background image

DE

EN

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d‘emploi

Manual de instrucciones

ES

FR

Model PG23HP-P

Bourdon tube pressure gauge, model PG23HP

Rohrfedermanometer, Typ PG23HP

Manomètre à tube manométrique, type PG23HP

Manómetro de Bourdon, modelo PG23HP

Model PG23HP-S

Содержание PG23HP Series

Страница 1: ...iebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones ES FR Model PG23HP P Bourdon tube pressure gauge model PG23HP Rohrfedermanometer Typ PG23HP Manom tre tube manom trique type PG23HP Man metro de Bou...

Страница 2: ...ead the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum sp teren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute op ration A conserv...

Страница 3: ...Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 6 Faults 16 7 Maintenance and cleaning 18 8 Dismounting return and disposal 20 9 Specifications 22 A...

Страница 4: ...ctions are observed Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and m...

Страница 5: ...measuring points for this pressure gauge can be found in water jet cutting high pressure cleaning and test bench construction WIKA manufactures and qualifies the instrument in accordance with the requ...

Страница 6: ...cates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for...

Страница 7: ...e the instrument in applications that lie within its technical performance limits e g max ambient temperature material compati bility For performance limits see chapter 9 Specifications This instrumen...

Страница 8: ...ility of the operator The instrument is used in the industrial sector The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work The safety instructions within these operatin...

Страница 9: ...these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Skilled personnel Skilled personnel authorised by the operator are understood to b...

Страница 10: ...the instructions displayed in the work area regarding personal protective equipment The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company 3 6 Labelling safety marks Pro...

Страница 11: ...alue Full scale value only short time loading permitted Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions The instrument bearing this mark is a safety pressur...

Страница 12: ...the instructions in chapter 5 2 Packaging and storage Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during trans por...

Страница 13: ...pressure may be present at the instrument For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed Wear the requisite protective equ...

Страница 14: ...that the pressure can be safely vented in the case of failu re for the correct function of the blow out back a minimum distance of 20 mm from any object must be maintained WARNING Physical injuries a...

Страница 15: ...ads e g G B WIKA sealings must be used With tapered female threads e g 9 16 18 UNF the process connec tion seals metallically without additional sealing When screwing the instruments in the force requ...

Страница 16: ...r objects 6 Faults Personnel Skilled personnel CAUTION Physical injuries and damage to property and the environment If faults cannot be eliminated by means of the listed measures the instrument must b...

Страница 17: ...int tolerance after installation and depressurisation Mounting error Instru ment not mounted in nominal position Check the mounting position Transport damage e g non permissible shock loading Replace...

Страница 18: ...with the manufacturer by correspondingly qualified skilled personnel Following any exceeding of the requirements in accordance with DIN 16001 the instrument function must be checked 7 2 Cleaning CAUT...

Страница 19: ...rument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for cleaning 4 Wash or clean the dismounted instrument in...

Страница 20: ...ation in the material safety data sheet for the corresponding medium Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and the environment from exposure to residual media 8 1 Dismoun...

Страница 21: ...ves and protective devices e g shut off valve monoflange 8 2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazar do...

Страница 22: ...alue Fluctuating 2 3 x full scale value Short time Full scale value Permissible temperatures Ambient temperature 40 60 C Medium temperature 200 C with unfilled instruments 100 C with filled instrument...

Страница 23: ...P 23 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES 9 Specifications 1034596 02y Lower back mount only NS 100 1034588 02y Lower mount radial NS Dimensions in mm a b b1 b2 D1 D2 e f G h 1 y SW 100 25 59 59 5 93 101 9...

Страница 24: ...EN WIKA operating instructions pressure gauge model PG23HP 24 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES Annex EU declaration of conformity...

Страница 25: ...Funktion 27 3 Sicherheit 28 4 Transport Verpackung und Lagerung 33 5 Inbetriebnahme Betrieb 34 6 St rungen 38 7 Wartung und Reinigung 40 8 Demontage R cksendung und Entsorgung 42 9 Technische Daten 4...

Страница 26: ...und Handlungsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfall verh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbest...

Страница 27: ...r das Manometer befinden sich in den Bereichen Wasserstrahlschneiden Hochdruckreini gung und im Pr fstandsbau WIKA fertigt und qualifiziert das Ger t nach den Anforderungen der Hochdrucknorm DIN 16001...

Страница 28: ...ise gef hrliche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltsch den f hren kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt n tzliche Tipps und Empfehlungen sowi...

Страница 29: ...n Anwendungen verwenden die innerhalb seiner technischen Leistungsgrenzen liegen z B max Umgebungstempera tur Materialvertr glichkeit Leistungsgrenzen siehe Kapitel 9 Technische Daten Dieses Ger t ist...

Страница 30: ...ntwortung des Betreibers Das Ger t wird im gewerblichen Bereich eingesetzt Der Betreiber unter liegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanlei...

Страница 31: ...iebenen T tigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Quali fikation durchf hren lassen Fachpersonal Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildun...

Страница 32: ...h angebrachte Hinweise zur pers nlichen Schutz ausr stung befolgen Die erforderliche pers nliche Schutzausr stung muss vom Betreiber zur Verf gung gestellt werden 3 6 Beschilderung Sicherheitskennzeic...

Страница 33: ...kalenendwert Skalenendwert nur kurzzeitige Belastung zul ssig Vor Montage und Inbetriebnahme des Ger tes unbedingt die Betriebsanleitung lesen Das Ger t mit dieser Kennzeichnung ist ein Sicherheitsdru...

Страница 34: ...sport die Hinweise unter Kapitel 5 2 Verpackung und Lagerung beachten Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei ein...

Страница 35: ...Druck anliegen Bei diesen Messstoffen m ssen ber die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschl gigen Vorschriften beachtet werden Notwendige Schutzausr stung tragen siehe Kapitel 3 6 Pers nliche...

Страница 36: ...tzt werden F r eine sichere Druckentlastung im Fehlerfall muss zur einwand freien Funktion der ausblasbaren R ckwand ein Abstand von minde stens 20 mm zu jedem Gegenstand eingehalten werden WARNUNG K...

Страница 37: ...B G B sind WIKA Dichtungen einzusetzen Bei konischen Innengewinden z B 9 16 18 UNF dichtet der Prozes sanschluss metallisch ohne zus tzliche Dichtung ab Beim Einschrauben der Ger te darf die zum Abdic...

Страница 38: ...e Ablage von Gegenst nden 6 St rungen Personal Fachpersonal VORSICHT K rperverletzungen Sach und Umweltsch den K nnen St rungen mit Hilfe der aufgef hrten Ma nahmen nicht beseitigt werden Ger t unverz...

Страница 39: ...tung au er halb der Toleranz des Nullpunktes Montagefehler Ger t nicht in Nennlage eingebaut Einbaulage pr fen Transportschaden z B unzul ssige Schockbelastung Ger t austauschen Ger t au erhalb der Ge...

Страница 40: ...mit dem Hersteller durch entsprechend qualifiziertes Fachpersonal durchzuf hren Nach berschreiten der Anforderungen nach DIN 16001 ist die Ger tefunktion zu berpr fen 7 2 Reinigung VORSICHT K rperver...

Страница 41: ...achgem e Reinigung f hrt zur Besch digung des Ger tes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenst nde zur Reinigung verwenden 4 Ausgebautes Ger t sp len bzw s ubern u...

Страница 42: ...ngaben im Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beachten Ausgebautes Ger t sp len bzw s ubern um Personen und Umwelt vor Gef hrdung durch anhaftende Messstoff reste zu sch tzen 8 1 De...

Страница 43: ...entil Monoflansch das Ger t verl sslich drucklos machen 8 2 R cksendung Beim Versand des Ger tes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Ger te m ssen frei von Gefahrstoffen S uren Laugen L sungen...

Страница 44: ...3 4 x Skalenendwert Wechselbelastung 2 3 x Skalenendwert Kurzzeitig Skalenendwert Zul ssige Temperaturen Umgebungstemperatur 40 60 C Messstofftemperatur 200 C bei ungef llten Ger ten 100 C bei gef llt...

Страница 45: ...03 2020 EN DE FR ES 9 Technische Daten 1034596 02y Anschluss r ckseitig exzentrisch unten nur NG 100 1034588 02y Anschluss radial unten NG Ma e in mm a b b1 b2 D1 D2 e f G h 1 y SW 100 25 59 59 5 93 1...

Страница 46: ...DE WIKA Betriebsanleitung Manometer Typ PG23HP 46 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES Annex EU Konformit tserkl rung...

Страница 47: ...nction 49 3 S curit 50 4 Transport emballage et stockage 55 5 Mise en service utilisation 56 6 Dysfonctionnements 60 7 Entretien et nettoyage 62 8 D montage retour et mise au rebut 64 9 Sp cifications...

Страница 48: ...ation Respecter les prescriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait pa...

Страница 49: ...manom tre se trouvent par exemple dans la d coupe par jet d eau le nettoyage haute pression et la construction de bancs d essai WIKA fabrique et qualifie l instrument en conformit avec les exigences...

Страница 50: ...et susceptible de provoquer de l g res blessures ou des dommages pour le mat riel et pour l environnement si elle n est pas vit e Information met en exergue les conseils et recommandations utiles de...

Страница 51: ...ser l instrument uniquement dans des applications qui se trouvent dans les limites de ses performances techniques par exemple temp rature ambiante maximale compatibilit de mat riau Pour les limites de...

Страница 52: ...un usage dans le domaine industriel L op rateur est de ce fait responsable des obligations l gales en mati re de s curit du travail Les instructions de s curit de ce mode d emploi comme les r glemen t...

Страница 53: ...e mode d emploi ne doivent tre effectu es que par un personnel ayant la qualification d crite ci apr s Personnel qualifi Le personnel qualifi autoris par l op rateur est en raison de sa formation sp c...

Страница 54: ...nant l quipement de protection individuelle dans la zone de travail L quipement de protection individuelle requis doit tre mis disposition par l utilisateur 3 6 Etiquetage Marquages de s curit Plaque...

Страница 55: ...chelle Valeur pleine chelle seule une charge de courte dur e est autoris e Lire imp rativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l instrument L instrument qui porte ce marqua...

Страница 56: ...ion observer les instructions du chapitre 5 2 Emballage et stockage Emballage et stockage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protect...

Страница 57: ...ression lev e au niveau de l instrument Pour ces fluides les codes et directives appropri s existants doivent tre observ s en plus des r gulations standard Porter les quipements de protection requis v...

Страница 58: ...e l atmosph re en toute s curit en cas de d faillance pour que la paroi arri re jectable fonctionne correctement il faut maintenir une distance minimale de 20 mm par rapport tout objet AVERTISSEMENT B...

Страница 59: ...ar exemple G B il faut employer des joints d tanch it WIKA Avec des filetages femelles coniques par exemple 9 16 18 UNF le raccord process assure l tanch it m talliquement sans joint d tan ch it suppl...

Страница 60: ...er comme support pour des objets 6 Dysfonctionnements Personnel personnel qualifi ATTENTION Blessures physiques dommages aux quipements et l environnement Si les d fauts ne peuvent pas tre limin s au...

Страница 61: ...lla tion et la d pressuri sation Erreur d installation l instru ment n est pas install dans la position nominale V rifier la position d installation Dommages li s au transport par exemple contraintes...

Страница 62: ...vec le fabricant par du person nel qualifi dans ce domaine A la suite de tout d passement des exigences en accord avec DIN 16001 il faut v rifier que l instrument fonctionne correctement 7 2 Nettoyage...

Страница 63: ...inappropri peut endommager l instrument Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser d objets pointus ou durs pour le nettoyage 4 Laver et d contaminer l instrument d mont afin de prot ger...

Страница 64: ...ormations de la fiche de donn es de s curit du fluide correspondant Laver et d contaminer l instrument d mont afin de prot ger les personnes et l environnement contre le danger li aux r sidus de fluid...

Страница 65: ...par exemple soupape de fermeture monobride 8 2 Retour En cas d envoi de l instrument il faut respecter imp rativement ceci Tous les instruments livr s WIKA doivent tre exempts de substances dangereus...

Страница 66: ...e 2 3 x valeur pleine chelle Momentan ment Valeur pleine chelle Temp ratures admissibles Temp rature ambiante 40 60 C Temp rature du fluide 200 C avec des instruments non remplis 100 C avec des instru...

Страница 67: ...3 2020 EN DE FR ES 9 Sp cifications 1034596 02y Raccord arri re excentr seulement diam 100 1034588 02y Raccord vertical radial Diam Dimensions en mm a b b1 b2 D1 D2 e f G h 1 y SW 100 25 59 59 5 93 10...

Страница 68: ...FR WIKA mode d emploi manom tre type PG23HP 68 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES Annexe D claration de conformit UE...

Страница 69: ...3 Seguridad 72 4 Transporte embalaje y almacenamiento 77 5 Puesta en servicio funcionamiento 78 6 Errores 82 7 Mantenimiento y limpieza 84 8 Desmontaje devoluci n y eliminaci n de residuos 86 9 Datos...

Страница 70: ...nejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte in...

Страница 71: ...cos del man metro son el corte por chorro de agua la limpieza a alta presi n y la construcci n de bancos de prueba WIKA fabrica y califica el instrumento seg n las exigencias de la nueva norma de alta...

Страница 72: ...situaci n probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o da os materiales y medioambientales si no se la evita Informaci n marca consejos y recomendaciones tiles as como infor ma...

Страница 73: ...ar el instrumento nicamente en aplicaciones que est n dentro de sus l mites de rendimiento t cnicos por ej temperatura ambiente m xima compatibilidad de materiales Para l mites de rendimiento v ase el...

Страница 74: ...del usuario El dispositivo se utiliza en el sector industrial Por lo tanto el usuario est sujeto a las responsabilidades legales para la seguridad en el trabajo Se debe cumplir las notas de seguridad...

Страница 75: ...itas en este manual de instrucciones deben realizarse nicamente por personal especializado con la consiguiente cualificaci n Personal especializado Debido a su formaci n profesional a sus conocimiento...

Страница 76: ...las indicaciones acerca del equipo de protecci n indivi dual en el rea de trabajo El propietario debe proporcionar el equipo de protecci n individual 3 6 R tulos Marcados de seguridad Placa de identif...

Страница 77: ...escala s lo se permite carga de corta duraci n Es absolutamente necesario leer el manual de instruc ciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento El instrumento con este marcaje es...

Страница 78: ...ompa a Embalaje y almacenamiento No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protecci n ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalaci n camb...

Страница 79: ...extremas o de bajo presi n en el instrumento Con estos medios deben observarse en cada caso adem s de todas las reglas generales las disposiciones pertinentes Llevar equipo de protecci n necesario ver...

Страница 80: ...onal Para asegurar un alivio de presi n en caso de aver a y con ello un funcionamiento impecable de la pared trasera eyectable sta debe mantener una distancia m nima de 20 mm a cualquier objeto ADVERT...

Страница 81: ...l ndricas p ej G B deben emplearse las juntas WIKA En roscas hembras c nicas p ej 9 16 18 UNF la conexi n al proceso sella met licamente sin junta adicional Para atornillar el instrumento se debe util...

Страница 82: ...yo de objetos 6 Errores Personal Personal especializado CUIDADO Lesiones corporales da os materiales y del medio ambiente Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el dispositi...

Страница 83: ...era de la tolerancia del punto cero Error de montaje Instrumen to no instalado en posici n nominal Comprobar la posici n de montaje Da os durante el transporte p ej carga de impacto inadmisible Sustit...

Страница 84: ...bricante personal debidamente instruido y calificado Despu s de superar los requisitos de la norma DIN 16001 se debe comprobar el funcionamiento del dispositivo 7 2 Limpieza CUIDADO Lesiones corporale...

Страница 85: ...adecuada puede da ar el dispositivo No utilizar productos de limpieza agresivos No utilizar ning n objeto puntiagudo o duro para la limpieza 4 Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para protege...

Страница 86: ...de datos de seguridad correspondiente al medio Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para prote ger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 8 1 Desm...

Страница 87: ...cci n existentes por ejemplo v lvula de cierre monobrida 8 2 Devoluci n Es imprescindible observar lo siguiente para el env o del instrumento Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres...

Страница 88: ...a din mica 2 3 x valor final de escala Carga puntual Valor final de escala Temperaturas admisi bles Temperatura ambiente 40 60 C Temperatura del medio 200 C en instrumentos sin relleno 100 C en instru...

Страница 89: ...03 2020 EN DE FR ES 9 Datos t cnicos 1034596 02y Conexi n dorsal exc ntrica inferior s lo DN 100 1034588 02y Conexi n radial inferior DN Dimensiones en mm a b b1 b2 D1 D2 e f G h 1 y SW 100 25 59 59 5...

Страница 90: ...ES Manual de instrucciones man metro modelo PG23HP 90 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES Anexo Declaraci n de conformidad UE...

Страница 91: ...91 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions pressure gauge model PG23HP...

Страница 92: ...KA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es 14244749 02 03 2020 EN DE FR ES 92 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Stra e 3...

Отзывы: