background image

20

Operating instructions wire rope force transducer, model F9204

ADPR1X914116.01 04/2020 EN/DE

A

C

B

3000

13.5

EN

9. Specifications

Steel 

cable 

(tension)

Rated 

load in t

Capacity

in t

Dimensions in mm

Tightening 

torque for the 

rope guide

Tightening 

torque for the 

clamping block

Steel 

cable 

Ø

A

B

C

1

1

6 ... 14

164 60

28 M5 x 30

(6 Nm)

M8 x 40

(24 Nm)

2

1

10 ... 18 164 60

28 M5 x 30

(6 Nm)

M8 x 40

(24 Nm)

3.5

1.8

10 ... 18 188 65

30 M6 x 30

(10 Nm)

M10 x 45

(48 Nm)

5

2.5

16 ... 24 182 68

34 M8 x 35

(24 Nm)

M10 x 60

(48 Nm)

10

5

24 ... 36 200 80

40 M8 x 40

(24 Nm)

M15 x 65

(150 Nm)

20

10

24 ... 36 240 90

45 M10 x 40

(48 Nm)

M16 x 70

(206 Nm)

30-40

15-20

34 ... 48 310 130 52 M12 x 55

(85 Nm)

M18 x 90

(295 Nm)

Dimensions in mm

Содержание F9204

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung EN DE Wire rope force transducer model F9204 Seilkraftaufnehmer Typ F9204 Example Model F9204 mounted on wire rope ...

Страница 2: ... 23 43 04 2020 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA and tecsis are registered trademarks in various countries WIKA and tecsis sind geschützte Marken in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren ...

Страница 3: ...nal protective equipment 9 3 7 Labelling safety marks 9 4 Transport packaging and storage 10 4 1 Transport 10 4 2 Packaging and storage 10 5 Commissioning operation 11 5 1 Mounting preparation 11 5 2 Mounting instructions 11 5 3 Mounting the wire rope force transducer 13 5 4 Commissioning the wire rope force transducer 15 5 5 Electrical connection 15 6 Faults 16 7 Maintenance and cleaning 17 7 1 M...

Страница 4: ...Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply Subject to technical modifications Factory calibrations DKD DAkkS calibrations are carried out in accordance with internat...

Страница 5: ...9204 ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE EN 2 Design and function 2 Design and function 2 1 Overview Force introduction F Measuring spring Electrical connection Wire rope measuring object Clamping block incl screws and washers Rope guides incl screws and washers F F ...

Страница 6: ...ment bridge cranes winches and hoists The prere quisite for this is a rope anchor point as the measurement takes place on the stationary rope The installed wire rope force transducer causes a slight bend on the rope As soon as the wire rope force transducer is subjected to a tensile load F lateral forces arise due to the geometric deformation which are measured by the force sensor in the measuring...

Страница 7: ...ic measuring instruments Any usage outside of this is deemed to be improper The perfect functioning and operational safety of the transdu cers can only be guaranteed when complying with the instructions given in the operating instructions During its use the legal and safety regulations e g VDE 0100 required for the particular application must additionally be observed Handle electronic precision me...

Страница 8: ...r the safety instructions contained therein that the instrument is suitable for the particular application in accordance with its intended use that personal protective equipment is available 3 7 Personnel qualification WARNING Risk of injury should qualification be insufficient Improper handling can result in considerable injury and damage to equip ment The activities described in these operating ...

Страница 9: ...ersonal protective equipment The requirements for the required protective equipment result from the ambient conditions at the place of use other products or the connection to other products The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company The operator is in no way relieved of his obligations under labour law for the safety and the protection of workers health T...

Страница 10: ...e careful handling during transport and mounting Load impacts during transport e g hitting a hard surface can lead to permanent damage resulting in measuring errors in the subsequent measuring operation 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for re...

Страница 11: ...o the instrument through improper installation The wire rope force transducer may only be subjected to loads in the type of bearing provided Only mount the wire rope force transducer on the unloaded stationary rope There must be a minimum distance from the end of the rope of 100 mm The correct position of the rope in the wire rope force transducer must always be ensured A rope that is not vertical...

Страница 12: ...12 Operating instructions wire rope force transducer model F9204 ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE 100 mm EN 5 Commissioning operation Sample mounting situation Rope anchorage Rope anchorage ...

Страница 13: ...nsducer Measuring spring Rope guides incl screws and washers included in delivery Clamping block incl screws and washers included in delivery Wire rope measuring object Mount the rope guides matching the rope diameter on both ends of the wire rope force transducer with the appropriate screws and washers Select the clamping block that matches the rope diameter ...

Страница 14: ...odel F9204 ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE EN Through the two rope guides the rope is slightly bent onto the measuring spring 5 Commissioning operation Hold the measuring spring on the rope and fit the clamping block with the corresponding screws and washers ...

Страница 15: ...that a gap is created between the clamping block and the measuring spring With decreasing load of the force transducer the characteristic value decreases Loosen the clamping block until the output signal corresponds to the desired characteristic value CAUTION The gap between the clamping block and the measuring spring must not exceed 7 mm If the output signal does not correspond to the desired cha...

Страница 16: ...y voltage surge current Rectify the supply voltage Cable break Check the continuity No or wrong output signal Wrong pin assignment Check pin assignment Readjustment after installation not carried out Carry out readjustment after installation Deviating zero point signal Overload load offset wrong connection Consult the manufacturer Readjustment after installation not carried out Carry out readjustm...

Страница 17: ...contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions 7 1 Maintenance This instrument is maintenance free Repairs must only be carried out by the manufacturer Only use original parts see chapter 10 Accessories 7 2 Cleaning 1 Prior to cleaning disconnect the wire rope force transducers from the voltage supply and dismount them 2 Clean the wire rope force t...

Страница 18: ...ust therefore be cleaned before being returned When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging To avoid damage 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a d...

Страница 19: ...ffect on the characteristic value TKC 0 25 10 C Limit force FL 150 Fnom Breaking force FB 200 Fnom Material of the measuring body Steel nickel plated Rated temperature range BT nom 10 60 C Service temperature range BT G 20 80 C Input resistance Re 780 10 Ω Output resistance Ra 700 10 Ω Insulation resistance Ris 5 000 MΩ DC 50 V Output signal rated characteristic value Cnom 4 20 mA DC 0 10 V option...

Страница 20: ...ightening torque for the clamping block Steel cable Ø A B C 1 1 6 14 164 60 28 M5 x 30 6 Nm M8 x 40 24 Nm 2 1 10 18 164 60 28 M5 x 30 6 Nm M8 x 40 24 Nm 3 5 1 8 10 18 188 65 30 M6 x 30 10 Nm M10 x 45 48 Nm 5 2 5 16 24 182 68 34 M8 x 35 24 Nm M10 x 60 48 Nm 10 5 24 36 200 80 40 M8 x 40 24 Nm M15 x 65 150 Nm 20 10 24 36 240 90 45 M10 x 40 48 Nm M16 x 70 206 Nm 30 40 15 20 34 48 310 130 52 M12 x 55 8...

Страница 21: ...21 Operating instructions wire rope force transducer model F9204 ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE EN Annex EU declaration of conformity ...

Страница 22: ...22 Operating instructions wire rope force transducer model F9204 ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE EN ...

Страница 23: ...hutzausrüstung 29 3 7 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen 29 4 Transport Verpackung und Lagerung 30 4 1 Transport 30 4 2 Verpackung und Lagerung 30 5 Inbetriebnahme Betrieb 31 5 1 Montagevorbereitung 31 5 2 Montagehinweise 31 5 3 Montage des Seilkraftaufnehmers 33 5 4 Inbetriebnahme des Seilkraftaufnehmers 35 5 5 Elektrischer Anschluss 35 6 Störungen 36 7 Wartung und Reinigung 37 7 1 Wartung ...

Страница 24: ...erden Betriebsan leitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen Technische Änderungen vorbehalten Werkskalibrierungen DKD DAkkS Kalibrierungen erfolgen nach internationalen Normen Weitere ...

Страница 25: ...ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE 2 Aufbau und Funktion 2 Aufbau und Funktion 2 1 Überblick Krafteinleitung F Messfeder Elektrischer Anschluss Seil Messobjekt Klemmblock inkl Schrauben und Unterlegscheiben Seilführungen inkl Schrauben und Unterlegscheiben F F ...

Страница 26: ...ts vorhande nen Stahlseilen zu messen wie beipielsweise Hebevorrichtungen Brückenkränen Winden und Hubwerken Voraussetzung dafür ist ein Seilfestpunkt da die Messung am unbewegten Seil stattfindet Der installierte Seilkraftaufnehmer bewirkt eine leichte Biegung am Seil Sobald der Seilkraftaufnehmer einer Zugbelastung F ausgesetzt wird entstehen durch die geometrische Deformation Seitenkräfte welch...

Страница 27: ... gebaut und geprüft Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim mungsgemäß Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit der Aufnehmer kann nur bei Einhaltung der Angaben in der Betriebsanleitung garantiert werden Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen Rechts und Sicherheitsvorschriften zu beachten z B VDE 0100 Elektronische Präzis...

Страница 28: ...darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für den Anwendungsfall geeignet ist dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist 3 7 Personalqualifikation WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschä den führen Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkei...

Страница 29: ...tigte Schutzausrüstung ergeben sich sich aus den Umgebungsbedingungen am Ort der Nutzung anderen Produkten oder der Verknüpfung mit anderen Produkten Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt werden Der Betreiber wird durch diese Vorschläge in keinster Weise von seinen arbeitsrechtlichen Pflichten zur Sicherheit und dem Schutz der Gesundheit der Arbei...

Страница 30: ...die Aufnehmer beim Transport und der Montage eine sorgfältige Handhabung Laststöße während des Transports z B Aufschlag auf harten Untergrund können zu bleibenden Schäden führen die im späteren Messbe trieb zu Messfehlern führen 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z...

Страница 31: ...igung des Gerätes durch unsachgemäße Montage Der Seilkraftaufnehmer darf nur in der vorgesehenen Lagerungsart belastet werden Den Seilkraftaufnehmer nur auf das entlastete unbewegte Seil montieren Einen Mindestabstand zum Seilende von 100 mm ist einzuhalten Es ist stets auf die richtige Position des Seils im Seilkraftaufnehmer zu achten Ein nicht senkrecht verlaufendes Seil kann das Messergebnis v...

Страница 32: ...32 Betriebsanleitung Seilkraftaufnehmer Typ F9204 DE ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE 100 mm 5 Inbetriebnahme Betrieb Beispiel Einbausituation Seilfestpunkt Seilfestpunkt ...

Страница 33: ...ungen inkl Schrauben und Unterlegscheiben im Lieferumfang enthalten Klemmblock inkl Schrauben und Unterlegscheiben im Lieferumfang enthalten Seil Messobjekt Die zum Seildurchmesser passenden Seilführungen auf die beiden Enden des Seilkraftaufnehmers mit dazugehörigen Schrauben und Unterlegscheiben montie ren Den zum Seildurchmesser passenden Klemmblock auswählen ...

Страница 34: ...04 DE ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE Durch die beiden Seilführungen wird das Seil an der Messfeder leicht abgewinkelt 5 Inbetriebnahme Betrieb Messfeder an das Seil halten und den Klemmblock mit dazugehörigen Schrau ben und Unterlegscheiben montieren ...

Страница 35: ...n Spalt entsteht Mit zunehmender Entlastung des Kraftaufnehmers sinkt der Kennwert Den Klemmblock solange lösen bis das Ausgangssignal dem gewünschten Kennwert entspricht VORSICHT Der Spalt zwischen Klemmblock und Messfeder darf unter keinen Umständen 7 mm überschreiten Entspricht das Ausgangssignal auch bei einem 7 mm großen Spalt nicht dem gewünschten Kennwert ist die Nachjustage zu beenden und ...

Страница 36: ... falsches Ausgangssignal Falsche Anschlussbelegung Anschlussbelegung prüfen Nachjustage nach dem Einbau nicht erfolgt Nachjustage nach dem Einbau durchführen Abweichendes Nullpunkt Signal Überlast Last Offset falscher Anschluss Rücksprache mit Hersteller Nachjustage nach dem Einbau nicht erfolgt Nachjustage nach dem Einbau durchführen Gleichbleiben des Ausgangssignals bei Kraft änderung Mechanisch...

Страница 37: ... in Berührung bringen VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung 8 1 Demontage GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr...

Страница 38: ...ng gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 8 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechen...

Страница 39: ...25 10 C Temperatureinfluss auf den Kennwert TKC 0 25 10 C Grenzkraft FL 150 Fnom Bruchkraft FB 200 Fnom Werkstoff des Messkörpers Stahl vernickelt Nenntemperaturbereich BT nom 10 60 C Gebrauchstemperaturbereich BT G 20 80 C Eingangswiderstand Re 780 10 Ω Ausgangswiderstand Ra 700 10 Ω Isolationswiderstand Ris 5 000 MΩ DC 50 V Ausgangssignal Nennkennwert Cnom 4 20 mA DC 0 10 V optional Elektrischer...

Страница 40: ...oment Klemmblock Stahl seil Ø A B C 1 1 6 14 164 60 28 M5 x 30 6 Nm M8 x 40 24 Nm 2 1 10 18 164 60 28 M5 x 30 6 Nm M8 x 40 24 Nm 3 5 1 8 10 18 188 65 30 M6 x 30 10 Nm M10 x 45 48 Nm 5 2 5 16 24 182 68 34 M8 x 35 24 Nm M10 x 60 48 Nm 10 5 24 36 200 80 40 M8 x 40 24 Nm M15 x 65 150 Nm 20 10 24 36 240 90 45 M10 x 40 48 Nm M16 x 70 206 Nm 30 40 15 20 34 48 310 130 52 M12 x 55 85 Nm M18 x 90 295 Nm Abm...

Страница 41: ...41 Betriebsanleitung Seilkraftaufnehmer Typ F9204 DE ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 42: ...42 Betriebsanleitung Seilkraftaufnehmer Typ F9204 DE ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE ...

Страница 43: ...43 Betriebsanleitung Seilkraftaufnehmer Typ F9204 DE ADPR1X914116 01 04 2020 EN DE ...

Страница 44: ...d online at www tecsis com WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com tecsis GmbH Carl Legien Str 40 44 63073 Offenbach am Main Germany Tel 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788 info tecsis de www tecsis com WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de ...

Отзывы: