WMF Stelio 0413010012 Скачать руководство пользователя страница 1

WMF Stelio

Gebrauchsanweisung

 2

Wasserkocher
Operating Manual

 6

Kettle
Mode d’emploi

 10

Bouilloire
Instrucciones de uso

 14

Hervidor
Istruzioni per l’uso

 18

Bollitore
Gebruiksaanwijzing

 22

Waterkoker

DE

EN

FR

ES

IT

NL

DA

SV

FI

NO

Brugsanvisning

 26

Kedel
Användarguide

 30

Vattenkokare
Käyttöohje

 34

Vedenlämmitin
Bruksanvisning

 38

Vannkoker

Содержание Stelio 0413010012

Страница 1: ...le Mode d emploi 10 Bouilloire Instrucciones de uso 14 Hervidor Istruzioni per l uso 18 Bollitore Gebruiksaanwijzing 22 Waterkoker DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Brugsanvisning 26 Kedel Användarguide 30 Vattenkokare Käyttöohje 34 Vedenlämmitin Bruksanvisning 38 Vannkoker ...

Страница 2: ...en heißen Wasser kocher nur am Griff anfassen und zum Ausgießen den Deckel nicht öffnen Den Topf stets restlos leeren Kein Restwasser längere Zeit im Gerät stehen lassen Der Netzstecker ist zu ziehen bei Störungen während des Betriebes vor jeder Reinigung und Pflege nach dem Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physisc...

Страница 3: ...rantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Verpackungsmaterial wie z B Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände Inbetriebnahme Vor Erstbenutzung den Topf innen gründlich reinigen Dazu den Deckel durch Drücken der Taste am Griff öffnen In der Ausgießtülle sorgt ein Siebeinsatz dafür dass größere Kalkteile beim Ausgießen zurückgehalten werden Die nicht benötigte Länge der Anschlussleitung ka...

Страница 4: ... pulled if malfunctions occur during use before cleaning and care after use No liability is accepted for any damages resulting from misuse incorrect operation or improper repairs Claims under warranty are likewise excluded in such cases Packaging material such as plastic film bags do not belong in the hands of children Important safety instructions These devices can be used by children older than ...

Страница 5: ...ot prior to the first use To do so open the lid by pressing the button on the handle A strainer insert in the pour spout ensures that larger limescale particles are kept back when pouring The unnecessary length of the connecting cable can be wound at the bottom of the base part Connect the mains plug to an earthed socket Fill with the desired amount of water up to the Max line Close the lid Only i...

Страница 6: ...ettre l appareil en service sans eau Retirer le réservoir du socle avant de le remplir Ne verser que de l eau pure pas de lait ni de café ou équivalent dans le réservoir Ne pas déplacer l appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le câble d alimentation Attention l appareil chauffe Danger d ébouillantement par la vapeur qui s échappe Ne saisir la bouilloire chaude que par son anse et n...

Страница 7: ... vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de recyclage compétent Le cas échéant les utilisateurs finaux sont responsables de la suppression de toutes données personnelles présentes sur les anciens appareils mis au rebut Sous réserve de modifications Vider toujours la bouilloire complètement Ne pas...

Страница 8: ...ro de quemaduras por vapor Agarre el hervidor de agua caliente solo por el asa y no abra la tapa cuando vierta el líquido Vacíe el recipiente por completo No deje restos de agua durante mucho tiempo dentro del aparato Retire el cable de red Si se ha producido un fallo durante su uso Antes de su limpieza y cuidados Después de usarlo Advertencias de seguridad importantes Este aparato no deben utiliz...

Страница 9: ...ueda excluida El material de embalaje como las bolsas de plástico no debe caer en manos de los niños Puesta en marcha Antes del primer uso límpielo bien por dentro Para ello abra la tapa presionando la tecla del asa Dentro del pico vertedor hay un filtro que sirve para retener la mayor parte de cal cuando vierte el agua El cable sobrante puede guardarse enrollado en el suelo de la base Conecte el ...

Страница 10: ...perchio per versare Svuotare sempre completamente la pentola Non lasciare a lungo acqua residua nell apparecchio Il connettore di rete deve essere estratto in caso di guasti nel funzionamento prima di ogni pulizia e manutenzione dopo l uso Si declina qualsiasi responsabilità in caso di uso improprio o di riparazione non fatta da un profes sionista Importanti istruzioni di sicurezza Questi apparecc...

Страница 11: ...mpugnatura Nel beccuccio un filtro fa sì che durante il versamento vengano trattenute le particelle di calcare più grandi La lunghezza non necessaria della linea di collegamento può essere avvolta al fondo della base Collegare il connettore di rete a una presa schuko Riempire con la quantità d acqua desiderata senza superare la marcatura Max Chiudere il coperchio Soltanto così l arresto automatico...

Страница 12: ...gsgevaar door ontsnappend stoom Houd de hete waterkoker alleen aan het handvat vast open het deksel niet om er water uit te schenken Maak de waterkoker altijd geheel leeg Laat niet langere tijd water in het apparaat staan U moet de stekker uit het stopcontact trekken wanneer er tijdens gebruik storingen optreden u het apparaat reinigt of onderhoud pleegt na gebruik Belangrijke veiligheidsinstructi...

Страница 13: ... vervallen Verpakkingsmaterialen zoals bijv plastic zakken horen niet in kinderhanden In gebruik nemen Reinig de koker voor het eerste gebruik grondig Open daarvoor het deksel door op de knop op de handgreep te drukken Het zeefje in de uitgiettuit zorgt ervoor dat grotere kalkdeeltjes bij het uitgieten worden tegengehouden Het niet benodigde gedeelte van de stroomkabel kan in de bodem van de voet ...

Страница 14: ...ratet længere tid ad gangen Træk stikket ud ved forstyrrelser i brug før hver rengøring og vedligeholdelse efter brug Ved anden brug forkert brug eller uautoriseret reparation påtages intet ansvar for eventuelle skader Ligeledes gælder garantien i sådanne tilfælde ikke Emballage såsom plastikposer er ikke legetøj for børn Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og...

Страница 15: ...r Tag i brug Gør kanden grundigt ren inden brug første gang Åbn dermed låget ved at trykke på knappen på grillen I hældetuden sørger et siindlæg for at store kalkstykker ikke bliver hældt ud igen Den del af ledningen som ikke skal bruges kan man vikle rundt om bunden af soklen Sæt stikket i en stikkontakt Hæld den ønskede mængde vand i kanden men kun til MAX markeringen Luk låget Kun på denne måde...

Страница 16: ...hälla Töm alltid kannan Låt inte kvarvarande vatten vara kvar länge i apparaten Ta ur kontakten om det vid användning skulle uppstå problem före varje rengöringstillfälle efter användning I händelse av missbruk felaktig användning eller reparation tas inget ansvar för eventuella skador Inte heller gäller garantin i sådana fall Förpackningsmaterial som plastpåsar hör inte hemma i händerna på barn V...

Страница 17: ...ng Ändringar förbehållna Användning Innan du använder kannan för första gången ska du rengöra den noggrant Öppna locket genom att trycka på knappen i handtaget I pipen finns en sil som fångar större kalkfragment när du häller Om anslutningskabeln är för lång kan man linda den överblivna delen nedtill på sockeln Sätt i kontakten till ett jordat uttag Fyll i den önskade mängden vatten men högst till...

Страница 18: ...pitkäksi aikaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa on käyttöhäiriöitä ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa käytön jälkeen Jos laitetta käytetään väärin tai sille suoritetaan epäasianmukaisia korjauksia valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista Myöskään laitteen takuu ei ole tällaisissa tilanteissa voimassa Pidä pakkausmateriaalit kuten muovipussit poissa lasten ulottuvilta T...

Страница 19: ... Avaa kansi paina malla kahvassa olevaa näppäintä Kaatonokan siiviläosa pitää suuremmat kalkkihiukkaset pannussa kun vettä kaadetaan keittimestä Liitäntäjohdon ylimääräinen osa voidaan keriä jalustan pohjaan Kiinnitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan Täytä vettä haluamasi määrä kuitenkin korkeintaan Max merkkiin asti Sulje kansi Väin tällöin auto maattinen pois päältä kykeytyminen toimii luot...

Страница 20: ...es helt Vannrester må ikke bli stående i enheten i lengre tid Støpselet må trekkes ut hvis det oppstår feil under bruk før rengjøring og vedlikehold etter bruk Ved misbruk feil bruk eller feil utførte reparasjoner påtar vi oss ikke noe ansvar for eventuelle skader Garantien bortfaller også i slike tilfeller Emballasjematerialer f eks plastposer hører ikke hjemme i barnehender Viktige sikkerhetsanv...

Страница 21: ...ger Oppstart Før første gangs bruk må kjelen rengjøres grundig innvendig Åpne lokket ved å trykke på knappen på håndtaket I utløpstuten sikrer en silinnsats for at større kalkdeler holdes tilbake når du skjenker Lengden på strømkabelen som ikke trengs kan vikles opp på undersiden av sokkelen Koble støpselet til en jordet stikkontakt Fyll på den ønskede vannmengden men ikke høyere enn til maksimums...

Страница 22: ...42 43 ...

Страница 23: ... 49 0 7331 256 256 E Mail contact de wmf com Hersteller WMF GmbH WMF Platz 1 73312 Geislingen Steige Germany wmf com Änderungen vorbehalten IB 1301 1302 09 2112 Modell 0413010012 0413020012 0413020042 0413010081 0413020081 ...

Отзывы: