GROUNDING INSTRUCTIONS
CMD20 86038150 04/02/07
20
PERIODIC MAINTENANCE
Twice a month, flush a white vinegar solution (One
quart vinegar to two gallons of water) or anti-browning
solution (mixed as directed) through the extractor. This
will prevent build-up of alkaline residue in the system. If
spray jets become clogged, remove the spray tips,
wash them thoroughly, and blow dry.
NOTE: Do not use pins, wire, etc. to clean nozzles as
this could destroy spray pattern.
Periodically inspect all hoses, electrical cables and
connections on your machine. Frayed or cracked hoses
should be repaired or replaced to eliminate vacuum or
solution pressure loss. Because the electrical cable
must be well insulated and cable connector screw kept
tight. If the cable insulation is broken or frayed, repair
or replace it immediately. Don’t take chances with
electrical fire or shock.
DAILY / REGULAR MAINTENANCE
Before making any adjustments or repairs to the
machine, disconnect the power cord from the electrical
source.
1. Empty unused cleaning solution from the solution
tank.
2. Inspect and clean filter screen in solution tank.
3. Flush pumping system with 4 or 7 liters of clean,
hot water.
4. After each use, rinse tank with fresh water.
Periodically inspect the recovery tank and
decontaminate if necessary, using a Hospital
Grade Virucide or a 1-10 bleach to water solution.
Waste water should be disposed of properly.
5. Check for and remove any lint or debris around vac
shoe.
6. Check spray jets for full spray pattern.
7. Remove lint and dirt build-up from brush and
housing.
NOTE: Always store machine with brush in “Store”
position.
MANTENIMIENTO PERIODICO
Dos veces al mes limpie pasando una solución de
vinagre (un litro de vinagre en un gálon de agua
caliente) o con una solución contra el teñido (mezclado
como se indica) por el extractor. Esto ayudará a
prevenir la acumulación de residous alcalinos en el
sistema.
Inspeccione periódicamente todos los cables
eléctricos, filtros, y conecciones en su máquina. Debido
a que el cable elétrico a veces quedará en contacto
con la alfombra mojada el cable tiene que estar bien
aisado y los tornillos conectores del cable deben de
estar apretados. Si el aislamiento del cable está roto o
gastado repáreio o repóngalo imediatamente. No se
arriesgua con incendios eléctricos o el shock.
MANTENIMENTO DIARO/REGULAR
Antes de hacer cualquier ajuste o reparación a la
máquina, desconecte el enchufe de su fuenteeléctrica.
1. Vacie la solución de limpiar no utilizada def tanque
de solución.
2. Inspeccione y limpie el cedazo de filtración en el
tanque de solución.
3. Limpie el sistema de bombeo con 4 a 7 liters de
agua caliente limpia.
4. Vacie y limpie el tanque de recuperación con agua
limpia.
5. Verifique diáriamente que las puntas rociadoras
estan dispensando en su patrón completo.
6. Verifique y quite cualquier residuo o hilos del
zapato de la aspiradora.
7. Quite hilos y suciedad que pueda acumular en el
cepillo y caja.
ENTRETIEN PERIODIQUE
Deux fois par mois nettoyer au vinaigre blanc (1 litre de
vinaigre pour 3 litres d’eau chaude) ou bien une
solution qui empêche le foncage (mélangé ainsi
qu’expliqué) à travers l’extracteur. Cela empêchera une
accumulation de résidus alkalins dans le système. Si
les jets vaporisateurs sont bouchés, enlever les bouts
des jets, les laver complétement avec du vinaigre et
sècher avec un jet d’air sous pression.
REMARQUE: Ne pas utiliser d’aiguilles, de fils de fer
ect… Pour nettoyer les jets, puisque cela détruirait le
motif de vaporisation.
Les cables, filtres, connexions sur votre machine, les
tuyaux éffilochés ou fissurés devraient être réparés ou
remplacés pour éviter la perte d’aspiration ou de
pression de la solution. Puisque le cable électrique va
être sur la moquette mouillée à certains moments, Le
cable doit être bien isolé et les vis du connecteur de
cable doivent être bien serrées. Si l’isolant du cable est
éffiloché ou cassé, réparer et remplacer
immédiatement. Ne pas prendre de chances avec un
incendie électrique ou une décharge.
ENTRETIEN JOURNALIER
Avant d’effectuer toutes mises au point ou répartions
sur la machine, débrancher le cable électrique de la
prise de courant.
1. Vider le reste de la solution nettoyante.
2. Inspecter et nettoyer l’écran filtre de la solution.
3. Nettoyer le système de pompage avec 4 à 7 litres
d’eau propre et chaude.
4. Rinser le réservoir de récupération avec de l’eau
propre.
5. Enlever toutes pelunches et débris autour de la
brosse et de l’assemblage d’aspiration.
6. Vérifier les jets de vaporisation et nettoyer la valve
solénoïde, si nécessaire.
REMARQUE: Toujours ranger la machine avec la
brosse en position de repos, “store”.
Содержание Commodore 20 10086050
Страница 19: ...WIRING DIAGRAM 115V CMD20 86038150 04 02 07 19 86238780 PRV NO 41334 ...
Страница 23: ...CMD20 86038150 04 02 07 23 THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY ...
Страница 24: ...FRAME ASSEMBLY CMD20 86038150 04 06 07 18 10 1 7 17 14 12 15 6 16 13 11 8 9 6 3 2 19 11 5 4 24 ...
Страница 32: ...VACUUM SHOE ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 32 ...
Страница 36: ...UPPER TOWER ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 36 NOTE See Wiring Diagram for electrical wiring layout ...
Страница 40: ...SOLUTION TANK ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 40 ...
Страница 42: ...RECOVERY TANK ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 42 27 27A A A A 12 2 18B 12B 3B 27B ...
Страница 44: ...NOTES CMD20 86038150 04 02 07 44 ...