background image

CRITO

®

185 Power 

Anschlussleiste 800 A / 1400 A

Connection rail 800 A / 1400 A

Regleta de conexión 800 A / 1400 A

bornier de raccordement 800 A / 1400 A

Modulo verticale di connessione 800 A / 1400 A

条形转接器 

800 A / 1400 A

Achtung: 

Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromver -

sorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.

Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut

und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung

und Wartung nur durch Fachpersonal!

Attention: 

To prevent electrical shock, disconnect from power

source before installing or servicing. Install in suitable

enclosure. Keep free from contaminants. To be commissioned

and maintained only by qualified personnel!

Atención:

 Con el objeto de evitar accidentes, hay que

desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el

montaje y la puesta en marcha. Debe instalarse en una caja

o armario apropiado. Debe protegerse el producto de los

ambientes agresivos. La puesta en marcha y el mantenimiento

ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado!

Attention:

 Avant le montage et la mise en service, couper

l’alimentation secteur afin d’éviter tout accident. Prévoir une

mise en coffret ou armoire appropriée, protéger le produit

contre les environnements agressifs. Mise en service en

entretien: seulement par du personnel spécialisé!

Attenzione: 

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima

dell’installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.

Tenere lontano da contaminanti. Messa in servizio e

manutenzione solo da personale specializzato!

01438

01439

Содержание CRITO 185 Power

Страница 1: ...ied personnel Atención Con el objeto de evitar accidentes hay que desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la puesta en marcha Debe instalarse en una caja o armario apropiado Debe protegerse el producto de los ambientes agresivos La puesta en marcha y el mantenimiento ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado Attention Avant le montage et la mise en servic...

Страница 2: ...Click 3x 4 3 2 1 V1 V2 67 8 mm 59 3 mm 1 1A 1 1B 2 1 2 2 2 3A 1 Schienensystem Busbar System 2 01 439 Montage CRITO 185 Power 01 439 Assembly CRITO 185 Power 2 3A ...

Страница 3: ...3 3B 2 3B 3 3A 3 1 3 2 3 01 438 Anschlüsse 01 438 Connections 2 3A ...

Страница 4: ...3x 4 3 2 1 67 8 mm 59 3 mm V1 V2 Click 5 1 4 1 5 2 4 2 4 01 439 Anschlüsse 01 439 Connections 5 Anschluss oben Connections up 3 3C 5 3 ...

Страница 5: ...er hochtemperaturfeste Leitung 130 C verwenden 37218 37219 37220 37221 37222 37223 37224 37225 37226 37227 37228 37229 37230 37231 37232 37233 37234 37235 37236 37237 37238 6 Plombieren der Anschlussleiste Sealing of the connection rail 7 01438 Zubehör Stromwandler Montage Einbau und Kabelverlegung 01438 Accessories Current transformer assembly and cable routing 6 1 7 2 7 4 7 3 7 5 7 1 ...

Страница 6: ...Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without notice 94732000A Index f Wöhner GmbH Co KG Mönchrödener Str 10 96472 Rödental Germany www woehner com Notizen ...

Отзывы: