background image

16

Mantenimiento

Instrucciones de Mantenimiento

Retire el cable de energía de la fuente eléctrica 
antes de realizarle algún ajuste o reparación a la 
máquina.

Sólo el personal de mantenimiento calificado 
puede realizar reparaciones.

Montaje del Cepillo

1.

Apague y desenchufe la máquina.

2.

Ubique la máquina de manera de acceder a la 
parte inferior. Retire los tornillos (2) en los 
costados de la máquina que sostienen el eje de 
pivotación de la plataforma de cepillado.

3.

Retire el tornillo que ensambla la cubierta de la 
correa y retire la cubierta.

4.

Afloje las tuercas (2) en el motor de los cepillos y 
deslícelo hacia adelante para reducir la tensión 
de la correa. Retire la correa.

5.

Afloje el tornillo de fijación sobre la polea de las 
escobillas. Retire la polea.

6.

Retire los tornillos (4) que montan los cojinetes 
de los cepillos al marco. Deslice el cojinete fuera 
del eje del cepillo.

7.

Retire el cepillo levantando el extremo de 
accionamiento fuera del marco y deslizando el 
otro extremo fuera de los cojinetes montados al 
marco.

8.

Inspeccione/reemplace el cepillo y los cojinetes 
según sea necesario. El cepillo está equipado 
con cerdas amarillas que indican el desgaste. 
Sustituya el cepillo cuando el desgaste llegue a 
la altura de las cerdas amarillas.

9.

Para reinstalar el cepillo y los cojinetes haga el 
proceso a la inversa. Compruebe la tensión 
adecuada de la correa.

Utilice sólo los cepillos provistos con el aparato 
o aquellos especificados en el manual de instruc-
ciones. El uso de cualquier otro cepillo puede 
dañar la seguridad del aparato

.

Pulverizador   

NOTA: Para evitar la obstrucción de la boquilla por 
la acumulación de álcali, el sistema pulverizador 
debe ser lavado con 1 o 2 galones de agua caliente 
limpia al final de cada día. 

1.

Apague y desenchufe la máquina.

2.

Ubique la máquina de manera de acceder a la 
parte inferior. Retire los tornillos (2) en los 
costados de la máquina que sostienen el eje de 
pivotación de la plataforma de cepillado.

3.

Ubique la máquina de manera de acceder a la 
parte inferior.

4.

Quite el sujetador que monta el pulverizador al 
marco. Saque el pulverizador y la manguera 
fuera del orificio de montaje en el bastidor.

5.

Afloje la abrazadera de la manguera y saque el 
pulverizador fuera de la manguera.

6.

Para reinstalar el pulverizador, realice el proceso 
inverso. Antes de instalar el sujetador asegúrese 
de hacer rotar el pulverizador correctamente. La 
lengüeta del sujetador debe estar orientada 
hacia atrás de la máquina.

NOTA: En caso de obstrucción, no utilice clavijas o 
alambre para despejarla, esto puede dañar el 
pulverizador y alterar el patrón de pulverización. 

86401460 Operator’s Manual - Mini Carpet Extractor

Содержание Mini Pro

Страница 1: ...86401460 A 08 12 15 Mini Carpet Extractor 4 Gallon Extractor Operating instructions ENG MODELS MPRO 10080390 ...

Страница 2: ...rcherna com For customer assistance 1 800 444 7654 86401460 Operator s Manual Mini Carpet Extractor Machine Data Label Overview The carpet extractor is a mains powered portable extractor intended for commercial use The appliance sprays a cleaning solution onto the carpet agitates the wet carpet and then extracts the soiled solution back into the unit s recovery tank The appliance can be fitted wit...

Страница 3: ... Labels 10 Technical Specifications 11 Inspection 12 Chemicals 12 Controls Components 13 Filling The Solution Tank 14 Operating the Machine 15 Operating Machine With Accessory Tools 16 Maintenance Protect From Freezing 17 Daily Regular Maintenance 17 Periodic Maintenance 17 Brush Assembly 18 Spray Jet 18 Brush Motor Removal 19 Pump Removal 19 Vacuum Motor Removal 20 Troubleshooting 21 Suggested Sp...

Страница 4: ...rmation regarding hazardous or unsafe practices of the machine Levels of hazards are identified that could result in product damage personal injury or severe injury resulting in death The OPERATIONS section is to familiarize the operator with the operation and function of the machine The MAINTENANCE section contains preventive maintenance to keep the machine and its compo nents in good working con...

Страница 5: ...cord use as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run machine over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug machine by pulling on cord To unplug grasp the electrical plug not the electrical cord Do not handle the electrical plug or machine with wet hands Do not operate the machine with any openings blocked Keep openings free of debris that ma...

Страница 6: ...ppareil par le cordon n utilisez pas le cordon comme poignée ne fermez pas une porte sur le cordon ne tirez pas sur le cordon dans des angles ou des coins pointus Ne faites pas passer l appareil par dessus le cordon Maintenez le cordon à l écart de surfaces chauffées Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Pour le débrancher empoignez la fiche non pas le cordon Ne manipulez pas la fic...

Страница 7: ...ine damage or faulty operation immediately Do not use the machine if it is not in proper operating condition Following is information that signals some potentially dangerous conditions to the operator or the equipment Read this information carefully Know when these conditions can exist Locate all safety devices on the machine Please take the necessary steps to train the machine operating personnel...

Страница 8: ...ge subi par la machine ou fonctionnement défectueux Ne pas utiliser la machine si elle ne fonctionne pas correctement Ci dessous se trouvent les informations indiquant les condi tions potentiellement dangereuses pour l opérateur ou l équipement Lire attentivement ces informations Être conscient que ces conditions peuvent survenir Repérer tous les dispositifs de sécurité sur la machine Suivre les é...

Страница 9: ... pole receptacle as shown in Fig B if a properly grounded outlet is not available The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet Fig A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or wire extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must be h...

Страница 10: ...e labels become illegible promptly replace them Les ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT suivantes se trouvent sur votre unité de nettoyage Ces étiquettes signalent les avertissements et mises en garde importantes qui doivent être suivis en tout temps Le non respect des avertissements et mises en garde pourrait entraîner des dommages matériels des blessures graves ou même la mort Suivez attentivement ces in...

Страница 11: ...u l instruction au sujet de l utilisation de l appareil par une personne chargée de leur sûreté Des enfants devraient être dirigés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ITEM MEASURE Vacuum Motor 1 3 stage 1 5hp 100 cfm 2 8cubic meters min Waterlift 120 305cm Floating Brush 10 25 4cm Main Jet Solution Pump Solenoid Style Accessory Solution Pump Solenoid Style Solution Capacity 4 6 Gal...

Страница 12: ...n of polyethylene solution recovery tanks DO NOT USE WATER TEMPERA TURE THAT EXCEEDS 140 F 60 C Pour éviter toute distorsion possible aux réservoirs de récupération de la solution de polyéthylène N UTILISEZ PAS D EAU DONT LA TEMPÉRATURE DÉPASSE 60 C 140 F Chemicals Use only the suitable chemicals listed below Using incompatible chemicals will damage the machine Damages of this type are not covered...

Страница 13: ... from overheating 5 Vac Motor Circuit Breaker Protects the vac motor from overheating 6 Handle Adjustment Lever Adjusts handle position 7 Solution Tank Drain Hose 8 Accessory Tool Connection Solution connection for accessory tools 9 Accessory Hose Connection Hose connection for accessory tool 10 Dome Clamp 11 Dome 12 Recovery Tank 13 Solution Tank 2 1 9 3 8 6 7 10 11 12 13 5 4 86401460 Operator s ...

Страница 14: ... read ingredients on manufacturer s label before using any product in this machine Special Notes This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should ...

Страница 15: ...ne the spray jet may be clogged Tilt the machine back check for debris and clean surface of jet NOTE Do not use pins wire etc to clean spray jet nozzle as this will deform the jet and destroy the spray pattern 4 To operate the machine pull straight back without pushing down on handle Press the solution spray button to apply cleaning solution 5 While operating machine check for excessive foam build...

Страница 16: ...from accessory tool to the brass solution fitting on the back of machine 3 Turn on the switch in the accessory position The application of cleaning solution is now controlled by the lever on the accessory tool NOTE The solution pump is not intended to run dry When using the extractor for vacuum pick up only Do not press the solution spray button This appliance is not suitable for picking up hazard...

Страница 17: ...ter 6 Check for and remove any lint or debris around brush and vac shoe 7 Clean float screen and check float valve to make sure it moves freely Periodic Maintenance 1 After every 25 hours of operation flush a white vinegar solution ONE quart vinegar to two gallons of water or anti browning solution mixed as directed through the extractor This will prevent build up of alkaline residue in the system...

Страница 18: ... brush when it wears down to the height of the yellow bristles 9 Reverse the process to reinstall the brush and bearings Check belt for proper belt tension Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual The use of other brushes may impair safety N utilisez que les brosses fournies avec l appareil ou celles qui sont spécifiées dans le manuel d instruct...

Страница 19: ...nt housing Also remove the ground lug from the stud on the main frame by removing the nut on the stud 9 Reverse the process to reinstall the motor Align motor pulley with brush pulley Check belt for proper belt tension Pump Removal 1 Turn off switch and unplug machine 2 Set the machine in its upright position Remove the screws 2 in the back metal cover Rotate the cover down and slide back releasin...

Страница 20: ...he cover off the vacuum motor 8 Unscrew the ground wire from the vacuum motor 9 Reverse the process to reinstall the vacuum motor NOTE Make sure the excess wire lengths do not get pinched between the vacuum motor and plastic cover NOTE The vac motor is protected by a circuit breaker located in the switch panel The breaker will only trip under conditions of abuse 86401460 Operator s Manual Mini Car...

Страница 21: ...uff loose Replace or repair as necessary Recovery tank full Turn off vac motor Drain and rinsere covery tank Poor or no water flow carpet is streaky Switch to accessory mode Turn to deep clean position Jets clogged or missing Jets clogged or missing Solution filter clogged Drain solution tank and clean solution filter Faulty solution pump Call for service Brush does not spin Switch in accessory mo...

Страница 22: ...oo wet Worn spray jet Replace spray jet which is producing a fine mist Carpet not getting wet Solution filter screen clogged Clean solution filter screen located inside lower tank Spray jet clogged Clean or replace jet Do not use a wire to clean jet Damaged jet will cause over saturation Pump not running Check for and correct any loose wires Repair or replace Faulty solution switch Replace switch ...

Страница 23: ...Suggested Spare Parts 86401460 Operator s Manual Mini Carpet Extractor 98481760 CARBON BRUSH SET VACUUM 86216040 BRUSH CHEVRON 10 IN 86215260 BELT 86219580 JET 86224960 STRAINER ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina 86401460 A 06 18 15 MODELS MPRO 10080390 Miniextractor de alfombras 4 galones Instrucciones de Funcionamiento ESP ...

Страница 26: ... húmeda y después envía la solución sucia al depósito de recogida de la unidad La máquina puede funcionar con una herramienta auxiliar para la limpieza de tapicería y escaleras Registro de Garantía Gracias por comprar un producto de Kärcher North America El registro de la garantía es rápido y fácil Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto Para colocar su p...

Страница 27: ... Inspección 10 Sustancias químicas 10 Llenado del depósito para la solución 12 Funcionamiento de la máquina 13 Funcionamiento de la máquina con herramientas auxiliares 14 Mantenimiento Protección del congelamiento 15 Mantenimiento diario habitual 15 Mantenimiento periódico 15 Montaje del cepillo 16 Pulverizador 16 Extracción del motor de los cepillos 17 Remoción de la bomba 17 Extracción del motor...

Страница 28: ...s de la máquina que pueden resultar peligrosos o poco seguros Se identifican niveles de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales o daños en el producto o lesiones graves que pueden provocar la muerte El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO es familiarizar al operario con el manejo y el funcionamiento de la máquina La sección MANTENIMIENTO incluye instrucciones sobre mantenimiento preventi...

Страница 29: ...e utilizando el cable de alimentación ni use éste como asa cierre una puerta sobre él o tire del cable alrededor de bordes cortantes o esquinas No haga funcionar la máquina sobre el cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes No desenchufe la máquina tirando del cable Para desenchufar hágalo sujetando el enchufe de alimentación no el cable No manipule el enchufe de alimentación ni la ...

Страница 30: ... en la máquina o de su mal funcionamiento No utilice la máquina si no está en buenas condiciones de funcionamiento A continuación hay información que indica algunas condiciones potencialmente peligrosas para el operario o el equipo Lea esta información con atención Conozca cuándo pueden darse estas condiciones Coloque todos los dispositivos de seguridad en la máquina Por favor siga los pasos neces...

Страница 31: ...debe usarse en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe conectado a tierra parecido al de la Fig A Se puede usar un adaptador provisorio parecido al adaptador de la Fig C para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como se indica en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente con conexión a tierra El adaptador provisorio sólo debe usarse hasta que un electricista califi...

Страница 32: ... todo momento El incumplimiento de las advertencias y precauciones pueden causar la muerte lesiones personales y o a terceros o daños a la propiedad Siga estas instrucciones con cuidado NO retire estas etiquetas NOTA Si en un momento dado las etiquetas no se pueden leer reemplácelas con rapidez ETIQUETA DE ADVERTENCIA NRO DE PIEZA 86220140 86401460 Operator s Manual Mini Carpet Extractor ...

Страница 33: ... de agua 120 305cm Cepillo flotante 10 25 4cm Bomba para la solución de boquilla principal Estilo solenoide Bomba de solución auxiliar Estilo solenoide Capacidad de solución 4 6 Gal 17 3L Capacidad de recogida 3 9 Gal 14 7L Velocidad de cepillado 1160 r p m Ruedas Ruedas 2 10 de diámetro 25cm por 2 5cm Zapata de la aspiradora aluminio fundido 12 30 48cm Pulverización de solución 1 boquillas de cam...

Страница 34: ...e los depósitos de recogida de polietileno solución NO USE AGUA A UNA TEMPERATURA SUPERIOR A 140 F 60 C Sustancias Químicas Utilice sólo las sustancias químicas que se mencionan a continuación El uso de sustancias químicas incompatibles dañará la máquina La garantía no cubre este tipo de daños Lea con cuidado los componentes en la etiqueta del fabricante antes de emplear un producto en la máquina ...

Страница 35: ...miento 5 Disyuntor del motor de aspiración 6 Palanca de ajuste de la manija Ajusta la posición de la manija 7 Manguera de vaciado del depósito para la solución 8 Conexión para la herramienta auxiliar Conexión para la solución para herramientas auxiliares 9 Conexión para la manguera auxiliar Conexión de la manguera para la herramienta auxiliar 10 Abrazadera de cubierta metálica 11 Cubierta 12 Depós...

Страница 36: ...stancias Químicas El uso de sustancias químicas incompatibles dañará la máquina Lea con cuidado los componentes en la etiqueta del fabricante antes de emplear un producto en la máquina Notas Especiales Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños con habilidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan rec...

Страница 37: ...esiduos y la superficie de la boquilla esté limpia NOTA No utilice clavijas cables etc para limpiar la boquilla de pulverización ya que los mismos destruirán el diseño del pulverizador 4 Para hacer funcionar la máquina estire derecho hacia atrás sin empujar la manija para abajo Presione el botón de pulverización de la solución para aplicar la solución de limpieza 5 Mientras funciona la máquina con...

Страница 38: ...estar fijada al depósito de recogida 2 Conecte la manguera de la solución desde la herramienta auxiliar hasta el acoplamiento de bronce de la solución en la parte posterior de la máquina 3 Encienda el interruptor en la posición de auxiliar La aplicación de solución de limpieza ahora se controla mediante la palanca que está en la herramienta auxiliar NOTA La bomba de la solución no debe funcionar e...

Страница 39: ...as o residuos alrededor de la zapata de la aspiradora y el cepillo y elimínelos 7 Limpie la criba de la boya y verifique la válvula de flotación para asegurarse de que se mueve libremente Mantenimiento Periódico 1 Después de cada 25 horas de funcionamiento haga circular una solución de vinagre blanco UN cuarto de vinagre en dos galones de agua o una solución anti oscurecimiento mezclada tal como s...

Страница 40: ...ura de las cerdas amarillas 9 Para reinstalar el cepillo y los cojinetes haga el proceso a la inversa Compruebe la tensión adecuada de la correa Utilice sólo los cepillos provistos con el aparato o aquellos especificados en el manual de instruc ciones El uso de cualquier otro cepillo puede dañar la seguridad del aparato Pulverizador NOTA Para evitar la obstrucción de la boquilla por la acumulación...

Страница 41: ...e montaje de la bomba Retire también la argolla conectada a tierra de la clavija en el bastidor principal extrayendo la tuerca que está en la clavija 9 Para reinstalar el motor realice el proceso inverso Alinee la polea del motor con la polea del cepillo Compruebe la tensión adecuada de la correa Remoción de la Bomba 1 Apague y desenchufe la máquina 2 Ponga la máquina en la posición vertical Saque...

Страница 42: ...iración a la cubierta plástica Saque la cubierta del motor de aspiración 8 Desatornille el cable conectado a tierra del motor de aspiración 9 Para reinstalar el motor de aspiración realice el proceso inverso NOTA Asegúrese de que las longitudes de cable excedentes no queden atrapadas entre el motor de aspiración y la cubierta plástica NOTA El motor de aspiración está protegido por un disyuntor ubi...

Страница 43: ...manguera de aspiración está agrietada o el manguito de la manguera está flojo Reemplácela o repárela según sea necesario Depósito de recogida lleno Apague el motor de aspiración Vacíe y aclare el depósito de recogida Poco o ningún flujo de agua la alfombra es veteada Cambiar al modo de auxiliar Girar a la posición de limpieza profunda Boquillas obstruidas o faltantes Boquillas obstruidas o faltant...

Страница 44: ...á desgastado Reemplace el pulverizador que produce una niebla fina La alfombra no se puede humedecer Rejilla del filtro de solución obstruida Limpie la rejilla del filtro de solución ubicada dentro del depósito inferior Pulverizador atascado Limpie o sustituya el pulverizador No use un alambre para limpiarlo El pulverizador dañado causará una sobresaturación La bomba no funciona Verifique y corrij...

Страница 45: ...21 Suggested Spare Parts 98481760 CARBON BRUSH SET VACUUM 86216040 BRUSH CHEVRON 10 IN 86215260 BELT 86219580 JET 86224960 STRAINER 86401460 Operator s Manual Mini Carpet Extractor ...

Отзывы: