background image

14   

|

   Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820

Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. 
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des 
marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.

Dépannage

Les brûleurs ne s’allument pas.

   Poussez le bouton de commande du brûleur et assurez-

vous que l’allumeur luit.

   Vérifiez l’alimentation électrique vers le gril et assurez-

vous que le disjoncteur est en marche.

   Vérifiez que le disjoncteur de fuite de terre n’a pas été 

déclenché.

   Videz l’air emprisonné de la conduite.

   S’il n’y a pas d’électricité, les brûleurs peuvent être 

allumés manuellement. Reportez-vous à la page 9.

L’allumeur de surface chaude ne fonctionne pas.

   Vérifiez l’alimentation électrique vers le gril et assurez-

vous que le disjoncteur est en marche.

   Vérifiez que le disjoncteur de fuite de terre n’a pas été 

déclenché.

Les brûleurs ne chauffent pas correctement.

    Vérifiez l’alimentation en gaz.

   Vérifiez que la conduite d’alimentation en gaz n’est pas 

courbée ou pliée.

   Préchauffez les brûleurs pendant 10 minutes.

   Examinez les brûleurs du gril pour voir s’il y a des 

araignées, des insectes ou d’autres obstructions.

 AVERTISSEMENT

Les araignées et les insectes peuvent faire leur nid 
dans les brûleurs, ce qui cause un risque d’incendie et 
des dommages au gril.

La flamme du brûleur s’éteint.

   Vérifiez l’alimentation en gaz.

   En cas d’exposition au vent, prévoyez une façon de 

bloquer le vent.

Il y a une odeur de gaz.

   Communiquez avec le service Wolf certifié en usine ou le 

fournisseur de gaz pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.

Des embrasements excessifs se produisent.

   Nettoyez les grilles de brûleur.

   Il y a trop de gras sur la viande ou la température de 

cuisson est trop élevée.

Les lumières intérieures ou des boutons de commande ne 
fonctionnent pas.

   Vérifiez l’alimentation électrique vers le gril et  

assurez-vous que le disjoncteur est en marche.

   Vérifiez que le disjoncteur de fuite de terre n’a pas été 

déclenché.

   L’ampoule de la lumière intérieure a besoin d’être 

remplacée. 

SERVICE

   Préservez la qualité intégrée dans votre produit en 

communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. 
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié 
par l’usine le près de chez vous, consultez la section 
Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf à 
800-222-7820.

   Avant d’appeler pour obtenir du service, ayez en main 

les numéros de modèle et de série de votre produit. Les 
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique 
du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître 
l’emplacement de la plaque signalétique.

   Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir 

la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf 
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la 
page 2 de ce guide.

DÉPANNAGE

Содержание BM13

Страница 1: ...Outdoor Gas Grills Use Care Guide ...

Страница 2: ... select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All factory certi fied service providers are carefully selected and thoroughly trained by us SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number Date of Installation Certified Service Name Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and eff...

Страница 3: ...urchase record in case of a home insurance claim You may register by one of the following options Mail in the completed Wolf product registration card Register online at wolfappliance com register and create a personalized My Sub Zero Wolf account using the serial number on your product Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800 222 7820 As a Wolf owner you can count on ongoing support...

Страница 4: ...ot occur in 5 seconds turn the burner control s off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure Read this use care guide carefully before using your outdoor product to reduce the risk of fire electric shock or injury to persons Installation must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Warranty service must be performed by Wolf factory certified service Make su...

Страница 5: ... Natural Gas Instal lation Code or CAN CGA B149 2 Propane Installa tion Code Minimum clearance of 12 305 from the back and sides of the grill to adjacent combustible construc tion must be maintained This outdoor cooking gas appliance should not be located under overhead unprotected combustible construction The utilization of an external electrical source requires that when installed this outdoor c...

Страница 6: ... Grill Burner Knob 4 Rotisserie Knob 5 Hood 6 Thermometer 7 Burner Grates 8 Warming Rack 9 Rotisserie Motor 10 Rotisserie Burner 11 Interior and Knob Light Button 12 Drip Tray Outdoor Module Features FEATURE 1 Product Rating Plate 2 Control Knob 3 Burner Grates 4 Knob Light Button burner module Outdoor module burner module shown 7 10 2 8 9 5 6 3 1 4 11 12 4 2 3 1 ...

Страница 7: ...r grills installation in a combustible enclosure requires an insu lating liner For the burner module an insulating liner is not required For built in applications stainless steel accessory doors and drawers are avail able through an authorized Wolf dealer For local dealer information visit the find a showroom section of our website wolfappliance com BURNER RATING GRILL BURNERS BTU kW OG30 OG36 OG4...

Страница 8: ...rol knob Flash tube location Getting Started We know you are eager to start grilling but before you do please take some time to read this use care guide Whether you are an occasional cook or an expert chef it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices features operation and care recommendations of your Wolf outdoor gas grill To ensure all residual oil from the manufa...

Страница 9: ...peat lighting procedure WARNING When lighting always keep face and body as far away as possible GENERAL GRILLING 1 After lighting allow grill burners to preheat for 10 min utes on desired heat setting 2 Place food on the grill and cook to desired temperature or doneness turning food halfway through cooking time Adjust heat setting if necessary The burner control knob may be set to any position bet...

Страница 10: ...er to the illustration below 6 Close hood and allow the rotisserie burner to preheat for 10 minutes on desired heat setting 7 Place spit rod with food into the rotisserie motor Cook to desired temperature or doneness 8 To remove spit rod lift slightly on the rotisserie motor and pull rod out ROTISSERIE POSITION The two position rotisserie allows for food of different sizes to cook at the proper di...

Страница 11: ...will retain its original shape after it cools 1 Remove one burner grate section and slide remaining sections aside so the center is exposed Remove a center half size briquette tray without flash tube 2 Position smoker box in place of the briquette tray Smoker box will line up above the burner For best results center smoker box in the grill 3 Add soaked wood chips to the smoker box 4 Turn control k...

Страница 12: ... showroom section of our web site wolfappliance com LIGHT BULB REPLACEMENT IMPORTANT NOTE Use a paper towel when handling the replacement halogen bulb to keep oil on fingers from touching the bulb Failure to do this will shorten the life of the bulb 1 Unplug grill from the electrical outlet and allow the halogen bulb to cool before replacing 2 Remove the light cover lens by pushing in on one of th...

Страница 13: ...ter The steam created will loosen food particles on briquettes and drip tray Do not clean the burner grate section while in place over the infrared sear burner Liquid should not come in contact with the sear burner Grates may be rotated for cleaning Grill burners Inspect grill burners for spiders insects and other obstructions periodically Clear obstructions IMPORTANT NOTE Spiders and insects can ...

Страница 14: ...l knob lights do not operate Verify electrical power to grill and home circuit breaker is on Verify GFCI has not been tripped Interior light bulb may need to be replaced SERVICE Maintain the quality built into your product by contacting Wolf factory certified service For the name of the nearest Wolf factory certified service check the contact support section of our website wolfappliance com or cal...

Страница 15: ... these parts with the owner paying for all other costs including labor If the owner uses non certified service the owner must contact Wolf Appliance Inc using the information below to receive repaired or replacement parts Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non certified service or other sources TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY The warranty applies only to product...

Страница 16: ...ión al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y entrenados a fondo por nosotros INFORMACIÓN PARA SERVICIO Número de modelo Número de serie Fecha de instalación Nombre de servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autorizado Número d...

Страница 17: ... registrarse mediante una de las siguientes opciones Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena Regístrese en línea en wolfappliance com register y cree una cuenta personal en My Sub Zero Wolf con el número de serie de su producto Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al 800 222 7820 Como propietario de un electrodoméstico Wolf puede contar con sopo...

Страница 18: ...deben usar en exteriores No los opere en áreas cerradas pues podría acumularse monóxido de carbono y ocasionar lesiones o muertes INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o una explosión y causar daños a la propiedad lesiones personales o incluso la muerte QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS Cierre la conexión de ...

Страница 19: ...le ANZI Z223 1 NFPA 54 o CAN CGA B149 1 Código de Instalaciones de Gas Natural o CAN CGA B149 2 Código de Instalaciones de Propano Se debe mantener un espacio mínimo de 12 305 entre la parte posterior y los lados de la parrilla y las estructuras combustibles Este electrodomés tico de gas para exteriores no se debe colocar debajo de estructuras combustibles suspendidas que no estén protegidas Si se...

Страница 20: ... de la parrilla 4 Perilla del asador 5 Campana 6 Termómetro 7 Rejillas de quemadores 8 Parrilla de calentamiento 9 Motor del asador 10 Quemador del asador 11 Botón de luz interior y de perillas 12 Charola vertedora Características del modelo para exteriores CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto 2 Perilla de control 3 Rejillas de quemadores 4 Botón de luz de perillas módulo de quemador Módul...

Страница 21: ...un recinto combus tible se necesita un revestimiento aislante En el módulo de quemador no se necesita este revestimiento Las aplicaciones empotradas tienen puertas y cajones accesorios de acero inoxidable disponibles en los distribui dores autorizados de Wolf Para obtener más información acerca de los distribuidores locales visite la sección para encontrar una sala de exposición de nuestro sitio w...

Страница 22: ...ONTROL EN ALTO TUBO DE DESTELLOS Perilla de control de quemadores Ubicación del tubo de destello Primeros pasos Sabemos que está ansioso por empezar a asar pero antes de hacerlo dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad características funcionamiento y recomendaci...

Страница 23: ...ocedimiento ADVERTENCIA Durante el encendido aleje el rostro y el cuerpo cuanto sea posible ASADOS EN GENERAL 1 Después de encender deje precalentar los quema dores durante 10 minutos en la configuración de calor deseada 2 Coloque los alimentos en la parrilla y cocínelos hasta alcanzar la temperatura o cocción deseada y voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de coc ción Ajuste la c...

Страница 24: ... Consulte la siguiente ilustración 6 Cierre la campana y deje precalentar el quemador del asador durante 10 minutos en la configuración de calor deseada 7 Coloque el espetón con los alimentos en el motor del asador Deje cocer hasta alcanzar la temperatura o la cocción deseada 8 Para retirar el espetón levántelo levemente sobre el motor del asador y hálelo POSICIÓN DEL ASADOR El asador de dos posic...

Страница 25: ...a original después de enfriarse 1 Retire una de las secciones de la rejilla de los quema dores y deslice las otras secciones a un lado para que quede expuesto el centro Retire una de las bandejas de briquetas de tamaño medio del centro 2 Coloque la caja de ahumado en el lugar de la bandeja de briquetas La caja de ahumado se alineará por encima del quemador Para obtener los mejores resultados centr...

Страница 26: ...site la sección para encontrar una sala de exposición de nuestro sitio web wolfappliance com REEMPLAZO DE BOMBILLAS AVISO IMPORTANTE Use toallas de papel cuando manipule bombillas halógenas de repuesto para evitar que el aceite de los dedos entre en contacto con la bombilla En caso contrario se reducirá la vida útil de la bombilla 1 Desconecte la bombilla del tomacorriente eléctrico y deje enfriar...

Страница 27: ...da en la bandeja de briquetas y la bandeja recolectora No limpie la sección de reji llas de los quemadores mientras esté sobre el quemador del dorador infrarrojo El quemador del dorador no debe entrar en contacto con líquidos Las rejillas se pueden rotar para limpiarlas Quemadores de la parrilla Revise periódicamente que no haya arañas insectos u otras obstrucciones en los quemadores la parrilla R...

Страница 28: ...e grasa o de carne o de la temperatura de cocción Las luces interiores o de las perillas de control no funcionan Compruebe que la alimentación eléctrica a la parrilla y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos Verifique que el GFCI no se haya disparado Es posible que deba reemplazar la bombilla interior SERVICIO Para mantener la calidad de su producto póngase en contacto con el servi...

Страница 29: ...ntes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por neg...

Страница 30: ...a clientèle ou sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance com locator Tous les fournisseurs de service certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE Numéro de modèle Numéro de série Date de l installation Nom du service certifié Numéro du service certifié Dépositaire autorisé Numéro du déposi...

Страница 31: ...amation d assurance habitation Vous pouvez effectuer l enregistrement de l une des façons suivantes En postant la fiche d enregistrement du produit Wolf dûment remplie En enregistrant votre appareil en ligne à wolfappliance com register et en créant un compte personnalisé My Sub Zero Wolf avec le numéro de série de votre produit Par téléphone en appelant le service à la clientèle de Wolf au 800 22...

Страница 32: ...à arrêt attendez cinq minutes puis répétez la procédure d allumage Lisez ce guide d utilisation et d entretien attentive ment avant d utiliser votre produit pour l extérieur afin de réduire le risque d incendie de choc élec trique ou de blessures L installation doit être effectuée par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz Le service de garantie doit être effectué ...

Страница 33: ... NFPA 54 ou au code d installation du gaz naturel CAN CGA B149 1 ou au code d installation du gaz propane CAN CGA B149 2 Un dégagement minimum de 12 po 305 de l ar rière et des côtés du gril jusqu à la construction combustible adjacente doit être maintenu Cet appareil de cuisson au gaz pour l extérieur ne doit pas se trouver sous une construction combustible suspendue non protégée L utilisation d ...

Страница 34: ...rôtissoire 5 Capot 6 Thermomètre 7 Grilles du brûleur 8 Grille de réchauffage 9 Moteur de la rôtissoire 10 Brûleur de la rôtissoire 11 Bouton d éclairage pour l intérieur et les boutons 12 Cuvette d égouttement Caractéristiques du module pour l extérieur CARACTÉRISTIQUE 1 Plaque signalétique du produit 2 Bouton de commande 3 Grilles du brûleur 4 Bouton d éclairage des boutons module du brûleur Mod...

Страница 35: ...ur l extérieur l installation dans une enceinte combustible nécessite une doublure isolante Pour le module à brûleur une doublure isolante n est pas requise Pour les applications encastrées des portes et des tiroirs en acier inoxydable sont offerts par les dépositaires Wolf auto risés Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local visitez la section salle d exposition de notre site Web w...

Страница 36: ...ement du tube flash Comment commencer Nous savons que vous êtes impatient de commencer à griller mais avant de le faire veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d utilisation et d entretien Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité les fonctions le fonctionnement et les recom mandations d entret...

Страница 37: ...mage gardez toujours votre visage et votre corps aussi loin que possible GRILLAGE GÉNÉRAL 1 Après l allumage laissez les brûleurs du gril se réchauffer pendant 10 minutes au réglage de chaleur désiré 2 Placez les aliments sur le gril et cuisez jusqu à la tempé rature ou la cuisson désirées en retournant les aliments à mi chemin durant la durée de la cuisson Ajustez le réglage de la chaleur si néce...

Страница 38: ...ci dessous 6 Fermez le capot et laisser le brûleur de la rôtissoire se réchauffer pendant 10 minutes au réglage de chaleur désiré 7 Placez la broche avec les aliments dans le moteur de la rôtissoire Cuisez jusqu à la température ou la cuisson désirées 8 Pour retirer la broche soulevez légèrement le moteur de la rôtissoire et tirez la broche vers l extérieur POSITION DE LA RÔTISSOIRE La rôtissoire ...

Страница 39: ...èrement avec la chaleur mais il reprendra sa forme originale lorsqu il se refroidira 1 Retirez une section de grille de brûleur et glissez les sections restantes vers le côté afin que le centre soit exposé Retirez un plateau de briquettes central demi format sans tube flash 2 Placez le fumoir au lieu du plateau à briquettes Le fumoir s alignera au dessus du brûleur Pour obtenir de meilleurs résult...

Страница 40: ...n de notre site Web wolfappliance com REMPLACEMENT DES AMPOULES REMARQUE IMPORTANTE utilisez un essuie tout pour manipuler l ampoule halogène de rechange pour empêcher l huile de vos doigts d entrer en contact avec l ampoule Le non respect de cette directive réduira la durée utile de l ampoule 1 Débranchez le gril de la prise électrique et laissez l ampoule halogène se refroidir avant de la rempla...

Страница 41: ... la cuvette d écoulement Ne nettoyez pas la section de grille de brûleur lorsqu elle se trouve en place sur le brûleur de saisie infrarouge Aucun liquide ne doit entrer en contact avec le brûleur de saisie Les grilles peuvent être tournées pour le nettoyage Brûleurs du gril Examinez périodiquement les brûleurs du gril pour voir s il y a des araignées des insectes et d autres obstructions Éliminez ...

Страница 42: ...tructions AVERTISSEMENT Les araignées et les insectes peuvent faire leur nid dans les brûleurs ce qui cause un risque d incendie et des dommages au gril La flamme du brûleur s éteint Vérifiez l alimentation en gaz En cas d exposition au vent prévoyez une façon de bloquer le vent Il y a une odeur de gaz Communiquez avec le service Wolf certifié en usine ou le fournisseur de gaz pour vous assurer qu...

Страница 43: ... garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisation un entre...

Страница 44: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 816974 REV B 6 2015 ...

Отзывы: