Wilo Wilo-Drain SP Скачать руководство пользователя страница 15

FRANÇAIS 

13

 

 
Cas du montage d’un groupe sur socle avec des pieds réglables : 

 

1 – Plaque de reprise 
2 – Ecrou 
3 – Pied réglable 
4 – Embase du pied réglable 
5 – Rondelles d’appui 
6 – Ecrou d’immobilisation 
7 – Rondelle d’appui large 
8 – Vis de fixation du socle sur la plaque 

7.1.3

 

POSITIONNEMENT DU GROUPE 

L’embase  de  la  pompe  (socle  ou  châssis  mécanosoudé)  doit  être 
horizontale et parfaitement de niveau pour garantir la durée de vie des 
paliers et un écoulement correct du fluide. 

7.1.4

 

LIGNAGE POMPE / MOTEUR 

Les pompes assemblées avec un accouplement semi-élastique (modèles 
sans  lanterne  d’accouplement  rigide)  doivent  impérativement  être 
lignées  après  fixation  définitive  du  châssis  au  sol.  Utiliser  des  cales  de 
faible épaisseur (0,2 à 1 mm) pour corriger l’alignement et commençant 
par  le  calage  moteur.  Dans  certains  cas,  il  pourra  être  nécessaire  de 
rectifier aussi la position de la pompe. 
 

Lors  d’une  installation  en  zone  ATEX,  un  soin  particulier  sera 
apporté  au  lignage  du  groupe  pour  éviter  une  élévation  de 

température anormale des paliers de la pompe et du moteur. 
 

TEMPERATURE :  l’alignement  initial  entre  la  pompe  et  le  moteur 
est réalisée à température ambiante et moteur froid. Si la pompe 

est utilisée sur un fluide à haute température, cette opération doit être 
répétée une fois que l’installation (pompe et tuyauteries) s’est stabilisée 
en température. L’opération est menée juste après arrêt de la machine. 
 

Avant  d’intervenir  sur  les  parties  mobiles  du  groupe  motopompe 
l’alimentation électrique du moteur a été coupée et condamnée. 

 

Le  groupe  moto  pompe  a  été  ligné  en  usine.  Si  un  calage  très 
important  est  nécessaire  sous  le  moteur  ou  sous  la  pompe, 

reprendre le calage du châssis (châssis déformé).  
 
Mode opératoire : 
Vérifier la distance entre les deux demi-accouplements. 
Vérifier le décalage entre des demi-accouplements. 

Plusieurs  types  d’accouplements  semi-élastiques  peuvent  être 
intégrés. Se référer aux instructions particulières du fabricant. 

 
Il est possible d’effectuer le lignage de plusieurs manières. Le choix est 
dicté  par  le  matériel  disponible  sur  site.  Les  deux  méthodes  décrites 
succinctement  ci-après  ne  font  appel  qu’à  du  matériel  de  métrologie 
habituellement disponible : 
 
Utilisation d’une règle et d’un pied à coulisse : 

 

 

Utilisation d’un comparateur : 

 

Lors du contrôle du parallélisme au comparateur, la valeur lue est 
égale à deux fois la valeur du décalage réel entre les deux arbres. 

 
Commencer  par  aligner  la  pompe  et  le  moteur  verticalement  puis 
horizontalement.  La  qualité  de  l’alignement  aura  une  répercussion 
directe  sur  la  durée  de  vie  du  flector/taquets  d’accouplement,  sur  la 
durée de vie des paliers et sur le niveau de bruit du groupe. 

 

L’utilisation d’une lanterne d’interface moteur permet de s’affranchir de 
tout problème de lignage. L’arbre de la pompe et celui du moteur sont 
alignés par construction. 

7.2

 

MONTAGE 

ET 

RACCORDEMENT 

DES 

TUYAUTERIES 

Les  brides  de  la  pompe  sont  obturées  pour  éviter  toute  contamination 
pendant son transport et son stockage. Ne retirer ces protecteurs qu’au 
dernier  moment  avant  raccordements  des  tuyauteries.  Retirer  la 
poussière  éventuellement  accumulée  sur  les  protecteurs  avant  de  les 
enlever.  Les  tuyauteries  neuves  doivent  être  nettoyées  avant  d’être 
raccordées à la pompe. 

 Retirer les obturateurs 

 Placer les joints 

 Fixer la tuyauterie d’aspiration 

 Fixer la tuyauterie de refoulement 

 

Les tuyauteries ne doivent pas  créer de contraintes sur les brides 
de  pompe.  Des  efforts  trop  importants  auraient  pour 

conséquences  la  déformation  du  corps  de  pompe,  le  désalignement  de 
la pompe et du moteur, la surchauffe des paliers, l’usure prématurée de 
l’accouplement,  des  vibrations,  et  le  risque  de  casse  ou  d’explosion  du 
corps de pompe. 
 

Lors  du  remplacement  d’une  pompe  ou  lors  de  l’accostage  des 
tuyauteries,  ne  pas  utiliser  les  brides  comme  point  d’appui  pour 

rapprocher la canalisation de la pompe ou inversement. 
 
Si des manchons de dilatation sont utilisés, limiter leur débattement en 
utilisant les tiges filetées préconisées par leur fabricant. 
 
Deux  principes  de  montage  des  tuyauteries  d’aspiration :  pompe  en 
charge ou pompe en aspiration. 

 

 
Pompe en charge : 
La  tuyauterie  d’aspiration  est  souvent  d’un  diamètre  supérieur  au 
diamètre  nominal  de  la  bride  d’aspiration  de  la  pompe.  Prévoir  un 
convergent asymétrique avant la pompe tout en respectant une distance 
suffisante  entre  la  pompe  et  la  réduction  (cote  L  au  moins  égale  au 
double  du  diamètre  de  la  tuyauterie).  La  canalisation  doit  être  inclinée 
vers le bas et descendre jusqu’à la pompe. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Wilo-Drain SP

Страница 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 4: ...FRAN AIS 2...

Страница 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Страница 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Страница 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Страница 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Страница 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Страница 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Страница 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Страница 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Страница 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Страница 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Страница 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Страница 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Страница 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Страница 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Страница 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Страница 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Страница 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Страница 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Страница 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Страница 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Страница 25: ......

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 28: ...ENGLISH 2...

Страница 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Страница 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Страница 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Страница 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Страница 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Страница 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Страница 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Страница 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Страница 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Страница 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Страница 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Страница 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Страница 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Страница 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Страница 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Страница 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Страница 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Страница 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Страница 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Страница 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Страница 49: ...ENGLISH 23...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: