background image

DE

EN

Operating instructions

Betriebsanleitung

Model TGT73.100

Gas-actuated thermometer with electrical output 

signal for hazardous areas, model TGT73
Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangs-

signal für explosionsgefährdete Bereiche, Typ TGT73

Содержание IntelliTHERM TGT73

Страница 1: ...ctions Betriebsanleitung Model TGT73 100 Gas actuated thermometer with electrical output signal for hazardous areas model TGT73 Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangs signal für explosionsgefährdete Bereiche Typ TGT73 ...

Страница 2: ...lle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren 14347811 01 07 2019 EN DE WIKA operating instructions model TGT73 Ex ...

Страница 3: ...use 9 3 4 Responsibility of the operator 10 3 5 Personnel qualification 10 3 6 Skilled personnel 11 3 7 Labelling safety marks 11 3 8 Ex marking 12 3 9 Specifications and temperature limits 12 3 10 Special conditions for safe use X conditions 14 4 Transport packaging and storage 15 4 1 Transport 15 4 2 Packaging and storage 15 5 Commissioning operation 16 5 1 Mechanical connection 16 5 2 Electrica...

Страница 4: ... on pipes 24 6 2 Mounting on tanks 24 7 Faults 25 8 Maintenance and cleaning 26 8 1 Maintenance 26 8 2 Cleaning 27 9 Dismounting return and disposal 28 9 1 Dismounting 28 9 2 Return 29 9 3 Disposal 30 10 Specifications 30 10 1 Electrical connection 31 10 2 Transmitter electronics for hazardous areas 31 10 3 Gas actuated thermometer with electrical output signal 32 Annex EU declaration of conformit...

Страница 5: ...and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of an...

Страница 6: ...cription The gas actuated thermometer consists of a stem capillary Bourdon tube and transmitter in the case These parts are combined to form a single unit The entire measuring system is filled with an inert gas under pressure Any change in temperature causes a change in internal pressure in the stem and thus a change in the shape of the pressure element 2 Design and function ...

Страница 7: ...ics are factory set to the standard 4 20 mA passive or 0 10 V output signal The span of the electrical output signal corresponds to the scale span on the dial Through these two standard electrical output signals this instrument can be set to almost any range in the industry Thermometers from the intelliTHERM range with transmitters combine all the advantages of a local mechanical display with the ...

Страница 8: ...vironment if not avoided DANGER identifies hazards caused by electrical power Should the safety instructions not be observed there is a risk of serious or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation in the hazardous area that results in serious injury or death if not avoided WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or ...

Страница 9: ...ibility For performance limits see chapter 10 Specifications The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Improper use WARNING Injuries through improper use Improper use of the instrument can lead to hazardous situ...

Страница 10: ...ed in all topics regarding work safety first aid and environmental protection and know the operating instructions and in particular the safety instructions contained therein that the instrument is suitable for the particular application in accordance with its intended use that personal protective equipment is available On the wetted parts of the instrument small residual amounts of the adjustment ...

Страница 11: ...regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards 3 7 Labelling safety marks Model transmitter electronics Article number Serial number Date of manufacture month year Ex marking Case filling Supply voltage Output signal Scale range Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating...

Страница 12: ...use in hazardous areas e g IEC 60079 14 NEC CEC Check whether the classification is suitable for the application Observe the relevant national regulations ATEX IECEx II 2G Ex ia IIC T6 T5 T4 Gb II 2D Ex ia IIIB T85 C T100 C T135 C Db 3 9 Specifications and temperature limits Ingress protection per IEC EN 60529 For information on the ingress protection of the respective instrument see chapter 10 Sp...

Страница 13: ...mperature Permissible temperature range at the instrument T85 C 20 45 C T100 C 20 60 C T135 C 20 60 C 70 C optional The installation should be made in such a way that the temperature range of the instrument also considering the effects of convection and thermal radiation neither exceeds nor falls below the permissible limits Compliance with the permissible temperature range during operation must b...

Страница 14: ...For further information refer to the user instructions 3 The equipment may incorporate an integral cable The user shall ensure that when installed the cable is fixed in place and is protected from mechanical damage 4 For Group III applications under certain extreme circumstances the non metallic coating of the enclosure of this equipment may generate an ignition capable level of electrostatic char...

Страница 15: ...d storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair Permissible conditions at the place of storage Storage temperature Without liquid dampening 50 70 C EN 13190 With liquid dampening 40 70 C EN 13190 Avoid exposure to the following factors Direct sunlight or proximi...

Страница 16: ...perty and the environment Should a failure occur aggressive media with extremely high temperature and under high pressure may be present at the instrument For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed Wear the requisite protective equipment 5 1 Mechanical connection When screwing the instruments in the force required to ...

Страница 17: ...flexible connection line between the measuring point and the thermometer and mounting the instrument on a suitable bracket Requirements for the installation point If the line to the measuring instrument is not adequately stable an instrument mounting bracket should be used for fastening If vibrations cannot be avoided by means of suitable installation filled instruments should be used The instrume...

Страница 18: ...rmometer that can be rotated and swivelled the specific instructions must be followed In order to set the indicator to the desired position the following steps must be taken 1 The lock nut or union nut must be loosened at the process connection 2 The hexagon bolts and slotted screws at the swivel joint must be loosened 3 Position the indicator as required tighten the hexagon bolts and slotted scre...

Страница 19: ...ety instructions for installation Install instruments in accordance with the manufacturer s instructions and the valid standards and regulations Only connect circuits with the same voltage and type of protection to the connection leads of the instrument Size the connection leads for the largest current strength in the circuits and ensure sufficient UV resistance and mechanical stability With flexi...

Страница 20: ...h a slotted screwdriver 0 6 x 3 5 mm and remove them Pull the cable cover along with the socket insert out from the cable socket baseplate joined permanently with the instrument Take the cable cover cap and push the socket insert out downwards completely through the cable cap Only use cable with a diameter of 7 13 mm Screw Cable cover cap Cable cover Socket insert Cable socket baseplate Sealings 5...

Страница 21: ...egative terminal of output signal The instruments must be connected to the equipotential bonding of the plant Designation of connection terminals Terminals 1 and 2 are the connection terminals for the signal output and the voltage supply respectively The terminal labelled PE protective earth protective conductor is internally connected to the case The connections 3 to 6 or 4 to 6 in the 3 wire var...

Страница 22: ...ials the stem may become buckled at the bottom of the thermowell Use the correct insertion length for the formula for the calculation of the insertion length l1 see the respective thermowell data sheet 5 4 Thermal contact medium When using thermowells they must be filled with a thermal contact medium in order to reduce the heat transfer resistance between the outer wall of the probe and the inner ...

Страница 23: ...s for contact bulb The contact bulb has been designed for mounting on pipes or tanks When mounting this thermometer version it must be ensured that the contact bulb is in contact with the measuring point over its complete length The basic requirements to ensure a perfect measuring result is to retain good thermal contact between the contact bulb and the outside wall of the pipe or tank with minima...

Страница 24: ...en designed for tanks with an external radius up to 80 mm If the mounting point of the contact bulb on the tank has an external radius greater than 80 mm we recommend the use of an intermediate piece designed for the respective tank diameter made of a material with good thermal conductivity The contact bulb can be fastened to the tank by means of an angle bracket with clamping screws or any simila...

Страница 25: ...the instructions given in chapter 9 2 Return WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardous media e g oxygen acetylene flammable or toxic substances harmful media e g corrosive toxic carcinogenic radioactive and also with refrigeration plants and compressors there is a danger of physical injuries and damage to property and...

Страница 26: ...ter defective Return the measuring instrument to the manufacturer for repair Too high constant output signal upon change in temperature Electronics failure due to too high supply voltage or through external voltage Return the measuring instrument to the manufacturer for repair Signal span too small Supply voltage too low Rectify the supply voltage Load too high stay within the max permissible load...

Страница 27: ...ed bodies If a return is needed please follow the instructions given in chapter 9 2 Return Repairs must only be carried out by the manufacturer 8 2 Cleaning CAUTION Physical injuries and damage to property and the environment Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the env...

Страница 28: ...ries and damage to property and the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Wear the requisite protective equipment Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and the environment from exp...

Страница 29: ...ve strain relief For diaphragm pressure gauges the tensioning screws of the upper and lower flange must not be loosened 9 2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids bases solutions etc and must therefore be cleaned before being returned WARNING Physical injuries and damage to proper...

Страница 30: ...re a proper disposal in accordance with national regulations 10 Specifications DANGER Danger to life due to loss of explosion protection The non observance of the instructions for use in hazardous areas can lead to the loss of the explosion protection Adhere to the following limit values and instructions The case contains parts made of non metallic material which could be adversely affected by env...

Страница 31: ... M8 x 1 4 pin 10 2 Transmitter electronics for hazardous areas Model 892 44 Output signal Variant 2 4 20 mA 2 wire for hazardous areas Supply voltage UB DC 14 30 V Influence of supply voltage 0 1 of full scale 10 V Permissible residual ripple of UB 10 ss Permissible max load RA RA UB 12 V 0 02 A with RA in Ohm and UB in Volt however max 600 Ω Effect of load 0 1 of full scale Impedance at voltage o...

Страница 32: ...axial Lower mount radial Back mount adjustable stem and dial Instruments with capillaries Accuracy class Class 1 per EN 13190 at 23 C 10 C ambient temperature Working range Continuous load 1 year Measuring range EN 13190 Short time max 24 h Scale range EN 13190 Wetted materials Process connection Stainless steel 304SS Stem Stainless steel 316SS Non wetted materials Case ring Stainless steel 304SS ...

Страница 33: ...t signal variant I 4 20 mA 2 wire passive per NAMUR NE43 Output signal variant III 0 10 V 3 wire Safety related maximum values variant II Supply voltage Ui max DC 30 V Short circuit current Ii max 100 mA Power Pi max 0 72 W Internal capacitance Ci 12 nF Internal inductance Li negligible Impedance at voltage output 0 5 Ω Load capacity at voltage output 2 100 kΩ Sampling rate sensor 600 ms Linear er...

Страница 34: ...ector 180 rotatable max 1 5 mm cable protection M20 x 1 5 cable gland cable outer Ø 7 13 mm incl strain relief Designation of connection terminals dependent on the output signal version Terminal Type 1 2 3 4 5 6 Variant I 4 20 mA GND I reserved reserved reserved reserved Variant II Ex 4 20 mA GND I reserved reserved reserved reserved Variant III 0 10 V GND UB Uout reserved reserved reserved For fu...

Страница 35: ...EN 14347811 01 07 2019 EN DE WIKA operating instructions model TGT73 Ex 35 Annex EU declaration of conformity ...

Страница 36: ...EN 14347811 01 07 2019 EN DE 36 WIKA operating instructions model TGT73 Ex ...

Страница 37: ...ung des Betreibers 44 3 5 Personalqualifikation 44 3 6 Fachpersonal 45 3 7 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen 45 3 8 Ex Kennzeichnung 46 3 9 Spezifikation und Temperaturgrenzen 46 3 10 Besondere Bedingungen für die sichere Verwendung X Conditions 48 4 Transport Verpackung und Lagerung 49 4 1 Transport 49 4 2 Verpackung und Lagerung 49 5 Inbetriebnahme Betrieb 50 5 1 Mechanischer Anschluss 50...

Страница 38: ... 58 6 2 Montage an Behältern 58 7 Störungen 59 8 Wartung und Reinigung 60 8 1 Wartung 60 8 2 Reinigung 61 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 62 9 1 Demontage 62 9 2 Rücksendung 63 9 3 Entsorgung 64 10 Technische Daten 64 10 1 Elektrischer Anschluss 65 10 2 Transmitterelektronik für Ex Bereiche 65 10 3 Gasdruckthermometer mit elektrischem Ausgangssignal 66 Anlage EU Konformitätserklärung 69 ...

Страница 39: ...ch des Gerätes geltenden örtlichen Unfall verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Hers...

Страница 40: ...lbox 2 2 Beschreibung Das Gasdruckthermometer besteht aus Tauchschaft Kapillarleitung Rohrfeder und Ferngeber im Gehäuse Diese Teile sind zu einer Einheit verbunden Das komplette Messsystem ist unter Druck mit einem inerten Gas gefüllt Eine Temperaturänderung bewirkt im Tauchschaft eine Veränderung des Innendruckes und somit die Form des Messgliedes 2 Aufbau und Funktion ...

Страница 41: ...ierte Ausgangssignal 4 20 mA passiv oder 0 10 V eingestellt Die Spanne des elektrischen Ausgangssignals entspricht dem Anzeigebereich auf dem Zifferblatt Durch die zwei normierten elektrischen Ausgangssignale ist diese Gerätereihe in nahezu allen Bereichen der Industrie einsetzbar Das Thermometer mit Ferngeber aus der intelliTHERM Reihe verbindet alle Vorteile einer mechanischen Anzeige vor Ort mi...

Страница 42: ...HR kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefährdeten Bereich hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch...

Страница 43: ...ungsgrenzen siehe Kapitel 10 Technische Daten Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen 3 3 Fehlgebrauch WARNUNG Verletzungen durch Fehlgebrauch Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefäh...

Страница 44: ...en von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthal tenen Sicherheitshinweise kennt dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für den Anwendungsfall geeignet ist dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist An den messstoffberührten Teilen des Gerätes können herstellungsbedingt geringe Restmengen d...

Страница 45: ... Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen 3 7 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typ Transmitterelektronik Artikelnummer Seriennummer Herstellungsdatum Monat Jahr Ex Kennzeichnung Gehäusefüllung Hilfsenergie Ausgangssignal Anzeigebereich Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen Verbr...

Страница 46: ...ten Bereichen z B IEC 60079 14 NEC CEC einhalten Überprüfen ob die Klassifizierung für den Einsatzfall geeignet ist Die jeweiligen nationalen Vorschriften und Bestimmungen beachten ATEX IECEx II 2G Ex ia IIC T6 T5 T4 Gb II 2D Ex ia IIIB T85 C T100 C T135 C Db 3 9 Spezifikation und Temperaturgrenzen Schutzart nach IEC EN 60529 Informationen zur Schutzart des jeweiligen Gerätes siehe Kapitel 10 Tech...

Страница 47: ... Oberflächentempe ratur Zulässiger Temperaturbereich am Gerät T85 C 20 45 C T100 C 20 60 C T135 C 20 60 C 70 C optional Die Montage ist so auszuführen dass der zulässige Temperaturbereich des Gerätes auch unter Berücksichtigung des Einflusses von Konvekti on und Wärmestrahlung weder unter noch überschritten wird Die Einhaltung des zulässigen Temperaturbereiches ist vom Betreiber während des Betrie...

Страница 48: ... Bedienhinweisen ersichtlich 3 Im Gerät kann ein Kabel integriert sein Ist dies der Fall muss der Benutzer dafür sorgen dass dieses gut befestigt und gegen mecha nische Beschädigung geschützt ist 4 Bei Anwendungen der Gruppe III kann die nichtmetallische Beschichtung des Gerätegehäuses unter bestimmten extremen Bedingungen eine zündfähige elektrostatische Ladung erzeugen Aus diesem Grunde darf das...

Страница 49: ...g und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursen dung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur Ohne Flüssigkeitsdämpfung 50 70 C EN 13190 Mit Flüssigkeitsdämpfung 40 70 C EN 13190 Folgende Einflüsse vermeiden Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu h...

Страница 50: ...perverletzungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck anliegen Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschrif ten beachtet werden Notwendige Schutzausrüstung tragen 5 1 Mechanischer Anschluss Beim Einschrauben der Geräte darf die dazu erforderliche Kraft nicht ü...

Страница 51: ...le zum Thermometer und die Befestigung über eine Messgerätehalterung eine Entkopplung vom Einbauort erreicht werden Anforderungen an die Einbaustelle Ist die Leitung zum Messgerät für eine erschütterungsfreie Anbringung nicht stabil genug sollte die Befestigung mittels Messgerätehalterung erfolgen Können Erschütterungen nicht durch geeignete Installationen vermieden werden dann sollten gefüllte Ge...

Страница 52: ...nes dreh und schwenkbaren Gasdruckthermome ters sind besondere Vorschriften zu beachten Um die Anzeige in die gewünschte Position zu bringen müssen folgende Schritte eingehalten werden 1 Die Konter oder Überwurfmutter muss am Prozessanschluss gelöst sein 2 Sechskant und Schlitzschrauben müssen am Schwenkgelenk gelöst sein 3 Anzeige positionieren Sechskant und Schlitzschrauben anziehen und schließl...

Страница 53: ...renner Typ KFD2 STC4 Ex1 DC 20 35 V für Hutschiene Bestellnummer 2341268 Sicherheitshinweise bei Installation Geräte gemäß Herstellerangaben und den gültigen Normen und Regeln installieren An die Anschlussleitungen des Gerätes nur Stromkreise mit gleicher Spannung bzw von gleicher Schutzart anschließen Anschlussleitungen für die größte Stromstärke in den Stromkreisen bemessen und auf ausreichende ...

Страница 54: ...ie nachfolgend beschrieben zerlegt werden Mit einem Schlitzschraubendreher 0 6 x 3 5 mm die Schraube am Kabelhaubendeckel vollständig lösen und entnehmen Die Kabelhaube samt Buchseneinsatz vom Kabeldosenunterteil fest mit Gerät verbunden abziehen Kabelhaubendeckel entfernen und den Buchseneinsatz ganz durch die Kabelhaube nach unten herausdrücken Nur Kabel mit Durchmesser 7 13 mm verwenden Schraub...

Страница 55: ...signals Die Geräte in den Potenzialausgleich der Anlage mit einbeziehen Belegung der Anschlussklemmen Die Klemmen 1 und 2 sind die Anschlussklemmen für den Signalaus gang bzw für die Spannungsversorgung Die mit PE protective earth Schutzleiter gekennzeichnete Klemme ist intern mit dem Gehäuse verbunden Die Anschlüsse 3 bis 6 bzw 4 bis 6 bei der 3 Leiter Variante sind frei zu lassen und dürfen auch...

Страница 56: ...skoeffizienten der Materialen sich der Tauchschaft am Boden des Schutzrohres verbiegen könnte Korrekte Einbaulänge verwenden Formeln zur Berech nung der Einbaulänge l1 siehe entsprechendes Schutz rohrdatenblatt 5 4 Wärmekontaktmittel Bei Verwendung von Schutzrohren möglichst durch Einfüllen eines Wärmekontaktmittels den Wärmeübertragungswiderstand zwischen Fühleraußenwand und Schutzrohrinnenwand r...

Страница 57: ...eise für Anliegefühler Der Anliegefühler ist vorgesehen zur Oberflächenmontage an Rohren und Behältern Die Montage ist so durchzuführen dass der Anliegefüh ler über seine gesamte Länge auf der Messstelle aufliegt Vorausset zung für ein einwandfreies Messergebnis ist eine gute thermische Ankopplung des Anliegefühlers zur Rohraußenwand bzw Behälterau ßenwand sowie eine möglichst geringe Wärmeableitu...

Страница 58: ...mt auf Behälteraußen radien bis 80 mm Beträgt an der Montagestelle des Anliegefüh lers der Behälteraußenradius mehr als 80 mm empfehlen wir das Verwenden eines auf den jeweiligen Behälterdurchmesser abgestimmten Zwischenteiles aus einem Material mit guter thermischer Leitfähigkeit Zum Befestigen des Anliegefühlers am Behälter kann z B eine Halterung aus Winkeleisen mit Anpressschrauben eingesetzt ...

Страница 59: ...Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9 2 Rücksendung beachten WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen z B Sauerstoff Acetylen brennbaren oder giftigen Stoffen gesundheitsge fährdenden Messstoffen z B ätzend giftig krebserregend radioaktiv sowie bei Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körp...

Страница 60: ...uschen Ferngeber defekt Messgerät zur Instandset zung an Hersteller zurück Zu hohes bei Tem peraturänderung gleichbleibendes Ausgangssignal Elektronik defekt durch zu hohe Hilfsenergie oder durch Fremdspannung Messgerät zur Instandset zung an Hersteller zurück Signalspanne zu klein Hilfsenergie zu niedrig Hilfsenergie korrigieren Bürde zu hoch max zulässige Bürde beachten Für den Austausch des Ger...

Страница 61: ...e Stellen durchführen lassen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9 2 Rücksendung beachten Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen 8 2 Reinigung VORSICHT Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einr...

Страница 62: ...d Entsorgung WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr dung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Notwendige Schutzausrüstung tragen Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechen den Messstoff beachten Ausgebautes Gerät spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoff r...

Страница 63: ...nt werden Bei Plattenfe dermanometern dürfen die Spannschrauben des Ober und Unterflan sches nicht gelöst werden 9 2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste ...

Страница 64: ...orgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen 10 Technische Daten GEFAHR Lebensgefahr durch Verlust des Explosionsschutzes Das Nichtbeachten der Angaben für den Einsatz in explo sionsgefährdeten Bereichen führt zum Verlust des Explosi onsschutzes Nachfolgende Grenzwerte und technische Angaben einhalten Das Gehäuse enthält Teile aus nichtmetallischem Werkstoff die aufgrund von Umgebungsbedingungen negati...

Страница 65: ... Transmitterelektronik für Ex Bereiche Typ 892 44 Ausgangssignal Variante 2 4 20 mA 2 Leiter für explosionsgefährdete Bereiche Hilfsenergie UB DC 14 30 V Einfluss der Hilfsenergie 0 1 vom Endwert 10 V Zulässige Restwelligkeit von UB 10 ss Zulässige max Bürde RA RA UB 12 V 0 02 A mit RA in Ohm und UB in Volt jedoch max 600 Ω Bürdeneinfluss 0 1 vom Endwert Impedanz am Spannungsausgang 0 5 Ω Langzeit...

Страница 66: ...ten radial Anschlusslage rückseitig dreh und schwenkbar Geräte mit Fernleitung Genauigkeitsklasse Klasse 1 nach EN 13190 bei 23 C 10 C Umgebungstemperatur Verwendungsbereich Dauerbelastung 1 Jahr Messbereich EN 13190 Kurzzeitig max 24 h Anzeigebereich EN 13190 Werkstoffe messtoffberührt Prozessanschluss CrNi Stahl 304SS Tauchschaft CrNi Stahl 316SS Werkstoffe nicht messstoffberührt Gehäuse Ring Cr...

Страница 67: ...v nach NAMUR NE43 Ausgangssignal Variante III 0 10 V 3 Leiter Sicherheitstechnische Höchstwerte Variante II Hilfsenergie Ui max DC 30 V Kurzschlussstrom li max 100 mA Leistung Pi max 0 72 W Innere Kapazität Ci 12 nF Innere Induktivität Li vernachlässigbar Impedanz am Spannungs ausgang 0 5 Ω Belastbarkeit Spannungs ausgang 2 100 kΩ Abtastrate Sensor 600 ms Kennlinienabweichung 1 0 d Spanne Grenzpun...

Страница 68: ...tz Kabelverschrau bung M20 x 1 5 Kabelaußen Ø 7 13 mm inkl Zugentlastung Belegung der Anschluss klemmen je nach Variante des Ausgangssignals Klemme Art 1 2 3 4 5 6 Variante I 4 20 mA GND I reserviert reserviert reserviert reserviert Variante II Ex 4 20 mA GND I reserviert reserviert reserviert reserviert Variante III 0 10 V GND UB Uout reserviert reserviert reserviert Weitere technische Daten sieh...

Страница 69: ...DE WIKA Betriebsanleitung Typ TGT73 Ex 14347811 01 07 2019 EN DE 69 Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 70: ...14347811 01 07 2019 EN DE 70 WIKA operating instructions model TGT73 Ex ...

Страница 71: ...14347811 01 07 2019 EN DE WIKA operating instructions model TGT73 Ex 71 ...

Страница 72: ...gand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA operating instructions model TGT73 Ex WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de ...

Отзывы: