background image

ES

14096788.08 02/2022 EN/DE/FR/ES

110

WIKA manual de instrucciones modelos TR31-3, TR31-K

2.3 Volumen de suministro

Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.

3. Seguridad

3.1 

Explicación de símbolos

¡ADVERTENCIA!

... señala una situación probablemente peligrosa que puede 

causar la muerte o lesiones graves si no se evita.

¡CUIDADO!

... señala una situación probablemente peligrosa que puede 

causar lesiones leves o medianas o daños materiales y al 

medio ambiente si no se evita.

¡PELIGRO!

... identifica los peligros causados   por la corriente eléctrica. 

La no observancia de las instrucciones de seguridad puede 

resultar en lesiones graves o la muerte.

¡ADVERTENCIA!

... señala una situación de peligro que puede provocar 

quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si 

no se evita.

Información

... destaca consejos y recomendaciones útiles así como 

informaciones para una utilización eficiente y libre de errores.

3.2 Uso conforme a lo previsto

La termorresistencia TR31 se utiliza como termómetro universal para 

medir temperaturas de -50 ... +150 °C [-58 ... + 302 °F] (sin tubo de 

cuello), así como de -50 ... +250 °C [-58 ... +482 °F] (con tubo de cuello), 

en medios líquidos o gaseosos. La versión con cable con aislamiento 

2. Diseño y función / 3. Seguridad

Содержание TR31

Страница 1: ...nstrucciones ES FR Model TR31 3 Model TR31 K OEM miniature resistance thermometer Models TR31 3 TR31 K OEM Miniatur Widerstandsthermometer Typen TR31 3 TR31 K Sonde à résistance miniature OEM Types TR31 3 TR31 K Termorresistencia miniatura OEM Modelo TR31 3 TR31 K 70018194 ...

Страница 2: ... reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultéri...

Страница 3: ...a com 1 General information 4 2 Design and function 4 3 Safety 8 4 Transport packaging and storage 12 5 Commissioning operation 13 6 Configuration 18 7 Configuration software WIKAsoft TT 20 8 Connecting PU 548 programming unit 22 9 Faults 23 10 Maintenance and cleaning 25 11 Dismounting return and disposal 27 12 Specifications 29 Appendix CSA control drawing 36 ...

Страница 4: ...tions for the instrument s range of use Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work Subject to technical modifications Further information Internet address www wika de www wika com Relevant data sheet TE 60 31 Application consultant Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de 2 Design and function 2 1 Description The model...

Страница 5: ...hraubung Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde SW22 27 Hex22 27 1 2 3 4 5 6 7 49 mm 1 929 inch d A 11 mm 0 433 inch M12x1 19 mm 0 748 inch L1 A 10 mm 0 393 inch A N 55 mm 2 165 inch A N M H 70 mm 2 756 inch KLI ZCHG TR33 34 Ohne Halsrohr Ohne Prozessanschluss Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 140695 SW22 27 Hex22 27 2 3 4 5 6 7 49 mm 1 929 inch d A...

Страница 6: ... 559 inch A A X KLI ZCHG TR33 34 drawing number 14069565 05 TR34 material scale modified 24 08 21 KNEISEK reference 1 1 24 08 21 THIESR released UV DR 08 sheets 2 3 raw nominal comments part size Prozessanschluss mit konischem Gewinde Ohne Halsrohr 14069565 05 Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr SW22 27 Hex22 27 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A A Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Pr...

Страница 7: ...mmverschraubung Mit Halsrohr SW22 27 Hex22 27 www wika com D 63911 Klingenberg ALEXANDER WIEGAND SE Co KG 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 DEKLI1_EN_A3M_T01 13 Surface texture z y x ISO 1302 63 16 4 1 R in µm Tol ISO 2768 mK 0 5 6 0 1 6 30 120 30 120 400 0 2 0 3 0 5 z mm inch Check indicator units language GER ENG SIZE ISO 14405 n ISO 8015 49mm 1 929 inch d M12x1 19 0 748 inch A N M H 70 mm 2 756 inch N ...

Страница 8: ...ower Should the safety instructions not be observed there is a risk of serious or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use The model TR31 resistance thermometer is used as a gen...

Страница 9: ... be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Responsibility of the operator The system operator is responsible for selecting the thermometer or protection tube and for the selection of their materials so as to guarantee their safe operation wi...

Страница 10: ...killed electrical personnel are understood to be personnel who based on their technical training know how and experience as well as their knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out work on electrical systems and independently recognising and avoiding potential hazards The skilled electrical personnel have been specifically trained for the...

Страница 11: ...of manufacture Year Month Approval logos Information on version measuring element output signal measuring range Thermometer with transmitter and 4 20 mA output signal Thermometer with direct sensor output with Pt100 and Pt1000 Serial number TAG no Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions 3 Safety ...

Страница 12: ... from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site se...

Страница 13: ...es Connections must only be opened once the instrument has been depressurised and has cooled down Maximum permissible temperatures At case with transmitter 85 C 185 F With directly connected cable 20 80 C 4 176 F Class A Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F 1 Class B Without neck tube 50 150 C 58 302 F With neck tube 50 250 C 58 482 F 1 1 Version with mineral insula...

Страница 14: ...n there is a non metallic contact with the vessel or with its structural components or piping the instrument must be provided with equipotential bonding WARNING Neither repairs nor structural modifications are permitted and any would void the guarantee Installation examples For information on tapped holes refer to DIN 3852 or for NPT threads to ANSI B 1 20 Installation on pipes a on elbows b in sm...

Страница 15: ...2 mating connector or M12 adapter Choose a tightening torque of 0 6 Nm 5 2 Electrical connection The electrical connection is made via a circular connector Output signal Pt100 and Pt1000 standard M12 x 1 circular connector 4 pin Directly connected cable 2 wire red white white white white red red red red 3 wire 4 wire mA 4 20 mA M12 x 1 connector Angular connector Accessories M12 x 1 Pt adapter to ...

Страница 16: ... Accessories M12 x 1 transmitter adapter to DIN EN 175301 803 angular connector Pin assignment angular connector Pin Signal Description 1 L 10 30 V 2 VQ not connected 3 L 0 V 4 C not connected Pin Signal Description 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ not connected 4 C not connected Wire Signal Description Brown L 10 30 V Blue L 0 V Alternative pin assignments possible For further information see order docum...

Страница 17: ...ection at low voltages which are separated from the power supply or voltages of greater than AC 50 V or DC 120 V Preferably a connection to an SELV or PELV circuit is recommended alternatively protective measures from HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternatively for North America The connection can be made in line with Class 2 Circuits or Class 2 Power Units in accordance with CEC Canadian Electri...

Страница 18: ...oop Therefore in the event of a true sensor break or short circuit this is also signalled permanently In the event of a false sensor break or short circuit the transmitter has the possibility of reverting to measuring mode Medium temperature outside the span If the media temperature configured in the transmitter exceeds an error will be signalled 6 Configuration Configuration is carried out via a ...

Страница 19: ... configurable limits Please note The measuring range of the thermometer is limited by the application range of the measuring element not by the setting range of the transmitter Maximum permissible temperatures At case with transmitter 85 C 185 F With directly connected cable 20 80 C 4 176 F Class A Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F 1 Class B Without neck tube 50 ...

Страница 20: ... software by double clicking on the WIKAsoft TT icon After starting the software the language can be changed via the selection of the appropriate country s flag The selection of the COM port is made automatically After the connection of a transmitter using the PU 548 on pressing the Start button the configuration interface is loaded The configuration interface can only be loaded when an instrument...

Страница 21: ...or break permitted highest temperature exceeded etc In normal operation No fault No maintenance requirement is displayed here 7 4 Measured values Line recorder Here the measured value progression is represented in the format of a chart recorder with a constant sampling rate in a defined time interval 180 seconds and a variable temperature axis The display purely serves as a functional check and fo...

Страница 22: ...548 programming unit For further information see chapter 1 General information Contact data or the back page of these operating instructions 8 Connecting PU 548 programming unit Connection PU 548 adapter cable with M12 connector 14004919 01 predecessor programming unit model PU 448 also compatible TR31 3 ...

Страница 23: ...eliminated by means of the measures listed above the instrument must be taken out of operation immediately Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against accidental commissioning Contact the manufacturer If a return is needed please follow the instructions given in chapter 11 2 Return Connection PU 548 crocodile clips 14004919 01 14005537 01 TR31 K predecessor programming ...

Страница 24: ...the appropriate existing codes or regulations must also be followed For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions Faults Causes Measures No signal line break Mechanical load too high or overtemperature Replace the sensor with a suitable version Erroneous measured values Sensor drift caused by overtemperature Replace the sensor with a suitable ...

Страница 25: ...ed Analyse the medium Signal interference Stray currents caused by electric fields or earth loops Use of screened connecting cables increase in the distance to motors and power lines Earth loops Elimination of potentials use of galvanically isolated transmitter supply isolators or transmitters 10 Maintenance and cleaning For contact details see chapter 1 General information or the back page of the...

Страница 26: ...t and equipment Carry out the cleaning process as described below Prior to cleaning properly disconnect the instrument Clean the instrument with a moist cloth Electrical connections must not come into contact with moisture CAUTION Damage to the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for clea...

Страница 27: ...ersons and the environment from exposure to residual media Use the required protective equipment depending on the application the thermometer itself is basically not dangerous Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Only disconnect the resistance thermometer once the system has been depressurised WARNING Risk of burns During dismounting there is a ris...

Страница 28: ...sible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 11 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance wi...

Страница 29: ... model TR31 x x TT 2 wire Version Pt100 model TR31 x x Px Pt1000 model TR31 x x Sx 2 wire 3 wire 4 wire Tolerance value of the measuring element 1 per IEC 60751 Version 4 20 mA model TR31 x x TT Class A Version Pt100 model TR31 x x Px Pt1000 model TR31 x x Sx Class A Class B at 2 wire Accuracy specifications 4 20 mA version Tolerance value of the measuring element 1 per IEC 60751 Class A Measuring...

Страница 30: ...l measuring deviation measuring range 0 150 C load 200 Ω supply voltage 16 V ambient temperature 33 C process temperature 100 C Sensor element class A per IEC 60751 0 15 0 0020 t 0 350 K Measuring deviation of the transmitter 0 25 K 0 250 K Output error 0 1 of 150 K 0 150 K Influence of load 0 05 100 Ω of 150 K 0 150 K Influence of supply voltage 0 025 V of 150 K 0 150 K Influence of ambient tempe...

Страница 31: ... ring 20 125 C 4 257 F Class B Without neck tube 50 150 C 58 302 F With neck tube 50 250 C 58 482 F 2 Unit 4 20 mA version Configurable C F K Temperature at the connec tor Pt100 Pt1000 version Max 85 C 185 F Measuring span 4 20 mA version Minimum 20 K maximum 300 K 1 The temperature transmitter should therefore be protected from temperatures over 85 C 185 F 2 Version with mineral insulated sheathe...

Страница 32: ...n tube a spring loaded compression fitting must be used Output signal 4 20 mA version Analogue output 4 20 mA 2 wire Factory configuration Measuring range 0 150 C 32 302 F Other measuring ranges are adjustable Current values for error signalling Configurable in accordance with NAMUR NE 043 downscale 3 6 mA upscale 21 0 mA Current value for sensor short circuit Not configurable in accordance with N...

Страница 33: ... xx 4 20 mA version 40 85 C 40 185 F Version with FKM O ring 20 C 4 F Pt100 Pt1000 version 50 85 C 58 185 F Version with FKM O ring 20 C 4 F Directly connected cable model TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Storage temperature range M12 x 1 circular connector model TR31 3 x xx 40 85 C 40 185 F Version with FKM O ring 20 C 4 F Directly connected cable model TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Climate class per IE...

Страница 34: ...d the temperature transmitter be used at this altitude The instrument shall be installed in locations sheltered from the weather The instrument shall be installed sun UV irradiation protected Material Stainless steel Ingress protection IP code Case with connected connector or directly connected cable 3 IP67 per IEC EN 60529 IP69 per IEC EN 60529 IP69K per ISO 20653 The stated ingress protection on...

Страница 35: ...R31 3 TR31 K 14096788 08 02 2022 EN DE FR ES 35 Patents property rights M12 x 1 adapter to angular connector DIN EN 175301 803 No 001370985 For further specifications see WIKA data sheet TE 60 31 and the order documentation 12 Specifications ...

Страница 36: ...models TR31 3 TR31 K Appendix CSA control drawing Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA ...

Страница 37: ...lgemeines 38 2 Aufbau und Funktion 38 3 Sicherheit 42 4 Transport Verpackung und Lagerung 46 5 Inbetriebnahme Betrieb 47 6 Konfiguration 52 7 Konfigurationssoftware WIKAsoft TT 54 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen 56 9 Störungen 57 10 Wartung und Reinigung 59 11 Demontage Rücksendung und Entsorgung 61 12 Technische Daten 63 Anlage CSA control drawing 70 ...

Страница 38: ...nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Technische Änderungen vorbehalten Weitere Informationen Internet Adresse www wika de www wika com zugehöriges Datenblatt TE 60 31 Anwendungsberater Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de 2 Aufbau und Funktion 2 1 Beschreibu...

Страница 39: ... Klemmverschraubung Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde SW22 27 Hex22 27 1 2 3 4 5 6 7 49 mm 1 929 inch d A 11 mm 0 433 inch M12x1 19 mm 0 748 inch L1 A 10 mm 0 393 inch A N 55 mm 2 165 inch A N M H 70 mm 2 756 inch Ohne Halsrohr Ohne Prozessanschluss Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 140695 SW22 27 Hex22 27 2 3 4 5 6 7 49 mm 1 929 inch d A 11 mm...

Страница 40: ...modified 24 08 21 KNEISEK reference 1 1 24 08 21 THIESR released UV DR 08 sheets 2 3 raw nominal comments part size Prozessanschluss mit konischem Gewinde Ohne Halsrohr 14069565 05 Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr SW22 27 Hex22 27 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A A Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 05 11 mm 0 433 ...

Страница 41: ... com D 63911 Klingenberg ALEXANDER WIEGAND SE Co KG 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 DEKLI1_EN_A3M_T01 13 Surface texture z y x ISO 1302 63 16 4 1 R in µm Tol ISO 2768 mK 0 5 6 0 1 6 30 120 30 120 400 0 2 0 3 0 5 z mm inch Check indicator units language GER ENG SIZE ISO 14405 n ISO 8015 49mm 1 929 inch d M12x1 19 0 748 inch A N M H 70 mm 2 756 inch N M H 65 mm 2 559 inch A A X KLI ZCHG TR33 34 drawing nu...

Страница 42: ...efährdungen durch elektrischen Strom Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennun gen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informatio nen für einen effizienten u...

Страница 43: ...halb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA Servicemit arbeiter erforderlich Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen 3 3 Verantwortung des Betreibers Die Verantwortung für die Auswahl des Thermometers bzw mehrteiligen Schutzrohres sowie für deren Werkstoffauswahl zur Gewährl...

Страница 44: ...Das Elektrofachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kennt nisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden Das Elektrofachpersonal ist speziell für das Arbeitsum feld in dem es tätig ist ausgebildet und kenn...

Страница 45: ...l Typ Herstellungsdatum Jahr Monat Zulassungslogos Angaben zur Ausführung Messelement Ausgangssignal Messbereich Thermometer mit Messumformer und Ausgangssignal 4 20 mA Thermometer mit direktem Sensorausgang mit Pt100 und Pt1000 Seriennummer TAG Nummer Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen 3 Sicherheit ...

Страница 46: ...iner kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintre ten Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetem peratur an die Raumtemperatur abwarten 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B ...

Страница 47: ...und abgekühlten Zustand öffnen Maximal zulässige Temperaturen Am Gehäuse mit Transmitter 85 C 185 F Mit direkt angeschlossenem Kabel 20 80 C 4 176 F Klasse A Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F 1 Klasse B Ohne Halsrohr 50 150 C 58 302 F Mit Halsrohr 50 250 C 58 482 F 1 1 Ausführung mit mineralisolierter Mantelleitung einsetzbar bis 300 C 572 F 5 1 Montage Diese Widerstan...

Страница 48: ...nichtmetallischen Kontakt mit dem Behälter oder dessen Konstruktionsteilen bzw Rohrleitungen muss das Gerät mit einem Poten tialausgleich versehen werden WARNUNG Reparaturen sowie bauliche Veränderungen sind nicht zulässig und führen zur Erlöschung der Garantie Einbaubeispiele Angaben zu den Einschraublöchern der DIN 3852 bzw für NPT Gewinde der ANSI B 1 20 entnehmen Installation an Rohren a am Wi...

Страница 49: ...12 Gegenstecker oder den M12 Adapter Anzugsdrehmoment von 0 6 Nm wählen 5 2 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss erfolgt über den Rundstecker Ausgangssignal Pt100 und Pt1000 Standard 2 Leiter rot weiß weiß weiß weiß rot rot rot rot 3 Leiter 4 Leiter Rundstecker M12 x 1 4 polig Direkt angeschlossenes Kabel mA 4 20 mA M12 x 1 Stecker Winkelstecker Zubehör Pt Adapter M12 x 1 zu Winkelstec...

Страница 50: ...tter Adapter M12 x 1 zu Winkelstecker DIN EN 175301 803 Anschlussbelegung Winkelstecker Pin Signal Beschreibung 1 L 10 30 V 2 VQ nicht angeschlossen 3 L 0 V 4 C nicht angeschlossen Pin Signal Beschreibung 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ nicht angeschlossen 4 C nicht angeschlossen Leiter Signal Beschreibung Braun L 10 30 V Blau L 0 V Alternative Anschlussbelegungen möglich Weitere Informationen siehe Best...

Страница 51: ... an Kleinspannungen die von der Netzspannung oder Spannung größer AC 50 V bzw DC 120 V getrennt sind Zu bevorzugen ist ein Anschluss an SELV oder PELV Stromkreise alternativ ist eine Schutzmaßnahme aus HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 zu empfehlen Alternativ für Nordamerika Der Anschluss kann auch an Class 2 Circuits oder Class 2 Power Units gemäß CEC Canadian Electrical Code oder NEC National Elect...

Страница 52: ...sswert auf der Stromschleife ausgegeben Somit wird im Falle eines wahren Fühlerbruches bzw Kurzschlusses dieser auch dauerhaft signalisiert Im Falle eines falschen Fühlerbru ches bzw Kurzschlusses hat der Transmitter die Möglichkeit wieder in den Messbetrieb zu gelangen Medientemperatur außerhalb der Spanne Bei einer Überschreitung der im Transmitter konfigurierten Medien temperatur wird ein Fehle...

Страница 53: ...men der Konfigurationsmöglichkeiten Bitte beachten Der Messbereich des Thermometers wird begrenzt durch den Anwen dungsbereich des Messelementes nicht durch den Einstellbereich des Transmitters Maximal zulässige Temperaturen Am Gehäuse mit Transmitter 85 C 185 F Mit direkt angeschlossenem Kabel 20 80 C 4 176 F Klasse A Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F 1 Klasse B Ohne ...

Страница 54: ...elklick auf das WIKAsoft TT Icon starten Nach dem Starten der Software kann die Sprache über Auswahl der entsprechenden Länderflagge geändert werden Die Auswahl des COM Ports erfolgt automatisch Nach dem Anschluss eines Transmitters mit PU 548 kann durch Aktivieren des Start Buttons die Konfigurationsoberfläche geladen werden Die Konfigurationsoberfläche kann nur mit einem angeschlossenen Gerät ge...

Страница 55: ...atur überschritten etc Im Betriebsfall wird hier Kein Fehler Kein Wartungsbedarf ausgegeben 7 4 Messwerte Linienschreiber Hier wird der Messwertverlauf mit einer konstanten Abtastrate in einem definierten Zeitraster 180 Sekunden und einer variablen Temperaturachse in Form eines Linienschreiber dargestellt Die Anzeige dient rein zur Funktionsprüfung und zur Information Ein Export der Daten ist nich...

Страница 56: ...mationen siehe Kontaktdaten Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen Anschluss PU 548 Adapterkabel mit Anschluss M12 14004919 01 Vorgängermodell Programmiereinheit Typ PU 448 ebenfalls kompatibel TR31 3 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen ...

Страница 57: ...t unverzüglich außer Betrieb setzen Sicherstellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 11 2 Rücksendung beachten 8 Programmiereinheit PU 548 9 Störungen Anschluss PU 548 Krokodilklemmen 14004919 01 14005537 01 TR31 K Vorgängermodell Programmiereinheit Typ ...

Страница 58: ...ie einschlägigen Vorschriften beachtet werden Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung Störungen Ursachen Maßnahmen Kein Signal Leitungsbruch Zu hohe mechanische Belastung oder Übertemperatur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Fehlerhafte Mess werte Sensordrift durch Übertemperatur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Sensordrift d...

Страница 59: ...ändert Medium analysieren Signal gestört Einstreuung durch elektrische Felder oder Erdschleifen Verwendung von geschirm ten Anschlussleitungen Erhöhung des Abstandes zu Motoren und leistungsführen den Leitungen Erdschleifen Beseitigung von Potentialen Verwendung von galvanisch getrennten Speisetrennern oder Transmittern 10 Wartung und Reinigung Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rücksei...

Страница 60: ...ung führen Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchführen Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß trennen Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände...

Страница 61: ...elt vor Gefähr dung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Notwendige Schutzausrüstung verwenden abhängig von der jeweiligen Applikation Das Thermometer selbst ist prinzipiell ungefährlich Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten Widerstandsthermometer nur im drucklosen Zustand demontieren WARNUNG Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretend...

Страница 62: ...eutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 11 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs ...

Страница 63: ... Ausführung Pt100 Typ TR31 x x Px Pt1000 Typ TR31 x x Sx 2 Leiter 3 Leiter 4 Leiter Grenzabweichung des Messelementes 1 nach IEC 60751 Ausführung 4 20 mA Typ TR31 x x TT Klasse A Ausführung Pt100 Typ TR31 x x Px Pt1000 Typ TR31 x x Sx Klasse A Klasse B bei 2 Leiter Genauigkeitsangaben Ausführung 4 20 mA Grenzabweichung des Messelemen tes 1 nach IEC 60751 Klasse A Messabweichung des Messumfor mers ...

Страница 64: ...samtmessabweichung Messbereich 0 150 C Bürde 200 Ω Hilfsenergie 16 V Umgebungs temperatur 33 C Prozesstemperatur 100 C Sensorelement Klasse A IEC 60751 0 15 0 0020 t 0 350 K Messabweichung des Messumformers 0 25 K 0 250 K Ausgangsfehler 0 1 von 150 K 0 150 K Bürdeneinfluss 0 05 100 Ω von 150 K 0 150 K Einfluss der Hilfsenergie 0 025 V von 150 K 0 150 K Einfluss der Umgebungstemperatur 0 1 10 K Ta ...

Страница 65: ...O Ring 20 125 C 4 257 F Klasse B Ohne Halsrohr 50 150 C 58 302 F Mit Halsrohr 50 250 C 58 482 F 2 Einheit Ausführung 4 20 mA Konfigurierbar C F K Temperatur am Stecker Ausführung Pt100 Pt1000 Max 85 C 185 F Messspanne Ausführung 4 20 mA Minimal 20 K maximal 300 K 1 Den Temperaturtransmitter dabei vor Temperaturen über 85 C 185 F schützen 2 Ausführung mit mineralisolierter Mantelleitung einsetzbar ...

Страница 66: ...hutzrohr betrieben werden muss eine gefederte Klemmverschraubung verwen det werden Ausgangssignal Ausführung 4 20 mA Analogausgang 4 20 mA 2 Draht Werkskonfiguration Messbereich 0 150 C 32 302 F Andere Messbereiche sind einstellbar Stromwerte für Fehlersignali sierung Konfigurierbar nach NAMUR NE 043 zusteuernd 3 6 mA aufsteuernd 21 0 mA Stromwert für Fühlerkurzschluss Nicht konfigurierbar nach NA...

Страница 67: ... mA 40 85 C 40 185 F Ausführung mit FKM O Ring 20 C 4 F Ausführung Pt100 Pt1000 50 85 C 58 185 F Ausführung mit FKM O Ring 20 C 4 F Direkt angeschlossenes Kabel Typ TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Lagertemperaturbereich M12 x 1 Rundstecker Typ TR31 3 x xx 40 85 C 40 185 F Ausführung mit FKM O Ring 20 C 4 F Direkt angeschlossenes Kabel Typ TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Klimaklasse nach IEC 60654 1 M12 x ...

Страница 68: ...b 2 000 m geeignet sein falls der Temperaturtransmitter ab dieser Höhe verwendet wird Gerät in witterungsgeschützten Standorten einbauen Gerät gegen Sonnen UV Strahlung geschützt einbauen Werkstoff CrNi Stahl Schutzart IP Code Gehäuse mit gestecktem Stecker oder direkt angeschlossenem Kabel 3 IP67 nach IEC EN 60529 IP69 nach IEC EN 60529 IP69K nach ISO 20653 Die angegebenen Schutzarten gelten nur ...

Страница 69: ... TR31 3 TR31 K 14096788 08 02 2022 EN DE FR ES 69 Patente Schutzrechte Adapter M12 x 1 zu Winkelstecker DIN EN 175301 803 Nr 001370985 Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt TE 60 31 und Bestellunterlagen 12 Technische Daten ...

Страница 70: ...ypen TR31 3 TR31 K Anlage CSA control drawing Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA ...

Страница 71: ... Conception et fonction 72 3 Sécurité 76 4 Transport emballage et stockage 80 5 Mise en service utilisation 81 6 Configuration 86 7 Logiciel de configuration WIKAsoft TT 88 8 Raccordement de l unité de programmation PU 548 90 9 Dysfonctionnements 91 10 Entretien et nettoyage 93 11 Démontage retour et mise au rebut 95 12 Spécifications 97 Annexe CSA control drawing 104 ...

Страница 72: ...le domaine d application de l instrument Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi Sous réserve de modifications techniques Pour obtenir d autres informations Consulter notre site Internet www wika fr Fiche technique correspondante TE 60 31 Conseiller applications Tel 0 820 95 10 10 0 15 min info wika fr 2 Conception et fonctio...

Страница 73: ...gement and are not subject to update service and are not considered valid Alle Rechte sowie Rechte zur Anmeldung von Patenten und anderen Schutzrechten vorbehalten Vervielfaeltigung und Weitergabe nur mit Genehmigung durch WIKA Ausgedruckte Versionen unterliegen nicht dem Aenderungsdienst und haben keinen Anspruch auf Aktualitaet 1 2 A B 3 4 5 6 C D 49 mm 1 929 inch d A 11 mm 0 433 inch M12x1 19 m...

Страница 74: ...EK reference 1 1 24 08 21 THIESR released UV DR 08 sheets 2 3 raw nominal comments part size Prozessanschluss mit konischem Gewinde Ohne Halsrohr 14069565 05 Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr SW22 27 Hex22 27 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A A Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 05 11 mm 0 433 inch M12x1 N 55 mm 2 16...

Страница 75: ...rg ALEXANDER WIEGAND SE Co KG 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 DEKLI1_EN_A3M_T01 13 Surface texture z y x ISO 1302 63 16 4 1 R in µm Tol ISO 2768 mK 0 5 6 0 1 6 30 120 30 120 400 0 2 0 3 0 5 z mm inch Check indicator units language GER ENG SIZE ISO 14405 n ISO 8015 49mm 1 929 inch d M12x1 19 0 748 inch A N M H 70 mm 2 756 inch N M H 65 mm 2 559 inch A A X KLI ZCHG TR33 34 drawing number 14069565 TR34 mat...

Страница 76: ...as évitée DANGER indique les dangers liés au courant électrique Danger de blessures graves ou mortelles en cas de non respect des consignes de sécurité AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Information met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des info...

Страница 77: ...onctionnement de l instrument en dehors des spécifications techniques un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non conforme à l usage prévu 3 3 Responsabilité de l opérateur L opérateur du système est responsable du choix du thermomètre ou du tube de protection et aussi ...

Страница 78: ...on de sa formation spécialisée de ses connaissances et de ses expériences de même que de sa connaissance des prescriptions nationales des normes et directives en vigueur en mesure d effectuer les travaux sur les montages électriques de reconnaître automatiquement les dangers potentiels et de les éviter L électricien qualifié est formé spécialement pour le domaine d action dans lequel il est formé ...

Страница 79: ...ion Mois Année Logos d agrément Informations concernant la version élément de mesure signal de sortie étendue de mesure Sonde avec transmetteur et signal de sortie 4 20 mA Thermomètre avec sortie capteur directe avec Pt100 et Pt1000 Numéro de série n d étiquette Lire impérativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l instrument 3 Sécurité ...

Страница 80: ... froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service 4 2 Emballage et stockage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une pr...

Страница 81: ...L accès à tous les raccordements ne doit être effectué que lorsque l instrument n est plus sous pression et qu il est suffisamment refroidi Températures maximales admissibles Sur un boîtier avec transmetteur 85 C 185 F Avec câble directement connecté 20 80 C 4 176 F Classe A Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F 1 Classe B Sans extension 50 150 C 58 302 F Avec extension...

Страница 82: ...non métallique avec la cuve avec ses éléments structuraux ou la tuyauterie l instrument doit être muni d une liaison équipotentielle AVERTISSEMENT D éventuelles réparations ou des modifications structurelles ne sont pas autorisées et entraînent l annulation de la garantie Exemples d installation Pour obtenir des informations relatives sur les trous de vissage veuillez vous référer à la norme DIN 3...

Страница 83: ...e de 0 6 Nm 5 2 Raccordement électrique Le raccordement électrique s effectue à l aide d un connecteur circulaire Signal de sortie Pt100 et Pt1000 standard 2 fils rouge blanc blanc blanc blanc rouge rouge rouge rouge 3 fils 4 fils Connecteur circulaire M12 x 1 4 plots Câble directement connecté mA 4 20 mA Connecteur M12 x 1 Connecteur coudé Accessoires Adaptateur Pt M12 x 1 raccordé à connecteur c...

Страница 84: ... transmetteur M12 x 1 pour connecteur coudé DIN EN 175301 803 Configuration du raccordement connecteur coudé Broche Signal Description 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ non raccordé 4 C non raccordé Broche Signal Description 1 L 10 30 V 2 VQ non raccordé 3 L 0 V 4 C non raccordé Fil Signal Description Marron L 10 30 V Bleu L 0 V Autres configurations du raccordement possibles Pour plus d informations voir ...

Страница 85: ...rdement à des tensions faibles qui sont séparées de l alimentation ou la tension par plus que 50 VAC ou 120 VDC On recommande de préférence une connexion à un circuit SELV ou PELV on peut aussi utiliser les mesures de protection aux termes de HD 60346 4 41 norme DIN VDE 0100 410 Alternative pour le continent nord américain Le raccordement peut être également effectué sur circuits classe 2 ou des u...

Страница 86: ...le cas d une vraie rupture de capteur ou d un vrai court circuit ceci est également signalé de façon permanente Dans le cas d une fausse rupture de capteur ou d un faux court circuit l émetteur a la possibilité de revenir au mode de mesure Température du fluide en dehors de l échelle Si la température du fluide configurée dans le transmetteur dépasse l échelle une erreur sera signalée 6 Configurat...

Страница 87: ... possibilités de configuration Attention L étendue de mesure de la sonde est limitée par la plage d application de l élément de mesure et non par la plage de réglage du transmetteur Températures maximales admissibles Sur un boîtier avec transmetteur 85 C 185 F Avec câble directement connecté 25 85 C 13 185 F Classe A Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F 1 Classe B Sans...

Страница 88: ...tion en double cliquant sur l icône WIKAsoft TT Après avoir démarré le logiciel changer la langue en sélectionnant le drapeau du pays correspondant Le port COM est sélectionné automatiquement Après la connexion d un transmetteur à l aide de la PU 548 l interface de configuration est chargée en appuyant sur le bouton Démarrer L interface de configuration ne peut être chargée que lorsqu un instrumen...

Страница 89: ...as d erreur détectée par le transmetteur le message d erreur est affiché Exemples rupture de capteur température maximale autorisée dépassée etc En fonctionnement normal Pas d erreur Pas de demande de maintenance est affiché ici 7 4 Valeurs mesurées Enregistreur à ligne Ici la progression de valeur mesurée est représentée sous forme de graphique avec un taux d échantillonnage constant dans un inte...

Страница 90: ...on Modifier les paramètres requis par exemple numéro d étiquette 4 Enregistrer sur l instrument 5 option Activer la protection en écriture Pour plus d informations voir le chapitre 1 Généralités Données de contact ou le dos de ce mode d emploi 8 Raccordement de l unité de programmation PU 548 Connexion PU 548 câble adaptateur avec connecteur M12 14004919 01 modèle prédécesseur unité de programmati...

Страница 91: ...mesures listées ci dessus l instrument doit être mis hors service immédiatement S assurer que la pression ou le signal n est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle Contacter le fabricant S il est nécessaire de retourner l instrument au fabricant respecter les indications mentionnées au chapitre 11 2 Retour Connexion PU 548 pinces crocodiles 14004919 01 14005537 01 TR31 K ...

Страница 92: ... en plus des régulations standard Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 Généralités ou au dos du mode d emploi Dysfonctionne ments Raisons Mesures Aucun signal coupure de fil Charge mécanique trop élevée ou température excessive Remplacer le capteur avec une exécution adaptée Valeurs mesurées erronées Dérive du capteur causée par une température excessive Remplacer le capteur avec une exé...

Страница 93: ... provoqués par des champs électriques ou des boucles de terre Utilisation de câbles de raccordement blindés augmentation de la distance par rapport aux moteurs et lignes de puissance Boucles de terre Élimination des potentiels utilisation de séparateurs d alimentation ou de transmetteurs séparés galvaniquement 10 Entretien et nettoyage Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 Généralités ou ...

Страница 94: ...i que l installation Effectuer la procédure de nettoyage comme décrit ci dessous Avant le nettoyage débrancher correctement l instrument Nettoyer l instrument avec un chiffon humide Eviter tout contact des raccordements électriques avec l humidité ATTENTION Dommages à l instrument Un nettoyage inapproprié peut conduire à l endommagement de l instrument Ne pas utiliser de détergents agressifs Ne pa...

Страница 95: ... nettoyer afin de protéger le personnel et l environnement contre le danger lié aux résidus de fluides Utiliser l équipement de protection requis en fonction de l application le thermomètre lui même n est en principe pas dangereux Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant Déconnecter la sonde à résistance uniquement une fois que le système a été mis hors ...

Страница 96: ...er lors de l envoi qu il s agit d un instrument de mesure très sensible à transporter Des informations relatives à la procédure de retour sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique Services 11 3 Mise au rebut Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l environnement Eliminer les composants des instruments et les matériaux d emballage conformément aux prescriptions na...

Страница 97: ...type TR31 x x TT 2 fils Version Pt100 type TR31 x x Px Pt1000 type TR31 x x Sx 2 fils 3 fils 4 fils Valeur de tolérance de l élément de mesure 1 selon CEI 60751 Version 4 20 mA type TR31 x x TT Classe A Version Pt100 type TR31 x x Px Pt1000 type TR31 x x Sx Classe A Classe B à 2 wire Caractéristiques de précision version 4 20 mA Valeur de tolérance de l élément de mesure 1 selon CEI 60751 Classe A...

Страница 98: ...ul écart de mesure total étendue de mesure 0 150 C charge 200 Ω tension d alimentation 16 V température ambiante 33 C température de process 100 C Elément de mesure classe A selon CEI 60751 0 15 0 0020 t 0 350 K Ecart de mesure du transmetteur 0 25 K 0 250 K Erreur de sortie 0 1 de 150 K 0 150 K Influence de la charge 0 05 100 Ω de 150 K 0 150 K Influence de la tension d alimentation 0 025 V de 15...

Страница 99: ... 4 257 F Classe B Sans extension 50 150 C 58 302 F Avec extension 50 250 C 58 482 F 2 Unité version 4 20 mA Configurables C F K Température au connecteur version Pt100 Pt1000 Max 85 C 185 F Intervalle de mesure version 4 20 mA Minimum 20 K maximum 300 K 1 C est pourquoi le transmetteur de température doit être protégé des températures supérieures à 85 C 185 F 2 Version avec câble chemisé à isolati...

Страница 100: ...nté sur ressort Signal de sortie version 4 20 mA Sortie analogique 4 20 mA 2 fils Configuration d usine Echelle de mesure 0 150 C 32 302 F D autres étendues de mesure sont réglables Valeur de courant pour la signalisation des défauts Configurable en conformité avec NAMUR NE 043 bas d échelle 3 6 mA haut d échelle 21 0 mA Valeur de courant pour court circuit du capteur Non configurable en conformit...

Страница 101: ...e ambiante Connecteur circulaire M12 x 1 type TR31 3 x xx Version 4 20 mA 40 85 C 40 185 F Version avec joint torique FKM 20 C 4 F Version Pt100 Pt1000 50 85 C 58 185 F Version avec joint torique FKM 20 C 4 F Câble directement connecté type TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Plage de température de stockage Connecteur circulaire M12 x 1 typeTR31 3 x xx 40 85 C 40 185 F Version avec joint torique FKM 20 C...

Страница 102: ...u dessus de 2 000 m dans le cas où le transmetteur de température serait utilisé à cette altitude L instrument doit être installé à l abri des intempéries L instrument doit être installé à l abri du soleil et de toute source de rayonnement UV Matériau Acier inox Indice de protection code IP Boîtier avec connecteur raccordé ou câble directement connecté 3 IP67 selon IEC EN 60529 IP69 selon IEC EN 6...

Страница 103: ...88 08 02 2022 EN DE FR ES 103 Brevets droits de propriété Adaptateur M12 x 1 sur connecteur coudé DIN EN 175301 803 N 001370985 Pour de plus amples spécifications voir la fiche technique WIKA TE 60 31 et la documentation de commande 12 Spécifications ...

Страница 104: ...es TR31 3 TR31 K Annexe CSA control drawing Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA ...

Страница 105: ...l 106 2 Diseño y función 106 3 Seguridad 110 4 Transporte embalaje y almacenamiento 114 5 Puesta en servicio funcionamiento 115 6 Configuración 120 7 Software de configuración WIKAsoft_TT 122 8 Conectar la unidad de programación PU 548 124 9 Errores 125 10 Mantenimiento y limpieza 127 11 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 129 12 Datos técnicos 131 Anexo CSA control drawing 138 ...

Страница 106: ...es y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo Modificaciones técnicas reservadas Para obtener más informaciones consultar Página web www wika es Hoja técnica correspondiente TE 60 31 Servicio técnico Tel 34 933 938 630 Fax 34 933 938 666 info wika...

Страница 107: ...it Klemmverschraubung Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde SW22 27 Hex22 27 1 2 3 4 5 6 7 49 mm 1 929 inch d A 11 mm 0 433 inch M12x1 19 mm 0 748 inch L1 A 10 mm 0 393 inch A N 55 mm 2 165 inch A N M H 70 mm 2 756 inch KLI ZCHG TR33 34 Ohne Halsrohr Ohne Prozessanschluss Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 140695 SW22 27 Hex22 27 2 3 4 5 6 7 49 mm 1...

Страница 108: ... 559 inch A A X KLI ZCHG TR33 34 drawing number 14069565 05 TR34 material scale modified 24 08 21 KNEISEK reference 1 1 24 08 21 THIESR released UV DR 08 sheets 2 3 raw nominal comments part size Prozessanschluss mit konischem Gewinde Ohne Halsrohr 14069565 05 Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr SW22 27 Hex22 27 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A A Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Pr...

Страница 109: ...22 27 Hex22 27 www wika com D 63911 Klingenberg ALEXANDER WIEGAND SE Co KG 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 DEKLI1_EN_A3M_T01 13 Surface texture z y x ISO 1302 63 16 4 1 R in µm Tol ISO 2768 mK 0 5 6 0 1 6 30 120 30 120 400 0 2 0 3 0 5 z mm inch Check indicator units language GER ENG SIZE ISO 14405 n ISO 8015 49mm 1 929 inch d M12x1 19 0 748 inch A N M H 70 mm 2 756 inch N M H 65 mm 2 559 inch A A X KLI ...

Страница 110: ...s peligros causados por la corriente eléctrica La no observancia de las instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita Información destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de e...

Страница 111: ...nes técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto 3 3 Responsabilidad del usuario La responsabilidad de selección del termómetro y la vaina así como la selección del material para asegurar el funcionamiento seguro de la instalación o de la máqu...

Страница 112: ...sivas Electricistas profesionales Debido a su formación profesional a sus conocimientos así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el país de utilización los electricistas profesionales son capacitados de ejecutar los trabajos en sistemas eléctricos y reconocer y evitar posibles peligros Los electricistas profesionales han sido formados específica...

Страница 113: ...icación Año Mes Logotipos de homologación Datos de versión elemento de medición señal de salida rango de medición Termómetro con transmisor y señal de salida de 4 20 mA Sonda con salida de sensor directa con Pt100 y Pt1000 Número de serie número TAG Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento 3 Seguridad ...

Страница 114: ...iente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de volver a ponerlo en funcionamiento 4 2 Embalaje y almacenamiento No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalación ca...

Страница 115: ...lo cuando estén despresurizadas y enfriadas Temperaturas máximas admisibles En caja con transmisor 85 C 185 F Con cable conectado directamente 20 80 C 4 176 F Clase A Sin tubo de cuello 30 150 C 22 302 F Sin tubo de cuello 30 250 C 22 482 F 1 Clase B Sin tubo de cuello 50 150 C 58 302 F Sin tubo de cuello 50 250 C 58 482 F 1 1 Versión con capilar con aislamiento mineral utilizable hasta 300 C 572 ...

Страница 116: ... instrumento con una conexión equipotencial ADVERTENCIA No se permite ningún tipo de reparación ni modificación constructiva ya que estas modificaciones provocan la anulación de la garantía Ejemplos de montaje Consultar información sobre los orificios para atornillar en la norma DIN 3852 o para roscas NPT ANSI B 1 20 Instalación en tubos a en una pieza angular b en un tubo más pequeño inclinado c ...

Страница 117: ...eccionar un par de apriete de 0 6 Nm 5 2 Conexión eléctrica La conexión eléctrica se realiza mediante un conector circular Señal de salida Pt100 y Pt1000 estándar 2 hilos rojo blanco blanco blanco blanco rojo rojo rojo rojo 3 hilos 4 hilos Conector circular M12 x 1 4 polos Cable conectado directamente mA 4 20 mA Conector M12 x 1 Conector angular Accesorio Adaptador Pt M12 x 1 a conector angular DI...

Страница 118: ...ptador de transmisor M12 x 1 a conector angular DIN EN 175301 803 Detalles del conexionado conector angular Pin Señal Descripción 1 L 10 30 V 2 VQ no conectado 3 L 0 V 4 C no conectado Pin Señal Descripción 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ no conectado 4 C no conectado Hilo Señal Descripción Marrón L 10 30 V Azul L 0 V Posibilidad de detalles de conexionados alternativos Para más informaciones véase la do...

Страница 119: ...ase 3 para la utilización con baja tensión aislada de la tensión de red o de la tensión superior a AC 50 V y DC 120 V Debe preferirse una conexión a circuitos eléctricos SELV o PELV como alternativa se recomienda una medida de protección de HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternativa para EE UU La conexión puede realizarse también a Class 2 Circuits o Class 2 Power Units según CEC Canadian Electric...

Страница 120: ...De este modo si hay realmente un sensor roto o cortocircuito este será señalizado permanentemente En caso de una rotura de sensor erronea o si el sensor funciona correctamente o si no hay ningún cortocircuito el transmisor puede reanudar la medición Temperatura de medios fuera del span de medida Cuando se sobrepasa la temperatura de medios configurada en el transmisor se señaliza un error 6 Config...

Страница 121: ...las posibilidades de configuración Nota El rango de medida del termómetro es limitado por el campo de aplicación del elemento sensible no por el margen de ajuste del transmisor Temperaturas máximas admisibles En caja con transmisor 85 C 185 F Con cable conectado directamente 20 80 C 4 176 F Clase A Sin tubo de cuello 30 150 C 22 302 F Sin tubo de cuello 30 250 C 22 482 F 1 Clase B Sin tubo de cuel...

Страница 122: ...ración haciendo doble clic en el icono WIKAsoft TT Después de haber iniciado el software se puede cambiar el idioma seleccionando la bandera del país correspondiente La selección del puerto COM se efectúa automáticamente Después de haber conectado un transmisor con PU 548 se puede cargar la superficie de configuración activando el botón Inicio La superficie de configuración sólo puede cargarse con...

Страница 123: ... mensaje de errores en caso de un error detectado por el transmisor Ejemplos rotura de sensor temperatura máxima admisible sobrepasada etc En caso de funcionamiento se indica aquí ningún error ninguna necesidad de mantenimiento 7 4 Valores de medición Trazador de curvas Aquí se representa el transcurso de los valores de medición en forma de una curva con una tasa de exploración constante en interv...

Страница 124: ...l Modificación de los parámetros deseados p ej Número TAG 4 Guardar en el instrumento 5 opcional Activar la protección contra escritura Para más informaciones véase los datos de contacto capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucciones 8 Conectar la unidad de programación PU 548 Conexión PU 548 cable adaptador para conexión M12 14004919 01 modelo anterior unidad de prog...

Страница 125: ...onados anteriormente se debe poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales Contactar el fabricante Si necesita devolver el instrumento observar las indicaciones en el capítulo 11 2 Devolución Conexión PU 548 Pinzas de cocodrilo 14004919 01 14005537 01 TR31 K modelo anterior unidad de p...

Страница 126: ...les Datos de contacto ver capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucciones Errores Causas Medidas Sin señal rotura de cable Carga mecánica excesiva o temperaturas extremas Sustituir el sensor o la unidad extraíble por una versión adecuada Valores de medición erróneos Desviación por sobretemperatura Sustituir el sensor o la unidad extraíble por una versión adecuada Desvi...

Страница 127: ...erturbada Interferencia por campos eléctricos o bucles de tierra Utilizar líneas de conexión blindadas aumentar la distancia a motores y líneas bajo corriente Bucles de tierra Eliminar los potenciales utilizar seccionadores de alimentación o transmisores aislados galvánicamente 10 Mantenimiento y limpieza Datos de contacto ver capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucc...

Страница 128: ...n Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación Antes de limpiar desconectar el instrumento de la red Limpiar el instrumento con un trapo húmedo No poner las conexiones eléctricas en contacto con la humedad CUIDADO Daño al dispositivo Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo No utilizar productos de limpieza agresivos No utilizar objetos duros o puntiagudos para lim...

Страница 129: ...ntes de proceder a su almacenaje para proteger a las personas y el medio ambiente de la exposición a medios adherentes Utilizar el equipo de protección necesario en función de la aplicación correspondiente el termómetro mismo en principio no es peligroso Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Desmontar las termorresistencias sólo si no están sometidas a presión ADVERTENCI...

Страница 130: ... marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 11 3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a ...

Страница 131: ...ersión 4 20 mA modelo TR31 x x TT 2 hilos Versión Pt100 modelo TR31 x x Px Pt1000 modelo TR31 x x Sx 2 hilos 3 hilos 4 hilos Desviación límite del elemento sensible 1 según IEC 60751 Versión 4 20 mA modelo TR31 x x TT Clase A Versión Pt100 modelo TR31 x x Px Pt1000 modelo TR31 x x Sx Clase A Clase B para 2 hilos Datos de exactitud versión de 4 20 mA Desviación límite del elemento sensible 1 según ...

Страница 132: ...ulo Desviación total de la medición rango de medición 0 150 C carga 200 Ω tensión de alimentación 16 V temperatura ambiente 33 C temperatura de proceso 100 C Elemento sensor clase A según IEC 60751 0 15 0 0020 t 0 350 K Error de medición del transmisor 0 25 K 0 250 K Error de salida 0 1 of 150 K 0 150 K Influencia de la carga 0 05 100 Ω of 150 K 0 150 K Influencia de la alimentación auxiliar 0 025...

Страница 133: ... junta tórica FKM 20 125 C 4 257 F Clase B Sin cuello 50 150 C 58 302 F Con cuello 50 250 C 58 482 F 2 Unidad versión de 4 20 mA Configurable C F K Temperatura en el conector versión Pt100 Pt1000 Max 85 C 185 F Rango de medición versión de 4 20 mA Minimum 20 K maximum 300 K 1 Proteger el transmisor de temperatura de temperaturas superiores a 85 C 185 F 2 La versión con encamisado puede ser utiliza...

Страница 134: ...resorte Señal de salida versión de 4 20 mA Salida analógica 4 20 mA 2 hilos Configuración de fábrica Rango de medición 0 150 C 32 302 F Otros rangos de medición ajustables Valores de corriente para señalización de errores Configurable según NAMUR NE 043 descendente 3 6 mA ascendente 21 0 mA Valor de la corriente para el cortocircuito del sensor No configurable según NAMUR NE 043 descendente 3 6 mA...

Страница 135: ...delo TR31 3 x xx Versión 4 20 mA 40 85 C 40 185 F Versión con junta tórica FKM 20 C 4 F Versión Pt100 Pt1000 50 85 C 58 185 F Versión con junta tórica FKM 20 C 4 F Cable conectado directamente modelo TR31 K x xx 20 80 C 4 176 F Rango de temperatura de almacenamiento Conector circular M12 x 1 modelo TR31 3 x xx 40 85 C 40 185 F Versión con junta tórica FKM 20 C 4 F Cable conectado directamente mode...

Страница 136: ...ra aplicaciones en alturas superiores a 2 000 metros si se quiere utilizar el transmisor de temperatura a partir de esas alturas El instrumento debe instalarse protegido de la intemperie El instrumento debe instalarse protegido de la luz solar radiación ultravioleta Material Acero inoxidable Protección IP Caja con conector enchufado o cable conectado directamente 3 IP67 según IEC EN 60529 IP69 seg...

Страница 137: ...1 K 14096788 08 02 2022 EN DE FR ES 137 Patentes derechos de propiedad Adaptador M12 x 1 a conector angular DIN EN 175301 803 Nº 001370985 Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 60 31 y la documentación de pedido 12 Datos técnicos ...

Страница 138: ...s modelos TR31 3 TR31 K Anexo CSA control drawing Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA ...

Страница 139: ...WIKA operating instructions models TR31 3 TR31 K 14096788 08 02 2022 EN DE FR ES 139 ...

Страница 140: ...3911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Отзывы: