background image

6   

|

   Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

PARRILLA DE INDUCCIÓN

Al cocinar por inducción, la electricidad fluye a través de 
una bobina, para producir un campo magnético bajo la 
superficie de cerámica de vidrio. Cuando se coloca sobre la 
parrilla una sartén compatible con la inducción, se inducen 
corrientes en la sartén y se genera calor instantáneamente. 
Para cocinar por inducción, se requieren utensilios de 
cocina hechos de materiales magnéticos, tales como el 
hierro forjado o el acero inoxidable magnético.

ZONAS DE CALENTAMIENTO

PARRILA DE INDUCCIÓN DE 15"

W

8

1

/

2

"

 (216)

2300 / 3150 c/aumento

6"

 (152)

1400

PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24"

W

10

1

/

2

"

 (267)

2600 / 3150 c/aumento

(2) 8"

 (203)

2100 / 3000 c/aumento

PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30"

W

10

1

/

2

"

 (267)

2600 / 3150 c/aumento

(2) 8"

 (203)

2100 / 3000 c/aumento

6"

 (152)

1400

PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36"

W

10

1

/

2

"

 (267)

2600 / 3700 c/aumento

(4) 8"

 (203)

2100 / 3000 c/aumento

CARACTERÍSTICAS DE LA PARRILLA

Características de la parrilla de inducción

CARACTERÍSTICA

1

Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla)

2

Panel de control

3

Elemento de inducción

4

Elemento puente

5

Temporizador

6

Bloqueo del panel de control

 
Parrilla de inducción de 36" (se muestra la CI365C).

4

1

2

6

3

5

Содержание ce304ts

Страница 1: ...Induction and Electric Cooktops Use Care Guide ...

Страница 2: ...customer care center or select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All factory certi fied service providers are carefully selected and thoroughly trained by us SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number Date of Installation Certified Service Name Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number Important Note To ensure this product is installed and ope...

Страница 3: ...urchase record in case of a home insurance claim You may register by one of the following options Mail in the completed Wolf product registration card Register online at wolfappliance com register and create a personalized My Sub Zero Wolf account using the serial number on your product Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800 222 7820 As a Wolf owner you can count on ongoing support...

Страница 4: ...f cooktop to reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with pan Do not turn handles toward the room where they may be bumped or easily hit IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE Read all safety instructions before using this appliance Read this use care guide carefully before using your new cooktop to reduce the risk of fire electric shock or...

Страница 5: ...ed All service should be referred to Wolf factory certified service Do not use water on grease fires Smother the flame or use a dry chemical or foam type extinguisher Never leave the cooktop unattended when using high heat settings Boilovers and greasy spillovers may smoke or ignite Do not operate the cooktop if the glass ceramic surface is broken or severely pitted Call Wolf factory certified ser...

Страница 6: ...s steel is required for induction cooking ELEMENT RATING 15 INDUCTION COOKTOP W 81 2 216 2300 3150 boost 6 152 1400 24 INDUCTION COOKTOP W 101 2 267 2600 3150 boost 2 8 203 2100 3000 boost 30 INDUCTION COOKTOP W 101 2 267 2600 3150 boost 2 8 203 2100 3000 boost 6 152 1400 36 INDUCTION COOKTOP W 101 2 267 2600 3700 boost 4 8 203 2100 3000 boost COOKTOP FEATURES Induction Cooktop Features FEATURE 1 ...

Страница 7: ...W 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 30 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Singles 1200 61 2 165 Single with Oval 2400 36 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 2 7 178 Singles with Bridge 4400 Electric Cooktop Features FEATURE 1 Product Rating Plate bottom of cooktop 2 Control Panel 3 Single Element 4 Dual Zone ...

Страница 8: ...ter and a mild detergent prior to use Rinse and dry with a soft cloth Refer to care recommendations on page 17 Cooktop Operation CONTROL PANEL The control panel features illuminated touch controls A power level indicator for each control displays the heat setting from SIM MLT to HI Each control is positioned to the corresponding heating element Refer to the illustration below Indicators on the con...

Страница 9: ...OKTOP OPERATION CONTROL PANEL LOCK The control panel lock feature prevents unwanted cooktop operation Touch and hold LOCK for three seconds to lock and unlock the control panel will illuminate when the control panel is locked The control panel will automatically lock after 10 minutes of inactivity This automatic lock feature can be disabled through the extended options menu Refer to page 16 When t...

Страница 10: ...ighest heat by all indicators including the large flame Refer to the chart and illustration below Power level indicator COOKTOP OPERATION SETTING POWER LEVEL USES Melt 1 small flame indicator Melting butter holding chocolate and sauces Simmer 2 6 indicators Simmering sauces and steaming rice Medium 6 7 indicators Making French toast and pancakes heating milk cream sauces soups and gravies Medium H...

Страница 11: ...ontrols 1 To activate a heating element touch ON OFF for desired single element on the control panel Power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash Refer to the illustration below 2 To complete the activation touch HI for highest heat SIM MLT for lowest heat BOOST induction to activate boost mode or touch desired power level indicator 3 To change heat setting while th...

Страница 12: ... ON OFF TRIPLE ZONE ELEMENT ELECTRIC Setting controls 1 To activate triple zone element touch ON OFF on the control panel Power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash 2 Set desired heat level for inner zone as described on page 11 Outer zones cannot be turned on indepen dently of inner zone 3 Touch ZONE 2 Middle zone will be set to the same heat setting as inner zon...

Страница 13: ...ower level on any active bridged element 4 To turn off touch ON OFF on any active bridged element For 36 induction cooktops ALL BRIDGE should be used for cookware larger than 12 305 in diameter For smaller cookware use the right rear element COOKTOP OPERATION Bridge element activation BRIDGE BRIDGE ELEMENT ELECTRIC Setting controls 1 To activate bridge element select desired power level on one of ...

Страница 14: ... of heating elements COOKTOP OPERATION TIMER The timer can be set in one minute increments up to 99 minutes Once a time is set will illuminate on the control panel and the countdown is visible on the timer display The timer is independent from the cooktop Refer to the illustra tion below Setting timer 1 Touch TIMER 2 Touch and hold or until desired time is shown in the timer display Timer will beg...

Страница 15: ...te on the control panel and remains illumi nated until the entire surface reaches a safe temperature ALL OFF When one or more heating elements are on will illu minate on the control panel To turn off all elements at the same time touch ALL OFF Sabbath ELECTRIC COOKTOP This appliance is certified by Star K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www s...

Страница 16: ...r display Touch SIM MLT or HI on the front element control to adjust tone 4 Touch on the timer control to adjust the automatic control panel lock Power level 3 on the rear element control will be displayed and Lo will appear on the timer display Touch SIM MLT or HI on the front element control to turn the automatic lock feature off or on respectively COOKTOP OPERATION 5 Touch on the timer control ...

Страница 17: ...he grain of stainless steel Control panel Use spray degreaser to remove fingerprints and food soil Spray on a cloth before wiping panel IMPORTANT NOTE Do not spray cleaners directly on the control panel Glass ceramic surface Allow to cool Use spray degreaser to remove fingerprints and a non abrasive Ceran cooktop cleaner for food soil Do not allow any item that could melt to come in contact with t...

Страница 18: ...Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub Zero Inc All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries SERVICE Maintain the quality built into your product by contacting Wolf factory certified service For the name of the nearest W...

Страница 19: ...ANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repair THE R...

Страница 20: ...entro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y entrenados a fondo por nosotros INFORMACIÓN PARA SERVICIO Número de modelo Número de serie Fecha de instalación Nombre de servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autor...

Страница 21: ...registrarse mediante una de las siguientes opciones Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena Regístrese en línea en wolfappliance com register y cree una cuenta personal en My Sub Zero Wolf con el número de serie de su producto Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al 800 222 7820 Como propietario de un electrodoméstico Wolf puede contar con sopor...

Страница 22: ...jo adyacentes elementos calefac tores o bordes de la parrilla para reducir el riesgo de quemaduras encendido de materiales inflama bles y derrames debidos a contacto no intencional con la sartén No gire los mangos hacia la habita ción donde puede golpearse fácilmente INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVISO IMPORTANTE Lea las instrucciones en su totalidad antes de utilizar el electrodoméstico Lea este manu...

Страница 23: ... centro de servicio autorizado de Wolf No utilice agua en incendios causados por grasas Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco o de espuma Nunca deje la parrilla desatendida cuando la utilice en la configuración de calor alto El rebosamiento por ebullición y los derrames de grasa pueden generar humo o incendiarse No opere la parrilla si la superficie de cerámica de vidrio está rota o ...

Страница 24: ...dable magnético ZONAS DE CALENTAMIENTO PARRILA DE INDUCCIÓN DE 15 W 81 2 216 2300 3150 c aumento 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24 W 101 2 267 2600 3150 c aumento 2 8 203 2100 3000 c aumento PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30 W 101 2 267 2600 3150 c aumento 2 8 203 2100 3000 c aumento 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36 W 101 2 267 2600 3700 c aumento 4 8 203 2100 3000 c aumento CARACTERÍSTICAS DE L...

Страница 25: ... 2200 51 2 140 Sencilla 1200 PARRILA ELÉCTRICA DE 30 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Sencillas 1200 61 2 165 Sencilla con óvalo 2400 PARRILA ELÉCTRICA DE 36 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Doble 700 2200 51 2 140 Sencilla 1200 2 7 178 Sencillas con puente 4400 Características de la parrilla eléctrica CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto parte baja de la parrilla 2 Pane...

Страница 26: ...un paño suave Consulte las reco mendaciones sobre el cuidado en la página 17 Funcionamiento de la parrilla PANEL DE CONTROL El panel de control presenta controles táctiles iluminados Un indicador de nivel de potencia para cada control muestra la configuración térmica desde SIM MLT hasta HI Cada control se ubica en la posición correspondiente a la configuración del elemento calefactor Consulte la s...

Страница 27: ... LA PARRILLA BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL La función de bloqueo del panel de control impide el fun cionamiento no deseado de la parrilla Presione y mantenga presionado LOCK BLOQUEO durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control se iluminará cuando el panel de control está bloqueado El panel de control se bloqueará automáticamente después de 10 minutos de inactividad Esta fun...

Страница 28: ...to por todos los indicadores incluyendo la llama grande Consulte la tabla y la ilustración siguientes Indicador del nivel de potencia FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA CONFIGU RACIÓN NIVEL DE POTENCIA USOS Derretir Indicador 1 llama pequeña Derretir mantequilla mantener chocolate y salsas Fuego lento Indicadores 2 a 6 Salsas a fuego lento y arroz al vapor Media Indicadores 6 a 7 Preparar pan francés p...

Страница 29: ... en el panel de con trol pulse ON OFF para el elemento sencillo deseado El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destellarán Consulte la siguiente ilustración 2 Para completar la activación pulse HI para el calor más alto SIM MLT para el calor más bajo BOOST induc ción para activar el modo con aumento o pulse el indicador de nivel de potencia deseado 3 Par...

Страница 30: ...PLE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento de la zona triple pulse ON OFF en el panel de control El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destellarán 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna como se describe en la página 11 Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna 3 Pulse ZONE 2 L...

Страница 31: ...os puenteados activos 4 Para apagar pulse ON OFF en cualquiera de los ele mentos puenteados activos Para parrillas de inducción de 36 ALL BRIDGE deben usarse para utensilios de cocina mayores de 12 305 de diámetro Para utensilios de cocina menores use el ele mento posterior correcto FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA ELEMENTO PUENTE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento puente se...

Страница 32: ...TEMPORIZADOR El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos con incrementos de un minuto Una vez que se fijó un tiempo se iluminará en el panel de control y la cuenta regresiva estará visible en la pantalla del temporizador El tempori zador es independiente de la parrilla Consulte la siguiente ilustración Para configurar el temporizador 1 Pulse TIMER TEMPORIZADOR 2 Pulse y mantenga o hasta que ...

Страница 33: ...en el panel de control y permanecerá iluminado hasta que la totalidad de la superficie alcance una temperatura segura TODO APAGADO Cuando uno o más elementos están encendidos se iluminará en el panel de control Para apagar todos los ele mentos simultáneamente pulse ALL OFF Sabbath PARRILLA ELÉCTRICA Este electrodoméstico lleva el certificado Star K que indica que cumple con estrictas normas religi...

Страница 34: ...I en el control del elemento frontal para ajustar el tono 4 Pulse en el control del temporizador para ajustar el bloqueo automático del panel de control Se mostrará Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá Lo en la pantalla del temporizador Pulse SIM MLT o HI en el control del elemento frontal para apagar y encender respectivamente la función de bloqueo automático FUNCION...

Страница 35: ...ante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el panel AVISO IMPORTANTE No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control Superficie de cerámica de vidrio Deje enfriar Utilice desengrasante en aerosol para eliminar huellas digitales y un limpiador de parrillas Ceran no abrasivo para restos de alimentos...

Страница 36: ...Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub Zero Inc Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países SERVICIO Para mantener la calidad incorporada en su producto p...

Страница 37: ... otras fuentes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causa...

Страница 38: ...f recommandé par notre centre de service à la clientèle ou sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance com locator Tous les fournisseurs de ser vice certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE Numéro de modèle Numéro de série Date de l installation Nom du service certifié Numéro du service c...

Страница 39: ...e réclamation d assurance habitation Vous pouvez effectuer l enregistrement de l une des façons suivantes En postant la fiche d enregistrement du produit Wolf dûment remplie En enregistrant votre appareil en ligne à wolfappliance com register et en créant un compte personnalisé My Sub Zero Wolf avec le numéro de série de votre produit Par téléphone en appelant le service à la clientèle de Wolf à 8...

Страница 40: ...s de la surface de cuisson pour réduire le risque de brûlures d allumage de matériaux inflammables et de ren versement en raison d un contact non prévu avec le chaudron Ne tournez pas les poignées vers la pièce là où elles peuvent être facilement percutées ou frappées DIRECTIVES IMPORTANTES REMARQUE IMPORTANTE lisez toutes les direc tives de sécurité avant d utiliser cet appareil Lisez ce guide d ...

Страница 41: ... de l eau sur des incendies de graisse Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse Ne laissez jamais la surface de cuisson sans sur veillance lorsque vous utilisez des réglages de cha leur élevés Les débordements par bouillonnement et les renversements de graisse peuvent créer de la fumée ou s enflammer Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson si la surface en...

Страница 42: ... 8 po 216 2300 3150 de suralimentation 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 24 PO Watts 10 po 267 2600 3150 de suralimentation 2 8 po 203 2100 3000 de suralimentation SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 30 PO Watts 10 po 267 2600 3150 de suralimentation 2 8 po 203 2100 3000 de suralimentation 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 36 PO Watts 10 po 267 2600 3700 de suralimentatio...

Страница 43: ...po 140 1200 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 30 PO Watts Triple de 10 po 267 1050 1950 2700 2 simples de 5 po 140 1200 Simple avec ovale de 6 po 165 2400 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 36 PO Watts Triple de 10 po 267 1050 1950 2700 Double de 8 po 203 700 2200 Simple de 5 po 140 1200 2 simples de 7 po 178 avec raccordement 4400 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique CARACTÉRISTIQUE ...

Страница 44: ...utiliser Rincez et séchez avec un chiffon doux Repor tez vous aux conseils d entretien à la page 17 Fonctionnement de la surface de cuisson PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées Un indicateur de niveau de puissance pour chaque commande affiche le réglage de chaleur de SIM mijoter à HI élevé Chaque commande est placée selon l élément de chauffage corr...

Страница 45: ...N VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE La fonction de verrouillage du panneau de commande empêche le fonctionnement non désiré de la surface de cuisson Enfoncez et tenez la touche LOCK verrouillage pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau de commande s illumine lorsque le panneau de commande est verrouillé Le panneau de commande se verrouille automatiquement après 10 minu...

Страница 46: ...les indicateurs y compris la grosse flamme Reportez vous au tableau et à l illustration ci dessous Indicateur de niveau de puissance FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON RÉGLAGE NIVEAU DE PUISSANCE UTILISATIONS Fondre 1 indicateur petite flamme Faire fondre du beurre garder du chocolat et des sauces Mijoter 2 6 indicateurs Mijoter des sauces et faire cuire du riz à la vapeur Moyen 6 7 indicateu...

Страница 47: ...lément simple désiré L indicateur de niveau de puis sance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront Reportez vous à l illustration ci dessous 2 Pour compléter l activation touchez à HI élevé pour obtenir la chaleur la plus élevée SIM MLT mijoter fondre pour la chaleur la plus faible BOOST suralimen tation induction pour activer le mode suralimentation ou touchez à l indicateur ...

Страница 48: ...À ZONE TRIPLE ÉLECTRIQUE Réglage des commandes 1 Pour activer la zone triple touchez à ON OFF marche arrêt sur le panneau de commande L indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront 2 Réglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11 Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment d...

Страница 49: ...Pour éteindre touchez à ON OFF marche arrêt sur tout élément raccordé actif Pour les surfaces de cuisson à induction de 36 po ALL BRIDGE tous les raccordements doit être utilisé pour les chaudrons mesurant plus de 12 po 305 de diamètre Pour les chaudrons plus petits utilisez l élément droit arrière FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Activation de l élément de raccordement RACCORDEMENT ÉLÉMENT...

Страница 50: ...fants FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON MINUTERIE La minuterie peut être réglée dans des incréments d une minute jusqu à 99 minutes Lorsqu une durée est réglée s illumine sur le panneau de commande et le décompte est visible sur l écran de la minuterie La minuterie est indépen dante de la surface de cuisson Reportez vous à l illustration ci dessous Réglage de la minuterie 1 Touchez à TIMER m...

Страница 51: ...ommande et demeure illuminé jusqu à ce que la surface au complet ait atteint une température sécuritaire TOUT ÉTEINT Lorsqu un ou plusieurs des éléments de chauffage sont en marche s illumine sur le panneau de commande Pour éteindre tous les éléments en même temps touchez à ALL OFF tout éteint Shabbat SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Cet appareil est certifié par Star K pour répondre à des règlements...

Страница 52: ... élevé sur la commande de l élément avant pour régler la tonalité 4 Touchez à sur la commande de la minuterie pour régler le verrouillage automatique du panneau de commande Niveau de puissance 3 sur la commande de l élément arrière sera affiché et Lo apparaîtra sur l écran de la minuterie Touchez à SIM MLT mijoter fondre ou HI élevé sur la commande de l élément avant pour mettre en marche ou arrêt...

Страница 53: ...éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture Pul vérisez sur un chiffon avant d essuyer le panneau REMARQUE IMPORTANTE ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de commande Surface en vitrocéramique Laissez refroidir Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigt et un nettoyant non abrasif pour surface de cuisson Ceran pour élim...

Страница 54: ...b Zero Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub Zero Inc Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États Unis et dans d autres pays SERVICE Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant ave...

Страница 55: ...E La garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s ap plique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisation un ...

Страница 56: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 824292 REV B 7 2014 ...

Отзывы: