Wonbo Smart Doorbell A3 Скачать руководство пользователя страница 1

Owner's Manual  

Doorbell

Wonbo Smart

Содержание Smart Doorbell A3

Страница 1: ...Owner s Manual Doorbell Wonbo Smart ...

Страница 2: ...WiFi Video Doorbell English 01 Deutsche 15 Français 30 Español 46 Italiano 60 日本語 74 ...

Страница 3: ...1 1 Products Structure Front Back Retainer plate ...

Страница 4: ... the doorbell and red indicator flashes 5S 2 7 Speaker System prompt and voice intercom 2 8 Anti theft Screw To avoid the device be disassembled 2 9 Reset To reset the device in the case of a system jam or crash 2 10 Battery Install 18650 battery 2 11External Power Connect the external power hole to get electricity 2 12USB Charge the device 2 13External power hole Connect it with AC power inside w...

Страница 5: ...bell on the wall 1 Install the back cover on the wall by screw Standard Accessories or paste it on the glass with 3M sticker not included in standard accessories 2 Connect the AC 8 24V wire not included in standard accessories to the external power hole by electric conduction screw ...

Страница 6: ...crew Install the device and bracket 4 Connect the device 1 Download the APP Anyhome from the mobile application market open the APP In order to let the users have a better using experiences please turn on all the notifications to avoid the notifications get failure Open the App click the in the middle to enter into the next step 2 Please make sure that you have connected the wifi successfully choo...

Страница 7: ...iguration status when starts to set When the device get the power and enter into the configuration status there is a voice prompt Enter into the configuration status 4 If you didn t hear the voice prompt please press the button on the video ...

Страница 8: ...art and enter into the configuration status 5 The wifi network name will be automatically obtained and then please input the password And Turn the phone s volume up to maximum The device supports 2 4G wifi network only do not support 5G network Note Please do not turn off the phone s voice prompt otherwise it will cause to pair failure ...

Страница 9: ...he device and wait for the device configuration network 7 The device already connected to the network please input the device name and password the password requires more than 8 including capital letters lowercase letters and numbers And please select the network location which the device connected ...

Страница 10: ... setting page Reminder Silence Mobile phone will receive the notifications Notification Application will send messages to Mobile phone when someone press the doorbell or there is a call Call in Application will call you when someone presses the doorbell or there is a call ...

Страница 11: ... enter the next settings Disabled Turn off the PIR function Low The device will take videos and send an alert to mobile phone if the device detected someone moving last for 7S Middle The device will take videos and send an alert to mobile phone if the device detected someone moving last for 5S High The device will take videos and send an alert to mobile phone if the device detected someone moving ...

Страница 12: ...y of system default The video can be viewed whenever and wherever possible via the Anyhome APP Note Only the ringing and PIR triggered video will be saved The External SD card storage The doorbell supports an external SD card and supports up to 32GB of external memory card Ringing and PIR triggered videos are saved to the SD card Manual recording photographing of videos and pictures will also be s...

Страница 13: ...Trouble shooting Q Can not connect WIFI or the doorbell can t be pared with phones successfully A 1 Please make sure mobile phone is connected 2 4G WIFI not 5G WIFI 2 Please make sure the blue indicator slow blinks when it is pared with phone 3 Please make sure the password is right and there is no space between letters Q Mobile phone can not receive the notifications when device is online and det...

Страница 14: ...oid any malfunction or damage 2 The Chime is designed for indoor use only 3 The Chime is not user serviceable this is a danger of electric shock if opened 4 Do not expose it directly to rain dripping of immerse in water 5 Do not mount it close to a fireplace or expose to high temperature 6 Never use any cleaning chemicals or wet cloth to clean the unit Only use a dry clean and soft cloth micro fib...

Страница 15: ...ly until the desired volume is achieved 5levels are available as a circle lowest level is mute Pairing with your WIFI video doorbell Press and hold volume button for 4 seconds until the LED indicator lights up WIFI enters into pairing mode Then press the button on the WIFI video doorbell within 5 seconds pairing is completed once LED indicator on the chime is rapid blinking When above procedures a...

Страница 16: ...ures are finished pairing mode is finished and quits automatically 3 Two or more chimes pairing with same WIFI video doorbell Long press volume key for 4 seconds to enter pairing mode Then press the button on the WIFI video doorbell within 5 seconds to connect Repeat above operations to pair WIFI video doorbell with required chime one by one 4 ALL pairing memory clearance Press and hold volume but...

Страница 17: ...15 1 Produkte Struktur Vorderseite Zurück Halteplatte ...

Страница 18: ...ch Drücken der Türklingel und des roten Blinkers 5S ausgefallen 2 7 Speaker System prompt and voice intercom 2 8 Diebstahlsicherung Um zu vermeiden dass das Gerät zerlegt wird 2 9 Zurücksetzen Um das Gerät bei einem Systemstau oder Absturz zurückzusetzen 2 10 Batterie Batterie 18650 einsetzen 2 11Externe Macht Schließen Sie das externe Netzteil an um Strom zu erhalten 2 12USB Laden Sie das Gerät a...

Страница 19: ... Installieren Schritt 1 Nehmen Sie die hintere Abdeckung heraus Schritt 2 Befestigen Sie die hintere Abdeckung der Türklingel an der Wand 1 Montieren Sie die Rückwand an der Wand mit einer Schraube Standardzubehör oder kleben Sie sie mit einem 3M Aufkleber auf das Glas nicht im Lieferumfang enthalten 2 Schließen Sie die AC 8 24V Leitung nicht im Standardzubehör enthalten über eine elektrische ...

Страница 20: ...set Taste 5S und warten Sie bis die blaue Anzeige langsam blinkt 3 Ziehen Sie den Batteriedeckel an und schrauben Sie ihn fest Installieren Sie das Gerät und die Halterung 4 Schließen Sie das Gerät an 1 Bitte laden Sie die Anyhome im Apple Store oder Google Play Store herunter Bitte stimmen Sie allen Benachrichtigungen zu um eine bessere Benutzererfahrung zu erhalten Starten Sie die Anwendung Anyh...

Страница 21: ...rung Gerät ist bereit zum Pairing Hinweis Ihr Telefon sollte erfolgreich mit WIFI verbunden sein 3 Bitte stellen Sie sicher dass sich das Gerät beim Einrichten im Pairing Modus befindet Dann hören Sie die Sprachausgabe ...

Страница 22: ...as Gerät neu gestartet wird 5 Der WIFI Netzwerkname wird automatisch ausgefüllt und das Passwort eingegeben Bitte stellen Sie die maximale Lautstärke Ihres Telefons ein Hinweis Stellen Sie sicher dass das Mobiltelefon mit 2 4G WIFI und nicht mit 5G WIFI verbunden ist Bitte seien Sie still wenn das Handy Schallwellen abgibt Und stellen Sie sicher dass der Abstand zwischen Telefon und Türklingel etw...

Страница 23: ...21 6 Bitte geben Sie nach erfolgreicher Verbindung den Gerätenamen und das Passwort ein Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein einschließlich Großbuchstaben Kleinbuchstaben und Zahlen ...

Страница 24: ...22 7 Einstellung beendet 8 Setup finish ...

Страница 25: ...rückt oder ein Anruf erfolgt Rufen Sie an Die Anwendung ruft Sie an wenn jemand die Türklingel drückt oder ein Anruf erfolgt QR Code Senden Sie den QR Code und teilen Sie ihn mit Ihren Freunden Löschen Sie die Kamera Das Mobiltelefon erhält keine Benachrichtigungen nachdem Sie die Kamera gelöscht haben Aber die Kamera funktioniert immer noch und auch die anderen angeschlossenen Handys können die B...

Страница 26: ...ng an das Mobiltelefon wenn das Gerät eine Bewegung der letzten 5S erkannt hat Hoch Das Gerät nimmt Videos auf und sendet eine Warnung an das Mobiltelefon wenn das Gerät eine Person entdeckt hat die sich zuletzt 1S bewegt hat Note Please Schalten Sie die Infrarot Erkennung in einer überfüllten Umgebung aus oder stellen Sie sie auf niedrig um die Batterielebensdauer zu verlängern 6 Speicherverwaltu...

Страница 27: ...nd vom PIR ausgelöste Video wird gespeichert Der externe SD Kartenspeicher Die Türklingel unterstützt eine externe SD Karte und unterstützt bis zu 32 GB externe Speicherkarte Klingeltöne und PIR getriggerte Videos werden auf der SD Karte gespeichert Das manuelle Aufnehmen Fotografieren von Videos und Bildern wird ebenfalls auf der Speicherkarte gespeichert Das Video kann auf der APP Anyhome angese...

Страница 28: ...len Sie sicher dass das Mobiltelefon mit 2 4G WIFI und nicht mit 5G WIFI verbunden ist Bitte stellen Sie sicher dass die blaue Anzeige langsam blinkt Bitte stellen Sie sicher dass das Passwort richtig ist und kein Leerzeichen zwischen den Buchstaben vorhanden ist Frage Das Mobiltelefon kann die Benachrichtigungen nicht empfangen wenn das Gerät online ist und etwas passiert ist Antworte Schalten Si...

Страница 29: ...äß dieser Anleitung um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden Das Glockenspiel ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt Das Gong ist nicht vom Benutzer zu bedienen es besteht die Gefahr eines Stromschlags wenn es geöffnet wird 4 nicht direkt dem Regen Tropfen von Wasser aussetzen 5 nicht in der Nähe eines Kamins montieren oder hohen Temperaturen aussetzen 6 Verwenden Sie niemals Reinigun...

Страница 30: ...iel In jede normale Haushaltssteckdose einstecken Bitte reißen Sie den Metallstreifen Schutzfilm vor Gebrauch ab Melodie Auswahl Dieses Glockenspiel bietet eine Auswahl von 52 verschiedenen Melodien Wenn es angeschlossen ist drücken Sie die Auswahltaste vorwärts um die vorherige Musik abzuspielen und rückwärts um die nächste Musik abzuspielen bis Sie das gewünschte Glockenspiel hören Auswahl der L...

Страница 31: ...iedlicher Musik Drücken Sie 4 Sekunden lang auf die Lautstärketaste um in den Pairing Status zu gelangen Wählen Sie eine Lieblingsmelodie und drücken Sie dann die erste WIFI Video Türklingel um ein Paar zu bilden Drücken Sie die Musiktaste um die Melodie zu wechseln und verschiedene WIFI Video Türklingeln nacheinander zu verbinden Wenn der obige Vorgang abgeschlossen ist wird das Pairing automatis...

Страница 32: ...30 1 Structure des produits De face Arrière Plaque de retenue ...

Страница 33: ...cté avec WIFI a échoué après avoir appuyé sur la sonnette et l indicateur rouge clignote 5S 2 7 Haut parleur Invite système et intercom vocale 2 8 Vis antivol Pour éviter que l appareil soit démonté 2 9 Réinitialisation Pour réinitialiser l appareil en cas de blocage ou de crash du système 2 10 Batterie Installez la batterie 18650 2 11 Alimentation externe Connectez le trou d alimentation externe ...

Страница 34: ...atif AC DC 8V 24V et le fil positif dans le trou fixe et serrez le 2 Fixer le panneau arrière de la sonnette et installer la sonnette après avoir percé 4 trous sur le mur ou la porte 3 Serrer la cloche avec le couvercle fixe 3 Installer Étape 1 Retirer la couverture arrière ...

Страница 35: ...erie insérez la carte Micro SD classe 6 ou supérieure non incluse dans les accessoires standard et installez la batterie 18650 non incluse dans les accessoires standard 2 Appuyez sur le bouton de réinitialisation 5S et attendez que le indicateur bleu clignote lentement 3 Serrez le couvercle de la batterie et vissez Installez l appareil et le support Connect the device 4 Connecter l appareil 1 Veui...

Страница 36: ...attendez l invite vocale L appareil est prêt à être appairé Remarque Votre téléphone doit être connecté au WIFI avec succès 3 Veuillez vous assurer que l appareil est en mode d appairage lors de la configuration Vous entendrez alors l invite vocale ...

Страница 37: ...non cela entraînera un échec de l appairage 4 S il vous plaît appuyez sur le bouton de réinitialisation 3S après avoir allumé l appareil si vous n entendez pas l invite vocale L indicateur bleu s allume ce qui signifie que l appareil est en cours de redémarrage ...

Страница 38: ...re téléphone au maximum Note Assurez vous que le téléphone portable est connecté avec WIFI 2 4G pas WIFI 5G 6 S il vous plaît garder le silence lorsque le téléphone mobile émet des ondes sonores Et assurez vous que la distance est d environ 30 cm entre le téléphone et la sonnette pour attendre la connexion au réseau ...

Страница 39: ...lir le nom de l appareil et le mot de passe après avoir connecté le réseau avec succès Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères y compris les majuscules les minuscules et les chiffres 8 Fin de l installation ...

Страница 40: ...d quelqu un appuie sur la sonnette ou s il y a un appel Appelez L application vous appellera quand quelqu un appuie sur la sonnette ou s il y a un appel QR Code Envoyez le code QR et partagez avec vos amis Supprimer l appareil photo Le téléphone portable ne recevra pas les notifications après la suppression de l appareil photo Mais la caméra fonctionne toujours et les autres mobiles connectés peuv...

Страница 41: ...une alerte au téléphone portable si l appareil a détecté quelqu un qui bouge en dernier 5S Élevé L appareil prendra des vidéos et enverra une alerte au téléphone portable si l appareil a détecté quelqu un qui bouge la dernier 1S Remarque Veuillez éteindre ou régler la Détection infrarouge sur bas dans un environnement à haut rendement pour prolonger la durée de vie de la batterie 6 Gestion des mém...

Страница 42: ...e Remarque Seules les vidéos déclenchées par sonnerie et PIR seront sauvegardées Le stockage de la carte SD externe La sonnette prend en charge une carte SD externe et prend en charge jusqu à 32 Go de carte mémoire externe Les vidéos déclenchées par sonnerie et PIR sont enregistrées sur la carte SD L enregistrement la photographie manuelle de vidéos et d images seront également enregistrés sur la ...

Страница 43: ...A Q Impossible de se connecter le WIFI A 1 assurez vous que le téléphone mobile est connecté 2 4G WIFI pas à 5G WIFI 2 Veuillez vous assurer que l indicateur bleu clignote lentement 3 Assurez vous que le mot de passe est correct et qu il n y a pas d espace entre les lettres Q Le téléphone mobile ne peut pas recevoir les notifications lorsque l appareil est en ligne et détecté que quelque chose s e...

Страница 44: ...fonctionnement ou dommage 2 Le carillon est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement 3 Le carillon n est pas réparable par l utilisateur il s agit d un risque d électrocution s il est ouvert 4 Ne pas exposer directement à la pluie égouttement de plonger dans l eau 5 Ne le montez pas près d un foyer et ne l exposez pas à des températures élevées 6 N utilisez jamais de produits chimiques d...

Страница 45: ...structions de votre sonnette vidéo wifi Installation du plug in Carillon Branchez dans une prise domestique ordinaire S il vous plaît déchirer le film de protection en métal bande avant d utiliser Sélection de mélodie Ce carillon offre un choix de 52 mélodies différentes Quand il est branché appuyez sur le bouton de sélection vers l avant pour lire la musique précédente et vers l arrière pour lire...

Страница 46: ...e connectée avec la même musique ou la même unité carillon Lorsque la procédure ci dessus est terminée l appairage s arrête automatiquement 2 Deux ou plus de paires de sonnettes vidéo WIFI jumelées avec de la musique différente appuyez longuement sur le bouton de volume pendant 4 secondes pour entrer dans l état de jumelage Choisissez une mélodie préférée puis appuyez sur la première sonnette vidé...

Страница 47: ...on de volume jusqu à brancher dans la prise domestique pendant 10 secondes pour effacer toutes les mémoires d appariement lorsque le voyant DEL de carillon enfichable clignote le programme revient aux valeurs par défaut ...

Страница 48: ...46 1 Estructura del producto Parte Frontal Parte Trasera Placa de sujeción ...

Страница 49: ... el timbre de la puerta y el indicador rojo parpadea 5 Segundos 2 7 Parlante Aviso del sistema e intercomunicador de voz 2 8 Tornillo anti robo Evita que el dispositivo sea desmontado 2 9 Reiniciar Para reiniciar el dispositivo en caso de un atasco o bloqueo del sistema 2 10 Batería Instalar batería 18650 2 11Corriente Externa Conecta el orificio de corriente externa para obtener electricidad 2 12...

Страница 50: ... Retire la tapa trasera Paso 2 Fije la tapa trasera del timbre a la pared 1 Instale la tapa trasera en la pared con un tornillo Accesorios Estándar o péguela al vidrio con un adhesivo 3M no incluido en los accesorios estándar 2 Conecte el cable AC 8 24V no incluido en lo accesorios estándar al orificio de alimentación externa a través de un tornillo de conducción eléctrica ...

Страница 51: ...a tapa de la batería y atornille Instale el dispositivo y el soporte 4 Conecte el dispositivo 1 Por favor descargue la aplicación Anyhome en Apple store o en Google Play Store Por favor acepte todos los mensajes de notificación para obtener una mejor experiencia de uso Inicie la Aplicación Anyhome y haga clic en Agregar un dispositivo 2 Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación y espere l...

Страница 52: ...r asegúrese de que el dispositivo esté en modo de emparejamiento cuando lo configure Después escuchará la indicación de voz Nota No apague la voz de recordatorio de lo contrario provocará una falla de emparejamiento ...

Страница 53: ...einiciando 5 El nombre de la red WIFI se llenará automáticamente después ingrese la contraseña Por favor establezca el volumen de su teléfono al máximo Nota Asegúrese de que el teléfono móvil esté conectado a una red WIFI de 2 4G y no a una de 5G 6 Por favor manténgase en silencio cuando el teléfono móvil emita ondas sonoras Y asegúrese de que haya una distancia de aproximadamente 30 cm entre el t...

Страница 54: ...ue se conecte a la red 7 Por favor llene el nombre del dispositivo y la contraseña después de conectarse exitosamente a la red La contraseña debe tener al menos 8 caracteres incluyendo letras mayúsculas letras minúsculas y números ...

Страница 55: ...53 8 Finalice la configuración 5 Funcionamiento Haga clic en el ícono Configuración del Dispositivo para ingresar a la página de configuración ...

Страница 56: ...las notificaciones después de que haya borrado la cámara Pero la cámara seguirá funcionando y los demás teléfonos conectados también recibirán las notificaciones Función PIR Sensor Infrarrojo Piroeléctrico Haga clic en Detección de PIR para entrar en la siguiente configuración Deshabilitar Apaga la función PIR Bajo El dispositivo tomará videos y enviará un alerta al teléfono móvil si el dispositiv...

Страница 57: ... el almacenamiento externo de la tarjeta SD respectivamente El timbre viene con la función de almacenamiento en la nube Cuando se abre lo hará guarde el video de los últimos 7 días y guarde 20 videos cada día del sistema predeterminado El video se puede ver siempre que sea posible a través de la aplicación Anyhome Nota solo se guardará el timbre y el video disparado por PIR El almacenamiento de la...

Страница 58: ...dor Modo Botón Despertador PIR despertador teléfono móvil Consumo de energía 200uA Corriente de Trabajo 170mA Impermeable IP68 Impermeable 8 Preguntas y Respuestas P No puedo conectar la red WIFI R 1 Por favor asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a una red WIFI 2 4 y no una 5G 2 Por favor asegúrese de el indicador led parpadee lentamente 3 Por favor asegúrese de que la contraseña sea ...

Страница 59: ...roducto Conserve el manual de instrucciones para futuras referencias Instrucciones de Seguridad 1 Por favor instale su Timbre de acuerdo a este manual para evitar cualquier avería o daño 2 El timbre está diseñado solo para un uso interior 3 El timbre no debe ser reparado por el usuario ya que presenta peligro de descarga eléctrica si se abre 4 No exponga lo directamente a la lluvia goteo o inmersi...

Страница 60: ...talación Instalación del timbre con video cámara WIFI consulte su manual de instrucciones para el timbre con video cámara Instalación del Timbre Enchufable Conéctelo a cualquier enchufe doméstico Por favor retire la película protectora de la cinta de metal antes de usarlo Selección de la Melodía Este timbre ofrece 52 melodías diferentes a elegir Cuando está conectado presione el botón seleccionar ...

Страница 61: ... el emparejamiento se cierra automáticamente 2 Emparejando dos o más timbres con video cámara WIFI con música diferente Presione el botón de volumen durante 4 segundos para ingresar al estado de emparejamiento Elija su melodía favorita y elija el timbre con video cámara WIFI que desea emparejar Presione el botón de música para cambiar la melodía y emparejarse con un timbre con video cámara WIFI un...

Страница 62: ...60 ...

Страница 63: ...istema non è riuscito a connettersi alla rete wireless dopo aver premuto il campanello 2 7 Altoparlante Comandi di sistema e interfono vocale 2 8 Vite anti ladro Per evitare che il dispositivo venga smontato 2 9 Reset Per resettare il dispositivo in caso di interferenze o crash di sistema 2 10 Batteria Montare batterie 18650 2 11 Alimentazione esterna Collega l alimentazione esterna isolata per ot...

Страница 64: ...o con la copertura fissa 3 Installazione Step 1 Rimuovi la copertura posteriore Step 2 Fissa al muro la copertura posteriore del citofono 1 Monta la copertura posteriore al muro utilizzando le viti incluso negli accessori base o incollala sul vetro con adesivo 3M non incluso negli accessori base 2 Collega il cavo CA 8 24V non incluso negli accessori base alla presa di alimentazione esterna con la ...

Страница 65: ...ia blu lampeggi lentamente 3 Avvita la copertura delle batterie Monta il dispositivo e la staffa 4 Collega il dispositivo 1 Scarica l app Anyhome sull Apple store o su Google Play Store Abilita tutte le notifiche per ottenere una migliore esperienza di utilizzo Apri l app Anyhome e clicca Aggiungi un dispositivo 2 Attiva il dispositivo e attendi il comando vocale Il dispositivo è pronto all abbina...

Страница 66: ...Assicurati che il dispositivo sia in modalità abbinamento mentre lo imposti Quindi sentirai il comando vocale Nota non disattivare la funzione di promemoria altrimenti si verificherà un errore di abbinamento ...

Страница 67: ...ndo vocale La spia blu si accenderà il che significa che è stato riavviato 5 Il nome della rete wireless sarà inserito automaticamente poi digita la password Imposta il volume massimo sul tuo telefono cellulare Nota bene Assicurati che il telefono cellulare sia collegato con wireless 2 4G e non 5G ...

Страница 68: ...nere 30cm di distanza tra il telefono e il citofono mentre si connettono alla rete 7 Inserisci il nome del dispositivo e la password dopo esserti connesso alla rete La password deve contenere almeno 8 caratteri incluse lettere maiuscole lettere minuscole e numeri 8 Configurazione completata ...

Страница 69: ...e Promemoria Silenzioso Il telefono cellulare riceverà le notifiche Notifiche L applicazione invierà dei messaggi al telefono cellulare quando qualcuno suona il campanello o quando riceve una telefonata Chiamata L applicazione ti chiamerà quando qualcuno suona il campanello o quando riceve una telefonata ...

Страница 70: ...ispositivo registrerà un video e manderà un allarme al telefono in caso in cui qualcuno si muove per sette secondi Medio Il dispositivo registrerà un video e manderà un allarme al telefono in caso in cui qualcuno si muove per cinque secondi Alto Il dispositivo registrerà un video e manderà un allarme al telefono in caso in cui qualcuno si muove per un secondo Nota bene Spegnere il rilevatore o imp...

Страница 71: ...da SD esterna Il campanello supporta una scheda SD esterna e supporta fino a 32 GB di scheda di memoria esterna I video attivati con squilli e PIR vengono salvati sulla scheda SD La registrazione fotografia manuale di video e immagini verrà salvata anche sulla scheda di memoria Il video può essere visualizzato sull app Anyhome 7 Dettagli Risoluzione 1280x720 Obiettivo 166 gradi Visore notturno IR ...

Страница 72: ...entamente 3 Assicurati che la password sia corretta e che non ci sia spazio tra le lettere D Il telefono cellulare non riceve le notifiche quando il dispositivo è online e ha rilevato qualcosa R Abilita Autostart e Notifiche Disattiva il Risparmio energetico D Quale tipo di alimentatore supporta il dispositivo R 1 Batteria 2 alimentatore esterno CA 8 24V 3 Ricarica con cavo USB 9 Manuale d istruzi...

Страница 73: ... 3 Chime non può essere aperto dall utente pericolo di scarica elettrica 4 Non esporlo direttamente alla pioggia e non immergerlo in acqua 5 Non montarlo vicino a un camino e non esporlo ad alte temperature 6 Non utilizzare detergenti chimici o panni bagnati per pulire l apparecchio Utilizza solo un panno asciutto pulito e morbido o un panno in microfibra Incluso nel kit 1 componente aggiutiva Chi...

Страница 74: ...lare il plug in Chime Si collega a qualsiasi presa di corrente domestica Rimuovere la striscia metallica protettiva prima dell utilizzo Selezione della melodia Questo campanello permette di scegliere tra 52 diverse melodie Quando è collegato premi il tasto avanti per riprodurre la suoneria precedente e premi il tasto indietro per quella successiva finché non trovi la melodia che preferisci Imposta...

Страница 75: ... medesima suoneria o campanello 2 Abbinare due o più citofoni con melodie differenti Premi il tasto del volume per 4 secondi per accedere alla modalità di abbinamento Scegli la melodia che preferisci e in seguito premi il tasto del primo citofono per abbinarlo Scegli la melodia desiderata e abbina un altro citofono Quando la procedura è terminata la modalità di abbinamento termina automaticamente ...

Страница 76: ...74 1 製品の構造 正面 裏面 リテーナプレート ...

Страница 77: ...s点滅 します 3 ドアベルを押した後 WIFI 接続に失敗した場合は 赤いインジケーターランプが 5s点 滅します 2 7 スピーカー 提示音を出し 音声インターコムを実現します 2 8 盗難防止ネジ デバイスが分解されることを避けるために使うものです 2 9 リセット 衝撃を受けるかフリーズの場合 初期化します 2 10 バッテリー 18650 バッテリー 2 11 外部電源 外部電源ポートから給電できます 2 12 USB デバイスを充電してください 2 13 外部電源ポート デバイスに電力を供給するために壁にある AC 電源と接続します 2 14 スロット ブラケットにデバイスをインストールします 2 15 固定穴 ネジで壁にブラケットを取り付けます ご注意 Dingdong チャイム 本機は外部の Dingdong チャイムと接続できます Dingdong チャ イムを追加購入す...

Страница 78: ...76 3 ドアベルに固定カバーで付けます 3 インストール ステップ 1 裏蓋を取り外します ステップ 2 壁にドアベルの裏蓋を固定してください 1 ネジ 付属品 で壁に背表紙を取り付けたり 3M の ステッカー 付属品に含まれていません でガラスに貼り付 けたりします 2 AC 8 24V 電源ケーブル 付属品には含まれていま せん をネジで外部電源ポートに接続します ...

Страница 79: ...まれていま せん を取り付けます 2 リセットボタンを 5S 押し続けて 青いインジケーター ランプが遅く点滅するまでお待ちください 3 電池カバーとネジを締めます デバイスとブラケットを 取り付けます 4 デバイスとの接続 1 Apple store または Google Play store で Anyhome をダウンロードしてください より良いユーザー体験を得るためにすべてのメッセージを同意してください アプリケー ションの Anyhome を起動し デバイスの追加 をクリックします 2 デバイスの電源をオンにしておきます 音声提示の デバイスがペアリングする準備が できています をお待ちください ...

Страница 80: ...78 ご注意 お使いの携帯電話が正常に WIFI につながっておきます 3 設定するときに デバイスがペアリングモードになっていることを確認してください その後 音声提示が聞こえます ご注意 音を止めないでください そうしないと接続が失敗します 4 音声提示がない場合は デバイスをオンにしてから リセットボタンを 3S 押し続けてく ださい ...

Страница 81: ...起動に成功しまたら 青いインジケーターランプが点灯します 5 WIFI 名は自動に入力されます 入力パスワードを入力してください お使いの携帯電話 の音量を最大に設定してください 注意 携帯電話は 5G WIFI ではなく 2 4G WIF に接続されていることをご確認お願いします 6 携帯電話が音波を発するときは 静かにしてください インターネットに接続する時 携帯電話をドアベルから 30cm 以内に置いてください ...

Страница 82: ...80 7 インターネットに接続した後 デバイス名とパスワードを入力してください パスワードは少なくとも英数字で 8 文字以上を使用してください パスワードには少なくと も 1 つの数字 1 つの英大文字 1 つの英小文字を含める必要があります ...

Страница 83: ...81 8 設定が完了です 5 操作 デバイス設定 のアイコンをクリックして 設定ページになります ...

Страница 84: ...鈴を押した場合 または呼び出しがあった場合 アプリケーションよ り電話をかけます QR コード お友達に QR コードを送ってシェアすることができます カメラを削除 カメラを削除した後 携帯電話は 通知を受信しません しかし カメラはまだ動作し 他の接続していた携帯電話は通知を受け取ることができます PIR 機能 人感センサー PIR 検知 をクリックして次の設定に切り替わります 無効 PIR 機能をオフにします 低 7S 間連続の動きを検知した場合は デバイスは ビデオを撮影し 携帯電話に警告を送 信します 中 5S 間連続の動きを検知した場合は デバイスは ビデオを撮影し 携帯電話に警告を送 ...

Страница 85: ...い 6 メモリ管理 ドアベル クラウドストレージ 外部 SD カードストレージの 2 種類のストレージモードがあ ります ドアベルにはクラウドストレージ機能が付いています これを開くと 過去 7 日間の動画が保 存され 毎日 20 本の動画がシステムのデフォルトに保存されます Anyhome APP 経由 で いつでもどこでもビデオを見ることができます 注 呼び出し中および PIR でトリガーされたビデオのみが保存されます 外部 SD カードストレージ ドアベルは外部 SD カードをサポートし 最大 32GB の外部メモリカードをサポートします リンギングされたビデオと PIR トリガーされたビデオは SD カードに保存されます また ...

Страница 86: ...ッテリー 2 個 18650 バッテリー 通知 2s以内 起動時間 600ms 以内 起動 モードボタン PIR 起動 携帯電話の起動 消費電流 200uA 動作電流 170mA 8 Q A Q WIFI が接続できません A 1 携帯電話は 5G WIFI ではなく 2 4G WIF に接続されていることをご確認ください 2 青いインジケーターランプが遅く点滅するかをご確認ください 3 パスワードが正しいか または文字の間にスペースが入っているかをご確認ください Q デバイスがオンラインになっているが 動きを検知されても携帯電話が通知を受け取るこ とができません A 自動起動 と 通知 をオンにします バッテリーセーバー をオフにします Q 電源供給はどのようになりますか A 1 バッテリー 2 AC 8 24V の外部電源 3 USB ケーブルで充電 ...

Страница 87: ...をインストールし 不正行為や損傷を避けてください 2 チャイムは屋内専用です 3 開けたら感電の可能性がございますので 勝手に開けないでください 4 本製品を雨ざらしの場所などに置かないでください 5 保管は 火気 高温の場所を避けてください 6 お手入れにつきまして 化学洗剤や濡れた布を使用しないでください 乾いた柔らかいマイ クロファイバークロスなどの布で拭き取ってください 付属品 1 Dingdong チャイム 1 取扱説明書 仕様 動作電圧 AC 90 250V 動 作 周 波 数 433 92MHz 280KHz 消費電力 10mW 電力伝送 0dbm 感度 110dbm N W 92G 音量 最 大 110db サイズ 82 82 20 82 82 19mm ...

Страница 88: ...い インストール WIFI ビデオドアベルのインストール wifi ビデオドアベルの取扱説明書をご参照ください プラグインチャイムをインストール 任意の通常の家庭用ソケットに差し込みます ご使用の前に 金属片保護フィルムを剥がしてください メロディの選択 このチャイムは異なるメロディーを 52 曲提供します それが接続されている場合 forward ボタンを押し 前の曲を再生します backward ボタンを押し 次の曲を再生します 好きの 曲をお選びください サウンドのボリューム選択 ...

Страница 89: ...LED インジケーターが急速に点滅しましたら ペアリングが完了です 同じ音楽 同じチャイムに接 続するには 以上の操作を繰り返してすればよろしいです 上記の手順を完了したら ペアリ ングは自動的に終了します 2 二つまたはそれ以上の WIFI ビデオドアベルは異なる音楽を選択した場合 音量ボタンを 4 s押し続けてペアリングの状態に切り替え 好きなメロディーを一曲選択し ペアリングする ために一番目の WIFI ビデオドアベルを押してください 音楽ボタンを押すとメロディーを変 更し 異なる WIFI ビデオドアベルと一つ一つペアリングします 上記の手順を完了したら ペアリングは自動的に終了します 3 二つまたはそれ以上のチャイムは同じ WIFI ビデオドアベルとペアリングした場合 チャ イムの音量ボタンを 4s押し続けてペアリングの状態に切り替えます WIFI ビデオドアベルと 接続するに...

Отзывы: