FRANÇAIS
14
Les instructions de sécurité dont la non-observa-
tion peut représenter un danger pour l'installation
et son fonctionnement sont indiquées par le mot :
eingefügt.
2.2
Qualification du personnel
Le personnel chargé du montage doit posséder les
compétences requises.
2.3
Dangers encourus en cas de non-observa-
tion des consignes
La non-observation des consignes de sécurité
peut avoir des conséquences graves sur la sécu-
rité des personnes et sur l'installation. Elle peut
également entraîner la suspension de tout recours
en garantie.
Plus précisément, les dangers encourus peuvent
être les suivants:
– Défaillance de fonctions importantes de l'instal-
lation,
– Danger pour les personnes par influences élec-
trique, mécanique ou bactériologique.
– Danger pour les personnes et l'environnement
par la non-observation des consignes d'hygiène
lors de rapports avec des liquides pouvant pro-
voquer des contaminations.
2.4
Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Observer les consignes en vue d'exclure tout ris-
que d'accident.
Eviter les dangers liés au réseau électrique; re-
specter les prescriptions et les normes en vigueur
2.5
Consignes de sécurité pour les travaux d'-
inspection et de montage
L'utilisateur doit faire réaliser ces travaux par une
personne spécialisée qualifiée ayant pris connais-
sance du contenu de la notice.
Les travaux réalisés sur la pompe ne doivent avoir
lieu que si celle-ci est à l'arrêt.
2.6
Modification du matériel et utilisation de pi-
èces de rechange non agréées
Toute modification de la pompe ne peut être effec-
tuée que moyennant l'autorisation préalable du fa-
bricant. L'utilisation de pièces de rechange d'ori-
gine et d'accessoires agréés par le fabricant est
une garantie de sécurité. L'utilisation d'autres piè-
ces peut dégager notre société de toute responsa-
bilité.
2.7
Modes d'utilisations non-autorisés
La sécurité de fonctionnement du matériel livré
n'est garantie que si les prescriptions précisées au
ATTENTION!
chap. 1 de la notice d'utilisation sont respectées.
Les valeurs indiquées dans le catalogue ou la fiche
technique ne doivent en aucun cas être dépas-
sées.
3
Transport et stockage avant uti-
lisation
– Veiller à ce que l'installation ne subisse pas de
chocs pendant le transport.
– Stocker l'installation dans un endroit sec et à l'-
abri du gel.
4
Description du produit
4.1
Description de l'installation
La mini station automatique de relevage des eaux
souillées (Fig. 1) est constitué d'une cuve collec-
trice en matière synthétique, étanche à l'eau et aux
gaz que l'on installe sur le sol (le plus bas possi-
ble), p. ex. sous une cuvette de lavabo.
Les connexions pour les emplacements à vider
(Fig. 3, pos.1/2) ainsi que pour la conduite de re-
foulement (Fig. 3, pos.3) se trouvent au dos du ré-
servoir. La place disponible derrière l'appareil sim-
plifie l'installation d'une conduite rigide. On peut
ainsi brancher les arrivées d'aspiration et la con-
duite de refoulement des deux côtés. Lorsque la
pompe doit être utilisée pour vider plus de 2 em-
placements, il faut brancher une ramification à la
tubulure d'aspiration.
Dans ce cas, veiller à ce que l'appareil n'ait pas à
vider en même temps de leurs eaux souillées tous
les emplacements.
Lorsque le réservoir est plein, la pompe y intégrée
(Fig. 1, pos.1, Fig. 5) est immergée dans les eaux
usées. Le moteur est enfermé dans un boîtier étan-
che. L'arbre rotor est doublement protégé de façon
étanche contre le boîtier de la pompe.
L'enroulement moteur est protégé par un fusible
anti-surcharge qui coupe le moteur automatique-
ment en cas de trop forte sollicitation et le rallume
automatiquement après un délai de refroidisse-
ment.
Le contacteur de pression dont l'installation est
équipée (Fig. 1, pos.4) met en marche la pompe et
l'arrête en fonction de la quantité de liquide à éva-
cuer.
Le processus de ventilation et d'évacuation de l'air
s'effectue via le filtre à charbon actif intégré dans la
pompe (Fig. 1, pos.5) directement dans le boîtier ou
via une conduite d'évacuation de l'air à brancher
séparément sur le couvercle. Pour éviter qu'en cas
Содержание DrainLift TMP 32-0,5.1
Страница 2: ...Fig 1...
Страница 3: ...Fig 2 Fig 3...
Страница 4: ...Fig 4 Fig 5...
Страница 28: ...23...
Страница 29: ...24...
Страница 30: ......
Страница 31: ......