background image

k

Prohlášení o záruce

Vážený/á zákazníku/zákaznice,
zakoupili jste kvalitní výrobek firmy wolfcraft, který Vám při domácích pracích přinese mnoho radosti.
Výrobky wolfcraft splňují náročné technické normy a před uvedením do prodeje prošly intenzivním vývojem 
a zkouškami. V průběhu sériové výroby zajišťují vysokou úroveň kvality neustálé kontroly a pravidelné testy.
Solidní technický rozvoj a spolehlivá kontrola kvality Vám dávají záruku, že jste při nákupu rozhodli správně. 
Na zakoupený výrobek wolfcraft Vám při jeho výhradním používání v hobby režimu poskytujeme záruku 
po dobu 10 let ode dne zakoupení. 
Záruka se vztahuje pouze na škody na samotném zakoupeném předmětu, a to pouze takové, které vznikly 
v důsledku vady materiálu nebo chybného zpracování. Záruka se nevztahuje na závady a škody způsobené
nesprávnou obsluhou nebo zanedbáním údržby. Záruka se nevztahuje na obvyklé příznaky opotřebení 
v důsledku používání ani na vady a škody, které byly zákazníkovi známy při uzavření kupní smlouvy. 
Nároky vyplývající ze záruky lze uplatnit jen při předložení účtenky/dokladu o koupi. Záruka poskytnutá 
firmou wolfcraft neomezuje Vaše zákonem stanovená práva spotřebitele (dodatečné plnění, odstoupení 
od smlouvy nebo její omezení, náhrada škody nebo vynaložených nákladů).

Nároky vyplývající ze záruky je třeba směrovat na:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Německo

29

w

Laminátvágó

Ez a laminátvágó kizárólag max. 21 cm-es szélességre és 8 mm-es (lépészajszigetelést is beleértve) vastagságú
MDF/HDF lapok gép nélküli vágására alkalmas és használható.

A laminátvágó pengéje kopásálló anyagból készül.
A penge különleges formája miatt a vágóél csiszolása vagy élezése szükségtelen és nem engedélyezett.
A penge befogásán található csavarkötést csak olyan szorosan szabad meghúzni, hogy a kézi fogantyú
vágópengéje csekély ellenállással kinyitható, illetve becsukható legyen.

A készülék összeszereléséhez és használatához segítséget nyújtanak a 2 - 4 oldalon szereplő illusztrációk, 
kérjük, ezeket vegye figyelembe.

Használati utasítás

1.

Hajtsa fel a vágóélet a kézi fogantyú segítségével egészen.

2.

Fektesse a laminátlapot a vezetősínbe ütközésig, ezáltal egy pontosan derékszögű vágási szög képződik. 
Tipp: támassza alá a laminátlap másik végét, hogy az vízszintesen feküldjön fel a vezetősínre.

3.

A fogantyú segítségével nyomja le egyenletesen a vágópengét, ezáltal a vágott felület tiszta lesz. 
Ügyeljen arra, hogy a pengét egyenesen nyomja le optimális eredmény elérése érdekében.

 Bdal 6933.000_143006933  30.01.19  14:20  Seite 29

Содержание 6933000

Страница 1: ...tjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original bruksanvisning N T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi v W Orijinal i l...

Страница 2: ...te do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r 2 1x 1x 119906933 2x M 6 x 40 DIN 7985 2x A 6 4 DIN 125 1x M 6 DIN 985 3x 1x M 6 1x A 8 4...

Страница 3: ...ak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r SW 4 SW 10 PH 2 PH 3 l Montageanleitung t Assembly instructions p Instruction...

Страница 4: ...2 4 3 1x M 6 x 40 DIN 7985 1x A 6 4 DIN 125 1x M 6 DIN 985 1x 1x A 6 4 DIN 125 1x 3x 1x 1x Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 4...

Страница 5: ...so M Instru o de opera o m Betjeningsvejledning S Bruksanvisning q K ytt ohje K Bruksanvisning N Instrukcja obs ugi v W Kullanma talimat k N vod k pou it w Haszn lati tmutat P Instruc iuni de montaj e...

Страница 6: ...ight for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt...

Страница 7: ...ges Herunterdr cken der Schneidklinge am Handgriff entsteht ein sauberer Schnitt Achten Sie darauf die Klinge gerade herunterzudr cken um ein optimales Ergebnis zu erzielen Sicherheitshinweise Bediene...

Страница 8: ...es geltend gemacht werden Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher Nacherf llung R cktritt oder Minderung Schadens oder Aufwendungsersatz nicht ein Garanti...

Страница 9: ...igh technical standards and undergo intensive development and testing before leaving the factory Constant checks and regular tests during their production ensure a high standard of quality Sound techn...

Страница 10: ...ge 3 Appuyez sur la poign e de la presse coupante et fa tes la descendre vitesse constante La presse r alise une coupe nette dans la planche Pour obtenir un r sultat optimal veillez enfoncer la lame b...

Страница 11: ...ts wolfcraft r pondent une exigence technique lev e et avant leur livraison aux revendeurs ils subissent des phases pouss es de tests et de d veloppements Les contr les permanents et les tests r gulie...

Страница 12: ...s antes de llegar al mercado a procesos intensivos de pruebas y desarrollo Durante la fabricaci n en serie se garantiza el alto nivel de calidad mediante controles continuos y pruebas regulares La sol...

Страница 13: ...e handgreep omlaag wordt gedrukt ontstaat een zuivere snede Let erop dat u het snijmes recht naar beneden drukt zodat u een optimaal resultaat bereikt Veiligheidstips Bedien het apparaat uitsluitend a...

Страница 14: ...kunnen alleen op vertoon van de factuur aankoopbon in behandeling worden genomen De door wolfcraft verleende garantie laat uw wettelijke rechten als consument nakoming bij non conformiteit ontbinding...

Страница 15: ...ndard tecnici e prima di essere messi in commercio vengono sottoposti a fasi intensive di sviluppo e test Durante la produzione in serie controlli continui e test regolari garantiscono i massimi stand...

Страница 16: ...mente junto guia 3 Carregando regularmente a l mina de corte para baixo com o punho executado um corte limpo Tome cuidado em carregar a l mina para baixo a direito para alcan ar o melhor resultado Ind...

Страница 17: ...ato O direito garantia apenas pode ser reivindicado mediante a apresenta o da fatura prova de compra A garantia oferecida pela wolfcraft n o limita os seus direitos legais enquanto consumidor reparo o...

Страница 18: ...er op til de h jeste tekniske standarder og gennemg r omfattende og intensive udviklings og testfaser f r de lander i handelen Den h je kvalitetsstandard sikres ved hj lp af l bende kontroller og rege...

Страница 19: ...andtaget f r man en ren sk rkant Ta h nsyn till att sk rklingan skall tryckas ned rakt f r att n ett optimalt resultat S kerhetsanvisningar Man vrera laminatkniven endast med handtaget och h ll fingra...

Страница 20: ...faktura kvitto Den garanti som wolfcraft l mnar begr nsar inte dina r ttigheter som konsument enligt lag avhj lpande eller omleverans ngerr tt eller priss nkning ers ttning f r skada eller utgifter Ga...

Страница 21: ...eet t ytt v t korkeat tekniset vaatimukset ja k yv t ennen markkinoille p sy n l pi intensiivisen kehitys ja testausvaiheen Sarjatuotannon korkeat laatuvaatimukset varmistetaan jatkuvalla seurannalla...

Страница 22: ...Gjennom en jevn nedtrykking av knivbladet p h ndtaket oppn r man et rent snitt Se til at knivbladet trykkes rett ned slik at du oppn r et optimalt resultat Sikkerhetshenvisninger Apparatet m kun betj...

Страница 23: ...tning eller refusjon Garantikrav sendes til wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Tyskland 23 N Gilotyna do ci cia paneli z laminatu Gilotyna do ci cia paneli laminowanych przeznaczona jest do...

Страница 24: ...ont w b dzie sprawia wiele rado ci Produkty firmy wolfcraft odpowiadaj najostrzejszym normom technicznym i zanim trafi na rynek przechodz wiele z o onych etap w konstrukcyjnych i testowych Sta e kontr...

Страница 25: ...v 21 0 MDF HDF 8 2 4 1 2 90 3 8 25 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 25...

Страница 26: ...nt s ancak kesici b aklar n tutama lar ndan hafif g uygulanarak a labilece i veya kapat labilece i ekilde s k lmal d r L tfen Sayfa 2 4 te cihaz n montaj ve kullan lmas yla ilgili resimlere dikkat edi...

Страница 27: ...nleri y ksek teknik standarttad r ve siz sat n almadan nce yo un AR GE ve test a amalar ndan ge mi tir Seri retim s ras nda yap lan s rekli kontroller ve d zenli testler y ksek kalite standard sa lar...

Страница 28: ...m tlakem dol na p ku st hac ho no e dos hnete ist st ih D vejte pozor na to e optim ln v sledek dos hnete rovnom rn m tlakem Bezpe nostn pokyny P stroj obsluhujte pouze za rukoje v dn m p pad se prsty...

Страница 29: ...le dodate n pln n odstoupen od smlouvy nebo jej omezen n hrada kody nebo vynalo en ch n klad N roky vypl vaj c ze z ruky je t eba sm rovat na wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich N mecko 29 w...

Страница 30: ...a kereskedelmi forgalomba ker l s el tt intenz v fejleszt si s tesztel si f zisokon esnek t A sorozatgy rt s sor n folyamatos ellen rz sek s rendszeres tesztek biztos tj k a kiv l min s get A korszer...

Страница 31: ...marginea de ghidare 3 Prin ap sarea uniform a lamei de t iat cu ajutorul m nerului se efectueaz o taietura perfect Pentru a avea o t iere perfect dreapt trebuie avut in vedere ca pozitionarea lamei s...

Страница 32: ...daunele care se refer strict la obiectul achizi ionat i numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabrica ie Aceast garan ie nu acoper deficien ele i daunele cauzate de...

Страница 33: ...e wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya 33 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 33...

Страница 34: ...aju prema rubu vodilice 3 Ravnomjernim pritiskom preko rukohvata na o tricu nastaje isti rez Obratite pa nju da o tricu ravno pritisnete prema dolje tako posti ete optimalan u inak Sigurnosni savjeti...

Страница 35: ...ove po ku i Jamstvo obuhva a samo o te enja kupljenog proizvoda koja su posljedica o te enja materijala i tvorni kih gre aka Jamstvo ne obuhva a neispravnosti i o te enja nastala nestru nim rukovanjem...

Страница 36: ...r wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya 36 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 36...

Страница 37: ...37 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 37...

Страница 38: ...38 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 38...

Страница 39: ...Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMOD...

Страница 40: ...143006933 02 18 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 40...

Отзывы: