background image

17

Pièces et fonctions

1. 

Couvercle à évent avec poignée amovible : Utilisé pour aider à contrôler la vapeur ou à faire fondre 
certains aliments.

2. 

Surface de cuisson antiadhésive : Les aliments ne collent pas pendant la cuisson et sont faciles à 
retirer.

3. 

Égouttoir de gras : La graisse est dirigée vers cet endroit et est acheminée dans le ramasse-gouttes.

4. 

Ramasse-gouttes amovible : Se trouve sous la plaque chauffante et se glisse vers l’extérieur pour 
faciliter le nettoyage.

5. 

Sélecteur de température : Utiliser ce bouton pour régler la température de WARM (garde au chaud) 
jusqu’à 450 °F (232 °C). Tourner le bouton vers la droite pour augmenter la température ou vers la 
gauche pour diminuer.

6. 

Témoin de préchauffage : Les témoins s’allument pendant le chauffage et s’éteignent lorsque la 
température désirée est atteinte. Les témoins s’allumeront et s’éteindront pendant la cuisson.

7. 

Témoin d’alimentation : S’allume lorsque l’appareil est branché dans une prise de courant et reste 
allumé jusqu’à ce que l’appareil soit débranché.

8. 

Plaque signalétique : Le numéro de modèle et les caractéristiques nominales se retrouvent au bas de 
la plaque chauffante.

9. 

Rembobineur de cordon : Pour maintenir le cordon en place et faciliter le rangement.

10. 

Cordon d’alimentation : Ce cordon est équipé d’une fiche à 3 broches et d'un clip pour l'aider à rester 
sur le bobineur de cordon.

Entrée en matière

 

AVERTISSEMENT

 

Risque de choc électrique :

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas immerger l’appareil dans aucun 
liquide.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Laver la surface de cuisson antiadhésive avec un linge et de l’eau chaude savonneuse. 
Répéter avec un linge doux et propre et de l’eau chaude puis sécher. Essuyer la surface 
de cuisson avec une petite quantité d’huile de canola ou végétale pour apprêter la plaque 
avant le premier chauffage. Laver le ramasse-gouttes et le couvercle dans l’eau chaude 
savonneuse. Rincer et sécher.

INFORMATION GÉNÉRALE

Utiliser seulement des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur afin de protéger la 
surface de cuisson antiadhésive.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

• 

La température peut être réglée de WARM (garde au chaud) jusqu’à 450 °F (232 °C).

• 

Le témoin de préchauffage s’allume pendant le préchauffage de la plaque chauffante. 
Le témoin s’éteindra dès que la température désirée est atteinte. Le témoin s’éteindra 
et s’allumera pendant la cuisson.

Содержание WGGR100S

Страница 1: ...1 U S E C A R E G U I D E G U I D E D U T I L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N G U I A D E U S O S Y C U I D A D O S...

Страница 2: ...family owned company that has a personal stake in the preparation of your food With family ownership comes a great attention to detail and an uncompromised dedication to creating exceptional products...

Страница 3: ...p m We are confident this guide will answer your questions about the features operation and maintenance of your Wolf Gourmet product If you have additional questions please contact us by phone or visi...

Страница 4: ...t in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the applianc...

Страница 5: ...ected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must...

Страница 6: ...ay 5 Temperature Dial WOLF GOURMET GRIDDLE PARTS AND FEATURES 6 Preheat Light 7 Power Light 8 Rating Plate 9 Cord Wrap 10 Power Cord CAUTION HOT SURFACE Exterior surfaces and handles get hot Use oven...

Страница 7: ...on the bottom of the griddle 9 Cord Wrap Holds the cord for easy storage 10 Power Cord This appliance has a 3 prong plug and a clip to help it stay on the cord wrap Getting Started WARNING Electrical...

Страница 8: ...griddle over food to aid in cooking 4 When finished cooking turn temperature knob to OFF and unplug Allow to cool completely before attempting to move griddle or remove drip tray to empty and clean GE...

Страница 9: ...a soft brush or sponge into the opening of the grease drain and move around Pour 1 2 cup 118 ml warm water through the grease drain to rinse Carefully remove the drip tray to clean Repeat if necessar...

Страница 10: ...for the first time Wash griddle surface before using Plug into outlet Turn dial to 450 F 232 C Heat for 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating To reduce the buildup of...

Страница 11: ...inted directions or damage to the product resulting from negligence accident alteration abuse misuse or improper service or repair This warranty is void if the product is used for other than residenti...

Страница 12: ...particulier dans la pr paration de vos aliments Puisqu il s agit d une question de famille Wolf porte une attention sp ciale aux d tails et se d voue la cr ation de produits exceptionnels sans aucun...

Страница 13: ...e pr sent manuel r pondra aux interrogations que vous pourriez avoir concernant les fonctions l utilisation et l entretien de votre produit Wolf Gourmet Toutefois si vous avez d autres questions veuil...

Страница 14: ...la po le refroidir avant d enlever ou de remettre des pi ces en place et avant de la nettoyer Ne pas faire fonctionner un appareil lectrom nager avec un cordon ou une fiche endommag e ou lorsque l app...

Страница 15: ...n e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop court Les caract ristiques lectriqu...

Страница 16: ...LA PLAQUE CHAUFFANTE WOLF GOURMET 6 T moin de pr chauffage 7 T moin d alimentation 8 Plaque signal tique 9 Rembobineur de cordon 10 Cordon d alimentation ATTENTION SURFACE CHAUDE Les surfaces ext rieu...

Страница 17: ...ques nominales se retrouvent au bas de la plaque chauffante 9 Rembobineur de cordon Pour maintenir le cordon en place et faciliter le rangement 10 Cordon d alimentation Ce cordon est quip d une fiche...

Страница 18: ...hauffante pour aider la cuisson 4 D s que la cuisson est termin e tourner le s lecteur de temp rature OFF et d brancher Laisser refroidir compl tement avant de d placer la plaque chauffante ou retirer...

Страница 19: ...iments Ins rer et faire tourner une brosse douce ou une ponge dans l ouverture de l gouttoir de graisse Rincer en versant 1 2 tasse 118 ml d eau chaude dans l gouttoir de graisse Retirer le ramasse go...

Страница 20: ...rr t puis d brancher S assurer que la graisse est compl tement refroidie avant de nettoyer Ins rer compl tement le ramasse gouttes dans l appareil avant la prochaine utilisation Nettoyer le ramasse go...

Страница 21: ...gligence d un accident d une alt ration d un abus d une utilisation incorrecte d un service inad quat ou d une r paration inad quate La pr sente garantie est d clar e nulle si le produit est utilis p...

Страница 22: ...ersonal en la preparaci n de sus alimentos Al ser una empresa familiar prestamos mucha atenci n a los detalles y brindamos una dedicaci n excepcional a crear productos de extrema calidad Wolf ha basad...

Страница 23: ...viernes de 9 00 a m a 7 00 p m Estamos seguros de que esta gu a responder todas sus preguntas sobre caracter sticas funcionamiento y mantenimiento de su producto Wolf Gourmet Si usted tiene consultas...

Страница 24: ...supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or simi...

Страница 25: ...sado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable m s largo Si se necesita un cable m s largo se puede usar una extensi n aprobada La clasificaci...

Страница 26: ...Luz de encendido PIEZAS Y CARACTER STICAS DE LA PLANCHA WOLF GOURMET 8 Placa de clasificaci n 9 Envoltura del cable 10 Cable de energ a PRECAUCI N SUPERFICIE CALIENTE Las superficies externas y las m...

Страница 27: ...aci n pueden encontrarse en la parte inferior de la plancha 9 Envoltura del cable Sostiene el cable para un almacenamiento sencillo 10 Cable de energ a Este producto cuenta con un enchufe de 3 clavija...

Страница 28: ...a sobre los alimentos para ayudar en la cocci n 4 Cuando haya finalizado la cocci n gire la perilla de temperatura a OFF apagado y desenchufe Deje enfriar por completo antes de trasladar la plancha o...

Страница 29: ...cepillo suave o una esponja dentro de la abertura del drenaje de grasa y g relo para limpiar Vierta 1 2 taza 118 ml de agua tibia a trav s del drenaje de grasa para enjuagar Con cuidado quite la band...

Страница 30: ...icie de la plancha antes de usar Enchufe en el tomacorriente Gire la perilla a 450 F 232 C Caliente por 5 minutos El olor no debe estar presente despu s de este precalentamiento inicial Para reducir l...

Страница 31: ...impresas o da os al producto provocados por negligencia accidentes modificaci n maltrato uso indebido o atenci n o reparaciones inadecuadas Esta garant a pierde su validez si el producto es utilizado...

Страница 32: ...aracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1800 W Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus com...

Отзывы: