background image

Gebruiksaanwijzing bladblazer

37

Onderhoud

Nederlands

Werkzaamheden met de bladblazer 



Houd de bladblazer vast en bedien deze volgens 

afb. 

.

In- en uitschakelen 

De bladblazer beschikt over een geel draaiwiel 

waarmee een traploze verstelling van de blaass-

nelheid mogelijk is. Afhankelijk van de toepassing 

kan met een gereduceerde luchtstroom of met een 

sterke luchtstroom worden gewerkt.

Draait u het wiel naar voren, schakelt u de blad-

blazer in en versterkt u de luchtstroom. 

Gebruik een sterke blaassnelheid voor het 

bijeenblazen van zwaar afval zoals takken 

en natte bladeren.

Draait u het wiel naar achteren, vermindert 

u de luchtstroom. Gebruik een gereduceerde 

blaassnelheid voor het bijeenblazen van licht 

afval zoals bladeren en dennennaalden.

U schakelt de bladblazer uit door het wiel zo lang 

naar achteren te draaien tot het vastklikt.

Advies
Gebruik een bezem of hark om vastzittend bladafval 

voor het blazen van de grond los te maken.

Aanwijzingen voor ordelijke werkzaamheden

Schakel de bladblazer niet in een gesloten 

of onvoldoende geventileerde werkomgeving in.

Houd de bladblazer ver uit de buurt van licht 

onvlambare en/of explosieve stoffen zoals 

vloeistoffen, gassen en poeders.

Probeer niet om uw handen, vingers of andere 

lichaamsdelen in de zuig- of afvoerluchtopening 

te steken.

Neem de accu uit de bladblazer en wacht tot alle 

ronddraaiende delen van het gereedschap tot 

stilstand gekomen zijn voordat u de bladblazer 

reinigt, controles uitvoert of de bladblazer naar 

een andere werkplek vervoert.

Zorg ervoor dat andere personen (in het bijzonder 

kinderen) en dieren een afstand van minstens 

ca. 5 m tot de werkplek aanhouden.

Voorkom botsingen van de bladblazer met harde 

voorwerpen die schade aan het gereedschap 

kunnen veroorzaken.

De bladblazer kan ook worden gebruikt voor het 

schoonmaken van hoeken, hekken, wanden en 

hout. U dient erop te letten waarop en hoe u de 

blaasmond van de bladblazer richt, aangezien 

zware en harde voorwerpen kunnen worden 

weggblazen die tot letsel bij personen en dieren 

leiden.

Ga bij het inschakelen van de bladblazer stevig 

en recht overeind staan, houd de zuigopening 

van de bladblazer voor u en beweeg u langzaam 

om bladeren bij elkaar te vegen of uit moeilijk 

bereikbare plaatsen te halen.

Onderhoud

Algemeen

Let op!

Verwijder de accu altijd voor onderhouds- en 

reinigingswerkzaamheden.

Controleer de bladblazer op eventuele schade, 

mocht u deze hebben laten vallen.

Laat alle onderhoudswerkzaamheden en repara-

ties door een gespecialiseerd bedrijf uitvoeren.

Reiniging

Gebruik voor de reiniging een milde zeep en een 

vochtige doek.

Houd de ventilatiesleuven schoon en vrij van stof.

Laat de bladblazer niet nat worden en besproei 

deze niet met water.

Opbergen

Laad de accu op voordat u deze voor de winter 

opbergt (zie „Algemene aanwijzingen voor 

de accu”).

Bewaar het gereedschap altijd op een droge 

en veilige plaats buiten bereik van kinderen.

Bewaar de accu en de bladblazer apart van 

elkaar.

Bewaar de accu op een koele en droge plaats. 

Geadviseerde bewaartemperatuur ca. 18 °C.

Houd remvloeistoffen, benzine, aardoliehou-

dende producten, kruipolie, enz. uit de buurt 

van de bladblazer en met name uit de buurt 

van de kunststof bestanddelen daarvan. 

Deze bevatten chemische stoffen die de kunst-

stof bestanddelen van de bladblazer kunnen 

aantasten of onherstelbaar kunnen beschadigen.

Kunstmest en andere tuinchemicalien bevatten 

stoffen die sterk corrosief op de metalen delen 

van de bladblazer kunnen inwerken. 

Berg de bladblazer daarom niet in de buurt van 

deze stoffen op.

Содержание LBB 36

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...openingen 8 Acculader S 1 Batteri 2 Spärrknapp för batteri 3 Handtag 4 Till från brytare luftströmsinställning 5 Spärr för blåsrör 6 Blåsrör 7 Luftöppningar 8 Batteriladdare d 1 Batteri 2 Løsneknap til batteri 3 Greb 4 Start stopkontakt indstilling af luftstrøm 5 Oplåsning blæserør 6 Blæserør 7 Udluftningshuller 8 Batterioplader N 1 Akku 2 Utløsningstast for akku 3 Håndtak 4 På avbryter innstillin...

Страница 5: ...ubice 7 Větrací otvory 8 Nabíječka akumulátoru s 1 Akumulátor 2 Tlačidlo odblokovania akumulátora 3 Rukoväť 4 Vypínač Zap Vyp prestavenie prúdu vzduchu 5 Odblokovanie fúkacej trubice 6 Fúkacia trubica 7 Vetracie otvory 8 Nabíjačka akumulátora O 1 Baterija 2 Tipka za sprostitev baterije 3 Ročaj 4 Stikalo za vklop izklop nastavitev zračnega toka 5 Sprostitev pihalne cevi 6 Pihalna cev 7 Prezračevaln...

Страница 6: ......

Страница 7: ... Suomi Alkuperäinen käyttöohjekirja Español Instrucciones de funcionamiento originales Português Instruções de serviço originais Ελληνικά Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató Polski Oryginalna instrukcja obsługi Český Originální návod k obsluze Slovenský Originálny návod na obsluhu Slovensko Izvirno navodilo za obratovanje Hrvatski Originalna uputa za rad Русский Ориги...

Страница 8: ...t Sie enthält wichtige Informationen über Sicherheit Betrieb und Wartung des Gerätes Befolgen Sie die für das Gerät vorgesehe nen Sicherheitshinweise um sich und andere zu schützen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen Brandgefahr und elektrischem Schlag führen und entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder Jugendliche unter 16 Jahren und andere P...

Страница 9: ...Hersteller festgelegten Anforderungen entsprechen Verwenden Sie daher nur Original WOLF Garten Ersatzteile oder die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile Bitte beachten Sie beim Austausch die mitgelieferten Einbau hinweise und entfernen Sie vorher den Akku Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchführen Aus Sicherheitsgründen dürfen J...

Страница 10: ...erhöht das Risiko durch elektrischen Schlag Schalten Sie bei folgenden Bedingungen das Gerät ab und entfernen Sie den Akku wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird vor der Überprüfung Reinigung oder sonstigen Arbeiten am Gerät wenn das Gerät beginnt übermäßig stark zu vibrieren vor dem Beseitigen einer Verstopfung Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärts gehen Es besteht Stolpergefahr Vermei...

Страница 11: ...n Brandgefahr Laden Sie den Akku nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien Es besteht Brandgefahr Explosionsgefahr Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer Setzen Sie den Akku nicht längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus Kurzschlussgefahr Verpacken Sie den Akku bei Entsorgung Transport oder Lagerung in eine Plastiktüte oder Schachtel Kleben Sie alternativ die Kontakte a...

Страница 12: ... ist nicht richtig eingesteckt oder die Kontakte sind verschmutzt Allgemeine Hinweise zum Akku Bei geringer Akku Spannung schaltet sich das Gerät automatisch ab Laden Sie in diesem Fall den Akku auf Laden Sie den Lithium Ionen Akku vor langen Pausen z B vor der Lagerung im Winter auf Der Lithium Ionen Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden o...

Страница 13: ...Ecken Zäunen Wänden und Holz eingesetzt werden Achten Sie darauf worauf und wie Sie die Düse des Laubbläsers richten da schwere harte Gegenstände erfasst werden könnten die zu Verletzungen von Personen und Tieren führen Nehmen Sie beim Einschalten des Laubbläser einen sicheren aufrechten Stand ein halten Sie die Saugöffnung Ihres Laubbläsers vor sich und bewegen Sie sich langsam um Blätter zusamme...

Страница 14: ...nicht einschalten Der Akku ist entladen Laden Sie den Akku auf Der Akku ist defekt Tauschen Sie den Akku aus Ladegerät Kein Ladevorgang rotes Dauerlicht Die Kontakte sind verschmutzt Reinigen Sie die Kontakte Der Akku ist nicht richtig eingesteckt Stecken Sie den Akku korrekt in das Ladegerät Ladegerät Störung rotes Blinklicht Die Akkutemperatur liegt außerhalb von 5 C bis 45 C Lassen Sie den Akku...

Страница 15: ...ions of the unit It contains important information about safety operation and maintenance of the unit Follow the safety instructions for the unit in order to protect yourself and others Improper use may result in injuries a risk of fire and electric shock and releases the manufacturer from any liability For reasons of safety children young people under the age of 16 and other people who are not fa...

Страница 16: ...rts authorised by the manufac turer When replacing parts please follow the supplied installation instructions and remove the battery beforehand Have repairs carried out exclusively by a qualified technician or a service centre For reasons of safety this leaf blower must not be used by young people under the age of 16 or by persons who are not familiar with its operation Do not switch on the unit i...

Страница 17: ... before clearing a blockage Be particularly careful when walking backwards There is a risk of tripping Avoid making quick movements while working with the leaf blower Use the unit at walking pace only When interrupting work never leave the unit unattended and keep it in a safe place Always switch off the leaf blower before transporting it to other workplaces After using the unit Switch the unit of...

Страница 18: ...battery to strong sunlight for a prolonged period Risk of short circuit When disposing of transporting or storing the battery pack it in a plastic bag or box Alternatively mask the contacts Do not open the battery When storing the battery keep it away from metallic objects such as paper clips coins keys nails screws etc Otherwise it may be short circuited Dispose of batteries in an environmentally...

Страница 19: ...harge the battery Charge lithium ion batteries before long breaks e g prior to storage in the winter The lithium ion battery can be charged whatever the battery charge and charging can be interrup ted at any time without damaging the battery no memory effect Charge indicator lamp The battery has a charge indicator lamp which indicates the charge capacity of the battery Press the small black button...

Страница 20: ...are in a firm upright position hold the intake opening of your leaf blower in front of you and move slowly to blow the leaves together or to blow them out of areas which are difficult to access Maintenance General Attention Before performing maintenance and cleaning work remove the battery Check the leaf blower for damage if you drop it Have all maintenance work and repairs carried out by a servic...

Страница 21: ...tched on The battery is flat Recharge the battery The battery is defective Replace the battery Charger no charging process red continuous light The contacts are dirty Clean the contacts The battery has not been inserted correctly Insert the battery correctly into the battery charger Charger Fault red flashing light The battery temperature is outside 5 C to 45 C Leave the battery to cool down or wa...

Страница 22: ...tions Elle contient des informations importantes sur la sécurité le fonctionnement et la maintenance de l appareil Afin de vous protéger vous et les tiers veuillez respecter les consignes de sécurité prévues pour l appareil Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures générer un risque d incendie et d électrocution et dégager le fabricant de toute responsabilité Pour des raisons de sécu...

Страница 23: ...Les pièces de rechange doivent remplir les exigences définies par le fabricant Pour cette raison n utilisez que des pièces de rechange WOLF Jardin d origine ou celles homologuées par le fabricant Lors du remplacement veuillez respecter les consignes d incorporation livrées d origine et commencez par retirer l accu Confiez les réparations exclusivement à un spécialiste dûment qualifié ou à un ateli...

Страница 24: ...mité de fenêtres ouvertes Évitez tout contact avec des surfaces raccordées à la terre par exemple des tubes chauffages et réfrigérateurs Leur corps étant relié à la terre cela accroît le risque d électrocution Éteignez l appareil et retirez son accu en présence des conditions suivantes avant de laisser l appareil sans surveillance avant de vérifier nettoyer ou effectuer divers travaux sur l appare...

Страница 25: ...ies respira toires Risque d incendie Ne rechargez jamais l accu à proximité d acides et de matériaux très inflammables Il y a risque d incendie Risque d explosion Protégez l accu de la chaleur et du feu N exposez pas l accu à un ensoleillement intense pendant une période prolongée Risque de court circuit Avant d éliminer transporter ou stocker l accu emballez le dans un sac en plastique A titre d ...

Страница 26: ...sque la tension de l accu diminue l appareil s éteint automatiquement Dans ce cas rechargez l accu Rechargez l accu lithium ions avant les pauses prolongées par exemple avant le remisage pour l hiver L accu lithium ion peut être rechargé quel que soit son état de charge et il est possible d inter rompre la recharge à tout moment sans endom mager l accu pas d effet mémoire Voyant de contrôle de la ...

Страница 27: ...urs risquent d être happés et blesser des personnes et animaux Lorsque vous allumez le souffleur de feuilles tenez vous debout bien en équilibre tenez l orifice d aspiration de l appareil devant vous et déplacez vous lentement pour rassembler les feuilles en les soufflant ou pour les forcer à sortir d endroits difficilement accessibles Maintenance Généralités Attention Avant d effectuer tous trava...

Страница 28: ...fuse de s allumer L accu est déchargé Rechargez l accu L accu est défectueux Remplacez l accu Chargeur la recharge n a pas lieu lumière rouge permanente Les contacts sont encrassés Nettoyez les contacts L accu n est pas correctement branché Enfoncez l accu correctement dans le chargeur Chargeur Dérangement lumière rouge clignotante La température de l accu n est pas comprise entre 5 C et 45 C Lais...

Страница 29: ...nzioni dell apparecchio Contiene importanti informazioni su sicu rezza funzionamento e manutenzione dell apparecchio Per proteggere se stessi ed altri osservare le avvertenze di sicurezza previste per l apparecchio Un uso improprio può causare lesioni pericolo di incendio e folgorazione ed esonera il costruttore da qualsiasi responsabilità Per motivi di sicurezza l uso dell apparec chio è vietato ...

Страница 30: ...use istruzioni di montaggio e rimuovere prima la batteria Fare eseguire le riparazioni solo da un tecnico qualificato o da un officina specializzata Per motivi di sicurezza l uso di questo soffiatore è vietato ai minori in età inferiore a 16 anni ed a persone non esperte dell uso Non mettere l apparecchio in funzione quando nelle immediate adiacenze sostano persone specialmente bambini o animali P...

Страница 31: ...rante il movi mento indietro Pericolo d inciampo Evitare i movimenti rapidi durante il lavoro con il soffiatore per fogliame Avanzare solo a passo lento In caso di interruzioni del lavoro non lasciare mai l apparecchio incustodito e custodirlo sempre in un luogo sicuro Per il trasporto da un luogo di lavoro all altro spegnere sempre il soffiatore per fogliame Dopo l uso Spegnere l apparecchio rimu...

Страница 32: ...co Non esporre la batteria per lungo tempo a forte irradiazione solare Pericolo di cortocircuito In caso di smaltimento trasporto o magazzi naggio chiudere la batteria in un involucro di plastica o una scatola Come alternativa staccare i contatti Non aprire la batteria In caso di magazzinaggio non mettere la batteria in contatto con oggetti metallici come fermaglio per carta monete chiavi chiodi v...

Страница 33: ... Intermittenza veloce batteria guasta Fare controllare la batteria in una officina specializzata Il LED rosso acceso indica un guasto La batteria non viene caricata La batteria non è inserita correttamente o i contatti sono sporchi Avvertenze generali sulla batteria Quando la tensione della batteria si riduce l apparecchio si spegne automaticamente In tal caso ricaricare la batteria Caricare la ba...

Страница 34: ...sono danneggiare l apparecchio Il soffiatore per fogliame può essere impiegato anche per pulire angoli recinti pareti e legno Prestare attenzione nel dirigere la bocchetta del soffiatore poiché il getto d aria può proiettare oggetti pesanti duri che possono ferire persone o animali Nell accendere il soffiatore assumere una postura stabile verticale mantenere l apertura di soffiaggio dell apparecch...

Страница 35: ...aricare la batteria La batteria è guasta Sostituire la batteria Caricabatteria non carica luce rossa continua I contatti sono sporchi Pulire i contatti La batteria non è inserita correttamente Inserire correttamente la batteria nel caricabatteria Caricabatteria Guasto luce rossa inter mittente Temperatura della batteria al di fuori del campo da 5 C a 45 C Fare riscaldare o raffreddare la batteria ...

Страница 36: ...langrijke informatie over veiligheid gebruik en onder houd van het gereedschap Volg de voor het gereedschap voorziene veiligheidsaanwijzingen op om uzelf en anderen te beschermen Ondeskundig gebruik kan leiden tot letsel brandgevaar en een elektrische schok Hiervoor is de fabrikant op geen enkele wijze aansprakelijk Om veiligheidsredenen mag het gereed schap niet worden bediend door kinderen jonge...

Страница 37: ...chriften in acht en verwijder eerst de accu Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalificeerd vakman of een erkende werkplaats Om veiligheidsredenen mag deze bladblazer niet worden gebruikt door jongeren onder de 16 jaar en door personen die niet vertrouwd zijn met de omgang Neem het gereedschap niet in gebruik wanneer zich personen in het bijzonder kinderen of dieren in de onmiddellij...

Страница 38: ...uitlopen Er bestaat kans op struikelen Voorkom snelle bewegingen tijdens de werkz aamheden met bladblazer Loop altijd langzaam Laat tijdens onderbrekingen van de werkz aamheden het gereedschap nooit onbeheerd en bewaar het op een veilige plaats Schakel de bladblazer tijdens het transport naar andere werkplaatsen altijd uit Na het gebruik Schakel het gereedschap uit verwijder de accu en zet het ger...

Страница 39: ...n hitte en vuur Stel de accu niet langdurig bloot aan fel zonlicht Gevaar voor kortsluiting Verpak de accu bij afvoer vervoer of opslag in een plastic zak of doos Als alternatief kunt u de contacten afplakken Open de accu niet Als de accu bewaard wordt mag deze niet in aanraking komen met metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers en schroeven Er kan kortsluiting optreden Accu s ...

Страница 40: ...nipperend accu is defect Accu door een erkende werkplaats laten nazien De rood brandende LED geeft een foutmelding aan Accu wordt niet opgeladen Accu is niet goed ingestoken of de contacten zijn vuil Algemene informatie over de accu Bij een geringe accuspanning wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld Laad in dit geval de accu op Laad de lithium ion accu op voor langdurige pauzes bijv vóór het...

Страница 41: ...gen van de bladblazer met harde voorwerpen die schade aan het gereedschap kunnen veroorzaken De bladblazer kan ook worden gebruikt voor het schoonmaken van hoeken hekken wanden en hout U dient erop te letten waarop en hoe u de blaasmond van de bladblazer richt aangezien zware en harde voorwerpen kunnen worden weggblazen die tot letsel bij personen en dieren leiden Ga bij het inschakelen van de bla...

Страница 42: ...ereedschap kan niet worden ingeschakeld De accu is leeg Laad de accu op De accu is defect Vervang de accu Oplader er wordt niet opge laden rood continu licht De contacten zijn vuil Reinig de contacten De accu is niet goed ingestoken Steek de accu correct in het oplaadapparaat Oplader Storing rood knipperlicht De accutemperatuur ligt buiten het bereik van 5 C tot 45 C Laat de accu afkoelen of warm ...

Страница 43: ...n innehåller viktiga informa tioner beträffande maskinens säkerhet drift och underhåll Följ alltid de för maskinen avsedda säkerhetsanvisningarna för att skydda dig själv och andra Felaktig användning kan leda till skador brandrisk och elektriska stötar och befriar tillverkaren från varje ansvar Barn och ungdomar under 16 år liksom andra personer som ej är förtrodda med bruksanvisningen och lövblå...

Страница 44: ...ut batteriet och beakta de medföljande monterings anvisningarna Låt uteslutande en kvalificerad fackman eller en fackverkstad utföra reparationer Av säkerhetsskäl får barn under 16 år liksom personer som ej är förtrodda med handhavande inte använda denna lövblås Ta inte maskinen i bruk om personer särskilt barn eller djur befinner sig i omedelbar närhet Se också till att barn inte leker med maskin...

Страница 45: ...örsiktig när du går bakåt Risk för att snubbla Undvik hastiga rörelser under arbeten med lövblåsen Gå endast med gånghastighet Lämna vid arbetspauser aldrig maskinen utan uppsikt och förvara den på en säker plats Stäng vid transport till andra arbetsplatser alltid av lövblåsen Efter användning Stäng av maskinen ta ut batteriet och ställ maskinen på en säker plats Om du skulle utföra underhålls ell...

Страница 46: ...ot värme och eld Utsätt inte batteriet för starkt solsken under längre tid Kortslutningsrisk Förpacka batteriet vid skrotning transport eller lagring i en plastpåse eller kartong Alternativt klistra över kontakterna Öppna inte batteriet Låt vid förvaring inte batteriet komma i kontakt med metallföremål som t ex gem mynt nycklar spikar skruvar osv Risk för kortslutning Miljövänlig hantering av batt...

Страница 47: ...itiumjonbatteriet före längre driftuppehåll t ex före vinterförvaringen Litiumjonbatteriet kan laddas i varje tillstånd och laddningen kan avbrytas när som helst utan att batteriet tar skada ingen memoryeffekt Laddningskontrollampa Batteriet har en laddningskontrollampa som visar batteriets laddningskapacitet Tryck på den lilla svarta knappen på batteriet för att kunna avläsa laddningskapaciteten ...

Страница 48: ...digt och upprätt när du slår till lövblåsen håll sugöppningen framför dig och rör dig långsamt för att samla ihop löv eller ta fram dessa från svåråtkomliga ställen Underhåll Allmänt OBS Ta ut batteriet före alla underhålls och rengöringsarbeten Kontrollera alltid om lövblåsen skadats om du någon gång tappat den Låt en fackverstad utföra alla underhållsarbeten och reparationer Rengöring Använd en ...

Страница 49: ...atteriet är urladdat Ladda batteriet Batteriet är defekt Byt batteri Laddare Ingen laddning rött konstant ljus Kontakterna är smutsiga Rengör kontakterna Batteriet är inte riktigt isatt Sätt in batteriet riktigt i laddaren Laddare Störning rött blinkande ljus Batteriets temperatur ligger ej mellan 5 C och 45 C Låt batteriet svalna resp bli varmare Batteriet är defekt Byt batteri Uppsök i tveksamma...

Страница 50: ...ste gang Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed drift og vedlige holdelse af maskinen Overhold de sikker hedshenvisninger der er gældende for maskinen for at beskytte dig selv og andre Ukyndig brug kan medføre kvæstelser brandfare og elektrisk stød og enhver hæftelse fra producentens side bortfalder Af hensyn til sikkerheden må børn unge under 16 år og andre personer de...

Страница 51: ...i forbindelse med et ejerskift Reservedele skal opfylde de af producenten fastlagde krav Brug af den grund kun originale Wolf Garten reservedele eller de af producenten godkendte reservedele I tilfælde af udskiftning skal de medfølgende monteringsanvisninger følges og batteriet skal tages ud først Få reparationer udført af en kvalificeret fagmand eller på et serviceværksted Af hensyn til sikkerhed...

Страница 52: ...efterlades uden opsyn før kontrol rengøring eller anden slags arbejde på maskinen hvis maskinen begynder at vibrere for kraftigt før du vil fjerne en tilstopning Vær især forsigtig når du går baglæns Risiko for at snuble Undgå hurtige bevægelser under arbejdet med løvblæseren Bevæg dig kun omkring i skridttempo Lad aldrig maskinen ligge uden opsyn i forbindelse med pauser i arbejdet og opbevar den...

Страница 53: ...eriet må ikke udsættes for kraftig sollys i længere tid Kortslutningsfare Når batteriet skal bortskaffes transporteres eller lagres skal det pakkes ind i en plastikpose eller en æske Alternativt kan kontakterne tapes til Batteriet må ikke åbnes Når batteriet skal lagres må det ikke komme i kontakt med metalgenstande som clips mønter nøgler søm skruer osv Det kan give kortslutning Miljørigtig borts...

Страница 54: ...jlmelding Batteriet bliver ikke opladet Batteriet er ikke sat rigtigt i eller kontakterne er snavsede Generelle henvisninger om batteriet Når batterispændingen er lav slukker maskinen automatisk Batteriet skal oplades i dette tilfælde Oplad et lithium ion batteri før længere tids pause f eks før det skal lagres om vinteren Et lithium ion batteri kan oplades fra enhver ladetilstand og opladningen k...

Страница 55: ...n også bruges til at gøre rent i hjørner rense stakit vægge og træ med Pas på hvor du retter dysen på løvblæseren hen da den kan opfange tunge hårde genstande der kan medføre kvæstelser på mennesker og dyr Sørg for at have et sikkert fodfæste og stå oprejst når du tænder for løvblæseren hold løv blæserens sugeåbning foran dig og bevæg dig langsomt omkring når du vil feje blade sammen eller puste d...

Страница 56: ... ikke tændes Batteriet er tomt Lad batteriet op Batteriet er defekt Skift batteriet ud Oplader ingen opladning rødt lys lyser konstant Kontakterne er snavsede Rengør kontakterne Batteriet er ikke sat rigtigt i Sæt batteriet korrekt i opladeren Oplader fejl rødt blinklys Batteriets temperatur ligger ikke inden for 5 C til 45 C Lad batteriet køle af resp varme op Batteriet er defekt Skift batteriet ...

Страница 57: ...ne og funksjonene av maskinen Denne veiledningen inneholder viktige informasjoner om sikkerhet drift og vedlikehold av maskinen Følg de sikker hetshenvisningene som er beregnet for maskinen for å beskytte deg selv og andre En ikke sakkyndig bruk kan føre til skade fare for brann og elektrisk støt og fritar produsenten fra ethvert ansvar Av sikkerhetsgrunner må barn ungdom under 16 år og andre pers...

Страница 58: ...lene som er godkjent av produsenten Ved utskifting av deler ta hensyn til de med leverte monteringshenvisningene og fjern først akkuet La reparasjoner utelukkende bli foretatt av en kvalifisert fagmann eller på et fagverksted Av sikkerhetsgrunner må ungdom under 16 år såsom personer som ikke er fortrolige med håndteringen ikke bruke denne løvblåseren Ikke ta maskinen i bruk dersom personer særlig ...

Страница 59: ...akover Det er fare for at snuble Unngå hurtige bevegelser under arbeidet med løvblåseren Gå kun med skrittempo Ved avbrytelser av arbeidet må du aldri la maskinen være uten oppsyn og oppbevar den på et sikkert sted Slå løvblåseren av under transport til et annet arbeidssted Etter bruk Slå maskinen av fjern akkuet og sett så maskinen på et sikkert sted Dersom du vil foreta vedlikeholds og rengjørin...

Страница 60: ...uet mot varme og ild Ikke utsett akkuet i lengre tid for sterk solstråling Fare for kortslutning Ved skroting transport eller lagring må du pakke inn akkuet i en plastpose eller en kartong Som alternativ kan du lime kontaktene fast Akkuet må ikke åpnes Ikke la akkuet ved lagring komme i kontakt med metall gjenstander som binders mynter nøkler spiker skruer etc Dette kan føre til kortslutning Avska...

Страница 61: ...ratur Blinker hurtig akkuet er defekt Akkuet må kontrolleres på et fagverksted Den rødt lysende LED viser en feilmelding Akkuet blir ikke oppladd Akkuet er ikke riktig satt inn eller kontaktene er smusset Generelle henvisninger om akku Ved lav akku spenning slås maskinen automatisk av I dette tilfellet må du lade opp akkuet Lad opp litium ione akkuet opp før lengre pauser f eks før det skal lagres...

Страница 62: ...r har en minste avstand på ca 5 m til arbeids plassen Unngå sammenstøt av løvblåseren med harde gjenstander som kan føre til skade på maskinen Løvblåseren kan også brukes til å rengjøre hjørner hekker vegger og tre Pass på hvor du retter dysen på løvblåseren da tunge harde gjenstander kan bli fanget opp og kan føre til skade på personer og dyr Når du slår på løvblåseren må du innta en sikker oppre...

Страница 63: ...r seg ikke innkoble Akkuet er tomt Lade akkuet opp igjen Akkuet er defekt Skift ut akkuet Ladeapparat ingen opplading rødt varig lys Kontaktene er smusset Rengjør kontaktene Akkuet er ikke riktig satt inn Sett akkuet korrekt inn i ladeapparatet Ladeapparat feil rødt blinklys Temperaturen på akkuet ligger utenfor 5 C til 45 C La akkuet avkjøle hhv varmes opp Akkuet er defekt Skift ut akkuet Oppsøk ...

Страница 64: ...in Siinä on tärkeitä laitteen käyttö huolto ja turvallisuusohjeita Noudata laitteelle tarkoitettuja turvallisuusohjeita omaa ja muiden turvallisuutta ajatellen Ohjeidenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisia palovaaran tai sähköiskun ja vapauttaa valmistajan kaikenlaisesta vastuusta Alle 16 vuotiaat ja sellaiset henkilöt jotka eivät ole perehtyneet lehtipuhaltimen käyttö ohjeisiin ja kä...

Страница 65: ...stajan hyväksynnän saaneita varaosia Noudata osia vaihdettaessa mukana tulevia asennusohjeita ja poista akku ennen vaihtamista Jätä korjaukset valtuutetun huoltokorjaamon tai huoltomiehen tehtäväksi Alle 16 vuotiaat ja sellaiset henkilöt jotka eivät ole perehtyneet lehtipuhaltimen käyttöön eivät saa turvallisuussyistä käyttää puhallinta Älä käytä laitetta jos välittömässä läheisyydessä on ihmisiä ...

Страница 66: ...isuutta kun kävelet taaksepäin Kompastumisvaara Vältä nopeita liikkeitä lehtipuhaltimella työsken neltäessä Etene vain kävelyvauhtia Kun keskeytät työskentelyn älä jätä laitetta ilman valvontaa ja säilytä sitä turvallisessa paikassa Kytke lehtipuhallin pois päältä kun siirrät sen toiseen työpaikkaan Käytön jälkeen Katkaise ensin virta laitteesta poista akku ja vie laite vasta sitten turvalliseen s...

Страница 67: ...tulelta Älä altista akkua pitkäksi aikaa voimakkaalle auringonpaisteelle Oikosulun vaara Pakkaa akku muovipussiin tai laatikkoon kierrä tyspisteeseen viemisen kuljetuksen tai vara stoinnin ajaksi Tai teippaa kontaktipinnat umpeen Älä avaa akkua Varo ettei akku joudu varastoinnin aikana kosketuksiin metalliesineiden kanssa kuten paperiliittimet kolikot avaimet naulat ruuvit jne Seurauksena voi olla...

Страница 68: ...ata milloin tahansa sen varaustilasta riippumatta ja lataaminen voidaan keskeyttää joka hetki ilman että akku vahingoittuu muisti ilmiötä ei ole Lataustilan merkkivalot Akussa on lataustilan merkkivalot joista näkee akun latauskapasiteetin Paina pientä mustaa nappia akun päällä ja katso latauskapasiteetti Tarkkaile nyt akun LED valoja Lataustilan merkkivaloja koskeva huomautus Vihreä LED syttyy ku...

Страница 69: ...llinta käynnistettäessä Pitele puhallinta siten että imuaukko on edessäsi ja kulje hitaasti kun puhallat lehtiä kasoihin tai pois vaikeapääsyisistä paikoista Huolto Yleisesti Huom Poista akku ennen kaikkia huolto ja puhdistustöitä Jos lehtipuhallin on pudonnut tarkista onko se vioittunut Jätä kaikki huoltotyöt ja korjaukset valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi Puhdistus Käytä puhdistukseen mieto...

Страница 70: ...unut Lataa akku Akku on rikki Vaihda akku Akkulaturi lataus ei käynnisty jatkuvasti palava punainen valo Kontaktipinnat ovat likaiset Puhdista kontaktipinnat Akku ei ole oikein paikoillaan Aseta akku kunnolla akkulaturiin Akkulaturi Häiriö vilkkuva punainen valo Akun lämpötila ei ole sallitun rajoissa 5 C 45 C Anna akun jäähtyä tai lämmetä Akku on rikki Vaihda akku Jos ohjeista ei ole apua toimita...

Страница 71: ... funciones Contiene informa ciones importante respecto de la seguridad el funcionamiento y el mantenimiento del equipo Seguir las indicaciones de seguri dad para el equipo a fin de protegerse uno mismo y a los demás Un uso inadecuado puede conducir a lesiones peligro de incendios y descargas eléctricas y desliga al fabricante de toda responsabilidad Por razones de seguridad no se permite el uso de...

Страница 72: ...Utilizar por ello solamente repuestos originales de WOLF Garten o bien aquellos autorizados por el fabricante Rogamos cumplimentar las instrucciones de montaje que forman parte del volumen de entrega y quitando antes la batería Hacer efectuar las reparaciones exclusivamente por personas debidamente calificadas o bien en un taller especializado Por razones de seguridad esta sopladora para hojas no ...

Страница 73: ...si el equipo comienza a vibrar de modo excesivo antes de la eliminación de obturaciones Proceder con especial cautela al retroceder Existe peligro de tropezar Evitar movimientos repentinos mientras se trabaja con la sopladora para hojas Caminar sola a paso de hombre Nunca dejar el equipo sin supervisión cuando se interrumpe la tarea guardándolo en sitio seguro Siempre parar el soplador de hojas cu...

Страница 74: ...o exponer la batería por tiempo prolongado a la radiación solar Peligro de corto circuito Embalar la batería en una bolsa plástica o una caja en caso de su eliminación transporte o depósito Aislar alternativamente los contactos mediante cinta adhesiva No abrir la batería No permitir que la batería entre en contacto con objetos metálicos tales como broches monedas llaves clavos tornillos etc durant...

Страница 75: ... Hacer controlar la batería en un taller especializado El LED rojo encendido indica un fallo La batería no se carga La batería no está correctamente colocada o bien los contactos están sucios Advertencias generales respecto de la batería Con una tensión de batería demasiado baja el equipo se para automáticamente Cargar la batería en tal caso Cargar la batería de iones de litio antes de intervalos ...

Страница 76: ...os que pudieren causar daños en el equipo La sopladora para hojas también puede utilizarse para limpiar rincones cercas paredes y madera Cuidar sobre que objetos se dirige la tobera ya que pueden ser tomados objetos pesados y duros que pueden causar lesiones a personas o animales Adoptar una posición firme y erguida al encender la sopladora de hojas sujetarla delante del cuerpo y moverla lentament...

Страница 77: ...La batería está descargada Cargar la batería La batería está defectuosa Cambiar la batería Equipo de carga no funciona el proceso de carga luz roja continua Los contactos están sucios Limpiar los contactos La batería no está correctamente colocada Enchufar la batería correctamente en el equipo de carga Equipo de carga Fallo luz roja intermitente La temperatura de la batería está fuera de los límit...

Страница 78: ...ntêm informa ções importantes sobre a segurança a operação e a manutenção do aparelho Siga as instruções de segurança do apa relho para se proteger a si e aos outros Uma utilização indevida pode originar ferimentos perigo de incêndio e choque elétrico factos pelos quais o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade Por motivos de segurança crianças adoles centes até aos 16 anos de idade e ou...

Страница 79: ...u as peças de substituição apro vadas pelo fabricante Ao substituir peças res peite as instruções de montagem fornecidas e remova a bateria antes Reparações devem ser efetuadas exclusiva mente por técnicos qualificados ou numa oficina especializada Por motivos de segurança adolescentes com menos de 16 anos de idade e pessoas que não estejam familiarizadas com o manuseamento não devem usar este sop...

Страница 80: ...nte antes de eliminar obstruções Tenha especial atenção ao deslocar se para trás Há perigo de tropeçar Evite fazer movimentos bruscos durante os trabalhos com o soprador de folhas Ande apenas em ritmo de passeio passo a passo Ao fazer intervalos no trabalho nunca deixe o aparelho sem vigilância e guarde o em local seguro Desligue sempre o soprador de folhas para transportá lo para outros locais de...

Страница 81: ...igo de curto circuito Para eliminar transportar ou armazenar a bateria coloque a dentro de um saco plástico ou numa caixa Em alternativa cole fita adesiva nos contatos Não abra a bateria Ao armazenar a bateria não a coloque em contacto com objetos metálicos como p ex clipes de escritório moedas chaves pregos parafusos etc Pode ocorrer um curto circuito Eliminar as baterias de forma ecológica Elimi...

Страница 82: ...regada A bateria não está bem inserida ou os contactos estão sujos Informações gerais sobre a bateria No caso de pouca tensão na bateria o aparelho desliga se automaticamente Neste caso carregue a bateria Carregue a bateria de iões de lítio antes de longos intervalos p ex antes do seu armazenamento durante o inverno A bateria de iões de lítio pode ser carregada independentemente do seu estado de c...

Страница 83: ...bocal do soprador de folhas pois pode atingir objetos duros e pesados passíveis de provocar ferimentos em pessoas e animais Ao ligar o soprador de folhas adote uma postura direita e segura mantenha a abertura de aspira ção do seu soprador de folhas à sua frente e desloque se lentamente para varrer folhas para um monte ou tirá las de locais de difícil acesso Manutenção Aspetos gerais Atenção Remova...

Страница 84: ...ateria está descarregada Carregue a bateria A bateria está danificada Substitua a bateria Carregador não carrega luz vermelha sempre acesa Os contactos estão sujos Limpe os contactos A bateria não está bem inserida Insira a bateria corretamente no carregador Carregador não funciona luz vermelha intermitente A temperatura da bateria está fora do intervalo de 5 C a 45 C Deixe a bateria arrefecer ou ...

Страница 85: ...τικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια τη λειτουργία και τη συντή ρηση του μηχανήματος Ακολουθήστε τις για το μηχάνημα προβλεπόμενες υποδείξεις ασφαλείας για να προστατέψετε τον εαυτό σας και τους άλλους H μη σωστή χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κίνδυνο πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξία και αποδεσμεύει τον κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται να χειρίζον...

Страница 86: ...λλακτικά WOLF Garten ή ανταλλακ τικά εγκεκριμμένα από τον κατασκευαστή Παρακαλούμε προσέξτε κατά την αλλαγή τις υποδείξεις τοποθέτησης που παραδίδονται μαζί και αφαιρέστε προηγουμένως την μπαταρία Για τις επισκευές απευθύνεστε αποκλειστικά σε καταρτισμένο ειδικό ή στο γνήσιο συνεργείο του κατασκευαστή Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται να χειρί ζονται το μηχάνημα έφηβοι κάτω των 16 ετών καθώς κα...

Страница 87: ... συνθήκες απενεργοποιήστε το μηχάνημα και βγάλτε την μπαταρία όταν το μηχάνημα αφήνεται χωρίς επίβλεψη πριν τον έλεγχο τον καθαρισμό ή λοιπές εργα σίες στο μηχάνημα όταν το μηχάνημα αρχίζει να δονείται υπερβο λικά δυνατά πριν την απομάκρυνση μπλοκαρίσματος Δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στο βάδισμα προς τα πίσω Υπάρχει κίνδυνος παραπατήματος Αποφεύγετε τις γρήγορες κινήσεις κατά τις εργασίες με τον φυση...

Страница 88: ...αι αναφλέξιμων υλικών Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος έκρηξης Προστατεύετε την μπαταρία από θερμότητα και φωτιά Μην το εκθέτετε την μπαταρία για μεγάλο διάστημα σε ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συσκευάζετε την μπαταρία κατά την απόσυρση τη μεταφορά ή την αποθήκευση σε μια πλαστική σακούλα ή κουτί Κολλήστε εναλλακτικά μονωτική ταινία στις επαφές Μην ανοίξετε την επαναφορτιζό...

Страница 89: ...ίναι χαλα σμένη Δώστε την μπαταρία για έλεγχο σε εξειδικ ευμένο συνεργείο Η λυχνία LED που αναβοσβήνει κόκκινη δείχνει κάποιο μήνυμα σφάλματος Η μπαταρία δεν φορτίζεται Η μπαταρία δεν είναι σωστά τοποθετημένη ή οι επαφές είναι λερω μένες Γενικές υποδείξεις για την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σε πολύ χαμηλή τάση μπαταρίας το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα Φορτίστε στην περίπτωση αυτή την μπαταρία...

Страница 90: ...καλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει την μπαταρία από τον φυσητήρα φύλλων και περιμένετε μέχρι να ανινητοποιηθούν όλα τα περιστρεφόμενα μέρη του μηχανήματος προτού καθαρίσετε και ελέγξετε τον φυσητήρα φύλλων ή τον μεταφέρετε σε άλλους χώρους εργασίας Φροντίζετε ώστε οι τρίτοι ιδιαίτερα παιδιά και τα ζώα να κρατούν την ελάχιστη απόσταση των 5 m περίπου από τον χώρο εργασίας Αποφεύγετε τη σύγκρουση ...

Страница 91: ...απαίτησης παροχής εγγύησης παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον πωλητή σας ή στο πλησιέστερο υποκατάστημά μας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μηχάνημα απενεργοποιείται Η μπαταρία είναι πολύ καυτή άνω των 45 C Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει Η μπαταρία είναι άδεια Φορτίζετε την μπαταρία Το μηχάνημα δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία Η μπαταρία είναι άδεια Φορτίζετε την μπαταρία Η μπαταρία είναι χαλ...

Страница 92: ...tató fontos információkat tartalmaz a készülék bizton ságára üzemeltetésére és karbantartására vonatkozóan Tartsa be a készülékre vonatkozó biztonsági útmutatásokat saját maga és mások védelme érdekében A szakszerűtlen használat sérülésekhez tűzveszélyhez és elektromos áramütéshez vezethet valamint a gyártó mindennemű felelősségének megszűnését eredményezi Biztonsági okokból gyermekek 16 év alatti...

Страница 93: ... távolítsa el az akkumulátort A javításokat kizárólag szakképzett szakemberrel vagy szakszervizzel végeztesse el Biztonsági okokból 16 év alatti fiatalkorúak vala mint azok a személyek akik nem ismerik a gép kezelését nem használhatják ezt a lombfúvót Ne helyezze üzembe a készüléket ha emberek főleg gyermekek vagy állatok tartózkodnak a közvetlen közelben Ügyeljen arra is hogy gyermekek ne játssza...

Страница 94: ...lombfúvóval végzett munka során kerülje a gyors mozdulatokat Csak lépésben haladjon A munka megszakításakor soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül és biztonságos helyen tárolja azt Mindig kapcsolja ki a lombfúvót ha másik munkavégzési helyre szállítja Használat után Kapcsolja ki a készüléket távolítsa el az akku mulátort majd tegye a készüléket biztonságos helyre Amennyiben karbantartási és...

Страница 95: ...osszabb ideig erős napsugárzásnak Rövidzárlat veszély Ártalmatlanítás szállítás vagy tárolás esetén csomagolja az akkumulátort egy műanyag zsákba vagy dobozba Más megoldásként ragassza le az érintkezőket Ne nyissa ki az akkumulátort Tárolás során az akkumulátor ne kerüljön kap csolatba fémtárgyakkal például gemkapcsokkal érmékkel kulcsokkal tűkkel csavarokkal stb Ez rövidzárlatot eredményezhet Az ...

Страница 96: ...zdődik Gyorsan villog az akkumulátor meghibásodott Ellenőriztesse az akkumulátort szakszervizben A pirosan világító LED hibát jelez Az akkumulátor nem töltődik Az akkumulátor nincs behelyezve vagy az érint kezők szennyezettek Általános tudnivalók az akkumulátorról Alacsony akkumulátorfeszültségnél a készülék automatikusan lekapcsol Ebben az esetben töltse fel az akkumulátort A Li ionos akkumulátor...

Страница 97: ...től Kerülje a lombfúvó kemény tárgyakkal való összeütközését ami károkat okozhat a készülékben A lombfúvó használható sarkok kerítések falak és faanyagok megtisztítására is Ügyeljen arra hogyan és mire irányítja a lomb fúvó fúvókáját mivel az erős és kemény tárgya kat is elkaphat amelyek személyek és állatok sérülését okozhatják A lombfúvó bekapcsolásánál biztos egyenes tartásban álljon tartsa mag...

Страница 98: ... Cserélje ki az akkumulátort Töltőkészülék nincs töltési folya mat folyamatos piros fény Az érintkezők elszennyeződtek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátor nem megfelelően van behelyezve Helyezze az akkumulátort megfelelően a töltőkészülékbe Töltőkészülék Üzemzavar villogó piros fény Az akkumulátor hőmérséklete kívül esik az 5 C és 45 C között tartományon Hagyja lehűlni ill felmelegedni az...

Страница 99: ...czące bezpieczeństwa eksploatacji przeglądów i konserwacji urządzenia Proszę przestrzegać przepisów bezpieczeń stwa które przewidziane są dla tego urządzenia aby chronić siebie i innych Niewłaściwe użycie urządzenia może doprowadzić do zranienia zagrożenia wybuchem pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności Ze względów bezpieczeństwa zabrania się o...

Страница 100: ...wnież instrukcję użytkowania i obsługi Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta Dlatego stosować tylko oryginalne części zamienne marki WOLF Garten lub części zamienne dopuszczone przez producenta do takiego zastosowania Przy wymianie proszę przestrzegać wskazówek montażu które należą do zakresu dostawy a uprzednio wyjąć akumulator Naprawy urządzenia zlecić do wykonania ...

Страница 101: ...ści w pobliżu otwartych okien Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak np rury grzejniki i chłodziarki Uziemione ciało użytkownika urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator w następujących przypadkach przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru przed przystąpieniem do sprawdzania czyszczenia lub innych prac przy urządzeniu jeżeli urząd...

Страница 102: ...y Natychmiast wywietrzyć powmieszczenie a w przypadku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości zwrócić się do lekarza Szkodliwe opary mogą spowodować podrażnie nie dróg oddechowych Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru Akumulatorów nie ładować w pobliżu kwasów i materiałów łatwopalnych Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru Niebezpieczeństwo wybuchu Akumulator chronić przed działaniem ciepła i ognia Nie pozost...

Страница 103: ...ia rozpoczyna się automatycznie przy prawidłowej temperaturze roboczej Miga szybko akumulator jest uszkodzony Zlecić sprawdzenie akumulatora w uprawnionym warsztacie specjalistycznym Migająca czerwona dioda LED oznacza meldunek błędu Akumulator się nie ładuje Akumulator włożony jest nieprawidłowo lub kontakty są zanieczysz czone Ogólne wskazówki dotyczące akumulatora Jeżeli napięcie akumulatora je...

Страница 104: ...lnych i lub wybuchowych jak np ciecze gazy lub proszki Nie wolno nigdy próbować wkładać dłoni palców lub innych części ciała do otworów zasysania lub otworów wydmuchowych Przed przystąpieniem do czyszczenia sprawdza nia lub przenoszenia urządzenia do innego miejsca pracy proszę się upewnić czy akumula tor został wyjęty z dmuchawy do liści i wszystkie ruchome części urządzenia całkowicie się zatrzy...

Страница 105: ...suwamy w ramach gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są one błędem materiałowym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się do sprzedawcy lub najbliższego oddziału naszej firmy Problem Możliwa przyczyna Czynności Urządzenie wyłącza się Akumulator jest za gorący ponad 45 C Pozostawić akumulator do ochłodzenia Akumulator jest rozładowany Naładować akumulator Urządzenie...

Страница 106: ... nářadí Návod obsahuje důležité informace o bezpečnosti provozu a údržbě nářadí Dodržujte bezpečnostní pokyny určené pro nářadí abyste chránili sebe a ostatní Nesprávné použití může způsobit poranění nebezpečí požáru a úraz elektric kým proudem a zbavuje výrobce jakékoliv odpovědnosti Z bezpečnostních důvodů nesmí děti mladiství do 16 let a jiné osoby které nejsou seznámeny s návodem k obsluze a m...

Страница 107: ...osím dodržujte přiložené montážní pokyny a předtím odstraňte akumulátor Opravy nechejte výhradně provádět kvalifikova ným odborníkem nebo v odborné dílně Z bezpečnostních důvodů nesmí tento foukač listí používat mladiství do 16 let a rovněž osoby které nejsou seznámeny s manipulací Neuvádějte nářadí do provozu pokud jsou v bezprostřední blízkosti osoby zejména děti nebo zvířata Dbejte také na to a...

Страница 108: ...něním ucpání Buďte zvláště opatrní při chůzi pozpátku Je nebezpečí zakopnutí Během práce s foukačem listí se vyvarujte rychlých pohybů Postupujte pouze rychlostí chůze Při přerušení práce nikdy nenechávejte nářadí bez dozoru a uložte je na bezpečném místě Při přepravě na jiná pracovní místa foukač listí vždy vypněte Po použití Vypněte nářadí vyjměte akumulátor a potom nářadí odstavte na bezpečném ...

Страница 109: ...ed horkem a ohněm Nevystavujte akumulátor delší dobu silnému slunečnímu záření Nebezpečí zkratu Při likvidaci přepravě nebo uskladnění zabalte akumulátor do plastového sáčku nebo krabičky Zalepte alternativně kontakty Akumulátor nikdy neotvírejte Při uložení zabraňte kontaktu akumulátoru s kovovými předměty jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby atd Může dojít ke zkratu Akumulátor...

Страница 110: ...e blikající akumulátor je vadný Nechejte akumulátor zkontrolovat v odborné dílně Červeně svítící dioda LED indikuje chybové hlášení Akumulátor se nenabíjí Akumulátor není správně zastrčen nebo jsou znečistěné kontakty Všeobecné pokyny k akumulátoru Při nízkém napětí akumulátoru se nářadí auto maticky vypne V tomto případě akumulátor nabijte Nabijte lithium ionový akumulátor před dlouhými přestávka...

Страница 111: ... a zvířata zaujaly minimální odstup cca 5 m od pracoviště Zabraňte vzájemným nárazům foukače listí s tvrdými předměty které mohou způsobit jeho poškození Foukač listí lze také používat k čistění koutů plotů zdí a dřeva Dávejte pozor na co a jak trysku foukače listí nasměrujete protože mohou být zachycené těžké tvrdé předměty které mohou způsobit poranění osob a zvířat Při zapnutí foukače listí zau...

Страница 112: ...abijte akumulátor Vadný akumulátor Vyměňte akumulátor Nabíječka Neprobíhá žádný proces nabíjení trvalé červené světlo Znečistěné kontakty Vyčistěte kontakty Akumulátor není správně zastrčen Zastrčte akumulátor správně do nabíječky Nabíječka Porucha červené blikající světlo Teplota akumulátoru leží mimo rozsah od 5 C do 45 C Nechejte akumulátor vychladnout příp ohřát Vadný akumulátor Vyměňte akumul...

Страница 113: ...ami náradia Návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti prevádzke a údržbe náradia Dodržiavajte bezpečnostné pokyny určené pre náradie aby ste chránili seba a ostat ných Nesprávne používanie môže viesť k poraneniam nebezpečenstvu požiaru a úrazu elektrickým prúdom a zbavuje výrobcu od akejkol vek zodpovednosti Z bezpečnostných dôvodov nesmú deti mladiství do 16 rokov a iné osoby ktoré nie sú ...

Страница 114: ...ýmene prosím dodržujte priložené montážne pokyny a odstráňte najskôr akumulátor Opravy nechajte výlučne vykonávať kvalifikova nému odborníkovi alebo v odbornej dielni Z bezpečnostných dôvodov nesmú mladiství do 16 rokov a tiež osoby ktoré nie sú s manipulá ciou oboznámené tento fúkač lístia používať Keď sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú iné osoby najmä deti alebo zvieratá neuvádzajte náradi...

Страница 115: ...pchatia Buďte zvlášť opatrní pri chôdzi pospiatky Hrozí nebezpečenstvo potknutia Počas práce s fúkačom lístia sa vyvarujte rýchlych pohybov Postupujte len rýchlosťou chôdze Pri prerušení práce nikdy nenechávajte náradie bez dozoru a uložte ho na bezpečné miesto Pri preprave na iné pracovné miesta fúkač lístia vždy vypnite Po použití Vypnite náradie vyberte akumulátor a potom náradie odstavte na be...

Страница 116: ...tavujte akumulátor na dlhšiu dobu silnému slnečnému žiareniu Nebezpečenstvo skratu Pri likvidácii preprave alebo skladovaní zabal te akumulátor do plastového vrecka alebo škatul ky Alternatívne zalepte kontakty Akumulátor nikdy neotvárajte Pri skladovaní zabráňte kontaktu akumulátora s kovovými predmetmi ako sú kancelárske sponky mince kl úče klince skrutky atď Môže dôjsť ku skratu Akumulátory zli...

Страница 117: ...mulátor je chybný Nechajte akumulátor skontrolovať v odbornej dielni Červeno svietiaca dióda LED indikuje chybové hlásenie Akumulátor sa nenabíja Akumulátor nie je správne zastrčený alebo sú znečistené kontakty Všeobecné pokyny pre akumulátor Pri nízkom napätí akumulátora sa náradie automaticky vypne V tomto prípade sa musí akumulátor opät nabit Lítiovo iónový akumulátor sa musí pred dlhými prestá...

Страница 118: ...ä deti a zvieratá mali minimálny odstup cca 5 m od pracoviska Zabráňte nárazom fúkača lístia na tvrdé pred mety ktoré môžu spôsobiť jeho poškodenie Fúkač lístia možno tiež používať na čistenie kútov plotov stien a dreva Dávajte pozor na čo a ako trysku fúkača lístia nasmerujete pretože môžu byť zachytené ťažké tvrdé predmety ktoré môžu spôsobiť poranenie osôb a zvierat Pri zapnutí fúkača lístia za...

Страница 119: ...or Akumulátor nabite Chybný akumulátor Akumulátor vymeňte Nabíjačka Neprebieha žiadny proces nabíjania trvalé červené svetlo Znečistené kontakty Kontakty vyčistite Akumulátor nie je správne zastrčený Zastrčte akumulátor do nabíjačky správne Nabíjačka Porucha červené blikajúce svetlo Teplota akumulátora leží mimo rozsah od 5 C do 45 C Nechajte akumulátor vychladnúť resp ohriať Chybný akumulátor Aku...

Страница 120: ... za uporabo vsebujejo pomembne informacije o varnosti obrato vanju in servisiranju naprave Upoštevajte varnostna navodila za uporabo naprave da zaščitite sebe in druge Nepravilna uporaba naprave lahko povzroči telesne poškodbe nevarnost požara ali električnega udara ter proizvajalca odvezuje vsakršne odgovornosti Iz varnostnih razlogov puhalnika listja ne smejo uporabljati otroci in mladostniki ml...

Страница 121: ...oizvajalec Pri zamenjavi delov upoštevajte priložena navodila za vgradnjo pred zamenjavo odstranite baterijo Popravila prepustite le usposobljenemu strokov njaku ali strokovni delavnici Iz varnostnih razlogov mladostniki mlajši od 16 let ter osebe ki niso seznanjene z uporabo naprave puhalnika listja ne smejo uporabljati Naprave ne smete uporabljati če se v neposredni bližini zadržujejo osebe zlas...

Страница 122: ...mašeno cev Bodite posebej pozorni ko hodite nazaj Obstaja nevarnost da se spotaknete Izogibajte se hitrim gibom med delom s puhal nikom listja Hodite z normalno hitrostjo Ko prekinete delo naprave nikoli ne puščajte brez nadzora temveč jo shranite na varnem mestu Puhalnik listja vedno izklopite ko ga prenašate do drugega kraja dela Po opravljenem delu Napravo izklopite in odstranite baterijo ter o...

Страница 123: ...ostavljajte dlje časa močnim sončnim žarkom Nevarnost kratkega stika Če želite baterijo odložiti na deponijo transporti rati ali skladiščiti jo zapakirajte v plastično vrečko ali škatlo oz prelepite kontakte z izolirnim trakom Nikoli ne odpirajte ohišja baterije Nikoli ne odpirajte ohišja baterije Lahko pride do kratkega stika Baterijo odstranite na deponijo v skladu z okoljevarstvenimi predpisi O...

Страница 124: ...o pri ustrezni obratovalni temperaturi Hitro utripanje baterija je okvarjena Naj vam v strokovni delavnici pregledajo baterijo Rdeča utripajoča LED signalizira napako Baterija se polni Baterija ni pravilno vtaknjena ali so kontakti umazani Splošna navodila za ravnanje z baterijo V primeru prenizke napetosti baterije se naprava izklopi samodejno V tem primeru morate baterijo napolniti Litijevo ions...

Страница 125: ...bmočja Izogibajte se trkom puhalnika listja v trdne predmete saj lahko pride do poškodb naprave Puhalnik listja lahko uporabite tudi za čiščenje vogalov ograj zidov in lesa Pazite na to kam in kako usmerjate šobo puhalnika listja ker ta lahko zagrabi težke in trde predmete kar lahko povzroči poškodbe oseb in živali Pri vklopu puhalnika listja se postavite izravnano stabilno in varno in držite sesa...

Страница 126: ...piti Baterija je izpraznjena Najprej napolnite baterijo Baterija je okvarjena Zamenjajte baterijo Polnilnik Baterija se ne polni stalno prižgana rdeča lučka Kontakti so onesnaženi Očistite kontakte Baterija ni pravilno vtaknjena Baterijo pravilno vtaknite v polnilnik Polnilnik Motnja rdeča utripajoča lučka Temperatura baterije ni v območju 5 C do 45 C Počakajte da se baterija ohladi oz ogreje Bate...

Страница 127: ...i funkcijama uređaja Sadrži važne informacije o sigur nosti upravljanju i održavanju stroja Slijedite sigurnosne upute ovog stroja kako bi zaštitili sebe a i druge Nepravilno korištenje može dovesti do ozlje da požara ili strujnog udara i oslobađa proizvođača od bilo kakve odgovornosti Iz sigurnosnih razloga uređaj ne smiju koristiti djeca mladi do 16 godina starosti i druge osobe koje nisu upozna...

Страница 128: ...dijelove koji su odobreni od strane proizvođača Pri izmjeni molimo da uvijek imate na umu isporučene upute za ugradnju i uvijek izvadite bateriju Popravke neka vrše samo kvalificirane osobe ili stručna radionica Iz sigurnosnih razloga mladi ispod 16 godina kao i osobe koje nisu upoznate s rukovanjem uređa jem ne smiju upotrebljavati puhalo za lišće Ne započinjite sa radom sa uređajem ako se u nepo...

Страница 129: ...anja začepljenja Budite osobito oprezni prilikom hodanja unatrag Postoji opasnost od spoticanja Izbjegavajte brze pokrete za vrijeme rada s puhalom za lišće Hodajte laganim korakom Za vrijeme prekida s radom nemojte ostavljati puhalo za lišće bez nadzora i držite ga na sigur nom mjestu Prije početka transporta puhala za lišće na neko drugo radno mjesto isključite ga Nakon upotrebe Isključite stroj...

Страница 130: ...plozije Štitite akumulator bateriju od puhala za lišće od vrućine i vatre Ne izlažite akumulator bateriju duže vrijeme sunčevim zrakama Opasnost od kratkog spoja Prilikom bacanja prijevoza ili skladištenja akumulatora zapakirajte ga u plastičnu vrećicu ili kutiju Alternativno oblijepite sve kontakte Ne otvarajte akumulator Ne odlažite akumulator na mjesta gdje bi mogao doći u kontakt s metalnim pr...

Страница 131: ...ljučen ili su kontakti uprljani Opće upute za akumulator Kod niskog napona akumulatora baterije će se stroj automatski isključiti U tom slučaju napunite akumulator Napunite litij ionski akumulator prije dužih odmora npr prije nego započne zima Litij ionski akumulator se može puniti u bilo kojem stanju akumulatora i punjenje se može prekinuti u bilo koje vrijeme bez da se akumulator ošteti bez efek...

Страница 132: ...e budući da može biti zahvaćena od teških i tvrdih predmeta koji mogu dovesti do ozlijeda osoba i životinja Prilikom uključivanja puhala za lišće zauzmite siguran i ispravan stav usisni otvor držite ispred sebe i krećite se polako kako bi pomeli lišće ili odmaknuli lišće na teško dostupnim mjestima Održavanje Općenito Pažnja Izvadite akumulator prije svakih radova održavanja ili čišćenja Provjerit...

Страница 133: ...e prazan Napunite akumulator Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator Punjač Ne puni se crveno svijetlo Kontakti su zaprljani Očistite kontakte Akumulator baterija nije pravilno uključen Umetnite akumulator bateriju ispravno u punjač Punjač Smetnje crveno treptajuće svijetlo Temperatura akumulatora je izvan granice od 5 C do 45 C Pustite da se akumulator ohladi tj zagrije Akumulator je neisp...

Страница 134: ...безопасности эксплуатации и техническом обслуживании изделия Следуйте указаниям по технике безопас ности предусмотренным для изделия чтобы обезопасить себя и других Ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам опасности возникно вения пожара и удару электрическим током и полностью снимает ответствен ность с производителя Из соображений безопасности эксплуата ция изделия запрещена детям подро...

Страница 135: ...руко водство по эксплуатации вместе с изделием Запасные части должны соответствовать установленным производителем требовани ям Используйте поэтому только оригиналь ные запасные части марки WOLF Garten или запасные части допущенные произво дителем Пожалуйста соблюдайте при замене указания по монтажу входящие в комплект поставки и извлеките предва рительно аккумуляторную батарею Поручайте проведение...

Страница 136: ...и батареями и холодильниками Ваше заземленное тело повышает риск удара электрическим током При следующих условиях выключайте из делие и извлекайте аккумуляторную батарею если изделие остается без присмотра перед проверкой очисткой или выполнением других работ над изделием при появлении чрезмерной вибрации изделия перед устранением засорения Соблюдайте особую осторожность во время передвижения спин...

Страница 137: ...путей Опасность возникновения пожара Никогда не заряжайте аккумуляторную батарею вблизи кислот и легковоспламеня ющихся веществ Существует опасность возникновения пожара Взрывоопасность Защищайте аккумуляторную батарею от воз действия высокой температуры и огня Не подвергайте аккумуляторную батарею длительному воздействию интенсивных солнечных лучей Опасность возникновения короткого замыкания При ...

Страница 138: ...матически при надлежащей эксплуатационной температуре Мигает быстро аккумуляторная батарея неисправна Поручить проверку аккумуляторной батареи специализированной мастерской Красный светящийся светодиод указывает на наличие неисправности Аккумуляторная батарея не заряжается Аккумуляторная батарея неправильно вставлена или контакты загрязнены Общие указания по аккумуляторной батарее При низком напря...

Страница 139: ...ить от земли плотно прилегающие к ней садовые отходы перед сдуванием Указания для надлежащего выполнения работы Не включайте воздуходув на закрытых или недостаточно проветриваемых рабочих участках Держите воздуходув вдали от легко воспла меняемых и или взрывоопасных веществ как жидкостей газов или пыли Не пытайтесь вставить свои руки пальцы и другие части тела во всасывающее или вентиляционное отв...

Страница 140: ...овредить пластмассовые составные части воздуходува а также оказать на них разъедающее или разрушающее воздействие Удобрения и другие садовые химикаты содержат вещества которые могут оказывать сильное корродирующее воздействие на металлические элементы воздуходува Поэтому не храните Ваш воздуходув вблизи этих веществ Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Способы устранения Изделие вы...

Страница 141: ...тв бесплатно если их причины заключаются в браке материала или производственном браке В гарантийном случае обращайтесь пожалуйста к Вашему продавцу или в ближайшее представительство нашей компании Номер для заказа Наименование изделия Описание изделия 196 119 650 LI ION POWER Pack ABP 36 03 Аккумуляторная батарея 36 В 3 A ч 196 120 650 LI ION POWER Pack ABP 36 05 Аккумуляторная батарея 36 В 5 A ч ...

Страница 142: ... Products Aktiengesellschaft WOLF Garten is a trademark of MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www wolf garten com info wolf garten com 769 10362 L 14 ...

Отзывы: