Wohnorama MONA Скачать руководство пользователя страница 1

1 / 22

2 / 22

MONA

1x

08019

00395

20282

6,3 x 35

31044

6,3 x 55

31353

M6 x 30

10453

M6 x 55

31348

4x

4x

2x

2x

2x

1x

2x

2x

2x

S4

S5

S1

S2

F2

F3

F1

M

I

U

10x

12170

12175

Colli 1

Colli 2

Colli 4

Colli 5

Colli 3

1x

1x

1x

C

T

T

Z

Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.

Z

1x

B

1x

D

Montageanleitung

Assembly Instruction

H

1x

P

170418V3

04-0467

Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift / 

Instrukcja monta

ż

u / Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje / 

Montaj talimat

ı /

 

Инструкция по монтажу

 / Navodila za Postavitev / 

Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio

300310V4

08-0234

Aufbauanleitung / 

Assembly Instruction / Instruction de Montage /

Montagevoorschrift / 

Montážni návod / Montážny návod / Szerelési utmutato /

Instructie de montaje / Montaj talimat

ı

 / 

Инстр

укция по монт

аж

у

Montageanleitung

Assembly Instruction

1 - 6

WICHTIG! (DE)

Sehr geehrter Kunde, sollte ein 

Teil fehlen oder beschädigt sein, kreuzen

Sie bitte dieses deutlich auf der Montageanleitung an
und schicken Sie die Montageanleitung an Ihren Händler

.

.

ATTENTION! (GB)

Dear customer

, should there be any piece missing or damaged, kindly

mark this piece clearly on the assembly instructions
and return them to your trader

.

.

LET OP! (NL)

Beste klant, een in de verpakking ontbrekend onderdeel dient u op de
montagetekening aan te geven en aan de winkel ter nalevering te sturen.

.

ATTENTIONE! (FR)

Cher client, Dans le cas  où vous constateriez qu´une pièce est
manquante ou abîmée, nous vous prions de bien vouloir la marquer
d´une croix sur les instructions de montage et de retourner ces
instructions de montage à votre magasin de meubles.

.

 (RU)

ВАЖНО!

Уважаемый пок

упа

тель!

 

Если Вы у

становили,

 

чт

о к

ак

ая-либо де

таль

отсут

ств

ует или повре

ждена, о

тме

тьте ее, по

жалуйст

а,

 

че

тким

крестик

ом на инстр

укции по монт

аж

у и о

тправь

те инстр

укцию

св

оем

у т

орг

овцу

.

POZOR! (CZ)

Vážený zákazník, kdyby chyběla část nebo by byla poškozena, křížkem
výrazně označte tuto část v montážním návodu a tento zašlete prodejci.

.

POZOR! (SK)

Vážený zákazník, keby chýbala časť alebo bola poškodená, označte

ju výrazne krížikom v monážnom návode a tento pošlite predajcovi.

.

FIGYELEM! (HU)

Tisztelt vevönk, amennyiben azt észleli az áru kicsomagolásokor

,

hogy valamely alkatrész hiányzik , vagy sérült, kérjük sziveskedjen
a mellékelt szerelési utmutaton bejelölni, és a kereskedönek
akitöl az árut vásárolta elküldeni.

.

IMPORT

ANT! (RO)

Stimate Client, la montaj daca lipseste o piesa sau este sparta va rugam
sa marcati clar pe instructia de montaje si trimiteti instructia inapoi
la comerciantul Dumneavoastra.

.

ÖNEMLİ!

 (TR)

Sayın müşterimiz, bir parçanın eksik veya hasarlı olması durumunda,
bunu lütfen montaj talimatının üzerinde belirgin bir şekilde işaretleyiniz
ve montaj talimatnamesini satıcınıza gö

nderiniz.

.

WAŻ

NE! (PL)

Szanowni

 Państwo, jeżeli jakaś część jest uszkodzona lub brakuje

któregokolwiek elementu, należy 

to

 wyraźnie zaznaczyć w instrukcji

montażowej i przesłać ją do sprzedawcy

Montageanleitung

Assembly Instruction

Hersteller / Manufacturer:

.

Wilhelm Jockenhöfer GmbH & Co. KG

Stettiner Str. 32

45770 Marl

Germany

M6 x 25

31328

2x

S6

10

20

30

40

50

60

70mm

100%

10

20

30

40

50

60

70mm

M6 x 55

31242

2x

G

K

1x

A

1x

Topper

28296

1x

6x

HR

S8

   

M6 x 16

12103

1x

HL

4x

S7

   

M6 x 20

12104

120 cm

Содержание MONA

Страница 1: ...ée nous vous prions de bien vouloir la marque r d une croix sur les instruc tions de montag e et de retourn er ces instruc tions de montag e à votre magas in de meuble s RU ВАЖН О Уважа емый покупа тель Если Вы устано вили что какая либо деталь отсутс твует или повреж дена отметь те ее пожал уйста четким крести ком на инстру кции по монтаж у и отправ ьте инстру кцию своему торгов цу POZO R CZ Váže...

Страница 2: ...S7 S7 1 2 K K A 3 22 4 22 HR S7 S7 HL S8 S8 K HR HL A S8 S8 S8 K U A S8 U A 4 H 5 S5 3 4x I D S5 S5 S5 S5 B B S4 S4 I 2x 2x D C S4 S4 H D I 2x ...

Страница 3: ...6 7 B B B S1 S2 S2 S1 F1 F2 F2 F1 8 5 22 6 22 U U S5 S5 I I U U S5 S5 B B D C S6 S6 U U I F3 F3 ...

Страница 4: ...ýt baterie vyměněny za nové Použité baterie poté musíte odborně zlikvidovat a nesmíte je vhazovat do běžného komunálního odpadu Opuszczanie awaryjne łóżka Opuszczanie awaryjne łóżka Opuszczanie awaryjne łóżka Silnik łóżka wyposażony jest w zasilane bateryjnie opuszczanie awaryjne łóżka które to opuszczanie awaryjne w przypadku zaniku prądu umożliwia powrót systemu do pozycji bazowej Aby mogło zost...

Страница 5: ...9 22 10 22 P 10 P 12 13 B D C P 11 P 15 14 16 ...

Страница 6: ...11 22 12 22 18 17 19 15sek A G G 2x 20 21 U M A U M A F3 F3 F3 2x U M ...

Страница 7: ...13 22 14 22 23 24 22 min 2h C T ...

Страница 8: ...en um einen einwandfreien dauerhaften Betrieb zu gewährleisten Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen Warnings The adjustment of movable parts of the bed using the electric motor is only designed for changing the lying position It is not designed for any other use Improper use may result in accidents or the be...

Страница 9: ...het bed dienen in regelmatige intervallen aangespannen te worden teneinde een feilloos gebruik op de lange duur te garanderen Gelieve enkel met een stoflap of een licht vochtige vod schoon te maken Het indringen van vocht kan kortsluiting veroorzaken NL FR Avvertenze La regolazione del motore elettrico dei componenti mobili del letto è destinata esclusivamente al cambiamento della posizione supina ...

Страница 10: ...atację łóżka Czyszczenie łóżka należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ściereczki do kurzu lub lekko zwilżonej szmatki Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcie elektryczne PL CZ Предупредительные указания Электромоторное перемещение движущихся частей кровати предназначено только для изменения положения Применение для иных целей недопустимо и может привести к несчастным случаям или поломке крова...

Страница 11: ...rachovky alebo jemne navlhčenej handričky Prenikajúca vlhkosť môže spôsobiť skrat HU SK Opozorila Elektromotorično prestavljanje premičnih delov postelje je namenjeno le za prilagajanje ležalnega položaja Drugačna uporaba je nedopustna in lahko povzroči nesreče ali poškodbe postelje Drugačna uporaba takoj izniči jamstvo in garancijske zahtevke Posteljo vedno izključite iz napajanja preden jo vklop...

Страница 12: ......

Отзывы: