŢ DE FERĂSTRĂU 9 CAPAC DE ACCES LANŢ 10 PIULIŢĂ CAPAC DE ACCES LANŢ 11 POZIŢIE AUXILIARĂ 12 ŞTIFT DE BLOCARE 13 PRIZĂ ŞTIFT DE BLOCARE Consultaţi B3 14 ACUMULATOR 15 FEREASTRĂ NIVEL DE ULEI 16 ŞTUŢ DE UMPLERE CU ULEI 17 ROATĂ DE LANŢ 18 ŞURUB DE TENSIONARE A LANŢULUI 19 RECIPIENT DE ULEI Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în pachetul de livrare standard ...

Страница 131: ...iune sonoră ponderată A LpA 72 2dB A Putere sonoră ponderată A LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Purtaţi căşti antifonice auzului când presiunea sonoră depăşeşte 80dB A Valori totale vibraţii sumă vectorială triaxială determinată conform EN 60745 Valoarea de emisie a vibraţiei ah 0 52m s ah1 0 46m s Marjă de eroare K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru compararea un...

Страница 132: ...iv nivelul de expunere pe durata totală de lucru Ajută la reducerea riscului de expunere la vibraţii Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA dălţi burghie şi pânze ascuţite Întreţineţi unealta în conformitate cu aceste instrucţiuni şi menţineţi o bine lubrifiată dacă este cazul Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat investiţi în accesorii anti vibraţii Evitaţi utilizarea uneltelor la temperaturi de 100 C sau m...

Страница 133: ...igidere Riscul electrocutării este mai mare în cazul în care corpul dumneavoastră vine în contact cu suprafaţa împământată 3 Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau la umiditate Dacă intră apă în unealta electrică riscul electrocutării este mai mare 4 Nu deterioraţi cablul de alimentare Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Păst...

Страница 134: ...rul din sursa de curent şi sau scoateţi bateria din unealta electrică înainte de a efectua reglaje de a schimba accesoriile sau de a depozita uneltele electrice Astfel de măsuri de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice 4 Nu lăsaţi uneltele electrice la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor ce nu ştiu să le manevreze şi nu cunosc instrucţiunile să acţioneze aceste ...

Страница 135: ...bele picioarelor Îmbrăcămintea de protecţie corespunzătoare va reduce riscul de rănire personală cauzată de resturile proiectate în aer sau de contactul cu lanţul ferăstrăului 4 Nu utilizaţi un ferăstrău cu fălci într un copac Utilizarea unui ferăstrău cu fălci în timp ce vă aflaţi într un copac poate duce la rănire personală 5 Sprijiniţi vă întotdeauna ferm pe picioare şi utilizaţi ferăstrăul cu ...

Страница 136: ...nsultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit o celulă sau un acumulator g Menţineţi acumulatorul curat şi uscat h Ştergeţi bornele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc i Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă j Nu lăsaţi acumulatorul la încărcat dacă nu îl utilizaţi k După perio...

Страница 137: ...ă că unealta este oprită şi că acumulatorul este scos Toate lanţurile de ferăstrău se uzează şi se lărgesc după utilizare Verificaţi periodic lanţul de ferăstrău 8 iar dacă există un spaţiu vizibil între lanţ şi lama de ghidare 7 acesta trebuie tensionat din nou AVERTISMENT scoateţi acumulatorul din unealtă înainte de a regla tensiunea lanţului ferăstrăului Muchiile de tăiere ale lanţului sunt asc...

Страница 138: ...de ghidare este simetrică şi poate fi montată cu faţa în exterior poate fi inversată dacă muchia de lucru inferioară este uzată Consultaţi F 7 Înainte de a remonta lama de ghidare asiguraţi vă că orificiul mic de ulei b şi fanta lanţului c nu sunt blocate de mizerie sau rumeguş utilizaţi o scobitoare mică pentru a elibera blocajul dacă este necesar Consultaţi G1 G2 8 Remontaţi lanţul de ferăstrău ...

Страница 139: ...e NEÎNCĂRCAT şi trebuie să îl încărcaţi o dată înainte de utilizare Încărcătorul furnizat este compatibil cu acumulatorul litiu ion montat în maşină Nu utilizaţi un alt acumulator 2 ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Acumulatorul litiu ion este protejat împotriva descărcării complete Când acumulatorul este descărcat maşina este oprită cu ajutorul unui circuit de protecţie Într un mediu cald sau după o util...

Страница 140: ...vă că lanţul nu este în contact cu creanga sau ramura care va fi tăiată 4 Porniţi unealta 5 Împingeţi mânerul posterior către mânerul frontal pentru a finaliza operaţiunea de tăiere 6 Opriţi unealta după ce lama de ghidare şi lanţul de ferăstrău au revenit în poziţia de pornire AVERTISMENT Când finalizaţi operaţiunea de tăiere pasul 6 de mai sus nu apăsaţi mânerul cu forţă lăsaţi lanţul rotitor să...

Страница 141: ...de tăiere Consultaţi S Nu utilizaţi JAWSAW cu braţele complet întinse sau nu încercaţi să utilizaţi ferăstrăul în zonele dificil de atins sau de pe o scară Consultaţi T TĂIEREA LEMNULUI SUB TENSIUNE Consultaţi U AVERTISMENT Când tăiaţi o creangă aflată sub tensiune acordaţi atenţie maximă Aveţi grijă la reculul lemnului Când este eliberată tensiunea din lemn creanga poate cauza reculul şi lovi ope...

Страница 142: ...or în poziţie când este supus forţei arcului Este evidentă orice altă deteriorare care afectează siguranţa sau funcţionarea 4 Menţineţi JAWSAW cu atenţie şi prezentaţi l la un centru de service autorizat pentru orice deteriorare sau defecţiune Nu expuneţi niciodată JAWSAW la ploaie Păstraţi lanţul de ferăstrău ascuţit curat şi lubrifiat pentru o funcţionare mai bună şi mai sigură Urmaţi paşii evid...

Страница 143: ...e ghidare 7 lanţului de ferăstrău şi motorului Dacă trebuie să forţaţi pătrunderea lanţului de ferăstrău în lemn şi tăierea produce doar rumeguş cu câteva aşchii mari lanţul de ferăstrău este uzat LUBRIFIEREA ROŢII DE LANŢ NOTĂ Nu este necesar să scoateţi lanţul sau lama când lubrifianţi roata de lanţ 1 Curăţaţi lama de ghidare şi roata de lanţ 2 Utilizând o pompă de uns introduceţi vârful acestei...

Страница 144: ...următoarele Directive 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE 2000 14 CE modificată prin 2005 88 CE Organismul notificat implicat Nume Intertek Testing Certification Limited organism notificat 0359 Adresa Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Nr certificare ITS11MC7455 2000 14 CE modificată prin 2005 88 CE Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V Nivel de putere sonoră ...

Страница 145: ...MOTOR 6 ZUBY ČELISTÍ 7 LIŠTA 8 ŘETĚZ 9 KRYT ŘETĚZU 10 MATICE KRYTU ŘETĚZU 11 POMOCNÁ RUKOJEŤ 12 ZAJIŠŤOVACÍ KOLÍK 13 OTVOR ZAJIŠŤOVACÍHO KOLÍKU Viz Obr B3 14 AKUMULÁTOR 15 MĚRKA OLEJE 16 OLEJOVÝ FILTR 17 ŘETĚZOVÉ KOLO 18 NAPÍNACÍ ŠROUB ŘETĚZU 19 NÁDOBKA NA OLEJ Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství ...

Страница 146: ...UČNOSTI A VIBRACÍ Naměřená hladina akustického tlaku LpA 72 2dB A Naměřený akustický výkon LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Použijte ochranu sluchu přesáhne li akustický tlak 80dB A Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří os stanovené podle normy EN 60745 Hodnota vibrací ah 0 52m s ah1 0 46m s Kolísání K 1 5 m s2 Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivýc...

Страница 147: ... Zásady pro omezení nebezpečí vystavení vibracím Provádějte údržbu tohoto nástroje v souladu s těmito pokyny udržujte nástroj dobře promazaný odpovídajícím způsobem Má li být tento nástroj používán pravidelně zakupte antivibrační příslušenství Nepoužívejte nástroje při teplotě 100 C nebo méně Naplánujte práci tak aby bylo provádění úkolů které vyžadují silné vibrace nástroje rozloženo do několika ...

Страница 148: ... li vaše tělo spojené s uzemněným předmětem nebo stojí na uzemněné ploše vzniká zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte ruční nářadí dešti nebo vlhkým podmínkám Když se voda dostane pod povrch elektrického ručního nářadí vzniká zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem d Nemanipulujte s napájecím kabelem necitlivě Nikdy si nepřitahujte elektrické ruční nářadí k sobě pomocí kabelu ne...

Страница 149: ...čního nářadí d Nepoužíváte li ruční nářadí skladujte je mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nemají zkušenosti s prací s ručním nářadím nebo neznají tyto pokyny s nářadím pracovat Ruční nářadí je nebezpečné v rukách neškolené a nezkušené osoby e Údržba ručního nářadí Zkontrolujte chybné připojení nebo spojení pohyblivých částí zlomené části nebo jiné okolnosti které by mohly ovlivnit funkčnost...

Страница 150: ...ím že tato zapruží zpět Jakmile dojde k uvolnění napětí vláken dřeva po přeříznutí větve napružená větev může udeřit do obsluhy nebo může způsobit ztrátu kontroly nad prořezávací pilou 7 Buďte obzvlášť opatrní při řezání podrostu a mladých stromů Mladý materiál se může do řetězové pily zaplést a udeřit Vás nebo Vás vyvést z rovnováhy 8 Řiďte se pokyny pro mazání napínání řetězu a výměnu příslušens...

Страница 151: ...rochemickými systémy n Provádějte nabíjení pouze v nabíječce která je specifikovaná společností WORX Nepoužívejte jinou nabíječku než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením Nabíječka která je vhodná pro jeden typ baterie může při použití jiného typu baterie vytvářet riziko způsobení požáru o Nepoužívejte žádnou baterii která není určena pro použití s tímto zařízením p Ukládejt...

Страница 152: ...apínacím šroubem řetězu ve směru pohybu hodinových ručiček Systém automatického napínání řetězu při utahování napínacího šroubu bude současně nastavovat napnutí řetězu pily POZNÁMKA Díky tomuto systému nelze provést nadměrné napnutí řetězu a proto tento řetěz napínejte co nejvíce 5 Zkontrolujte zda je napnutí řetězu správné Mělo by být možné vytažení řetězu z vodicí lišty zhruba o 3 mm a řetěz by ...

Страница 153: ... Naplňte nádržku na olej 19 olejem na řetězy a vodicí lišty řetězových pil Viz obr K 2 Nastavte pilu JAWSAW tak aby byl plnicí otvor pro olej nahoře 3 Vyšroubujte a sejměte víčko plnicího otvoru pro olej g 4 Pro plnění nádržky na olej použijte lahvičku Viz obr L 5 Našroubujte zpět víčko plnicího otvoru DŮLEŽITÉ Používejte pouze doporučený typ oleje abyste zabránili poškození pily JAWSAW Nikdy nepo...

Страница 154: ...blokován aby bylo zabráněno náhodnému spuštění Na pile jsou dvě zajišťovací tlačítka 3 která umožňují svislé řezání řezání shora směrem dolů nebo řezání v opačném směru řezaní zdola směrem nahoru Chcete li zapnout pilu stiskněte palcem jedno z těchto tlačítek a potom stiskněte spouštěcí spínač Viz obr N Chcete li pilu vypnout uvolněte pouze spouštěcí spínač ŘEZÁNÍ Před zahájením práce a pravidelně...

Страница 155: ... může být jakákoli část větve Začne li se řez nad pilou zavírat provádíte řez ze špatné strany Nechejte pilu v chodu a vytáhněte pilu z řezu směrem dozadu Začíná li docházet k blokování pily nepokoušejte se ji vytahovat z řezu nadměrnou silou ale zvedněte větev aby došlo k otevření řezu zatímco bude pomocník vytahovat pilu OCHRANA PŘED ZPĚTNÝM RÁZEM Řetěz této pily je samozřejmě chráněn krytem ale...

Страница 156: ...válet z kopce dolů Kmeny zajistěte pomocí dřevěných podpěr Dřevěné podpěry zarazte do země ze spodní strany kmenů Při řezání stůjte z horní strany kmene Po odřezání se může kmen odvalit Viz obr X Nikdy se nepokoušejte řezat dva kmeny současně Tím může vzrůst riziko zpětného rázu Během řezání kmen nepřidržujte rukou nohou nebo chodidlem Během řezání zabraňte aby kmen držela jiná osoba Před přesunem...

Страница 157: ...odle části VÝMĚNA VODICÍ LIŠTY A ŘETĚZU PILY v pokynech pro seřízení a sestavení BROUŠENÍ ŘETĚZU PILY VAROVÁNÍ Před prováděním servisu vyjměte z pily baterii Řezací čepele řetězu jsou ostré Při manipulaci s řetězem používejte ochranné rukavice Dbejte na to aby byl řetěz pily stále ostrý Vaše pila bude řezat rychleji a bezpečněji Tupý řetěz pily bude způsobovat zbytečně velké opotřebování hnacího ř...

Страница 158: ... části MAZÁNÍ Řetěz je příliš volný Nesprávně nastavené napnutí řetězu Postupujte podle části NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU PILY Špatná kvalita řezu Nesprávně nastavené napnutí řetězu Řetěz musí být vyměněn Postupujte podle části NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU PILY Poznámka Příliš velké napnutí řetězu povede k nadměrnému opotřebování a zkrácení provozní životnosti vodicí lišty a řetězu pily Postupujte podle ...

Страница 159: ...sledujících směrnic 2006 42 ES 2004 108 ES 2011 65 EU 2000 14 ES v novelizaci 2005 88 ES Pověřený úřední orgán Název Intertek Testing Certification Limited úřední vyhláška 0359 Adresa Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Číslo certifikátu ITS11MC7455 2000 14 ES v novelizaci 2005 88 ES Postup posuzování shody podle Dodatek V Měřený akustický výkon 82dB A Deklarovaný zaručený akust...

Страница 160: ...ZUBY ČEĽUSTÍ 7 LIŠTA S PÍLOVOU REŤAZOU 8 REŤAZ 9 KRYT REŤAZE 10 MATICA KRYTU REŤAZE 11 POMOCNÁ RUKOVÄŤ 12 ZAISŤOVACÍ KOLÍK 13 OTVOR ZAISŤOVACIEHO KOLÍKA Pozri obr B3 14 JEDNOTKA BATÉRI 15 UKAZOVATEĽ HLADINY OLEJA 16 OLEJOVÝ FILTER 17 REŤAZOVÉ KOLESO 18 NAPÍNACIA SKRUTKA REŤAZE 19 NÁDOBKA NA OLEJ Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo ...

Страница 161: ...20 Voltov Nominálne napätie je 18 Voltov INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ Nameraný akustický tlak LpA 72 2dB A Nameraný akustický výkon LwA 82dB A KpA KwA 3 0dB A Použite chrániče sluchu ak akustický tlak presiahne 80dB A Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch osí stanovené podľa normy EN 60745 Hodnota vibrácií ah 0 52m s ah1 0 46m s Nepresnosť K 1 5 m s2 Deklarovaná celková hod...

Страница 162: ...m môže dôjsť k značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového prevádzkového času Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom vibrácií VŽDY používajte ostré sekáče a čepele Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa náradie používa často investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10 C...

Страница 163: ...m prislúchajúce zástrčky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi ako napríklad rúrkami radiátormi sporákmi a chladničkami Keď je vaše telo spojené s uzemneným predmetom alebo stojí na uzemnenom území je zvýšené riziko elektrického šoku c Nevystavujte ručné náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam Keď sa voda dostane pod povrch elektrického ručného náradia...

Страница 164: ...je kontrolovateľné prepínačom je nebezpečné a musí byť opravené c Odpojte prípojku ručného náradia od zdroja energie a alebo akumulátora pred tým než začnete robiť akékoľvek úpravy vymieňať doplnky alebo uskladňovať ručné náradie Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia d Keď ručné náradie nepoužívate skladujte ho mimo dosahu detí a nedovoľte oso...

Страница 165: ...aciu reťazovú pílu v korune stromu Používanie tejto prerezávacej píly v korunách stromov môže viesť k spôsobeniu zranenia 5 Vždy udržujte pevný postoj a používajte túto prerezávaciu pílu iba v prípade ak stojíte na pevnom bezpečnom a rovnom povrchu Klzké alebo nestabilné povrchy ako sú rebríky môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo stratu kontroly nad pílou 6 Pri rezaní konára ktorý je napnutý rátaj...

Страница 166: ...k dôjde k požitiu kvapaliny z batérie vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie g Udržujte batérie čisté a suché h Ak sú svorky batérie znečistené utrite ich čistou a suchou handričkou i Batéria musí byť pred použitím nabitá Vždy postupujte podľa uvedených pokynov a používajte správny postup nabíjania j Nenechávajte batériu nabíjať ak nebude batéria použitá k Po dlhodobom uložení budete možno musieť ...

Страница 167: ...ať reťaze alebo pred akýmkoľvek nastavovaním sa uistite či je toto náradie vypnuté a či je z náradia vybratá batéria Každá reťaz sa opotrebováva a počas prevádzky píly sa uvoľňuje Vykonávajte pravidelnú kontrolu reťaze píly 8 Ak je medzi reťazou a vodiacou lištou 7 viditeľná medzera musí sa napnúť reťaz VAROVANIE Pred napínaním reťaze vždy najskôr vyberte z píly batériu Rezné hroty na reťazi sú os...

Страница 168: ...ej lište Vodiaca lišta je symetrická a môže byť namontovaná jednou alebo druhou stranou smerom von ak je spodná pracovná hrana opotrebovaná môže byť otočená Pozri obr F 7 Pred opätovným namontovaním vodiacej lišty skontrolujte či nedošlo k zablokovaniu malého otvoru na olej b a drážky reťaze c nečistotami alebo pilinami Ak je to nutné použite na vyčistenie malé zubné špáradlo Pozri obr G1 G2 8 Nas...

Страница 169: ...dnú rukoväť Pri stlačení zadnej rukoväti bude olej vychádzať z mazacieho otvoru bez ohľadu na to či je motor v chode alebo nie PREVÁDZKA 1 PRED POUŽITÍM VÁŠHO AKUMULÁTOROVÉHO NÁRADIA Batéria NIE JE NABITÁ a pred použitím je potrebné ju úplne nabiť Nabíjačka sa dodáva s jednotkou lítiových batérií osadených v náradí Nepoužívajte iný typ nabíjačky 2 NABITIE BATÉRIÍ Iónovo lítiová batéria je chránená...

Страница 170: ...bu pozri obr P VAROVANIE Neklaďte nohu na čeľuste tejto píly a vždy udržujte chodidlá v bezpečnej vzdialenosti od tohto náradia pozri obr P 3 Nastavte náradie tak aby bola čeľusť položená na vetve ktorú chcete rezať VAROVANIE NEREŽTE silou Nechajte reťazovú pílu rezať drevo samotnú VAROVANIE Pri spúšťaní píly sa uistite či reťaz píly nie je v kontakte s vetvou alebo kmeňom ktorý chcete rezať 4 Zap...

Страница 171: ...AWSAW Používajte túto pílu JAWSAW iba v správnom postoji Držte pílu JAWSAW na pravej strane vášho tela Pozri obr R Pred kontaktom s drevom musí byť reťaz píly v maximálnych otáčkach Pred začatím rezu používajte kovové zuby čeľustí 6 na zaistenie píly na dreve Pozri obr S Nepracujte s pílou JAWSAW s celkom natiahnutými pažami a nepokúšajte sa rezať na miestach ktoré sú zle prístupné alebo ak stojít...

Страница 172: ...ím údržby Pred čistením Pred výmenou príslušenstva alebo doplnkov ako sú reťaz píly a vodiaca lišta 2 Pred každým a po každom použití skontrolujte na píle nasledujúce Akékoľvek známky poškodenia Plynulý chod tlačnej rukoväti a pohyb vodiacej lišty Zodpovedajúce napnutie reťaze Reťaz píly by sa mala dať zdvihnúť z vodiacej lišty maximálne do výšky 3 mm Zodpovedajúce namazanie reťaze 3 Pílu JAWSAW n...

Страница 173: ...ť do dreva silou a ak vzniká pri rezaní iba prach s niekoľkých veľkými trieskami reťaz píly je tupá MAZANIE REŤAZOVÉHO KOLESA Poznámka Pri mazaní reťazového kolesa nie je nutné vykonávať demontáž reťaze alebo lišty 1 Očistite vodiacu lištu a reťazové koleso 2 Použite na mazanie mazací lis Zasuňte koncovku mazacieho lisu do mazacieho otvoru h a vstrekujte do náradia mazivo kým sa neobjaví na vonkaj...

Страница 174: ...upujte podľa časti MAZANIE Reťaz je príliš voľná Nesprávne nastavené napnutie reťaze Postupujte podľa časti NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE PÍLY Zlá kvalita rezu Nesprávne nastavené napnutie reťaze Reťaz sa musí vymeniť Postupujte podľa časti NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE PÍLY POZNÁMKA Príliš veľké napnutie reťaze povedie k nadmernému opotrebovaniu a skráteniu prevádzkovej životnosti vodiacej lišty a reťa...

Страница 175: ...nasledujúcim smerniciam 2006 42 ES 2004 108 ES 2011 65 EU 2000 14 ES v novelizácii 2005 88 ES Poverený úradný orgán Názov Intertek Testing Certification Limited úradná vyhláška 0359 Adresa Intertek House Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB Číslo certifikátu ITS11MC7455 2000 14 ES v novelizácii 2005 88 ES Postup vyhodnotenia zhody podľa Dodatku V Meraný akustický výkon 82dB A Deklarovaný zaruče...

Страница 176: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved AR01004400 www worx com ...

Отзывы: