background image

96

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ IS-3

14243628.02 08/2018 EN/DE

DE

6.3  Elektrische Montage

1.

Ein für die Anwendung geeignetes Anschlusskabel verwenden und konfektionieren. Die Spezifikationen der 

einzelnen elektrischen Anschlüsse sind der folgenden Tabelle „Spezifikationen der elektrischen Anschlüsse“ zu 

entnehmen.

 

Bei Kabeln mit flexiblen Adern immer dem Aderquerschnitt entsprechende Aderendhülsen verwenden.

 

Den Kabeldurchmesser passend zur Kabeldurchführung des Steckers wählen. Sicherstellen, dass die 

Kabelverschraubung des montierten Steckers korrekt sitzt und dass die Dichtungen vorhanden und nicht 

beschädigt sind. Die Verschraubung festziehen und überprüfen, dass die Dichtungen korrekt sitzen.

WARNUNG!

Lebensgefahr durch ungeeignete Montage

Wird der Druckmessumformer nicht ordnungsgemäß montiert, ist der Explosionsschutz nicht mehr 

gewährleistet.

 

Feindrahtige Leiterenden mit Aderendhülsen versehen (Kabelkonfektionierung).

2. Das Gehäuse über den Prozessanschluss erden, um den Druckmessumformer gegen elektromagnetische Felder 

und elektrostatische Aufladungen zu schützen. Das Gehäuse in den Potentialausgleich der Anwendung einbe

-

ziehen.

3. Eigensichere Spannungsversorgung einrichten.

 

Für ATEX/IECEx-Zündschutzart Ex i

-  Den Druckmessumformer aus einem eigensicheren Stromkreis (Ex ia) versorgen. Die innere wirksame 

Kapazität und Induktivität beachten, siehe Kapitel 3 „Technische Daten“. Mit einem bescheinigten Speisetrenner 

(z. B. Typ IS Barrier) oder einer bescheinigten Zenerbarriere wird die zwingend nötige Trennung der Spannungs- 

und Stromversorgung zwischen Ex- und Nicht-Ex-Bereich realisiert.

-  Bei Anwendungen, die einen EPL Gb oder Db erfordern, darf der Versorgungs- und Signalstromkreis das 

Schutzniveau „ib“ haben. Dann besitzt die Zusammenschaltung und damit auch der Druckmessumformer das 

Schutzniveau II 2G Ex ib IIC T4/T5/T6 Gb bzw. II 2D Ex ib IIIC T4/T5/T6 Db, auch wenn der Druckmessumformer 

anders gekennzeichnet ist (siehe EN 60079-14 Abschnitt 5.4).

 

Für ATEX/IECEx-Zündschutzarten Ex nA und Ex tc

Den Druckmessumformer mit Kennzeichnung „Ex nA IIC T4/T5/T6“ an einen Versorgungs- und Signalstromkreis 

mit Schutz vor Transienten gemäß IEC 60079-15:2010 Abschnitt 13 c) anschließen.

6. Inbetriebnahme, Betrieb

Содержание IS-3

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung EN DE Pressure transmitters model IS 3 Druckmessumformer Typ IS 3 Pressure transmitter model IS 3 GL ...

Страница 2: ...erved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Operating instructions model IS 3 Page 3 58 Further languages can be found at www wika com ...

Страница 3: ...at www wika com 1 General information 4 2 Safety 6 3 Specifications 13 4 Design and function 32 5 Transport packaging and storage 32 6 Commissioning operation 33 7 Adjusting the zero point and span 45 8 Maintenance and cleaning 48 9 Faults 48 10 Dismounting return and disposal 50 Appendix 1 Declaration of conformity 53 Appendix 2 FM CSA control drawing 54 ...

Страница 4: ...rument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contra...

Страница 5: ...y dangerous situation in the hazardous area that can result in serious injury or death if not avoided WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment if not avoided Information points out useful...

Страница 6: ...ons Ensure that the pressure in the system as a whole does not exceed the lowest maximum pressure of any of its components If varying or different pressures are to be expected in the system components must be used that can withstand the maximum expected pressure spikes Installation in self draining position there must be no collection of liquid in the connection channel of the transmitter Plant co...

Страница 7: ...37236 Control drawing see appendix 2 FM CSA control drawing CSA certificate 70033893 FM certificate FM17US0003 CSA approval ratings PROCESS CONTROL EQUIPMENT intrinsically safe entity for hazardous locations IS Class I division 1 groups A B C and D class II groups E F and G class III Canadian zone designation Class I zone 0 Ex ia IIC IP65 DIP A20 US zone designation Class I zone 0 AEx ia IIC IP65 ...

Страница 8: ...ed here and may only be used accor dingly The technical specifications contained in these operating instructions must be observed Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer 2 2 Personnel qualification WARNING Risk of injury should qualifi...

Страница 9: ...d cycles has been exceeded it can lead to leaks through hair line cracks which can cause physical injury and damage to property Request the maximum number of load cycles from the manufacturer Replace the pressure transmitter once it has exceeded the maximum number of load cycles Take safety measures to eliminate hazards due to hair line cracks WARNING For hazardous media such as oxygen acetylene f...

Страница 10: ... V 4 20 mA 00639080 11639110 P S BVS 14 ATEX E 035 X IECEx BVS 14 0030 X II 1 2 G Ex ia IIC T4 T5 T6 Ga Gb II 1 2 D Ex ia III C T135 C Da Db I M1 Ex ia I Ma gy U bn U gn Ui Vmax 30V Ii Imax 100 mA Pi 800 mW Ci 16 5 nF Li 0 µH T6 at 60 C T5 at 75 C T4 at 105 C For dust see manual Shield not connected to the case Code IS 3 X XXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXXX WIKA Alexander Wiegand SE Co KG 63911 Klingen...

Страница 11: ... ATEX II 1D 14 EPL Ga ATEX II 1G EPL Da ATEX II 1D EPL Ma ATEX I M1 21 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G 22 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Ma ATEX I M1 23 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Da Db ATEX II 1 2D 24 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Da Db ATEX II 1 2D EPL Ma ATEX I M1 31 EPL Gc ATEX II 3G 33 EPL Gc ATEX II 3G EPL Dc ATEX II 3D D Approvals 1 or 3 ATEX IECEx 2 or 3 CSA FM 4 IECEx ATEX zone 2 22 E Ignition protection...

Страница 12: ...eratures of the respective electrical connections for safe operation for medium temperatures 105 C for ATEX IECEx ignition protection type Ex i CSA and FM and Maximum ambient and medium temperature for ATEX IECEx ignition protection types Ex nA and Ex tc T Cable material Z Without A PUR B FEP W Permissible medium temperature U 20 80 C E 20 60 C C 20 150 C 6 15 60 C 7 15 70 C 8 40 150 C 9 40 200 C ...

Страница 13: ...0 0 16 0 25 0 40 0 60 0 100 0 160 0 250 0 400 0 600 0 1 000 1 1 600 1 2 2 500 1 2 4 000 1 2 5 000 1 2 6 000 1 2 psi 0 3 0 5 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 60 0 100 0 150 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 0 10 000 1 0 15 000 1 1 Only for instruments without flush process connection 2 Only for instruments wi...

Страница 14: ... 25 bar 400 psi 3 fold Measuring ranges 40 600 bar 500 8 000 psi 2 fold 1 Measuring ranges 1 000 bar 10 000 psi 1 15 fold 1 1 7 fold overload safety with 1 000 psi 1 500 psi 4 000 psi and 6 000 psi 3 2 Process connections and oveload safeties for process connection see model code Process connections standard Standard Thread size Max nominal pressure Overload safety EN 837 G B 1 000 bar 14 500 psi ...

Страница 15: ...bar 20 300 psi M20 x 1 5 female with sealing cone 1 6 000 bar 15 000 bar M16 x 1 5 female with sealing cone 1 6 000 bar 10 000 bar 9 16 18 UNF female F250 C 1 6 000 bar 10 000 bar G B flush 600 bar 8 700 psi 600 bar 8 700 psi G 1 B flush 1 6 bar 20 psi 10 bar 145 psi G 1 B flush hygienic 25 bar 350 psi 50 bar 725 psi 1 Not available for psi measuring ranges Process connections for the optional med...

Страница 16: ...FKM FPM 2 SAE J514 E NBR 1 FKM FPM 2 G B flush NBR 4 FKM FPM 4 FFKM 4 EPDM 3 G 1 B flush NBR 1 FKM FPM 2 EPDM 3 G 1 B flush hygienic EPDM 3 1 Permissible temperature range 20 100 C 4 212 F 2 Permissible temperature range 15 200 C 5 392 F 3 Permissible temperature range 40 150 C 40 302 F 4 See table Sealing material restrictions for G B flush process connection Except for sealings for process conne...

Страница 17: ... product label Power supply U Model IS 3 DC 10 30 V Model IS 3 with field case DC 11 30 V Power consumption Pi ATEX IECEx ignition protection type Ex i 800 mW for group III 750 650 550 mW Supply and signal circuit for ATEX IECEx ignition protection type Ex i see product label Voltage Ui DC 30 V Current Ii 100 mA Power Pi 800 mW for group III 750 650 550 mW Effective internal capacitance version wi...

Страница 18: ...ges 0 25 bar 10 psi and 1 000 bar 1 000 psi Including non linearity hysteresis zero offset and end value deviation corres ponds to measured error per IEC 61298 2 Non linearity IEC 61298 2 0 2 of span BFSL Non repeatability 0 1 of span Mean temperature coefficient of zero point 0 80 C 32 176 F Measuring range 0 25 bar 0 4 of span 10 K Measuring range 0 25 bar 0 2 of span 10 K Mean temperature coeff...

Страница 19: ...riate ingress protection Angular connector DIN EN 175301 803 A IP65 Circular connector M12 x 1 IEC 61076 2 101 A COD IP67 Circular connector M16 x 0 75 IEC 61076 2 106 IP67 Cable outlet IP67 IP67 Cable outlet IP68 cable gland IP68 1 Cable outlet IP68 permanent use in the medium IP68 2 Cable outlet IP67 with protection cap IP67 3 Bayonet connector MIL DTL 26482 IP67 Field case IP69K 1 72 h 300 mbar...

Страница 20: ...smitter can be found on the delivery note Medium Standard 20 80 C 4 176 F Option 1 20 150 C 4 302 F only for flush process connections and measuring ranges 600 bar 8 000 psi Option 2 40 150 C 40 302 F only for process connections with pressure port and measuring ranges 400 bar 5 000 psi Option 3 40 200 C 40 392 F only for process connections with pressure port and measuring ranges 400 bar 5 000 ps...

Страница 21: ...surface temperature Bayonet connector MIL DTL 26482 Not adjustable IS 3 ZO5Z IS 3 ZO6Z 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 50 Ta 60 50 Ta 75 50 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 50 Ta 40 750 mW 50 Ta 70 650 mW 50 Ta 100 550 mW 135 C Bayonet connector MIL DTL 26482 Adjustable IS 3 TO5Z IS 3 TO6Z 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 30 Ta 60 30 Ta 75 30 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 100 550 m...

Страница 22: ...C 30 Ta 60 30 Ta 75 30 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 100 550 mW 135 C Cable outlet IP67 Adjustable IS 3 TDPA M1 Ma I 30 Ta 70 N A 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 30 Ta 60 30 Ta 70 30 Ta 70 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 70 550 mW 135 C Cable outlet IP68 Cable gland Not adjustable IS 3 ZXPA Adjustable IS 3 TXPA M1 Ma I 30 Ta 70 N A 1G 1 2...

Страница 23: ...a 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 70 550 mW 135 C Cable outlet IP68 permanent use in the medium FEP Not adjustable IS 3 ZDCB M1 Ma I 30 Ta 95 N A 1G Ga IIA 30 Ta 60 30 Ta 75 30 Ta 95 T6 T5 T4 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 30 Ta 60 30 Ta 75 30 Ta 95 T6 T5 T4 1D 1 2D Da Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 95 550 mW 135 C Field case Brass cable gland nickel plated IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Field case S...

Страница 24: ...S 3 TFBZ M1 Ma I 20 Ta 85 N A 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 20 Ta 60 20 Ta 75 20 Ta 85 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 20 Ta 40 750 mW 20 Ta 70 650 mW 20 Ta 85 550 mW 135 C If an associated mating connector from WIKA is used the ambient and medium temperature ranges for the following variants of electrical connection are reduced Circular connector M12 x 1 20 80 C 4 176 F Angular connector DIN EN 175301 803 A Orde...

Страница 25: ...n W in the model code is selected 8 or 9 The minimum ambient and medium temperatures from the table Ambient and medium temperatures of the respective electrical connections for safe operation for medium temperatures 105 C 221 F remain valid Linear interpolation between adjacent values within a temperature class is possible for temperature classes 3 and 4 Temperature class T2 T3 T4 Max medium tempe...

Страница 26: ...Z IS 3 ZO6Z IS 3 TO5Z IS 3 TO6Z Angular connector DIN EN 175301 803 A IS 3 TA3Z IS 3 TAWZ IS 3 TAVZ Field case Brass cable gland nickel plated IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Field case Stainless steel cable gland IS 3 TFCZ IS 3 TFDZ Field case conduit IS 3 TFSZ IS 3 TFTZ IS 3 TFLZ IS 3 TFMZ 40 45 55 70 85 85 100 105 If an associated mating connector from WIKA is used the max ambient temperature for the follo...

Страница 27: ...re at position W in the model code is selected C The minimum ambient and medium temperatures from the table Ambient and medium temperatures of the respective electrical connections for safe operation for medium temperatures 105 C 221 F remain valid Linear interpolation between adjacent values within a temperature class is possible for temperature classes 3 and 4 Temperature class T3 T4 Max medium ...

Страница 28: ...IS 3 ZO6Z IS 3 TO5Z IS 3 TO6Z Angular connector DIN EN 175301 803 A IS 3 TA3Z IS 3 TAWZ IS 3 TAVZ Field case Brass cable gland nickel plated IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Field case Stainless steel cable gland IS 3 TFCZ IS 3 TFDZ Field case conduit IS 3 TFSZ IS 3 TFTZ IS 3 TFLZ IS 3 TFMZ 20 50 55 95 105 If an associated mating connector from WIKA is used the max ambient temperature for the following variant...

Страница 29: ... 106 5 pin Not adjustable IS 3 ZB4Z Cable outlet IP68 permanent use in the medium PUR Not adjustable IS 3 ZDCA Cable outlet IP68 permanent use in the medium FEP Not adjustable IS 3 ZDCB Cable outlet IP67 with protection cap Not adjustable IS 3 ZDOA 3G Gc IIC 15 Ta 55 15 Ta 70 15 Ta 70 T6 T5 T4 Cable outlet IP68 permanent use in the medium PUR Not adjustable IS 3 ZDCA Cable outlet IP68 permanent us...

Страница 30: ...ion with pressure port for optional medium tempe rature range 316L 316Ti and S13800 For sealing materials see Process connections Where the medium is hydrogen contact the manufacturer Non wetted parts Case Stainless steel Angular connector DIN EN 175301 803 A PA6 Circular connector M12 x 1 adjustable PA6 stainless steel Circular connector M12 x 1 not adjustable Stainless steel Circular connector M...

Страница 31: ...ternational FM hazardous areas USA CSA safety e g electr safety overpressure hazardous areas Canada EAC hazardous areas Eurasian Economic Community EAC import certificate Eurasian Economic Community SIL 2 functional safety per IEC 61508 IEC 615111 3 A Sanitary Standard USA GL ships shipbuilding e g offshore Germany 1 see Supplement to the operating instructions Safety relevant data for IS 3 at www...

Страница 32: ...cap Cross check scope of delivery with delivery note 5 Transport packaging and storage 5 1 Transport Check the instrument for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately Fit the protective cap before transporting the instrument in order to protect the process connection from damage 5 2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting Ke...

Страница 33: ...rument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with the shock absorbent material in the packaging 3 If stored for a prolonged period of time more than 30 days place a bag containing a desiccant inside the packaging WARNING Before storing the instrument following operation remove any residual media This is of particular importance if the medium is hazardous to health e g caustic ...

Страница 34: ...x tc During installation the cable output IP67 version with protection cap must be protected from the influence of light For ATE ignition type Ex tc Not suitable for areas where intensive electrostatic charges are to be expected If the medium temperature to be measured is 105 C 221 F then for the maximum ambient temperature the tables in chapter 3 8 Maximum ambient and medium temperatures safe ope...

Страница 35: ...ured The installation of the pressure transmitter into the barrier between areas that require category 1D equipment must be made in such a way that ingress protection IP6X in accordance with EN 60529 is ensured Observe the manufacturer s technical information for the use of the pressure transmitter in combination with aggressive corrosive media and for avoiding mechanical hazards When using the pr...

Страница 36: ...terms of measuring range design and specific measuring conditions Non observance can result in serious injury and or damage to the equipment 2 The sealing faces and threads on the pressure transmitter and at the mounting point must be clean and without damage Clean the sealing faces if contaminated WARNING Danger of injury and damage to property due to escaping media Escaping media can lead to ser...

Страница 37: ...ommissioning the pressure transmitter the diaphragm of the flush process connection should be checked for visible damage Leaking fluid is indicative of a damaged diaphragm Protect the diaphragm from contact with abrasive media and against any impacts Observe the specifications for the use of the pressure measuring instrument in combination with aggressive corrosive media and for avoiding mechanica...

Страница 38: ...ening The correct torque depends on the dimensions of the process connection and the gasket used form material The maximum torque is 50 Nm The specified tightening torque and maximum pressure must be adhered to see pipe supplier s specifications Non compliance can damage the instrument or the measuring point For information on tapped holes and welding sockets see Technical information IN 00 14 at ...

Страница 39: ...inst electromagnetic fields and electrostatic discharge Include the case in the equipotential bonding of the application 3 Setting up an intrinsically safe voltage supply For ATEX IECEx ignition protection type Ex i Power the pressure transmitter via an intrinsically safe circuit Ex ia Both the internal capacitance and induc tance must be considered see chapter 3 Specifications With a certified re...

Страница 40: ...xcluded see EN 60079 14 If for pressure transmitters with cable outlet the shield is not connected to the case the note Shield not connected to the case is indicated on the product label In this case both the case via the process connection and the shield must be grounded Ensure that no moisture can enter at the cable end of pressure transmitters with cable outlet Specifications of the electrical ...

Страница 41: ... for permanent use in the medium Ingress protection per IEC 60529 IP67 IP67 IP68 IP67 for instrument with clamping nut from plastic 1 Für ATEX IECEx ignition protection type Ex nA The connector which is provided by the user in the final application must comply with all applicable requirements of IEC 60079 0 und IEC 60079 15 A minimum ingress protection of IP54 in accordance with IEC 60529 must be ...

Страница 42: ...shield Braid 5 Wire cross section 0 34 mm max 1 5 mm Cable diameter 5 5 mm Brass cable gland nickel plated 7 13 mm Stainless steel cable gland 8 15 mm Plastic cable gland 6 5 12 mm Ingress protection per IEC 60529 IP67 precondition Avoidance of water accumulation in the protection cap IP69K The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate...

Страница 43: ...hough the cable gland into the open case head 3 Press down the corresponding plastic lever on the spring clip terminal using a screwdriver in order to open the terminal contact Insert the prepared cable end into the opening and let the plastic lever go The cable end is now clamped in the spring clip terminal 4 After connecting the individual wires tighten the cable gland and screw down the case co...

Страница 44: ... matched to the angle housing s cable bushing Slide the cable through the cable gland 2 washer 3 gland seal 4 and angle housing 5 6 Connect the cable ends to the appropriate connection terminals on the terminal block 6 see table Electrical connections 7 Press the angle housing 5 onto the terminal block 6 8 Tighten the cable gland 2 around the cable Make sure that the seals are not damaged and that...

Страница 45: ...est terminals Functional check The output signal must be proportional to the prevailing pressure If this is not the case this may indicate a damaged diaphragm of the process connection In this case see chapter 9 Faults 7 Adjusting the zero point and span The span setting potentiometer is used for factory adjustment and should only be readjusted if calib ration equipment is available which has at l...

Страница 46: ...ion diagram 2 Go to the start of the measuring range 3 Using potentiometer Z adjust the minimum output signal e g 4 mA 7 3 Adjusting the span figure B 1 Connect the instrument connector 3 to the power supply and a display unit e g ammeter voltmeter according to the connection diagram 2 Drive pressure to the end of the measuring range 3 Using potentiometer S adjust the maximum output signal e g 20 ...

Страница 47: ...without damaging the stranded wires or sealing The seals must be clean and undamaged in order to guarantee the given ingress protection 3 Tighten the clamping nut 2 Screw field case figure A Screw the screw or the case cover back in After the adjustment check that the system is functioning correctly Recommended recalibration cycle Annually see chapter 8 3 Recalibration For any questions please con...

Страница 48: ...clean the dismounted instrument before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures For information on returning the instrument see chapter 10 2 Return 8 3 Recalibration We recommend that the instrument is r...

Страница 49: ...and damage to property and the environment Should a failure occur aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed Wear the requisite protective equipment Faults Causes Measures Constant output signal upon cha...

Страница 50: ...power supply Signal span varies Strongly fluctuating pressure of the medium Damping consulting by the manufacturer 1 After the adjustment check that the system is functioning correctly If the error still persists replace the instrument or send it for repair see chapter 10 2 Return CAUTION If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above shut down the instrument immedi ately and...

Страница 51: ...ing WARNING Danger of injury and damage to property due to escaping media Escaping media can lead to serious injury In the event of failure components can be ejected or media exhausted under high pressure Open the connections only after the system has been depressurised Employ a protective device to prevent parts from being ejected The protective device must not be removable without the use of too...

Страница 52: ...possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as transport of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 10 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordanc...

Страница 53: ...53 WIKA operating instructions pressure transmitter model IS 3 EN 14243628 02 10 2018 EN DE Appendix 1 Declaration of conformity ...

Страница 54: ...ected to the Associated Apparatus must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc 4 Installation should be in accordance with the Canadian Electrical Code CEC Part I for Canada or with ANSI ISA RP12 6 Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous Classified Locations and the National Electrical Code ANSI NFPA70 Sections 504 and 505 for USA 5 The configuration of Associated Apparatus ...

Страница 55: ...Co Ci Ccable La or Lo Li Lcable Po Pi 2 Dust tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments 3 Control equipment connected to the Associated Apparatus must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc 4 Installation should be in accordance with the Canadian Electrical Code CEC Part I for Canada or the National Electrical Code ANSI NFPA70 Sections 504 and 505 ...

Страница 56: ... Vdc 4 L installation doit être en conformité avec le Code Canadien de l Electricité CEC partie I pour le Canada ou avec ANSI ISA RP12 6 Installation de systèmes à sécurité intrinsèque pour zones classifiées dangereuses et le National Electrical Code ANSI NFPA70 sections 504 et 505 pour les Etats Unis 5 La configuration de l appareil associé doit être placée sous le concept d entité et pour les Et...

Страница 57: ... poussière doit être utilisé lors de l installation dans les environnements de la classe II et de la classe III 3 L équipement de contrôle connecté à l appareil associé ne doit pas utiliser ou générer plus de 250 Vrms ou Vdc 4 L installation doit être en conformité avec le Code canadien de l électricité CEC partie I pour le Canada ou avec le National Electrical Code ANSI NFPA70 sections 504 et 505...

Страница 58: ...58 WIKA operating instructions pressure transmitter model IS 3 14243628 02 10 2018 EN DE EN ...

Страница 59: ...wika de 1 Allgemeines 60 2 Sicherheit 62 3 Technische Daten 69 4 Aufbau und Funktion 89 5 Transport Verpackung und Lagerung 89 6 Inbetriebnahme Betrieb 90 7 Nullpunkt und Spanne justieren 102 8 Wartung und Reinigung 105 9 Störungen 105 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung 107 Anlage 1 Konformitätserklärung 110 Anlage 2 Control drawing FM CSA 111 ...

Страница 60: ...fallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch besti...

Страница 61: ...ie zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssig keiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfügigen oder leichten Verlet zungen bzw Sach und Umweltschäden führen ...

Страница 62: ...erstellen dass der Druck im Gesamtsystem den niedrigsten Maximaldruck eines seiner Bauteile nicht überschreitet Ist mit schwankenden oder unterschiedlichen Drücken im System zu rechnen müssen Bauteile zum Einsatz kommen die für die höchsten zu erwartenden Druckspitzen ausgelegt sind Installation in selbstentleerender Position im Anschlusskanal des Transmitters dürfen sich keine Flüssigkeitsansamml...

Страница 63: ...trol drawing Nr 14137236 Control drawing siehe Anhang 2 Control drawing FM CSA Zertifikat CSA 70033893 Zertifikat FM FM17US0003 Zulassungs Ratings CSA PROCESS CONTROL EQUIPMENT Intrinsically Safe Entity For Hazardous Locations IS Class I Division 1 Groups A B C and D Class II Groups E F and G Class III Canadian Zone Designation Class I Zone 0 Ex ia IIC IP65 DIP A20 US Zone Designation Class I Zone...

Страница 64: ...ungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlich 2 2 Personalqualifikation W...

Страница 65: ... Lastwechseln kann es zu Undichtigkeiten durch Haarriss kommen die zu Körperverletzungen und Sachschäden führen können Maximale Anzahl von Lastwechseln beim Hersteller erfragen Den Druckmessumformer nach der maximalen Anzahl an Lastwechseln austauschen Sicherheitsvorkehrungen treffen um Gefährdungen durch Haarrisse auszuschließen WARNUNG Bei gefährlichen Messstoffen wie z B Sauerstoff Acetylen bre...

Страница 66: ... 10 30 V 4 20 mA 00639080 11639110 P S BVS 14 ATEX E 035 X IECEx BVS 14 0030 X II 1 2 G Ex ia IIC T4 T5 T6 Ga Gb II 1 2 D Ex ia III C T135 C Da Db I M1 Ex ia I Ma gy U bn U gn Ui Vmax 30V Ii Imax 100 mA Pi 800 mW Ci 16 5 nF Li 0 µH T6 at 60 C T5 at 75 C T4 at 105 C For dust see manual Shield not connected to the case Code IS 3 X XXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXXX WIKA Alexander Wiegand SE Co KG 63911 K...

Страница 67: ...L Da ATEX II 1D 14 EPL Ga ATEX II 1G EPL Da ATEX II 1D EPL Ma ATEX I M1 21 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G 22 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Ma ATEX I M1 23 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Da Db ATEX II 1 2D 24 EPL Ga Gb ATEX II 1 2G EPL Da Db ATEX II 1 2D EPL Ma ATEX I M1 31 EPL Gc ATEX II 3G 33 EPL Gc ATEX II 3G EPL Dc ATEX II 3D D Zulassungen 1 oder 3 ATEX IECEx 2 oder 3 CSA FM 4 IECEx ATEX Zone 2 22 E Zündschut...

Страница 68: ...fftemperaturen der jeweiligen elektrischen Anschlüsse für den sicheren Betrieb bei Messstofftemperaturen 105 C für ATEX IECEx Zündschutzart Ex i CSA und FM und Maximale Umgebungs und Messstofftemperatur für ATEX IECEx Zündschutz arten Ex nA und Ex tc T Kabelmaterial Z Ohne A PUR B FEP W Zulässige Messstofftemperatur U 20 80 C E 20 60 C C 20 150 C 6 15 60 C 7 15 70 C 8 40 150 C 9 40 200 C 2 Sicherh...

Страница 69: ...5 0 4 0 6 0 10 0 16 0 25 0 40 0 60 0 100 0 160 0 250 0 400 0 600 0 1 000 1 1 600 1 2 2 500 1 2 4 000 1 2 5 000 1 2 6 000 1 2 psi 0 3 0 5 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 60 0 100 0 150 0 160 0 200 0 250 0 300 0 400 0 500 0 600 0 750 0 800 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 4 000 0 5 000 0 6 000 0 7 500 0 8 000 0 10 000 1 0 15 000 1 1 Nur für Geräte ohne frontbündigen Prozessanschluss 2 Nur für Gerät...

Страница 70: ...zur Folge Messbereiche 25 bar 400 psi 3 fach Messbereiche 40 600 bar 500 8 000 psi 2 fach 1 Messbereiche 1 000 bar 10 000 psi 1 15 fach 1 1 7 fache Überlastsicherheit bei 1 000 psi 1 500 psi 4 000 psi und 6 000 psi 3 2 Prozessanschlüsse und Überlastsicherheiten Prozessanschluss siehe Typcode Prozessanschlüsse Standard Norm Gewindegröße Max Nenndruck Überlastsicherheit EN 837 G B 1 000 bar 14 500 p...

Страница 71: ...psi M20 x 1 5 Innengewinde mit Dichtkonus 1 6 000 bar 15 000 bar M16 x 1 5 Innengewinde mit Dichtkonus 1 6 000 bar 10 000 bar 9 16 18 UNF Innengewinde F250 C 1 6 000 bar 10 000 bar G B frontbündig 600 bar 8 700 psi 600 bar 8 700 psi G 1 B frontbündig 1 6 bar 20 psi 10 bar 145 psi G 1 B frontbündig Hygienic 25 bar 350 psi 50 bar 725 psi 1 Nicht für psi Messbereiche verfügbar Prozessanschlüsse für d...

Страница 72: ...E NBR 1 FKM FPM 2 G B frontbündig NBR 4 FKM FPM 4 FFKM 4 EPDM 3 G 1 B frontbündig NBR 1 FKM FPM 2 EPDM 3 G 1 B frontbündig Hygienic EPDM 3 1 Zulässiger Temperaturbereich 20 100 C 4 212 F 2 Zulässiger Temperaturbereich 15 200 C 5 392 F 3 Zulässiger Temperaturbereich 40 150 C 40 302 F 4 Siehe Tabelle Einschränkungen der Dichtwerkstoffe für Prozessanschluss G B frontbündig Bis auf Dichtungen für Proz...

Страница 73: ...ng siehe Typenschild Hilfsenergie U Typ IS 3 DC 10 30 V Typ IS 3 mit Feldgehäuse DC 11 30 V Leistungsaufnahme Pi ATEX IECEx Zündschutzart Ex i 800 mW für Gruppe III 750 650 550 mW Speise und Signalstromkreis für ATEX IECEx Zündschutzart Ex i siehe Typenschild Spannung Ui DC 30 V Stromstärke Ii 100 mA Leistung Pi 800 mW für Gruppe III 750 650 550 mW Innere wirksame Kapazität Ausführung mit festem K...

Страница 74: ... und 1 000 bar 1 000 psi Einschließlich Nichtlinearität Hysterese Nullpunkt und Endwertabweichung entspricht Messabweichung nach IEC 61298 2 Nichtlinearität IEC 61298 2 0 2 der Spanne BFSL Nichtwiederholbarkeit 0 1 der Spanne Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullpunktes 0 80 C 32 176 F Messbereich 0 25 bar 0 4 der Spanne 10 K Messbereich 0 25 bar 0 2 der Spanne 10 K Mittlerer Temperaturkoeffizi...

Страница 75: ...zart Winkelstecker DIN EN 175301 803 A IP65 Rundsteckverbinder M12 x 1 IEC 61076 2 101 A COD IP67 Rundsteckverbinder M16 x 0 75 IEC 61076 2 106 IP67 Kabelausgang IP67 IP67 Kabelausgang IP68 Kabelverschraubung IP68 1 Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium IP68 2 Kabelausgang IP67 mit Schutzkappe IP67 3 Bajonettsteckverbinder MIL DTL 26482 IP67 Feldgehäuse IP69K 1 72 h 300 mbar 2 Maximaler ...

Страница 76: ... dem Lieferschein entnehmen Messstoff Standard 20 80 C 4 176 F Option 1 20 150 C 4 302 F nur für frontbündige Prozessanschlüsse und Messbereiche 600 bar 8 000 psi Option 2 40 150 C 40 302 F nur für Prozessanschlüsse mit Druckkanal und Messbereiche 400 bar 5 000 psi Option 3 40 200 C 40 392 F nur für Prozessanschlüsse mit Druckkanal und Messbereiche 400 bar 5 000 psi Sauerstoff 20 60 C 4 140 F Umge...

Страница 77: ...U oder E Elektrischer Anschluss ATEX 2014 34 EU EPL Gruppe Umgebungs und Messstofftemperaturen C Temperaturklasse Oberflächentemperatur Bajonettsteckverbinder MIL DTL 26482 Nicht einstellbar IS 3 ZO5Z IS 3 ZO6Z 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 50 Ta 60 50 Ta 75 50 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 50 Ta 40 750 mW 50 Ta 70 650 mW 50 Ta 100 550 mW 135 C Bajonettsteckverbinder MIL DTL 26482 Einstellbar IS 3 TO5Z I...

Страница 78: ... Ga Gb Gc IIC 40 Ta 60 40 Ta 70 40 Ta 70 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 40 Ta 40 750 mW 40 Ta 70 650 mW 40 Ta 70 550 mW 135 C Winkelstecker DIN EN 175301 803 A Einstellbar IS 3 TA3Z IS 3 TAWZ IS 3 TAVZ M1 Ma I 30 Ta 105 N A 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 30 Ta 60 30 Ta 75 30 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 100 550 mW 135 C Kabelausgang IP67 Einstellbar IS 3 TDPA M1 Ma I 30 Ta...

Страница 79: ...30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 70 550 mW 135 C Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium PUR Nicht einstellbar IS 3 ZDCA M1 Ma I 30 Ta 70 N A 1G Ga IIA 30 Ta 60 30 Ta 70 30 Ta 70 T6 T5 T4 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 30 Ta 60 30 Ta 70 30 Ta 70 T6 T5 T4 1D 1 2D Da Da Db IIIC 30 Ta 40 750 mW 30 Ta 70 650 mW 30 Ta 70 550 mW 135 C Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium FEP Nicht einstell...

Страница 80: ...en C Temperaturklasse Oberflächentemperatur Feldgehäuse Kabelverschraubung Messing vernickelt IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Feldgehäuse Kabelverschraubung CrNi Stahl IS 3 TFCZ IS 3 TFDZ Feldgehäuse Conduit IS 3 TFSZ IS 3 TFTZ IS 3 TFLZ IS 3 TFMZ M1 Ma I 50 Ta 105 N A 1 2G 3G Ga Gb Gc IIC 50 Ta 60 50 Ta 75 50 Ta 105 T6 T5 T4 1 2D Da Db IIIC 50 Ta 40 750 mW 50 Ta 70 650 mW 50 Ta 100 550 mW 135 C ...

Страница 81: ... Nr 11250186 11225793 25 85 C 13 185 F Maximale Umgebungs und Messstofftemperaturen für den sicheren Betrieb bei Prozessanschlüssen mit Druckkanal und Messstofftemperaturen 105 C 221 F für ATEX IECEx Zündschutzart Ex i CSA und FM Den elektrischen Anschluss des Druckmessumformers dem Typcode auf dem Typenschild entnehmen siehe Kapitel 2 4 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Die Codierung der e...

Страница 82: ...105 Max Umgebungstemperatur C Kabelausgang IP68 FEP dauerhafter Einsatz im Medium IS 3 ZDCB 40 45 55 70 85 85 85 85 Rundsteckverbinder M16 x 0 75 IS 3 TB4Z IS 3 ZB4Z Feldgehäuse Kabelverschraubung Kunststoff IS 3 TFAZ IS 3 TFBZ 40 45 55 70 70 70 70 70 Rundsteckverbinder 7 8 16 UNF IS 3 ZM6Z Kabelausgänge PUR IS 3 TDPA IS 3 ZXPA IS 3 TXPA IS 3 Z5WA IS 3 ZDCA 40 45 50 50 50 50 50 50 ...

Страница 83: ... ZO6Z IS 3 TO5Z IS 3 TO6Z Winkelstecker DIN EN 175301 803 A IS 3 TA3Z IS 3 TAWZ IS 3 TAVZ Feldgehäuse Kabelverschraubung Messing vernickelt IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Feldgehäuse Kabelverschraubung CrNi Stahl IS 3 TFCZ IS 3 TFDZ Feldgehäuse Conduit IS 3 TFSZ IS 3 TFTZ IS 3 TFLZ IS 3 TFMZ 40 45 55 70 85 85 100 105 Wird von WIKA ein zugehöriger Gegenstecker bezogen reduziert sich die max Umgebungstemperatu...

Страница 84: ... W im Typcode ausgewählt ist C Die minimalen Umgebungs und Messstofftemperaturen aus Tabelle Umgebungs und Messstofftemperaturen der jeweiligen elektrischen Anschlüsse für den sicheren Betrieb bei Messstofftemperaturen 105 C 221 F bleiben gültig Lineare Interpolation zwischen benachbarten Werten innerhalb einer Temperaturklasse ist für die Temperaturklassen 3 und 4 möglich Temperaturklasse T3 T4 M...

Страница 85: ...S 3 ZO6Z IS 3 TO5Z IS 3 TO6Z Winkelstecker DIN EN 175301 803 A IS 3 TA3Z IS 3 TAWZ IS 3 TAVZ Feldgehäuse Kabelverschraubung Messing vernickelt IS 3 TFHZ IS 3 TFKZ Feldgehäuse Kabelverschraubung CrNi Stahl IS 3 TFCZ IS 3 TFDZ Feldgehäuse Conduit IS 3 TFSZ IS 3 TFTZ IS 3 TFLZ IS 3 TFMZ 20 50 55 95 105 Gegenstecker bezogen reduziert sich die max Umgebungstemperatur für folgende Varianten des elektris...

Страница 86: ...t einstellbar IS 3 ZB4Z Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium PUR Nicht einstellbar IS 3 ZDCA Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium FEP Nicht einstellbar IS 3 ZDCB Kabelausgang IP67 mit Schutzkappe Nicht einstellbar IS 3 ZDOA 3G Gc IIC 15 Ta 55 15 Ta 70 15 Ta 70 T6 T5 T4 Kabelausgang IP68 dauerhafter Einsatz im Medium PUR Nicht einstellbar IS 3 ZDCA Kabelausgang IP68 dauerhafte...

Страница 87: ...essanschluss mit Druckkanal für optionalen Messstofftemperaturbe reich 316L 316Ti und S13800 Werkstoffe für Dichtungen siehe Prozessanschlüsse Bei Medium Wasserstoff den Hersteller kontaktieren Nicht messstoffberührte Teile Gehäuse CrNi Stahl Winkelstecker DIN EN 175301 803 A PA6 Rundsteckverbinder M12 x 1 einstellbar PA6 CrNi Stahl Rundsteckverbinder M12 x 1 nicht einstellbar CrNi Stahl Rundsteck...

Страница 88: ...ete Bereiche USA CSA Sicherheit z B elektr Sicherheit Überdruck Explosionsgefährdete Bereiche Kanada EAC Explosionsgefährdete Bereiche Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft EAC Einfuhrzertifikat Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft SIL 2 Funktionale Sicherheit nach IEC 61508 IEC 615111 3 A Sanitary Standard USA GL Schiffe Schiffbau z B Offshore Deutschland 1 siehe Ergänzung der Betriebsanleitung Sicher...

Страница 89: ...hlüssen ist dieser mit einer speziellen Schutzkappe versehen Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 5 Transport Verpackung und Lagerung 5 1 Transport Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen Die Schutzkappe vor dem Transport des Gerätes montieren um den Prozessanschluss vor Beschädigungen zu schützen 5 2 Verpackung Verpackung ...

Страница 90: ...ann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren 3 Bei längerer Einlagerung mehr als 30 Tage einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen WARNUNG Vor der Einlagerung des Gerätes nach Betrieb alle anhaftenden Messstoffreste entfernen Dies ist besonders wichtig wenn der Mes...

Страница 91: ...c Die Ausführung Kabelausgang IP67 mit Schutz kappe vor dem Einfluss von Licht geschützt installieren Für ATEX IECEx Zündschutzart Ex tc Nicht geeignet für Bereiche in denen mit intensiven elektro statischen Aufladungen zu rechnen ist Ist die zu messende Messstofftemperatur 105 C 221 F so gelten für die maximale Umgebungstemperatur die Tabellen unter Kapitel 3 8 Maximale Umgebungs und Messstofftem...

Страница 92: ...umformers in die Wand von Bereichen die Kategorie 1D Betriebsmittel erfordern hat so zu erfolgen dass die Schutzart IP6X gemäß EN 60529 gewährleistet ist Die technischen Informationen des Herstellers zur Verwendung des Druckmessumformers in Verbindung mit aggressiven korrosiven Medien und zur Vermeidung von mechanischen Gefährdungen sind zu beachten Bei Verwendung des Druckmessumformers in Bereich...

Страница 93: ...ngen ausgewählt wurde Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und oder Sachschäden auftreten 2 Die Dichtflächen und Gewinde am Druckmessumformer und an der Montagestelle müssen sauber und ohne Beschädigungen sein Die Dichtflächen bei Verschmutzung reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr und Sachbeschädigung durch austretenden Messstoff Austretende Messstoffe können schwerste Verletzungen ve...

Страница 94: ...umformers die Membrane des frontbündigen Prozessan schlusses optisch auf Beschädigungen überprüfen Auslaufende Flüssigkeit ist ein Hinweis auf eine Beschädigung der Membrane Die Membrane vor Kontakt mit abrasiven Messstoffen und gegen Schläge schützen Beachten Sie die Technischen Daten zur Verwendung des Druckmessgerätes in Verbindung mit aggressiven korrosiven Messstoffen und zur Vermeidung von m...

Страница 95: ...ment ist abhängig von der Dimension des Prozessanschlusses sowie der verwendeten Dichtung Form Werkstoff Das maximale Drehmoment beträgt 50 Nm Den vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment und Maximaldruck einhalten siehe Angabe des Rohrlieferanten Bei nichtbeachtung kann das Gerät oder die Messstelle beschädigt werden Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technische Information IN 00 1...

Страница 96: ...ormer gegen elektromagnetische Felder und elektrostatische Aufladungen zu schützen Das Gehäuse in den Potentialausgleich der Anwendung einbe ziehen 3 Eigensichere Spannungsversorgung einrichten Für ATEX IECEx Zündschutzart Ex i Den Druckmessumformer aus einem eigensicheren Stromkreis Ex ia versorgen Die innere wirksame Kapazität und Induktivität beachten siehe Kapitel 3 Technische Daten Mit einem ...

Страница 97: ...079 14 Wenn bei Druckmessumformern mit Kabelausgang der Schirm nicht mit dem Gehäuse verbunden ist befindet sich der Hinweis Shield not connected to the case auf dem Typenschild In diesem Fall müssen sowohl das Gehäuse über den Prozessanschluss als auch der Schirm geerdet werden Sicherstellen dass bei Druckmessumformern mit Kabelausgang keine Feuchtigkeit am Ende des Kabels eintreten kann Spezifik...

Страница 98: ...m Varianten für dauer haften Einsatz im Medium Schutzart nach IEC 60529 IP67 IP67 IP68 IP67 bei Gerät mit Griffring aus Kunststoff 1 Für ATEX IECEx Zündschutzart Ex nA Der Stecker der vom Anwender in der Endanwendung zur Verfügung gestellt wird soll mit allen zutreffenden Bestimmungen von IEC 60079 0 und IEC 60079 15 übereinstimmen Eine minimale Schutzart von IP54 gemäß IEC 60529 muss sichergestel...

Страница 99: ...m Schirmgeflecht 5 Aderquerschnitt 0 34 mm max 1 5 mm Kabeldurchmesser 5 5 mm Kabelverschraubung Messing vernickelt 7 13 mm Kabelverschraubung CrNi Stahl 8 15 mm Kabelverschraubung Kunststoff 6 5 12 mm Schutzart nach IEC 60529 IP67 Voraussetzung Vermeidung von Wasseransammlung in Schutzkappe IP69K Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechender Schutza...

Страница 100: ...ubung in den geöffneten Gehäusekopf schieben 3 Den entsprechenden Kunststoffhebel am Federklemmblock mit einem Schraubendreher herunterdrücken um den Klemmkontakt zu öffnen Das konfektionierte Kabelende in die Öffnung stecken und den Kunststoffhebel loslassen Das Kabelende ist nun im Federklemmblock befestigt 4 Nach Anschließen der einzelnen Adern die Kabelverschraubung festziehen und den Gehäused...

Страница 101: ...lgehäuses wählen Das Kabel durch Kabelverschraubung 2 Ring 3 Dichtung 4 und Winkelgehäuse 5 schieben 6 Die Kabelenden entsprechend in den Anschlussklemmen des Klemmblocks 6 anschließen siehe Tabelle Elektrische Anschlüsse 7 Das Winkelgehäuse 5 auf den Klemmblock 6 drücken 8 Das Kabel über die Kabelverschraubung 2 verschrauben Darauf achten dass die Dichtungen unbeschädigt sind und Kabelverschraubu...

Страница 102: ...ung Das Ausgangssignal muss sich dem anstehenden Druck proportional verhalten Wenn dies nicht so ist kann das ein Hinweis auf eine Beschädigung der Membrane des Prozessanschlusses sein In diesem Fall siehe Kapitel 9 Störungen 7 Nullpunkt und Spanne justieren Das Potentiometer zur Spanneeinstellung dient zur werkseitigen Justage und sollte nur verstellt werden wenn eine Kalibrierausstattung vorhand...

Страница 103: ...gerät verbinden 2 Den Messbereichsanfang anfahren 3 Über das Potentiometer Z das minimale Ausgangssignal justieren z B 4 mA 7 3 Spanne justieren Abbildung B 1 Den Gerätestecker 3 gemäß Anschlussschema mit der Hilfsenergie und einer Anzeigeeinheit z B Strommess gerät Spannungsmessgerät verbinden 2 Das Messbereichsende anfahren 3 Über das Potentiometer S das maximale Ausgangssignal justieren z B 20 ...

Страница 104: ...tungen zu beschädigen Die Dichtungen müssen sauber und unbeschädigt sein um die angegebene Schutzart sicherzustellen 3 Den Griffring 2 festziehen Schraube Feldgehäuse Abbildung A Die Schraube bzw den Gehäusedeckel wieder einschrauben Nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems überprüfen Empfohlener Nachkalibrierzyklus jährlich siehe Kapitel 8 3 Rekalibrierung Bei Fragen den Herstelle...

Страница 105: ...ät vor der Rücksendung spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 10 2 Rücksendung 8 3 Rekalibrierung Es wird empfohlen das Gerät in regelmäßigen Ze...

Страница 106: ...n Sach und Umweltschäden Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden Notwendige Schutzausrüstung tragen Störungen Ursachen Maßnahmen Gleichbleibendes Ausgangssignal bei Druckänderung Mechanische Überlastu...

Страница 107: ...rigieren Signalspanne schwankend Stark schwankender Druck des Messstoffes Dämpfung Beratung durch Hersteller 1 Nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems überprüfen Besteht der Fehler weiterhin das Gerät austauschen oder zur Reperatur einschicken siehe Kapitel 10 2 Rücksendung VORSICHT Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden ist das Gerät unv...

Страница 108: ... Sachbeschädigung durch austretenden Messstoff Austretende Messstoffe können schwerste Verletzungen verursachen Im Fehlerfall können Teile herausgeschleudert werden oder Messstoff unter hohem Druck austreten Die Anschlüsse nur im drucklosen Zustand öffnen Eine Schutzvorrichtung anbringen die das Herausschleudern von Teilen verhindert Die Schutz vorrichtung darf nicht ohne Werkzeug entfernbar sein ...

Страница 109: ...Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 10 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs...

Страница 110: ...110 WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer Typ IS 3 14243628 02 08 2018 EN DE DE Anlage 1 Konformitätserklärung ...

Страница 111: ...to the Associated Apparatus must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc 4 Installation should be in accordance with the Canadian Electrical Code CEC Part I for Canada or with ANSI ISA RP12 6 Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous Classified Locations and the National Electrical Code ANSI NFPA70 Sections 504 and 505 for USA 5 The configuration of Associated Apparatus must b...

Страница 112: ...i Ccable La or Lo Li Lcable Po Pi 2 Dust tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments 3 Control equipment connected to the Associated Apparatus must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc 4 Installation should be in accordance with the Canadian Electrical Code CEC Part I for Canada or the National Electrical Code ANSI NFPA70 Sections 504 and 505 for ...

Страница 113: ...c 4 L installation doit être en conformité avec le Code Canadien de l Electricité CEC partie I pour le Canada ou avec ANSI ISA RP12 6 Installation de systèmes à sécurité intrinsèque pour zones classifiées dangereuses et le National Electrical Code ANSI NFPA70 sections 504 et 505 pour les Etats Unis 5 La configuration de l appareil associé doit être placée sous le concept d entité et pour les Etats...

Страница 114: ...ssière doit être utilisé lors de l installation dans les environnements de la classe II et de la classe III 3 L équipement de contrôle connecté à l appareil associé ne doit pas utiliser ou générer plus de 250 Vrms ou Vdc 4 L installation doit être en conformité avec le Code canadien de l électricité CEC partie I pour le Canada ou avec le National Electrical Code ANSI NFPA70 sections 504 et 505 pou...

Страница 115: ...115 WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer Typ IS 3 DE 14243628 02 08 2018 EN DE ...

Страница 116: ... 2018 EN DE WIKA operating instructions pressure transmitter model IS 3 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de ...

Отзывы: