background image

FRANÇAIS 

9

 

4

 : (R)  

Configuration de l’hydraulique 

R

 

Orifices taraudés  

Avec graisseur automatique 

S

 

Orifices à brides 

Avec graisseur automatique 

T

 

Orifices taraudés  

Sans graisseur automatique 

Orifices à brides 

Sans graisseur automatique 

5

 : (21)  

Mise en groupe 

11

 

Monobloc 

standard  

12

 

sur châssis portable  

13

 

sur chariot 

14

 

sur remorque tractable  

21

 

Bibloc  

standard  

22

 

sur châssis 

23

 

sur chariot 

24

 

sur remorque tractable  

31

 

Palier 

sur châssis  

35

 

pompe bout d’arbre nu 

6 : 

(T) 

Alimentation du moteur 

T

 

Triphasé (électrique) 

M

 

Monophasé (électrique) 

D

 

Diesel 

E

 

Essence 

N

 

groupe sans moteur 

7 : 

(11) 

Puissance du moteur (en kW)

 

8 : 

(2) 

Nombre de pôles pour moteur électrique  
Nombre de cylindres pour moteur thermique 

9 :

 (K)  

Option moteur 

code

 

Option pour

 

Description

 

[vide] 

Moteur électrique 

aucune option 

K

 

Sonde PTC 

S

 

Interrupteur ON/OFF 

A, B, C, E,  
F, G, H, N

 

Moteur thermique 

Configurations des groupes équipés  de 
moteur thermique  

 
10 :

 (3B)   Marquage ATEX 

Cette partie du code n’est présente que si votre groupe est certifié ATEX. 
Le  marquage  complet  est  alors  gravé  sur  la  plaque  signalétique  de  la 
pompe.  Vous  pouvez  également  vous  reporter  au  tableau  suivant pour 
avoir  la  correspondance  entre  le  code  de  désignation  ATEX  et  le 
marquage ATEX 
 

Code

 

Marquage ATEX correspondant 

 

2

 

A

 

ZONE 1 - CAT.2 - II 2G T(x)  

B

 

ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx d IIB T4  

C

 

ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx d IIC T4  

D

 

ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx de IIB T4  

E

 

ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx de IIC T4  

3

 

A

 

ZONE 2 - CAT.3 - II 3G T(x) 

B

 

ZONE 2 - CAT.3 - II 3G - EEx d IIB T4  

C

 

ZONE 2 - CAT.3 - II 3G - EEx d IIC T4  

D

 

ZONE 2 - CAT.3 - II 3G - EEx de IIB T4  

E

 

ZONE 2 - CAT.3 - II 3G - EEx de IIC T4  

 

11 :

 (-X)   Construction spéciale 

Si  votre  pompe  possède  une  construction  spéciale,  le  marquage  « -X » 
apparaît alors en fin de désignation. Veuillez alors vous reporter à votre 
accusé de réception de commande pour connaître la construction exacte 
de votre pompe. 

5.2

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

5.2.1

 

MATERIAUX 

 

Métallurgie  

Suivant  le  code  métallurgie  de  votre  pompe  (voir  chapitre  « 5.1 
désignation  produit »)  le  tableau  ci-dessous  vous  donne  la  matière  des 
différents composants de la pompe. 
 

 

Code

 

Corps de pompe 

 

Roue 

 

Arbre / chemise 

 

Plaques d’usures

 

F

 

Fonte 

Fonte 

Inox 

Fonte ou  

Acier traité 

E

 

Fonte 

Inox 316 

Inox 

Inox 

Z

 

Fonte +  

anode en Zinc 

Bronze ou inox 

Inox 

Bronze ou inox 

B

 

Bronze 

Bronze 

Inox 

Bronze 

X

 

Inox 316 

Inox 316 

Inox 316 

Inox 

 

 

Etanchéité 

Suivant  le  code  Étanchéité  de  votre  pompe  (voir  chapitre  « 5.1 
désignation ») le tableau ci-dessous vous donne la matière des différents 
composants de la pompe. 

Code

 

Tailles disponibles

 

Garniture mécanique

 

Joints

 

Clapets

 

A

 

toutes 

SiC/Céram/FPM 

NBR 

NBR 

B

 

toutes 

SiC/Céram/FPM 

FPM 

FPM 

C

 

40 à 42 

WC/SiC/PTFE 

PTFE 

PTFE 

45 à 161 

WC/SiC/PTFE (à soufflet) 

PTFE 

PTFE* 

170 à 230 

WC/SiC/PTFE 

PTFE 

sans 

F

 

toutes 

Carbone/SiC/FPM 

NBR 

NBR 

G

 

toutes 

Carbone/SiC/FPM 

FPM 

FPM 

H

 

45 à 161 

Carbone/SiC/PTFE 

PTFE 

PTFE* 

J

 

toutes 

Carbone/SiC/EPDM 

EPDM 

EPDM 

K

 

toutes 

WC/WC/NBR 

NBR 

NBR 

*Disponible jusqu’à la taille 2’’ 

5.2.2

 

LIMITES D’UTILISATION 

5.2.2.1

 

TEMPÉRATURE 

Selon  la  construction  de  la  pompe,  il  conviendra  de  choisir  la 
température  la  plus  contraignante  de  chaque  composant  dans  les 
tableaux suivants : 
 

Plage de température selon métallurgie : 

Fonte 

-30 à +140°C 

Inox 

-40 à +140°C 

 

Plage de température selon joints : 

NBR 

- 20 à +120°C 

FPM 

-20 à +140°C 

PTFE 

-40 à +140°C 

EPDM 

-40 à +120°C 

 

Plage de température selon le type de montage : 

Monobloc 

-40 à +75°C 

Bibloc ou sur châssis 

-40 à +140°C 

5.2.2.2

 

PRESSION DE SERVICE 

Toutes versions : 6 bar 

5.2.2.3

 

PLAGE DE FONCTIONNEMENT CONTINU 

Les  pompes  Wilo-Drain  SP  sont  dimensionnées  pour  fonctionner  en 
continu sur l’étendue de leur courbe de fonctionnement.  

La  marche  en  continu  de  la  pompe    sur  des  points  de 
fonctionnement extrêmes de la courbe conduira à une usure plus 

rapide des pièces  
 

Pour une utilisation en zone ATEX, il sera nécessaire de relever le 
point  de  fonctionnement  réel  et  de  vérifier  que  l’élévation  de 

température  du  fluide  dans  la  pompe  dans  les  différentes  phases  de 
fonctionnement  de  la  pompe  est  compatible  avec  la  classe  de 
température de surface. 
La formule ci-dessous donne la relation entre température de surface / 
température fluide et rendement pompe : 

 

 

Содержание Wilo-Drain SP

Страница 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 4: ...FRAN AIS 2...

Страница 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Страница 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Страница 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Страница 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Страница 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Страница 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Страница 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Страница 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Страница 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Страница 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Страница 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Страница 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Страница 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Страница 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Страница 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Страница 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Страница 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Страница 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Страница 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Страница 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Страница 25: ......

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Страница 28: ...ENGLISH 2...

Страница 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Страница 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Страница 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Страница 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Страница 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Страница 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Страница 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Страница 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Страница 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Страница 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Страница 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Страница 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Страница 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Страница 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Страница 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Страница 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Страница 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Страница 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Страница 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Страница 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Страница 49: ...ENGLISH 23...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: