WIKA MH-4 Скачать руководство пользователя страница 1

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

EN

DE

FR

ES

Pressure sensor, model MH-4
Drucksensor, Typ MH-4
Capteur de pression, Type MH-4
Sensor de presión, modelo MH-4

Pressure sensor, model MH-4

Содержание MH-4

Страница 1: ...tructions Betriebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES Pressure sensor model MH 4 Drucksensor Typ MH 4 Capteur de pression Type MH 4 Sensor de presi n modelo MH 4 Pressure senso...

Страница 2: ...reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions...

Страница 3: ...ation of symbols 6 3 2 Intended use 6 3 3 Improper use 7 3 4 Personnel qualification 8 3 5 Personal protective equipment 8 3 6 Labelling safety marks 9 4 Transport packaging and storage 9 4 1 Transpor...

Страница 4: ...he relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate...

Страница 5: ...nal clamping has been set Likewise the output signal can also be below the nominal minimum signal value This undefined condition can cause an error in the machine software of the customer Signal clamp...

Страница 6: ...is not suitable for applications in refrigeration and air conditioning technology nor for use in water pumps Only use the pressure sensor in applications that lie within its technical performance lim...

Страница 7: ...oad limit can cause irreversible damage which can lead for example to permanent measuring errors The manufacturer or operator of the machine or plant in which the product is used must ensure the compa...

Страница 8: ...ood to be personnel who based on their technical training knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and di...

Страница 9: ...e pressure sensor for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately CAUTION Damage through improper transport With improper transport a high level of da...

Страница 10: ...material in the packaging 5 Commissioning operation 5 1 Mounting the instrument Requirements for mounting point The mounting point must meet the following conditions Sufficient space for a safe electr...

Страница 11: ...screw the pressure sensor in hand tight 3 Tighten with a torque spanner using the spanner flats Hexagon at the case spanner width 22 mm Open ended spanner 30 Nm 5 Socket wrench 50 Nm 5 Optional hexago...

Страница 12: ...not be eliminated by means of the listed measures the pressure sensor must be taken out of operation immediately Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against accidental comm...

Страница 13: ...instrument if it fails repea tedly contact the manufacturer Sealing sealing face damaged or soiled sealing does not have a tight fit threads jammed Clean the sealing sealing face replace sealing if ap...

Страница 14: ...Physical injuries and damage to property and the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Wash or cl...

Страница 15: ...nvironment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment With hazardous substances attach the material safety data sh...

Страница 16: ...utput 3 wire 4 5 k Pulsewidth modulation 10 k Power supply Max power supply with cULus approval DC 35 V Current output 2 wire 4 20 mA DC 8 36 V Voltage output 3 wire DC 0 10 V DC 12 36 V DC 1 10 V DC...

Страница 17: ...ut 3 wire 100 V m per ISO 11452 2 Ratiometric output 3 wire 100 V m option 60 V m per ISO 11452 2 Pulsewidth modulation 3 wire 30 V m per IEC 61326 2 3 Service life 100 million load cycles 10 million...

Страница 18: ...ar 8 700 psi 9 16 18 UNF 2A O ring BOSS 600 bar 8 700 psi 3 4 16 UNF 2A O ring BOSS 600 bar 8 700 psi 7 16 20 UNF 2A sealing cone 74 800 bar 11 600 psi ANSI ASME B1 20 1 NPT 400 bar 5 800 psi NPT 1 00...

Страница 19: ...val 40 85 C 40 185 F AMP Superseal connector 1 5 series 3 pin IP67 40 125 C 40 257 F AMP Seal 16 connector cone code A 3 pin AMP Micro Quadlok System connector code A 3 pin AMP Econoseal J Mark II ser...

Страница 20: ...0 EN DE FR ES EN 9 Specifications Dimensions in mm in Deutsch connector DT04 2P 2 pin Deutsch connector DT04 3P 3 pin Deutsch connector DT04 4P 4 pin Delphi connector Metri Pack series 150 3 pin AMP S...

Страница 21: ...0 EN DE FR ES EN 9 Specifications AMP Micro Quadlok System connector code A 3 pin AMP Econoseal J Mark II series connector 3 pin AMP Seal 16 connector cone code A 3 pin VW connector code I 4 pin 2 row...

Страница 22: ...ifications Cable outlet IP6K9K 2 or 3 wire DIN EN ISO 1179 2 formerly DIN 3852 E DIN EN ISO 9974 2 formerly DIN 3852 E G L1 G A 14 0 55 M14 x 1 5 14 0 55 ISO 6149 2 G L1 M14 x 1 5 13 5 0 53 JIS B2351...

Страница 23: ...E FR ES EN 9 Specifications SAE J514 E G L1 7 16 20 UNF 2A sealing cone 74 15 0 59 ANSI ASME B1 20 1 KS ISO 7 G L1 NPT 10 0 39 NPT 13 0 51 R 13 0 51 R 15 0 59 PT 13 0 51 PT 15 0 59 EN 837 G L1 G B 13...

Страница 24: ...24 WIKA operating instructions pressure sensor model MH 4 14170805 01 06 2020 EN DE FR ES...

Страница 25: ...estimmungsgem e Verwendung 28 3 3 Fehlgebrauch 29 3 4 Personalqualifikation 30 3 5 Pers nliche Schutzausr stung 30 3 6 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen 31 4 Transport Verpackung und Lagerung 3...

Страница 26: ...ngsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und...

Страница 27: ...ine Signalbegrenzung eingestellt ist Ebenso kann das Ausgangs signal unter dem nominellen minimalen Signalwert liegen Dieser undefinierte Zustand kann einen Fehler in der Maschine Software des Kunden...

Страница 28: ...schinen bestimmt Dieses Ger t ist nicht geeignet f r Anwendungen in der K lte und Klimatechnik sowie f r den Einsatz in Wasserpumpen Den Drucksensor nur in Anwendungen verwenden die innerhalb seiner...

Страница 29: ...der berlastgrenze k nnen irreversible Sch den hervor rufen die z B zu dauerhaften Messfehlern f hren Der Hersteller bzw Betreiber der Maschine oder Anlage in der das Produkt eingesetzt wird muss die V...

Страница 30: ...er Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuf hre...

Страница 31: ...uell vorhandene Transportsch den untersuchen Offensichtliche Sch den unverz glich mitteilen VORSICHT Besch digungen durch unsachgem en Transport Bei unsachgem em Transport k nnen Sachsch den in erhebl...

Страница 32: ...eren 5 Inbetriebnahme Betrieb 5 1 Ger t montieren Anforderungen an Montagestelle Die Montagestelle muss folgende Bedingungen erf llen Ausreichend Platz f r eine sichere elektrische Installation Zul ss...

Страница 33: ...ntagestelle einschrauben 3 Mit Drehmomentschl ssel ber Schl sselfl che anziehen Sechskant am Geh use Schl sselweite 22 mm Gabelschl ssel 30 Nm 5 Steckschl ssel 50 Nm 5 Optionaler Sechskant am Prozessa...

Страница 34: ...en mit Hilfe der aufgef hrten Ma nahmen nicht beseitigt werden Drucksensor unverz glich au er Betrieb setzen Sicherstellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnah...

Страница 35: ...erdruck Ger t austauschen bei wieder holtem Ausfall Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Dichtung Dichtfl che besch digt oder verschmutzt Dichtung sitzt nicht korrekt Gewindeg nge verkantet Dichtung D...

Страница 36: ...rverletzungen Sach und Umweltsch den durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Ger t k nnen zur Gef hrdung von Perso nen Umwelt und Einrichtung f hren Ausgebautes Ger t sp len bzw s ubern um...

Страница 37: ...ef hrdung von Perso nen Umwelt und Einrichtung f hren Bei Gefahrstoffen das Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beilegen Ger t reinigen siehe Kapitel 7 2 Reinigung Zur R cksendung d...

Страница 38: ...gsspannung 1 mA Ratiometrischer Ausgang 3 Leiter 4 5 k Pulsweitenmodulation 10 k Hilfsenergie Max Hilfsenergie bei cULus Zulassung DC 35 V Stromausgang 2 Leiter 4 20 mA DC 8 36 V Spannungsausgang 3 Le...

Страница 39: ...6 Schockfestigkeit 100 g 11 ms nach IEC 60068 2 27 EMV Feld Stromausgang 2 Leiter 100 V m nach ISO 11452 2 Spannungsausgang 3 Leiter 100 V m nach ISO 11452 2 Ratiometrischer Ausgang 3 Leiter 100 V m O...

Страница 40: ...12 F FPM FKM 20 125 C 4 257 F ISO 9974 2 ehemals DIN 3852 E M14 x 1 5 600 bar 8 700 psi ISO 6149 2 M14 x 1 5 600 bar 8 700 psi JIS B2351 1 G x 10 Form O mit Bund 600 bar 8 700 psi G Form O mit Bund 60...

Страница 41: ...ndstecker M12 x 1 Code A 4 polig IP67 40 125 C 40 257 F Deutsch Stecker DT04 3P 3 polig Deutsch Stecker DT04 2P 2 polig Deutsch Stecker DT04 4P 4 polig Delphi Stecker Metri Pack Serie 150 3 polig Kabe...

Страница 42: ...2020 EN DE FR ES 9 Technische Daten Abmessungen in mm in Deutsch Stecker DT04 2P 2 polig Deutsch Stecker DT04 3P 3 polig Deutsch Stecker DT04 4P 4 polig Delphi Stecker Metri Pack Serie 150 3 polig AMP...

Страница 43: ...DE FR ES 9 Technische Daten AMP Micro Quadlok System Stecker Code A 3 polig AMP Econoseal J Mark II Serie Stecker 3 polig AMP Seal 16 Stecker Kegel Code A 3 polig VW Stecker Code I 4 polig 2 reihig D...

Страница 44: ...Daten Kabelausgang IP6K9K 2 oder 3 Leiter DIN EN ISO 1179 2 ehemals DIN 3852 E DIN EN ISO 9974 2 ehemals DIN 3852 E G L1 G A 14 0 55 M14 x 1 5 14 0 55 ISO 6149 2 G L1 M14 x 1 5 13 5 0 53 JIS B2351 1 G...

Страница 45: ...FR ES 9 Technische Daten SAE J514 E G L1 7 16 20 UNF 2A Dichtkonus 74 15 0 59 ANSI ASME B1 20 1 KS ISO 7 G L1 NPT 10 0 39 NPT 13 0 51 R 13 0 51 R 15 0 59 PT 13 0 51 PT 15 0 59 EN 837 G L1 G B 13 0 51...

Страница 46: ...46 WIKA operating instructions pressure sensor model MH 4 14170805 01 06 2020 EN DE FR ES...

Страница 47: ...conforme l usage pr vu 50 3 3 Utilisation inappropri e 52 3 4 Qualification du personnel 52 3 5 Equipement de protection individuelle 52 3 6 Etiquetage marquages de s curit 53 4 Transport emballage et...

Страница 48: ...cter les prescriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l i...

Страница 49: ...causer une erreur dans la machine logiciel du client La limitation de signal limite le signal de sortie une valeur minimum ou maximum qui peut tre d finie par le client 2 3 Fonction de diagnostic Au...

Страница 50: ...nstrument ne convient pas pour des applications de technologie de r frig ration et de conditionnement d air ni pour une utilisation dans des pompes eau Utiliser l instrument analytique uniquement dans...

Страница 51: ...jamais exc der la limite de surpression m me si des pannes se produisent dans l application finale Les pressions sup rieures la limite de surpression peuvent provoquer des dommagesirr versibles pouva...

Страница 52: ...ent tre effectu es que par un personnel ayant la qualification d crite ci apr s Personnel qualifi Le personnel qualifi autoris par l op rateur est en raison de sa formation sp cialis e de ses connaiss...

Страница 53: ...Communiquer imm diatement les d g ts constat s ATTENTION Dommages li s un transport inappropri Un transport inappropri peut donner lieu des dommages importants Lors du d chargement des colis la livra...

Страница 54: ...llation doit remplir les conditions suivantes Un espace suffisant pour une installation lectrique en toute s curit Les temp ratures ambiantes et du fluide admissibles restent dans les limites de leurs...

Страница 55: ...ession en serrant la main 3 Serrer avec une cl dynamom trique en utilisant une cl plate Hexagone sur le bo tier ouverture de cl 22 mm Cl plate 30 Nm 5 Cl douille 50 Nm 5 Hexagone en option sur le racc...

Страница 56: ...peuvent tre limin es au moyen des mesures ici num r es le capteur de pression doit tre imm diatement mis hors service S assurer que la pression ou le signal n est plus pr sent et prot ger contre une...

Страница 57: ...panne de mani re r p t e contacter le fabricant tanch it surface d tanch it endommag e ou souill e le joint d tanch it n est pas herm tique les filetages sont gripp s Nettoyer l tanch it la surface d...

Страница 58: ...bjets durs ou pointus Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou d ponges abrasives Agents de nettoyage appropri s Eau Liquide vaisselle conventionnel Nettoyage de l instrument Essuyer la surface de l in...

Страница 59: ...l instrument du secteur 2 D connecter l alimentation lectrique 3 D visser l instrument avec une cl en utilisant une cl plate 8 2 Retour En cas d envoi de l instrument il faut respecter imp rativement...

Страница 60: ...ession admissible Etendue de mesure 400 bar 5 000 psi 3 fois Etendue de mesure 600 bar 8 000 10 000 psi 2 fois Etendue de mesure 1 000 bar 1 5 fois Etanche au vide Oui Signal de sortie Voir plaque sig...

Страница 61: ...re limit es Ambiante 40 125 C 40 257 F Fluide 40 125 C 40 257 F Stockage 40 70 C 40 158 F R sistance aux vibrations 40 g 2 000 Hz selon IEC 60068 2 6 R sistance permanente aux vibrations 10 g 2 000 Hz...

Страница 62: ...ue R sistance court circuit S vs U Protection contre l inversion de polarit U vs U Protection contre la surtension 48 VDC 30 VDC avec sortie ratiom trique Tension d isolement 500 VDC en option DC 850...

Страница 63: ...8 700 psi 7 16 20 UNF 2A c ne d tanch it 74 800 bar 11 600 psi ANSI ASME B1 20 1 NPT 400 bar 5 800 psi NPT 1 000 bar 14 500 psi KS PT 1 000 bar 14 500 psi PT 1 000 bar 14 500 psi ISO 7 R 1 000 bar 14...

Страница 64: ...ur AMP Superseal s rie 1 5 3 plots IP67 40 125 C 40 257 F Connecteur AMP Seal 16 c ne code A 3 plots Connecteur AMP Micro Quadlok System code A 3 plots Connecteur AMP Econoseal s rie J Mark II 3 plots...

Страница 65: ...ES 9 Sp cifications Dimensions en mm pouces Connecteur Deutsch DT04 2P 2 plots Connecteur Deutsch DT04 3P 3 plots Connecteur Deutsch DT04 4P 4 plots Connecteur Delphi Metri Pack s rie 150 3 plots Conn...

Страница 66: ...FR ES 9 Sp cifications Connecteur AMP Micro Quadlok System code A 3 plots Connecteur AMP Econoseal s rie J Mark II 3 plots Connecteur AMP Seal 16 c ne code A 3 plots Connecteur VW code I 4 plots 2 ran...

Страница 67: ...ons Sortie c ble IP6K9K 2 ou 3 fils DIN EN ISO 1179 2 anciennement DIN 3852 E DIN EN ISO 9974 2 anciennement DIN 3852 E G L1 G A 14 0 55 M14 x 1 5 14 0 55 ISO 6149 2 G L1 M14 x 1 5 13 5 0 53 JIS B2351...

Страница 68: ...FR ES 9 Sp cifications SAE J514 E G L1 7 16 20 UNF 2A c ne d tanch it 74 15 0 59 ANSI ASME B1 20 1 KS ISO 7 G L1 NPT 10 0 39 NPT 13 0 51 R 13 0 51 R 15 0 59 PT 13 0 51 PT 15 0 59 EN 837 G L1 G B 13 0...

Страница 69: ...onforme a lo previsto 72 3 3 Uso incorrecto 73 3 4 Cualificaci n del personal 74 3 5 Equipo de protecci n individual 74 3 6 R tulos marcajes de seguridad 75 4 Transporte embalaje y almacenamiento 75 4...

Страница 70: ...manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte...

Страница 71: ...t ajustado ninguna limitaci n de se al La se al de salida tambi n puede ser inferior al valor de se al nominal m nimo Este estado indefi nido puede causar un error en la m quina software del cliente L...

Страница 72: ...o para aplicaciones en tecnolog a de refrigeraci n y aire acondicionado ni para su uso en bombas de agua Utilizar el sensor de presi n nicamente en aplicaciones que est n dentro de sus l mites de rend...

Страница 73: ...caci n final Las cargas por encima del l mite de sobrepresi n pueden causar da os irreversibles por ejemplo errores de medici n permanentes El fabricante o la empresa operadora de la m quina o instala...

Страница 74: ...conocimientos de la t cnica de regulaci n y medici n as como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el pa s de utilizaci n el personal especializado auto...

Страница 75: ...bar si el sensor de presi n presenta eventuales da os causados en el transpor te Notificar da os obvios de forma inmediata CUIDADO Da os debidos a un transporte inadecuado Transportes inadecuados pued...

Страница 76: ...instrumento Exigencias referentes al lugar de montaje El lugar de montaje debe cumplir con las condiciones siguientes Suficiente espacio para una instalaci n el ctrica Las temperaturas ambiente y del...

Страница 77: ...anualmente en el lugar de montaje 3 Apretar mediante llave dinamom trica utilizando las reas para llave Hex gono en la caja SW 22 mm Llave de boca 30 Nm 5 Llave de tubo 50 Nm 5 Hex gono opcional en la...

Страница 78: ...teriales y del medio ambiente Si no se pueden solucionar los defectos aplicando las medidas menciona das se debe poner el sensor de presi n inmediatamente fuera de servicio Asegurar que el dispositivo...

Страница 79: ...tidas veces Limpiar la junta superficie da ada o sucia la junta no asienta correctamente vueltas de rosca torcidas Limpiar la junta superficie de sellado reemplazar la junta en caso necesario Span de...

Страница 80: ...os de limpieza agresivos No utilizar ning n objeto puntiagudo o duro No utilizar trapos o esponjas que podr an restregar Productos de limpieza adecuados Agua Detergente lavavajillas habitual Limpiar e...

Страница 81: ...ve de tornillos utilizando las reas para llave 8 2 Devoluci n Es imprescindible observar lo siguiente para el env o del instrumento Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustanc...

Страница 82: ...eces Resistente al vac o s Se al de salida v ase placa de identificaci n Carga admisible en Salida de corriente 2 hilos alimentaci n auxiliar 7 8 V 0 022 A Salida de tensi n 3 hilos tensi n m x de sal...

Страница 83: ...uede ser limitada Ambiente 40 125 C 40 257 F Medio 40 125 C 40 257 F Almacenamiento 40 70 C 40 158 F Resistencia a la vibraci n 40 g 2 000 Hz seg n IEC 60068 2 6 Resistencia a la vibraci n continua 10...

Страница 84: ...n contra inversi n de polaridad U contra U Protecci n contra sobreten siones DC 48 V DC 30 V con salida ratiom trica Tensi n de aislamiento DC 500 V opcional DC 850 V Homologaciones v ase placa de ide...

Страница 85: ...800 bar 11 600 psi ANSI ASME B1 20 1 NPT 400 bar 5 800 psi NPT 1 000 bar 14 500 psi KS PT 1 000 bar 14 500 psi PT 1 000 bar 14 500 psi ISO 7 R 1 000 bar 14 500 psi R 1 000 bar 14 500 psi EN 837 G B 40...

Страница 86: ...Con homologaci n cULus 40 85 C 40 185 F Conector AMP Superseal 1 5 3 pin IP67 40 125 C 40 257 F Conector AMP Seal 16 cono c digo A 3 pin Conector AMP Micro Quadlok System c digo A 3 pin Conector AMP s...

Страница 87: ...5 01 06 2020 EN DE FR ES 9 Datos t cnicos Dimensiones en mm in Conector Deutsch DT04 2P 2 pin Conector Deutsch DT04 3P 3 pin Conector Deutsch DT04 4P 4 pin Conector Delphi serie Metri Pack 150 3 pin C...

Страница 88: ...2020 EN DE FR ES 9 Datos t cnicos Conector AMP Micro Quadlok System c digo A 3 pin Conector AMP serie Econoseal J Mark II 3 pin Conector AMP Seal 16 cono c digo A 3 pin Conector VW c digo I 4 pin 2 f...

Страница 89: ...Datos t cnicos Salida de cable IP6K9K 2 o 3 hilos DIN EN ISO 1179 2 antes DIN 3852 E DIN EN ISO 9974 2 antes DIN 3852 E G L1 G A 14 0 55 M14 x 1 5 14 0 55 ISO 6149 2 G L1 M14 x 1 5 13 5 0 53 JIS B2351...

Страница 90: ...EN DE FR ES 9 Datos t cnicos SAE J514 E G L1 7 16 20 UNF 2A cono obturador 74 15 0 59 ANSI ASME B1 20 1 KS ISO 7 G L1 NPT 10 0 39 NPT 13 0 51 R 13 0 51 R 15 0 59 PT 13 0 51 PT 15 0 59 EN 837 G L1 G B...

Страница 91: ...91 WIKA operating instructions pressure sensor model MH 4 14170805 01 06 2020 EN DE FR ES...

Страница 92: ...63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie onlin...

Отзывы: