background image

5

   Instrucciones de mantenimiento y limpieza

IMPORTANTE:

 El secador puede acumular pelusas y detritos, presentes en el aire de manera natural. Una 

acumulación excesiva de pelusas y detritos puede producir daños en el motor y en el elemento calentador. 

Se ha de limpiar el secador, siguiendo un programa de rutina para mantenerlo en buenas condiciones de 

funcionamiento. Si el tráfico de personas es entre ligero y moderado, se recomienda realizar esta limpieza una  

vez al año. Si el tráfico de personas es pesado, se recomienda esta limpieza cada 6 meses.

Para limpiar el secamanos: 

1. Desconecte la fuente de alimentación. 

2. Utilice la llave Allen de seguridad proporcionada, para girar en el sentido de las agujas del reloj los tornillos de  

montaje del cobertor, separándolo del secador.

3. Utilice una brocha para pintar de cerdas medio-suave para limpiar las pelusas, el polvo y los detritos de las ranuras  

de la entrada de aire y del exterior del motor.

4. Después de la limpieza, vuelva a montar la cubierta del secador, utilizando la llave Allen de seguridad para girar  

los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido contrario al de las agujas del reloj y apriételos hasta ceñirlos.  

No los apriete de más.

El control del elemento calentador se localiza en el panel del circuito impreso dentro del secador.

Para ajustar los controles del elemento calentador:

1.  Desconecte la fuente de alimentación eléctrica.

2.  Utilice la llave Allen de seguridad proporcionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta 

en el sentido 

de las agujas del reloj

, para extraer la cubierta del secador.

3.  Localice el interruptor de control del elemento calentador en el panel del circuito impreso (consulte Fig. 1)

4.  Ponga el interruptor de control del elemento calentador en la posición "ON" (encendido) u "OFF" (apagado).

5.  Vuelva a poner la cubierta del secador, utilizando la llave Allen de seguridad proporcionada para girar los tornillos  

de montaje 

en el sentido contrario al de las agujas del reloj

, y apriételos hasta ceñirlos. No los apriete de más.

Fig. 1

Opciones del calentador

On-Off (Encendido-Apagado)

   Cuadro de resolución de problemas

El secador no arranca.

Obstrucción en el sensor

Compruebe la lente del sensor por si hubiera presencia de materiales extraños.

No llega corriente a la unidad.

Mire directamente en la lente del sensor para comprobar la luz del LED. Si la luz del 

LED está en "OFF", compruebe que la corriente de alimentación de entrada está en 

"ON". Compruebe las conexiones eléctricas.

Fallo en el circuito impreso 

(PCB)

Si la luz del LED está en "ON", coloque las manos bajo el sensor, y preste atención 

al "clic" que sonará cuando se libere el PCB. Si no lo escucha, sustituya el PCB.

Necesita cambiar el motor de 

cepillo o el motor.

Si la corriente de alimentación de entrada se confirma con el "ON" y la luz del LED 

no es visible, sustituya el PCB.

El secador no se apaga.

Afloje las conexiones eléctricas

Compruebe que las conexiones de la corriente de alimentación de entrada son 

seguras.
Cambie el circuito impreso (PCB)

Fallo en el circuito impreso 

(PCB)

Cambie los controles del calefactor.

Содержание SLIMdri L-Series

Страница 1: ...samente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad No seguir las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como materiales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Lire et conserver ces instructions Les lire attentivement avant de commencer à assemb...

Страница 2: ...el The fixed wiring must include a disconnection means complying with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit breaker or fuse protection with an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifica...

Страница 3: ...tion and number shown in parts list Description Part Number 1 Kit Dryer Controls 16 10090K 2 Kit Motor 32 120K 3 Kit Motor Clamps 33 10082K 4 Kit Heating Element 21 10091K 5 Cover Assy Alum White 20 L974 Cover Assy Alum Polished Chrome 20 L970 Cover Assy Alum Brushed Chrome 20 L971 Cover Assy Cast Iron Porcelain Enamel 20 L976 6 Kit Security Screws 46 04022K 7 Wrench Security 56 10092 8 Kit Bottom...

Страница 4: ...TANT Consult local and general regulations before performing dryer installation Ensure the electrical network is not overloaded Always connect to a dedicated branch circuit with circuit breaker or fuse protection and an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifications in accordance with the NEC National Electrical Code and or CEC Canad...

Страница 5: ... board inside the dryer To adjust heating element controls 1 Disconnect the power source 2 Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer 3 Locate the heating element control switch on the printed circuit board see Fig 1 4 Position the heating element control switch to ON or OFF as desired 5 Reassemble the dryer cover using the secu...

Страница 6: ...s expressly disclaimed World s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid WARRANTY DISCLAIMER World has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately however such information and illustrations are for the sole purpose of identification and do not express or imply a warranty that the products a...

Страница 7: ...decuado más cercano El cableado fijo debe incluir un interruptor de desconexión que cumpla con los códigos de cableado locales Para limitar las caídas de tensión y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un cable AWG Calibre de Alambre Estadounidense n º 12 o mayor según lo exijan las normas locales sobre electricidad Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o...

Страница 8: ...ieza y número indicado en la lista de partes Descripción Número de parte 1 Kit controles del secador 16 10090K 2 Kit motor 32 120K 3 Kit abrazaderas del motor 33 10082K 4 Kit elemento calentador 21 10091K 5 Conjunto de cubierta Alum Blanco 20 L974 Conjunto de cubierta Alum Cromo pulido 20 L970 Conjunto de cubierta Alum Cromo bruñido 20 L971 Conjunto de cubierta Hierro fundido Esmalte de porcelana ...

Страница 9: ...los de más IMPORTANTE Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos como se indica en la Tabla 1 Especificaciones del circuito elé...

Страница 10: ...guridad proporcionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj para extraer la cubierta del secador 3 Localice el interruptor de control del elemento calentador en el panel del circuito impreso consulte Fig 1 4 Ponga el interruptor de control del elemento calentador en la posición ON encendido u OFF apagado 5 Vuelva a poner la cubierta del secador ut...

Страница 11: ...nfiere al comprador derechos específicos que varían de una juridicción a otra LÍMITES DE RESPONSABILIDAD En la medida en que las leyes aplicables lo permitan se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños indirectos o menores La responsabilidad de World se limita al precio de compra pagado al cual no sobrepasará EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA World Dryer se ha esf...

Страница 12: ...doit inclure un interrupteur de déconnexion conforme aux codes de câblage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 mm2 ou de calibre supérieur conformément aux normes électriques locales en vigueur Toujours raccorder l appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominal...

Страница 13: ...ion et numéro de la pièce figurant sur la liste des pièces Légende Description Numéro de référence 1 Kit commandes du sèche mains 16 10090K 2 Kit moteur 32 120K 3 Kit étriers du moteur 33 10082K 4 Kit élément chauffant 21 10091K 5 Capot aluminium blanc 20 L974 Capot aluminium chrome poli 20 L970 Capot aluminium chrome brossé 20 L971 Capot fonte porcelaine émaillée 20 L976 6 Kit vis de sécurité 46 ...

Страница 14: ...ter les réglementations locales et générales avant de procéder à l installation du sèche mains S assurer que le réseau électrique n est pas surchargé Toujours brancher l appareil sur un circuit de dérivation dédié muni d un coupe circuit ou d un fusible et d une intensité nominale supérieure à l intensité nominale du sèche mains Tableau 1 Caractéristiques électriques conformément au NEC National E...

Страница 15: ...é fournie pour tourner les vis de fixation du capot dans le sens des aiguilles d une montre afin de retirer le capot du sèche mains 3 Situer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur la carte de circuits imprimés Fig 1 4 Placer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur ON marche ou sur OFF arrêt selon les besoins 5 Remettre le capot de l appareil en place en utilisant la cl...

Страница 16: ...ément toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect La responsabilité de World Dryer est dans tous les cas limitée et ne saurait dépasser le prix d achat CLAUSE DE NON GARANTIE World Dryer a consenti des efforts raisonnables pour fournir des informations sur les produits et illustrer précisément les produits dans cette documentation toutefois ces informations et ces illustrations s...

Отзывы: