Wilfa WSPL-3B Скачать руководство пользователя страница 1

WILFA PERFORMANCE

COFFEE BREWER

 

WSPL-3B

EN

·

Instruction manual

NL

·

Instructies

NO

·

Bruksanvisning

PL

·

Instrukcje

SE

·

Bruksanvisning

FR

·

Instructions

DK

·

Betjeningsvejledning

IT

·

Manuale di istruzioni

FI

·

Käyttöohje

ES

·

Manual de instrucciones

DE

·

Anleitung

Содержание WSPL-3B

Страница 1: ...EE BREWER WSPL 3B EN Instruction manual NL Instructies NO Bruksanvisning PL Instrukcje SE Bruksanvisning FR Instructions DK Betjeningsvejledning IT Manuale di istruzioni FI Käyttöohje ES Manual de instrucciones DE Anleitung ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH ...

Страница 4: ...2 INSTRUCTION MANUAL WILFA PERFORMANCE EN ...

Страница 5: ...PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT 7 PRODUCT OVERVIEW 8 BEFORE USE 8 OPERATION 9 CLEANING MAINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 12 GUARANTEE 13 PRODUCT SPECIFICATIONS 13 SUPPORT AND SPARE PARTS 13 RECYCLABILITY ...

Страница 6: ... reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Be aware that the heating plate will be warm for some time ...

Страница 7: ... the appliance away from heat sources direct sunlight moisture and sharp edges Do not use with wet hands Unplug immediately if the unit is damp or wet Do not immerse in water When the unit is cleaned after use it must not be submerged in water or any other fluid Be especially aware of special safety instructions below SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT The unit must only be filled with fres...

Страница 8: ...6 INSTRUCTION MANUAL WILFA PERFORMANCE EN Always remove the plug from the power socket prior to cleaning ...

Страница 9: ...7 COFFE BREWER WSPL 3B EN PRODUCT OVERVIEW 1 On off power switch 2 Removable water tank 3 Coffee jug 4 Filter holder 5 Flow control and drip stop 6 Start button 7 Power cord 8 Measuring spoon ...

Страница 10: ...iment with the coffee quantities for the first few brewing s to find the amount which you think is optimal We also recommend that you use a Wilfa scale for best results Attach the filter holder to the bracket Set the flow control in relation to your desired brew preference We recommend the following ratios of water and coffee please note that different grinds and coffee types will influence these ...

Страница 11: ... you are making 0 5 litres of coffee or less If the coffee maker has not been used for a while it is recommended to run clean water through the unit prior to use Coffee residue will always stay on parts in contact with the coffee For optimal coffee taste you should clean the filter holder jug and jug lid regularly Do not use the coffee jug to fill the water tank with fresh water as coffee residues...

Страница 12: ...hot enough The glass jug is very cold Preheat the jug with hot water Filter holder overflowing Drip stop is locked Coffee ground clogging the flow control valve at the bottom of the filter holder Coffee too finely ground Open the drip stop Set the flow control to 1 25 and rinse the filter holder by running water through it Use filter coffee Never wash other parts of the device in the dishwasher Ne...

Страница 13: ...11 COFFE BREWER WSPL 3B EN ...

Страница 14: ...nd used in private households The guarantee is not valid if the product is used commercially The guarantee is not valid if the product is misused used by negligence if not following instructions given by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use of wrong electrical voltage or Overloading of ...

Страница 15: ...ct information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the ret...

Страница 16: ...14 BRUKSANVISNING WILFA PERFORMANCE NO ...

Страница 17: ...GE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 17 SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSER FOR DETTE APPARATET 19 PRODUKTOVERSIKT 20 FØR BRUK 20 BRUK 21 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 22 PROBLEMLØSING 24 GARANTI 25 PRODUKTSPESIFIKASJONER 25 SUPPORT OG RESERVEDELER 25 GJENVINNING ...

Страница 18: ...oduktet kan brukes av personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar over farene forbundet med bruk Ikke la barn leke med apparatet Husk at varmeplaten forblir varm en stund etter bruk Apparatet er kun beregnet for innendørs ikke industriell ikke kommers...

Страница 19: ...diggjøres Unngå at apparatet står i nærheten av varmekilder i direkte sollys fuktighet og skarpe kanter Apparatet må ikke brukes med våte hender Trekk ut støpselet umiddelbart hvis apparatet er fuktig eller vått Apparatet må ikke senkes ned i vann Når apparatet er rengjort etter bruk må den ikke senkes i vann eller annen væske Les avsnittet Spesielle sikkerhetsanvisninger nedenfor SPESIELLE SIKKER...

Страница 20: ...18 BRUKSANVISNING WILFA PERFORMANCE NO Sett aldri glasskannen på varmeplater eller i mikrobølgeovnen Trekk alltid ut støpselet fra stikkontakten før rengjøring ...

Страница 21: ...19 KAFFETRAKTER WSPL 3B NO PRODUKTOVERSIKT 1 Av på bryter 2 Avtakbar vanntank 3 Glasskanne 4 Filterholder 5 Aromakontroll og dryppstopp 6 Startknapp 7 Strømledning 8 Måleskje ...

Страница 22: ... for første gang for å finne ut hvilken mengde som passer best for deg Vi anbefaler også at du bruker en Wilfa vekt for best mulig resultat Fest filterholderen til braketten Still inn aromakontrollen til ønsket brygging Vi anbefaler følgende blandingsforhold for vann kaffe husk at ulike male og kaffetyper vil påvirke blandingsforholdet til en viss grad 1 25 l 75 g 1 l 60 g 0 75 l 45 g 0 50 l 30 g ...

Страница 23: ...uk Kafferester vil alltid feste seg på deler som kommer i kontakt med kaffen For optimal kaffesmak skal du alltid rengjøre filterholderen glasskannen og lokket jevnlig Du skal ikke bruke glasskannen til å fylle vanntanken med friskt vann ettersom kafferester vil påvirke kvaliteten på brygget kaffe RENSEINDIKATOR Lyset på startknappen vil blinke sakte når du starter den 180 bryggingen Kaffetraktere...

Страница 24: ...er tørr Sett støpselet i stikkontakten Slå på strømbryteren se nr 1 i produktoversikten Fyll opp vanntanken Kjør enheten med vanntanken fylt til maks nivå 1 25L Kaffetrakteren stopper Kalk i apparatet Avkalk kaffetrakteren Kaffen er ikke varm nok Glasskannen er veldig kald Forhåndsvarm kannen med varmt vann Filterholderen renner over Dryppstopp er låst Kaffegruten blokkerer reguleringsventilen i b...

Страница 25: ...23 KAFFETRAKTER WSPL 3B NO ...

Страница 26: ...ning Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektrisk spenning eller Overbelastning av produktet Avkalkn...

Страница 27: ...r du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU EØS området For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjenvinning...

Страница 28: ...26 SE BRUKSANVISNING WILFA PERFORMANCE ...

Страница 29: ...HETSANVISNINGAR 29 SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DEN HÄR APPARATEN 31 PRODUKTÖVERSIKT 32 FÖRE ANVÄNDNING 32 ANVÄNDNING 33 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 34 PROBLEMLÖSNING 36 GARANTI 37 PRODUKTSPECIFIKATIONER 37 SUPPORT OCH RESERVDELAR 37 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Страница 30: ... räckhåll för barn under 8 år Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar kunskap om eller erfarenhet av apparaten under förutsättning att detta sker under överinseende av en ansvarig vuxen person som förstår riskerna och ger instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt Låt aldrig barn leka med apparaten Observera att värmeplat...

Страница 31: ...tion Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand då gäller inte garantin Håll apparaten på avstånd från värmekällor direkt solljus fukt och vassa kanter Använd inte apparaten med fuktiga händer Dra genast ut stickkontakten ur stickkontakten om apparaten är fuktig eller våt Apparaten får inte sänkas ner i vatten När apparaten ska rengöras efter användning får den inte sänkas ner i vatten elle...

Страница 32: ...FA PERFORMANCE Dra ut stickkontakten ur uttaget när apparaten inte används Använd endast originalreservdelar Använd aldrig glaskannan på spisplatta eller i mikrovågsugn Dra alltid ur stickkontakten ur eluttaget före rengöring ...

Страница 33: ...31 SE KAFFEBRYGGARE WSPL 3B PRODUKTÖVERSIKT 1 Strömbrytare 2 Löstagbar vattentank 3 Kaffekanna 4 Filterhållaren 5 Flödeskontroll och droppstopp 6 Startknapp 7 Elkabel 8 Måttsked ...

Страница 34: ...kaffe 60 g per liter vatten Experimentera med kaffemängden vid de första bryggtillfällen för att komma fram till den mängd du tycker är optimal Vi rekommenderar även att du använder en Wilfa våg för bästa resultat Sätt fast filterhållaren i fästet Ställ in flödeskontrollen till önskat läge beroende på önskad bryggpreferens Vi rekommenderar följande proportioner av vatten och kaffe observera att ol...

Страница 35: ...gger 0 5 liter kaffe eller mindre Om kaffebryggaren inte har använts ett tag rekommenderar vi att du kör igenom apparaten med rent vatten före användning Kafferester samlas alltid på delar som är i kontakt med kaffet För optimal kaffesmak bör du regelbundet rengöra filterhållaren kannan och kannans lock Använd inte kaffekannan för att fylla på vattenbehållaren eftersom kafferester då skulle påverk...

Страница 36: ...inte på Inget vatten i vattenbehållaren Pumpen är torr Sätt in stickkontakten i eluttaget Sätt på strömbrytaren se nr 1 i beskrivningen av delarna Fyll på vattenbehållaren Kör enheten med vattentanken fylld till maximal kapacitet 1 25L Kaffebryggaren stannar Kalk i produkten Kalka av kaffebryggaren Kaffet är inte tillräckligt varmt Glaskannan är väldigt kall Förvärm kannan med varmt vatten Filterh...

Страница 37: ...35 SE KAFFEBRYGGARE WSPL 3B ...

Страница 38: ...ller inte om produkten används för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt om du underlåter att följa Wilfas anvisningar om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig användning bristande underhåll eller felaktig...

Страница 39: ... reservdelar tips och tricks och all vår kontaktinformation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återför...

Страница 40: ...38 BETJENINGSVEJLEDNING WILFA PERFORMANCE DK ...

Страница 41: ... SIKKERHEDSANVISNINGER 41 SÆRLIG SIKKERHEDSVEJLEDNING TIL DENNE ENHED 43 PRODUKTOVERSIGT 44 FØR BRUG 44 BETJENING 45 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 46 PROBLEMLØSNING 48 GARANTI 49 PRODUKTSPECIFIKATIONER 49 SUPPORT OG RESERVEDELE 49 GENANVENDELIGHED ...

Страница 42: ...eligt for børn der er yngre end 8 år Apparatet kan benyttes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af apparatet på en sikker måde og forstår risikoen Børn må ikke lege med apparatet Vær opmærksom på at varmepladen vil være varm i et stykke tid efter brug Dette produkt er kun beregnet t...

Страница 43: ...t garantien bortfalder Apparatet må ikke komme i kontakt med varmekilder direkte sollys fugt og skarpe kanter Må ikke benyttes med våde hænder Tag straks stikket ud hvis enheden er fugtig eller våd Produktet må ikke nedsænkes i vand Når enheden rengøres efter brug må den ikke nedsænkes i vand eller anden væske Vær især opmærksom på den særlige sikkerhedsvejledning herunder SÆRLIG SIKKERHEDSVEJLEDN...

Страница 44: ...42 BETJENINGSVEJLEDNING WILFA PERFORMANCE DK Brug aldrig glaskanden på varmeplader eller i mikrobølgeovnen Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring ...

Страница 45: ...43 KAFFEMASKINE WSPL 3B DK PRODUKTOVERSIGT 1 Tænd sluk knap 2 Aftagelig vandbeholder 3 Kaffekande 4 Filterholder 5 Åbning og drypstop 6 Startknap 7 Elledning 8 Måleske ...

Страница 46: ...rste brygninger for at finde den mængde du synes er optimal Vi anbefaler at du bruger en Wilfa vægt for at opnå det bedste resultat Sæt filterholderen på holderen Juster åbningen i forhold til din ønskede brygning Vi anbefaler at du følger mængden af vand og kaffe bemærk venligst at forskellige kværningsgrader og kaffetyper kan påvirke dette forhold 1 25 l 75 g 1 l 60 g 0 75 l 45 g 0 50 l 30 g Try...

Страница 47: ...t vand løbe igennem apparatet inden brug Der vil altid være kafferester på dele der kommer i kontakt med kaffen Rengør filterholder kande og kandens låg regelmæssigt for optimal kaffesmag Brug ikke kaffekanden til at fylde vandbeholderen med frisk vand da kafferester kan påvirke kvaliteten af den bryggede kaffe RENGØRINGSINDIKATOR Lyset på startknappen pulserer langsomt når du starter den 180 bryg...

Страница 48: ... i stikkontakten Tænd for stikkontakten se nr 1 i beskrivelsen Fyld vand i vandbeholderen Kør maskinen igennem med fuld vandtank max kapacitet 1 25L Kaffen er ikke varm nok Kalk i produktet Afkalk kaffemaskinen Kaffen er ikke varm nok Glaskanden er meget kold Forvarm kanden med varmt vand Filterholder svømmer over Drypstop er lukket Kværnet kaffe stopper åbningsventilen i bunden af filterholderen ...

Страница 49: ...47 KAFFEMASKINE WSPL 3B DK ...

Страница 50: ...ate husstande Garantien gælder ikke hvis produktet bruges kommercielt Garantien gælder ikke hvis produktet er misbrugt forsømt vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt produktet er ændret eller der er foretaget uautoriseret reparation Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert spænding eller Overbelastning af produktet Ikke afkalket i h...

Страница 51: ...ger GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den b...

Страница 52: ...50 KÄYTTÖOHJE WILFA PERFORMANCE FI ...

Страница 53: ...3B FI SISÄLTÖ 52 TURVALLISUUSOHJEET 53 LAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET 55 TUOTTEEN KUVAUS 56 ENNEN KÄYTTÄMISTÄ 56 KÄYTTÖ 57 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 58 ONGELMANRATKAISU 60 TAKUU 61 TUOTETIEDOT 61 TUKI JA VARAOSAT 61 KIERRÄTYS ...

Страница 54: ...ti aisteiltaantaitieta mykselta a n rajoittuneet tai kokemattomat henkilo t voivat ka ytta a laitetta jos heita valvotaan tai jos heita on neuvottu ka ytta ma a n laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät ka ytta miseen liittyva t vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Ota huomioon että lämpölevy on pysyy lämpimänä jonkin aikaa käytön jälkeen Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sis...

Страница 55: ...aukeaa Pidä laite etäällä lämmönlähteistä suorasta auringonvalosta kosteudesta ja terävistä kulmista Älä käytä laitetta märin käsin Jos laite on kostea tai märkä irrota se heti pistorasiasta Älä upota laitetta veteen Kun laite puhdistetaan käytön jälkeen sitä ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin turvallisuusohjeisiin LAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET Laittee...

Страница 56: ...54 KÄYTTÖOHJE WILFA PERFORMANCE FI Älä ikinä aseta lasikannua keittolevylle tai mikroaaltouuniin Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen puhdistamista ...

Страница 57: ...55 KAHVINKEITIN WSPL 3B FI TUOTTEEN KUVAUS 1 Virtakytkin 2 Irrotettava vesisäiliö 3 Kahvikannu 4 Suodatinsuppilo 5 Uuttoajan säädin ja tippalukko 6 Käynnistyspainike 7 Virtajohto 8 Mittalusikka ...

Страница 58: ...lla omaan makuusi parhaiten sopivan yhdistelmän löytämiseksi Suosittelemme myös Wilfa vaa an käyttöä kahvin punnitsemiseen saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen Kiinnitä suodatinsuppilo kannattimeen Aseta uuttoajan säädin haluamaasi asentoon Suosittelemme seuraavia veden ja kahvin välisiä suhteita ota huomioon että eri jauhatuskarkeudet ja kahvityypit vaikuttavat suhteisiin jonkin verran 1 ...

Страница 59: ...tyisesti jos kahvia keitetään 0 5 litraa tai vähemmän Jos edellisestä kahvinvalmistuskerrasta on aikaa eikä kahvinkeitintä ole käytetty hetkeen on suositeltavaa keittää yksi kannullinen pelkkää vettä ennen käyttöä Kahvista jää aina jäämiä kahvin kanssa kosketuksissa olleisiin osiin Saadaksesi nauttia parhaimman mahdollisen makuista kahvia puhdista suodatinsuppilo kannu ja kannun kansi säännöllises...

Страница 60: ...in ei käynnisty Virtajohto ei ole kiinni pistorasiassa Virtakytkin ei ole päällä eli ON asennossa Vesisäiliössä ei ole vettä Pumppu on kuiva Työnnä pistoke pistorasiaan Kytke laite päälle katso osaluettelon nro 1 Täytä vesisäiliö Keitä täysi vesisäiliöllinen vettä 1 25L keittimen läpi Kahvinkeitin pysähtyy Kalkkisaostumia laitteessa Suorita kahvinkeittimelle kalkinpoisto Kahvi ei ole riittävän kuu...

Страница 61: ...59 KAHVINKEITIN WSPL 3B FI ...

Страница 62: ...assa jos tuotetta on käytetty kaupallisesti Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty väärin huolimattomasti tai Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta tai väärän sähköjännitteen käyttöä eikä Tuotteen ylikuormittamista Käyttöohjeessa ohjeistet...

Страница 63: ... varaosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää missään EU n alueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjäl...

Страница 64: ...62 ANLEITUNG WILFA PERFORMANCE DE ...

Страница 65: ...IGE SICHERHEITSHINWEISE 66 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESE KAFFEEMASCHINE 67 PRODUKTÜBERSICHT 68 VOR DEM GEBRAUCH 68 BEDIENUNG 70 REINIGUNG UND PFLEGE 71 PROBLEMBEHEBUNG 72 GARANTIE 73 TECHNISCHE DATEN 73 SUPPORT UND ERSATZTEILE 73 RECYCLINGFÄHIGKEIT ...

Страница 66: ...außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt sofern sie nicht beaufsichtigt werden eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Das Gerät ist kein...

Страница 67: ... Gerät immer zum Geschäft oder zu einer Werkstatt zur Prüfung und Reparatur VersuchenSienicht dasGerätselbstzureparieren da sonst die Garantie erlischt Halten Sie das Gerät von Wärmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit und scharfen Kanten fern Verwenden Sie es nicht mit nassen Händen Ziehen Sie unverzüglich den Stecker heraus wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist Nicht in Wasser...

Страница 68: ...ne darf nur mit sauberem Wasser gefüllt werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Stellen Sie die Glaskanne nie auf Herdplatten oder in der Mikrowelle Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose ...

Страница 69: ...67 KAFFEEMASCHINE WSPL 3B DE PRODUKTÜBERSICHT 1 Ein Aus Schalter 2 Abnehmbarer Wasserbehälter 3 Kaffeekanne 4 Filterhalter 5 Durchflussregelung und Tropfstopp 6 Startschalter 7 Kabel 8 Messlöffel ...

Страница 70: ...rhalter Füllen Sie die empfohlene Menge Kaffee in den Filter Wir empfehlen dass Sie gemahlenen Filterkaffee verwenden 60 g pro Liter Wasser Experimentieren Sie bei Ihren ersten Brühvorgängen mit der Kaffeemenge um die Menge zu ermitteln die für Sie optimal ist Wir empfehlen die Verwendung einer Wilfa Waage für optimale Resultate Schieben Sie den Filterhalter in die Halterung Stellen Sie die Durchf...

Страница 71: ...usst Der beigefügte Filterhalter hat einen manuellen Tropfstopp Wilfa empfiehlt nicht den Kaffee zu servieren bevor der Filtervorgang beendet ist da dies die Kaffeequalität verringert Wenn ein noch heißerer Kaffee gewünscht wird spülen Sie die Glaskanne vor dem Brühen mit heißem Wasser aus Dies wird besonders empfohlen wenn Sie 0 5 Liter Kaffee oder weniger brühen Wenn die Kaffeemaschine längere Z...

Страница 72: ... ohne Zusätze abgewischt werden Filterhalter Kaffeekanne und Deckel können in warmem Seifenwasser oder auf der oberen Ebene in der Geschirrspülmaschine gespült werden Spülen Sie nie andere Teile des Geräts in der Geschirrspülmaschine Verwenden Sie nie starke Reinigungsmittel Scheuerpulver Stahlwolle oder andere scheuernde Mittel an Teilen der Kaffeemaschine ENTKALKEN Verwenden Sie einen handelsübl...

Страница 73: ...n Sie das Gerät mit vollständig gefülltem Wasserbehälter 1 25 l laufen Die Kaffee maschine hält an Kalkablagerung im Gerät Kaffeemaschine entkalken Der Kaffee ist nicht heiß genug Die Glaskanne ist sehr kalt Die Kanne mit heißem Wasser vorwärmen Filterhalter fließt über Tropfstopp ist verstopft Kaffeesatz verstopft das Durchflusskontrollventil am Boden des Filterhalters Kaffee zu fein gemahlen Tro...

Страница 74: ...ht wenn das Produkt gewerblich verwendet wird Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts fehlerhafte Verwendung mangelhafte Pflege Verwendung einer falschen...

Страница 75: ...eseKennzeichnungweistdaraufhin dassdasProduktinderEUnichtüber den Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte eines der Rückgabe und Sa...

Страница 76: ...74 INSTRUCTIES WILFA PERFORMANCE NL ...

Страница 77: ... VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 78 SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT 79 PRODUCTOVERZICHT 80 VÓÓR GEBRUIK 80 BEDIENING 82 REINIGING ONDERHOUD 83 PROBLEEMOPLOSSING 84 GARANTIE 85 PRODUCTSPECIFICATIES 85 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN 85 RECYCLEBAARHEID ...

Страница 78: ...raat en het snoer uit de buurt van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar Apparaten kunnen gebruikt worden door personen met een fysieke zintuiglijke of mentale beperking en door mensen met een gebrek aan ervaring of kennis op voorwaarde dat zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies gekregen hebben over de veilige manier waarop het apparaat gebruikt moet worden en de hieraan gerelateer...

Страница 79: ...orden Breng het apparaat altijd terug naar de winkel of een servicecentrum voor controle of reparatie Probeer het apparaat niet zelf te repareren anders vervalt de garantie Houd het apparaat uit de buurt van warmte bronnen direct zonlicht vocht en scherpe randen Gebruik het apparaat niet met natte handen Neem direct de stekker uit het stopcontact als het apparaat vochtig of nat is Dompel het appar...

Страница 80: ...paraat mag alleen met koud water gevuld worden Trekdestekkeruithetstopcontactalshetapparaat niet gebruikt wordt Gebruik alleen originele reserveonderdelen Gebruik de glazen kan nooit op kookplaten of in een magnetron Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt ...

Страница 81: ...79 KOFFIEZETAPPARAAT WSPL 3B NL PRODUCTOVERZICHT 1 Aan uitschakelaar 2 Uitneembaar waterreservoir 3 Koffiekan 4 Filterhouder 5 Doorloopsnelheidsregelaar en druppelstop 6 Startknop 7 Snoer 8 Meetlepel ...

Страница 82: ... een koffiefilter 1x4 in de filterhouder Plaats de aanbevolen hoeveelheid koffie in het filter We adviseren het gebruik van gemalen filterkoffie ca 60 g per liter water Experimenteer met de koffiehoeveelheden voor de eerste paar bereidingen om de hoeveelheid te vinden die u optimaal vindt We raden u ook aan om een Wilfa weegschaal te gebruiken voor het beste resultaat Bevestig de filterhouder aan ...

Страница 83: ...n heeft invloed op de sterkte en de smaak van de koffie De meegeleverde filterhouder heeft een handmatige druppelstop Wilfa raadt aan geen koffie te serveren voordat het filterproces voltooid is omdat dit het uiteindelijke koffieresultaat negatief beïnvloedt Als er nóg warmere koffie gewenst is moet de glazen kan vóór het zetten met heet water gespoeld worden Dit is vooral aan te bevelen als u 0 5...

Страница 84: ...htige doek zonder enige toevoegingen Filterhouder koffiekan en deksel kunnen in een heet sopje gereinigd worden of in de bovenkant van de vaatwasmachine Reinig nooit andere delen van het apparaat in de vaatwasmachine Gebruik op geen enkel onderdeel van het koffiezetapparaat sterke reinigingsmiddelen schuurmiddelen staalwol of andere oplosmiddelen ONTKALKEN Gebruik een in de handel verkrijgbaar ont...

Страница 85: ...ruik het apparaat met het waterreservoir volledig gevuld 1 25L Koffiezetapparaat stopt Kalk in het product Ontkalk het koffiezetapparaat De koffie is niet warm genoeg De glazen kan is erg koud Spoel de kan met warm water Filterhouder loopt over Druppelstop is vergrendeld Gemalen koffie verstopt de doorloopsnelheids regelaar aan de onder zijde van de filterhouder Koffie te fijn gemalen Open de drup...

Страница 86: ...rantie is niet geldig als het product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt De garantie is niet geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd als de Wilfa instructies niet opgevolgd zijn als het apparaat werd gewijzigd of een onbevoegde reparatie werd uitgevoerd De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud gebruik van onju...

Страница 87: ...n dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen dient het product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren Gebruik de retour en inzamelingssystemen om uw gebruikte appa...

Страница 88: ...86 INSTRUKCJE WILFA PERFORMANCE PL ...

Страница 89: ...ECZEŃSTWA 90 SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA 91 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 92 PRZED UŻYCIEM 92 OBSŁUGA 93 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 95 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 96 GWARANCJA 97 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 97 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE 97 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU ...

Страница 90: ...tają pod nadzorem Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat Urządzenia mogą być używane przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę z ewentualnyc...

Страница 91: ...y o odpowiednich kwalifikacjach aby uniknąć zagrożenia W razie konieczności sprawdzenia lub naprawy zawsze oddawaj urządzenie do sklepu lub punktu serwisowego Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia to może doprowadzić do unieważnienia gwarancji Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła bezpośredniego nasłonecznienia wilgoci i ostrych krawędzi Nie dotykaj mokrymi dłońmi W przyp...

Страница 92: ...TRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA Urządzenie napełniaj wyłącznie świeżą wodą Wyciągaj wtyczkę z gniazdka kiedy urządzenie nie jest używane Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych Nigdy nie używaj szklanego dzbanka na płytach grzewczych ani w kuchence mikrofalowej Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem ...

Страница 93: ... DO KAWY WSPL 3B PL OPIS OGÓLNY PRODUKTU 1 Wyłącznik zasilania 2 Zdejmowany zbiornik na wodę 3 Dzbanek na kawę 4 Uchwyt filtru 5 Regulacja przepływu i blokada kapania 6 Przycisk start 7 Przewód zasilania 8 Miarka ...

Страница 94: ... ilość kawy do filtru Zalecamy użycie kawy mielonej do ekspresów przelewowych w proporcji 60 g na litr wody Podczas kilku pierwszych prób eksperymentuj z ilością kawy aby znaleźć swoje optymalne proporcje W celu uzyskania najlepszych wyników zalecamy także korzystanie z wagi marki Wilfa Zamocuj uchwyt filtru do wspornika Ustaw regulację przepływu odpowiednio do preferencji Zalecamy stosowanie nast...

Страница 95: ...ńcowy smak kawy Jeśli lubisz naprawdę gorącą kawę przepłucz szklany dzbanek gorącą wodą przed parzeniem Wykonanie tej czynności jest szczególnie zalecane kiedy objętość zaparzanej kawy nie przekracza 0 5 litra Jeśli ekspres do kawy nie będzie używany przez pewien czas przed kolejnym użyciem zaleca się przepuszczenie przez niego czystej wody Pozostałości kawy zawsze pozostaną na elementach które ma...

Страница 96: ...mywarce Nie wolno myć w zmywarce żadnych innych części urządzenia Nigdy nie używaj silnych detergentów proszku do szorowania wełny stalowej ani innych środków do usuwania zabrudzeń podczas mycia jakiejkolwiek części ekspresu USUWANIE KAMIENIA Do usuwania kamienia używaj dostępnych w handlu środków Usuwanie kamienia wykonuj w razie potrzeby W przypadku wody o wysokiej twardości usuwanie kamienia mu...

Страница 97: ...łnionym do poziomu maksymalnego 1 25 l Ekspres do kawy wyłącza się Wewnątrz urządzenia osadził się kamień Usuń kamień z ekspresu do kawy Kawa nie jest wystarczająco gorąca Szklany dzbanek jest bardzo zimny Wstępnie ogrzej dzbanek gorącą wodą Woda przelewa się przez uchwyt filtru Zamknięta blokada kapania Zmielona kawa zatyka zawór sterowania przepływem u dołu uchwytu filtru Zbyt drobno zmielona ka...

Страница 98: ...oduje unieważnienie gwarancji Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu niedbałości postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem braku konserwacji podłączenia do nieprawidłowego napię...

Страница 99: ...e że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia Aby pozbyć się urządzenia po okres...

Страница 100: ...98 INSTRUCTIONS WILFA PERFORMANCE FR ...

Страница 101: ...É IMPORTANTES 102 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DE LA MACHINE 103 APERÇU DU PRODUIT 104 AVANT UTILISATION 104 FONCTIONNEMENT 106 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 107 DÉPANNAGE 108 GARANTIE 109 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 109 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 109 RECYCLAGE ...

Страница 102: ...e Maintenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de huit ans Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d expérience si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l utilisation sûre de la machine et si elles ont conscience des risques inhérents Interdiction a...

Страница 103: ... l appareil au magasin ou dans un centre de service pour le faire examiner ou réparer Ne pas tenter de réparer l appareil vous même Cela annulerait la garantie Conserver l appareil à l abri de sources de chaleur du rayonnement solaire direct de l humidité et de bords acérés Ne pas utiliser avec des mains mouillées Débrancher immédiatement si l appareil est humide ou mouillé Ne pas immerger dans l ...

Страница 104: ...ir l appareil uniquement avec de l eau froide Toujours débrancher la machine quand elle n est pas utilisée N utiliser que les pièces détachées d origine Ne jamais poser la carafe en verre sur une plaque chauffante ou dans un four à micro ondes Toujours débrancher la machine avant le nettoyage ...

Страница 105: ...AFÉ WSPL 3B FR APERÇU DU PRODUIT 1 Interrupteur marche arrêt 2 Réservoir d eau amovible 3 Carafe 4 Porte filtre 5 Régulateur de débit et antigoutte 6 Bouton de démarrage Start 7 Cordon d alimentation 8 Cuillère mesure ...

Страница 106: ... le porte filtre Introduire la quantité de café recommandée dans le filtre Nous recommandons du café moulu pour filtre à raison de 60 g par litre d eau Tester les quantités de café lors des premières utilisations avant de trouver celle qui vous paraît la meilleure Nous recommandons également d utiliser une balance Wilfa pour de meilleurs résultats Fixer le porte filtre au support Régler le contrôl...

Страница 107: ...différents degrés a un impact sur la puissance et l arôme du café Le porte filtre inclus dispose d une fonction antigoutte manuelle Wilfa ne recommande pas de servir le café avant la fin du filtrage afin de préserver la qualité du résultat final Pour un café plus chaud rincer la carafe de verre à l eau chaude avant l infusion Cela est notamment recommandé pour tout volume de café inférieur ou égal...

Страница 108: ... sans utiliser d additif Le porte filtre la carafe et le couvercle peuvent être nettoyés à l eau chaude savonneuse ou placés dans le panier supérieur du lave vaisselle Ne jamais mettre d autres composants de l appareil au lave vaisselle Ne jamais utiliser de détergent trop fort poudre à récurer laine d acier ou autre substance abrasive sur la moindre pièce ou partie de la machine à café DÉTARTRAGE...

Страница 109: ...ion Remplir le réservoir d eau Utiliser l appareil avec le réservoir d eau rempli jusqu à la limite maximum 1 25 l La machine à café s arrête Calcaire dans le produit Détartrer la machine à café Le café n est pas assez chaud La carafe en verre est très froide Préchauffer la carafe en verre avec de l eau chaude Le porte filtre déborde L antigoutte est verrouillé Du café moulu bloque la vanne de rég...

Страница 110: ...ide en cas d utilisation commerciale du produit La garantie ne s applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit de négligence de non respect des consignes de Wilfa de modification ou de réparation non autorisée La garantie ne s applique pas non plus en cas d usure naturelle du produit de mauvaise utilisation de défaut d entretien ou d utilisation d une tension électrique non adaptée ou En ...

Страница 111: ...données RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l Union européenne Pour éviter tout effet négatif sur l environnement ou la santé humaine en raison d une élimination inadéquate des déchets recycler l appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner l appar...

Страница 112: ...110 IT MANUALE DI ISTRUZIONI WILFA PERFORMANCE ...

Страница 113: ...CUREZZA 114 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTA UNITÀ 115 COMPONENTI DELLA MACCHINA 116 PRIMA DELL UTILIZZO 116 FUNZIONAMENTO 118 PULIZIA E MANUTENZIONE 119 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 120 GARANZIA 121 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 121 ASSISTENZA E RICAMBI 121 RICICLABILITÀ ...

Страница 114: ...recchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni L apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecch...

Страница 115: ...pericoli Restituire sempre l apparecchio al negozio o a un centro di assistenza per sottoporlo a ispezione o riparazione Non tentare di riparare l apparecchio da soli poiché altrimenti la garanzia non sarà più valida Tenere l apparecchio lontano da fonti di calore luce solare diretta umidità e bordi taglienti Non utilizzare con le mani bagnate Scollegare immediatamente se l unità è umida o bagnata...

Страница 116: ...UNITÀ Versare esclusivamente acqua pulita all interno dell unità Estrarre la spina quando l unità non è in uso Utilizzare solo ricambi originali Non utilizzare mai la caraffa di vetro su piatti caldi o in un forno a microonde Prima della pulizia rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente ...

Страница 117: ...ONENTI DELLA MACCHINA 1 Interruttore di alimentazione on off 2 Serbatoio dell acqua rimovibile 3 Caraffa 4 Portafiltro 5 Controllo del flusso e dispositivo anti gocciolamento 6 Pulsante di avvio 7 Cavo di alimentazione 8 Cucchiaio dosatore ...

Страница 118: ...no alla quantità desiderata Posizionare una carta da filtro 1x4 nel portafiltro Inserire la quantità consigliata di caffè nel filtro Si consiglia di utilizzare caffè macinato con filtro 60 g per litro d acqua Per ottenere la quantità che ritieni ottimale sperimenta con diverse quantità di caffè per le prime erogazioni Per ottenere i migliori risultati consigliamo inoltre di utilizzare una bilancia...

Страница 119: ...tensità e sul gusto del caffè Il portafiltro in dotazione è dotato di un dispositivo anti gocciolamento manuale Wilfa sconsiglia di servire il caffè prima del completamento del processo di filtrazione poiché tale azione comprometterebbe il risultato finale del caffè Se si desidera un caffè ancora più caldo sciacquare la caraffa di vetro con acqua calda prima dell erogazione Questa procedura è part...

Страница 120: ...do senza additivi È possibile lavare il portafiltro la caraffa e il coperchio in acqua calda saponata o in lavastoviglie Non lavare mai altre parti del dispositivo in lavastoviglie Non usare mai detergenti aggressivi polveri abrasive lana d acciaio o altri disarmanti su nessuna parte della macchina da caffè DECALCIFICAZIONE Utilizzare un detergente anticalcare disponibile in commercio Se necessari...

Страница 121: ...à con il serbatoio dell acqua pieno fino alla capacità massima 1 25 l La macchina da caffè si arresta Calcare nel prodotto Rimuovere il calcare dalla macchina da caffè Il caffè non è abbastanza caldo La caraffa di vetro è molto fredda Preriscaldare la caraffa con acqua calda Portafiltro traboccante Dispositivo anti gocciolamento bloccato Caffè che ostruisce la valvola di controllo del flusso sul f...

Страница 122: ...a non è valida se il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio o negligente se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodotto uso improprio mancanza di manutenzione uso ...

Страница 123: ...ITÀ Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici nell intera area UE Al fine di evitare possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare in modo responsabile allo scopo di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire un dispositivo dismesso servirsi de...

Страница 124: ...122 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES WILFA PERFORMANCE ...

Страница 125: ...TES 126 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA ESTA UNIDAD 127 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 128 ANTES DE SU USO 128 FUNCIONAMIENTO 130 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 131 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 132 GARANTÍA 133 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 133 ASISTENCIA Y REPUESTOS 133 RECICLADO ...

Страница 126: ... y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años Los aparatos electrodomésticos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o se les instruye sobre el uso seguro del aparato y si entienden los peligros Los niños no deben jugar con el aparato Tenga en cuenta que la placa calefactora estará caliente ...

Страница 127: ...écnico para su examen o reparación No intente reparar el aparato usted mismo ya que de lo contrario la garantía quedará anulada Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor de la luz directa del sol la humedad y bordes afilados Noloutiliceconlasmanosmojadas ydesconéctelo inmediatamente si está húmedo o se ha mojado No sumerja la unidad en agua Cuando la unidad se limpie después de su uso no deb...

Страница 128: ...olo debe llenarse con agua limpia Desconecte el enchufe cuando la unidad no esté en uso Utilice solamente piezas de repuesto originales No coloque nunca la jarra de vidrio sobre placas calientes ni la introduzca en un horno microondas Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato ...

Страница 129: ...NERAL DEL PRODUCTO 1 Interruptor de conexión desconexión 2 Depósito de agua desmontable 3 Jarra de café 4 Soporte del filtro 5 Control de flujo y sistema antigoteo 6 Botón de encendido 7 Cable de alimentación 8 Cucharilla dosificadora ...

Страница 130: ...ada Coloque un filtro de papel 1x4 en el soporte del filtro Agregue en el filtro la cantidad de café recomendada Recomendamos utilizar café molido de filtro 60 g por litro de agua La primeras veces que haga café pruebe con las cantidades hasta determinar la cantidad que considere óptima También le recomendamos que utilice una báscula Wilfa para obtener los mejores resultados Coloque el soporte del...

Страница 131: ...e molienda afectará a la intensidad y el sabor del café El soporte de filtro incluido posee un sistema antigoteo manual Wilfa no recomienda servir el café hasta que no haya finalizado completamente el proceso de filtración ya que esto afectará al resultado final del café Si desea que el café esté aún más caliente enjuague la jarra de vidrio con agua caliente antes de prepararlo Esto es especialmen...

Страница 132: ... paño humedecido en agua sin ningún otro aditivo El soporte del filtro la jarra del café y la tapa pueden lavarse en agua con jabón o bien en la bandeja superior del lavavajillas No lave ninguna otra pieza de esta cafetera en el lavavajillas No utilice detergentes productos abrasivos estropajos de acero ni otros agentes desincrustantes en ningún componente de la cafetera DESCALCIFICACIÓN Use un de...

Страница 133: ...agua lleno hasta el máximo 1 25 l La cafetera se detiene Presencia de cal en el producto Descalcifique la cafetera El café no está lo suficientemente caliente La jarra de cristal está muy fría Precaliente la jarra con agua caliente Desbordamiento del soporte del filtro El dispositivo antigoteo está bloqueado El café molido obstruye la válvula de control de flujo que hay en la parte inferior del so...

Страница 134: ...dez si el producto se utiliza comercialmente La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto se utiliza de forma negligente si no se siguen las instrucciones de Wilfa si se modifica o si se realizan reparaciones no autorizadas La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto si se hace un mal uso del producto la falta de mantenimiento o el uso de una tensión eléctrica in...

Страница 135: ...ADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver el producto usado utilice los sistemas de devolución y recogida o pónga...

Страница 136: ...WSPL 3B_20_08 ...

Отзывы: