background image

WIKA manuale d’uso modelli CTH6300 e CTH6500

IT

81

2079988.08 02/2018 EN/DE/IT

1. Informazioni generali

1. Informazioni generali

 

I termometri portatili modello CTH6300 e CTH6500 descritti in questo manuale 

d’uso sono stati progettati e costruiti secondo lo stato dell’arte della tecnica. Tutti 

i componenti sono sottoposti a severi controlli di qualità e ambientali durante la 

produzione. I nostri sistemi di qualità sono certificati ISO 9001 e ISO 14001.

 

Questo manuale d'uso contiene importanti informazioni sull'uso dello strumento. 

Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

 

Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza 

generali per il campo d'impiego dello strumento.

 

Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato nelle immediate 

vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in ogni momento al personale 

qualificato. Trasferire le istruzioni d'uso e manutenzione all'operatore o al possessore 

successivo.

 

Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal personale 

qualificato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.

 

Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla conferma d’ordine.

 

Soggetto a modifiche tecniche.

 

Le tarature di fabbrica / DKD/DAkkS/ACCREDIA sono effettuate secondo gli standard 

internazionali.

 

Ulteriori informazioni:

- Indirizzo Internet:

www.wika.it

- Scheda tecnica prodotto:

CT 51.05 e CT 55.10

- Consulenze tecniche ed applicative: Tel.:   +39 02 93861-1

Fax:  +39 02 93861-74

[email protected]

Содержание CTH6300

Страница 1: ...iebsanleitung Manuale d uso EN DE IT Hand Held thermometer models CTH6300 and CTH6500 Hand Held Thermometer Typen CTH6300 und CTH6500 Termometri portatili modello CTH6300 e CTH6500 Hand Held thermometer models CTH6300 and CTH6500 ...

Страница 2: ...n be found at www wika com 04 2013 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Prima di iniziare a...

Страница 3: ...be connection thermocouple 18 4 9 3 Probe connection Vane Mini Air 19 4 9 4 Adapter DIN connector to thermocouple terminal 19 5 Transport packaging and storage 20 5 1 Transport 20 5 2 Packaging 20 5 3 Storage 20 6 Commissioning operation 21 6 1 Commissioning 21 6 2 Switching on Switching off 21 6 3 Menu structure and settings 22 6 4 Menu tree 22 6 4 1 Unit switching C and F or rH td or g m Unit 23...

Страница 4: ...le FAST mode 34 6 7 AUTO OFF function 34 6 8 Special functions 35 6 8 1 Ohm Microvolt Volt Hertz display 35 6 8 2 Zero adjustment zero 35 6 8 3 Deactivation of channel 2 toggle 35 7 USB interface protocol 35 8 Maintenance cleaning and recalibration 37 8 1 Maintenance 37 8 2 Cleaning 37 8 3 Recalibration 37 9 Faults 37 10 Dismounting return and disposal 39 10 1 Dismounting 39 10 2 Return 39 10 3 Di...

Страница 5: ...t prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Pass the operating instructions onto the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully read and understood th...

Страница 6: ... or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 1 General information 2 Safety 2 Safety WARNING Before installation commissioning and operation ensure that the appropriate hand held thermometer and...

Страница 7: ...peration wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 2 2 Personnel qualification WARNING Risk of injury should qualification be insufficient Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment The activities described in these operating in...

Страница 8: ...fications Do not apply force to plug the connector into the sockets The measuring channel and interface connectors are different If no probe is connected to the measuring instrument during switching on open is indicated on the display see chapter 9 Faults Do not use the hand held thermometer in damaged condition Before using the instrument check that there are no cracks or missing plastic parts on...

Страница 9: ... Probe types Pt100 thermocouples Pt100 thermocouples humidity flow Measuring inputs 1 or 2 Measuring ranges Pt100 200 600 C 392 1 112 F Thermocouples 200 1 500 C 392 2 732 F Humidity 0 100 r h Flow 0 40 m s Accuracies Resistance thermometer model Pt100 0 1 K of 100 200 C 148 392 F otherwise 0 1 of reading 0 03 K of 50 199 99 C 58 394 98 F 0 05 K of 200 50 01 C 328 58 02 F otherwise 0 05 of reading...

Страница 10: ...approx 20 hours of operation with battery Permissible ambient conditions Operating temperature 0 40 C 32 104 F Storage temperature 10 50 C 14 122 F Communication Interface USB via interface cable Case Material impact resistant ABS plastic transparent screen Dimension L x W x H 200 x 93 x 44 mm 7 87 x 3 66 x 1 73 in Weight 300 g 0 66 lbs 350 g 0 77 lbs Certificates Certificate Calibration Standard ...

Страница 11: ...n l 5 91 in 200 450 392 842 Pt100 d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 450 392 842 Pt100 d 6 mm l 300 mm d 0 24 in l 11 81 in 200 450 392 842 TC K d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 1 100 392 2 012 TC K d 3 mm l 500 mm d 0 12 in l 19 69 in 200 1 100 392 2 012 Dimensions in mm in Front view Side view left 37 1 46 44 1 73 83 3 27 202 7 95 93 3 66 3 Specifications ...

Страница 12: ... standard probes via key data Physical calibration of probe and display at one two or three different temperatures In this way it is possible to reduce measuring errors to a minimum and ensure a high indication accuracy Hand held thermometer model CTH6300 industrial version Its design makes the CTH6300 especially suitable for the commissioning maintenance and service calibration of temperature ins...

Страница 13: ...n CTH6500 Hand held thermometer model CTH6500 precision version incl 9 V battery 3 1 calibration certificate per DIN EN 10204 Choice of temperature probes Cross check scope of delivery with delivery note 4 3 Operating and display elements 1 Probe holder 2 First connection port for temperature probe 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 14: ...LC display 4 4 Keypad 1 Arrow key CLEAR Selection of menu items 2 Arrow key FAST Selection of menu items 3 ENTER MENU key Access to the main menu confirming the function 4 MIN MAX HOLD AVE key Setting MIN and MAX HOLD and AVE 5 Function keys Configuring the instrument 6 ON OFF key Turning the instrument on and off 7 ESC key Back to measuring mode 1 2 3 4 5 6 7 4 Design and function ...

Страница 15: ...he battery and disconnect the connection cable Then insert the new batteries into the battery compartment Switch in the battery compartment on the rear side allows to specify whether the instrument is operated with a battery or a rechargeable battery With the setting Batt the charging current supplied via USB interface is not directed to the battery so that this does not damage it With the setting...

Страница 16: ...different temperature probes guarantee flexibility Temperature probes for model CTH6300 CTH6500 Fig top penetration probe Fig bottom immersion probe Additional temperature probes for model CTH6500 Fig top combined temperature humidity probe Fig bottom vane flow probe Section through the combined temperature humidity probe 4 Design and function ...

Страница 17: ...s of a separate connection cable For probe replacement it is preferable to use the 8 pin plug contact at the probe To connect a temperature probe to the hand held thermometer plug the 8 pin plug connection according to the guiding into the connection port for temperature probes Connect the connector without crossing the threads If the connector is positioned correctly it can be plugged in without ...

Страница 18: ... 1 Type R orange white green Pt13Rh Pt orange white red white black red Type S orange white green Pt10Rh Pt orange white red white black red Type J black black Fe CuNi black white white red Type T brown blue Cu CuNi brown white blue red Type K green green yellow NiCr Ni green white red green yellow red Type N pink NiCrSi NiSi pink white Type L brown Fe CuNi red blue Pt100 2 wire NiCr Ni thermocoup...

Страница 19: ...gn and function 4 9 3 Probe connection Vane Mini Air Measuring channel 1 and 2 4 9 4 Adapter DIN connector to thermocouple terminal Measuring channel 1 and 2 Soldering side Mini Air vane black white yellow Soldering side Pt100 2 wire Miniature thermocouple terminal gn ws rt gn Cable length 12 cm ...

Страница 20: ...llowing factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Hazardous environments flammable atmospheres Store the hand held thermometer in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described ...

Страница 21: ...cated on the display for approx 1 5 seconds full segment indication For the next approx 1 5 seconds the instrument indicates the set probe calibration code as well as the set measurement parameter for channel 1 e g CoFF for DIN characteristic curve and P for Pt100 After that the calibration data for the 2nd channel are displayed Finally the instrument switches automatically to the measuring mode a...

Страница 22: ... sure that the correct measurement parameter is set See chapter 6 4 2 Probe selection Prob 6 3 Menu structure and settings Instrument settings such as measurement parameters probe calibration channel deactivation arrow keys etc are adjusted using a menu tree To open the main menu press the ENTER MENU key The arrow keys are used to select the desired menu items By pressing ESC one returns to the me...

Страница 23: ...anged 4 Confirm by pressing ENTER MENU Depending on the set probe C F or rH td gm is displayed on the right side of the display see chapter 6 4 2 Probe selection Prob 5 Select the required unit using the arrow keys and confirm it by pressing ENTER MENU 6 Use ESC to return to the measuring mode 6 4 2 Probe selection Prob 1 Press the ENTER MENU key and select Prob using the arrow keys 2 Press the EN...

Страница 24: ...r h rh Flow m s d Pressure Pa PR Hot wire m s H 6 Press ENTER MENU to confirm the desired setting 7 Use ESC to return to the measuring mode Make sure that the correct measurement parameter is set for the connected probe If a measurement parameter is changed in the Prob menu and the change is confirmed by pressing the Enter key the standard calibration is used automatically Note on combined probes ...

Страница 25: ...is active 4 Press ENTER MENU to confirm the desired setting 5 Use ESC to return to the measuring mode To display differential temperature both channels must be activated 6 4 4 Calibration mode CAL This measuring instrument offers the possibility to perform a simple calibration when replacing the probes in order to compensate the manufacturer specific tolerances of the probes and guarantee a consis...

Страница 26: ...ated channel selection only possible with 2 channel instruments 4 Confirm the selection by pressing ENTER MENU 5 Now use the arrow keys to select the desired calibration function Standard linearisation in accordance with DIN IEC 60751 oFF 1 Use the arrow keys to select CoFF 2 Press ENTER MENU to confirm the desired setting 3 Use ESC to return to the measuring mode Calibration by code oP1 1 Use the...

Страница 27: ...unction calibration by code is activated even if the menu has been exited by pressing ESC Example of the measured value display after entering a probe calibration code The small 1 in the left corner in combination with the display segment CAL in the centre of the display indicates that the calibration by code oP1 has been activated Physical calibration oP2 1 Use the arrow keys to select oP2 2 Pres...

Страница 28: ...e first display line for measured value 1 dP appears in the 2nd line for the decimal point 3 Use the arrow keys to select the desired number of decimal places dP two decimal places dP one decimal place decimal point moves one position to the right 4 Press ENTER MENU to confirm the desired setting Si_ appears on the display 5 Use the arrow keys to select the sign Si_ the number to be entered is in ...

Страница 29: ...row key 11 Use the arrow key to switch to the next digit 12 After completing the input of the temperature confirm by pressing ENTER MENU 13 Use ESC to return to the measuring mode The physical calibration oP2 cannot be cancelled using the ESC key If required the calibration can be cancelled by switching off the measuring instrument Example of the measured value display after physical calibration a...

Страница 30: ...cific correction is performed oP1 Calibration by code The 2 x 4 digit code clearly and visibly displayed on the handles of our probes rH humidity and P C temperature corresponds to a 2 point calibration oP2 Physical calibration Calibration with reference standards 1 point 2 point or 3 point calibration is only possible for the measurement parameter rH humidity CAL calibrate 1 Press the ENTER MENU ...

Страница 31: ...e 4 characters using the arrow key 4 Press the arrow key to go to the next position 5 When all 4 characters are entered as required confirm by pressing ENTER MENU A small 2 appears and the following 4 characters can be changed as well 6 Use ESC to return to the measuring mode 6 4 5 Activating deactivating measuring channels Chnl only for 2 channel instruments Chnl Channel select 1 Press the ENTER ...

Страница 32: ...e ENTER MENU key and select ArEA using the arrow keys 2 Press the ENTER MENU key once again A small 1 appears on the left side of the display it indicates the channel 3 Use the arrow keys to select the channel 4 Confirm the selection by pressing ENTER MENU 5 Use the arrow keys to select the unit of measure c centimeter m meter 6 Confirm the selection by pressing ENTER MENU 00 00 is displayed now i...

Страница 33: ... file by selecting Add or nLo6 When selecting the automatic memory there is a prompt to select the measuring interval 1S 1 second 1M 1 minute 5S 5 seconds 2M 2 minutes 10S 10 seconds 5M 5 minutes 20S 20 seconds 10M 10 minutes 30S 30 seconds 20M 20 minutes 8 Confirm the input by pressing ENTER MENU 9 Use ESC to return to the measuring mode Manual saving using SPot Press the ESC key to save individu...

Страница 34: ... key once Clr appears on the display All extremes MAX MIN and AVE measured up to this moment are deleted After deletion of the memory the measuring instrument switches back to the measuring mode automatically 6 6 Change measurement cycle FAST mode 1 Press the FAST key once Fast mode is initiated The measuring instrument measures 4 times per second now 2 Press FAST key again Return to the normal mo...

Страница 35: ... Pt100 H Hertz flow m s u Microvolt thermocouples U Volt humidity 6 8 2 Zero adjustment zero Keep the Clear key pressed for approx 3 seconds to set the displayed value to 0 Before pressing the key make sure that the actual value is also 0 no flows pressure present at the probe 6 8 3 Deactivation of channel 2 toggle Keep the Hold key pressed for approx 3 seconds to deactivate or activate the 2nd me...

Страница 36: ...rd 0 hex 0 dez Command clarification Commands must each be finished with Cr Lf 0D 0A or Hex value 0D 0A FC hex delivers the current data set e g 23 351 25 462 S delivers the serial number e g 79506000108 n delivers the version e g V3 03 l lower case l Read delivers a dump of all values from the memory in the format e g 23 35 25 46 Cr Lf If data are read out from the instrument using the FC hex com...

Страница 37: ...rument or temperature probe before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Residual media at the dismounted hand held thermometer and or temperature probe can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures For information on returning the instrument see chapter 10 2 Return 8 3 Recalibration DKD D...

Страница 38: ...e lower limit of the measuring range Use the temperature probe according to the technical specifications See chapter 3 Specifications E15 Battery is completely discharged Insert new batteries E19 E1dh E16 Interruption of the Auto off function Switch on the Auto off function again see chapter 6 7 AUTO OFF function E1oh E1eh E23 EE prom content destroyed Send in for repair E25 E12 Overflow Remove th...

Страница 39: ...ous substances acids bases solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport package To avoid damage 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant...

Страница 40: ...ation probe Surface probe only for CTH6500 Combined humidity temperature probe only for CTH6500 Customer specific probes are available on request Adapter for thermocouples DIN on TC miniature connector Spare DIN connector for the probe Voltage supply AC adapter 9 V rechargeable battery and charger 9 V battery Test case Transport case robust Case set with rechargeable battery charger power supply u...

Страница 41: ...ss Thermoelement 56 4 9 3 Fühleranschluss Flügelrad Mini Air 57 4 9 4 Adapter DIN Stecker auf Thermoelementbuchse 57 5 Transport Verpackung und Lagerung 58 5 1 Transport 58 5 2 Verpackung 58 5 3 Lagerung 58 6 Inbetriebnahme Betrieb 59 6 1 Inbetriebnahme 59 6 2 Ein Ausschalten 59 6 3 Menüstruktur und Einstellungen 60 6 4 Menübaum 60 6 4 1 Einheitenumschaltung C und F bzw rH td oder g m Unit 61 6 4 ...

Страница 42: ...nktion 72 6 8 Sonderfunktionen 73 6 8 1 Ohm Microvolt Volt Hertz Anzeige 73 6 8 2 Nullpunktabgleich Zero 73 6 8 3 Kanal 2 Deaktivierung Toggle 73 7 Schnittstellenprotokoll USB 73 8 Wartung Reinigung und Rekalibrierung 75 8 1 Wartung 75 8 2 Reinigung 75 8 3 Rekalibrierung 75 9 Störungen 75 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung 77 10 1 Demontage 77 10 2 Rücksendung 77 10 3 Entsorgung 77 11 Zubehör...

Страница 43: ...atzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanlei tung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor ...

Страница 44: ...der tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor 1 Allgemeines 2 Sicherheit 2 Sicherheit WARNUNG Vor Montage Inbetriebnahme und...

Страница 45: ...bildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwar ten Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen 2 2 Personalqualifikation WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden füh...

Страница 46: ...n Stecker nicht mit Gewalt in die Buchsen einstecken Die Messkanal und Schnittstellenstecker sind unterschiedlich Sollte beim Einschalten kein Fühler am Messgerät angeschlossen sein so zeigt das Display open siehe Kapitel 9 Störungen Das Hand Held Thermometer nicht in beschädigtem Zustand verwen den Vor dem Verwenden des Gerätes prüfen ob das Gehäuse Risse oder fehlende Kunststoffteile aufweist Be...

Страница 47: ...Fühlertypen Pt100 Thermoelemente Pt100 Thermoelemente Feuchte Strömung Messeingänge 1 oder 2 Messbereiche Pt100 200 600 C 392 1 112 F Thermoelemente 200 1 500 C 392 2 732 F Feuchte 0 100 r F Strömung 0 40 m s Genauigkeiten Widerstandsthermometer Typ Pt100 0 1 K von 100 200 C 148 392 F sonst 0 1 v MW 0 03 K von 50 199 99 C 58 394 98 F 0 05 K von 200 50 01 C 328 58 02 F sonst 0 05 v MW Thermoelement...

Страница 48: ...Betriebsstunden mit Batterie Zulässige Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 40 C 32 104 F Lagertemperatur 10 50 C 14 122 F Kommunikation Schnittstelle USB via Schnittstellenkabel Gehäuse Material schlagfester ABS Kunststoff Klarsichtscheibe Abmessungen L x B x H 200 x 93 x 44 mm 7 87 x 3 66 x 1 73 in Gewicht 300 g 0 66 lbs 350 g 0 77 lbs Zertifikate Zeugnisse Zertifikat Kalibrierung Standard ...

Страница 49: ...0 450 392 842 Pt100 d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 450 392 842 Pt100 d 6 mm l 300 mm d 0 24 in l 11 81 in 200 450 392 842 TC K d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 1 100 392 2 012 TC K d 3 mm l 500 mm d 0 12 in l 19 69 in 200 1 100 392 2 012 Abmessungen in mm in Ansicht von vorn Ansicht von der Seite links 37 1 46 44 1 73 83 3 27 202 7 95 93 3 66 3 Technische Daten ...

Страница 50: ... über Kennzahlen Physikalische Kalibrierung von Fühler und Anzeige an einer zwei oder drei beliebigen Temperaturen Auf diese Weise ist es möglich Messfehler auf ein Minimum zu reduzieren und eine hohe Anzeigegenauigkeit zu sichern Hand Held Thermometer Typ CTH6300 industrielle Ausführung Aufgrund seiner Ausführung ist der CTH6300 besonders geeignet für Inbetriebnahme Wartung und den Service Kalibr...

Страница 51: ...n CTH6500 Hand Held Thermometer Typ CTH6500 präzise Ausführung inkl 9 V Blockbatterie Kalibrierzertifikat 3 1 nach DIN EN 10204 Temperaturfühler nach Wahl Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 4 3 Bedien und Anzeigeelemente 1 Fühlerhalterung 2 Erster Anschlussport für Temperaturfühler 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 52: ...4 4 Tastenfeld 1 Pfeiltaste CLEAR Auswahl der Menüpunkte 2 Pfeiltaste FAST Auswahl der Menüpunkte 3 ENTER MENU Taste Zugang zum Hauptmenü Bestätigen der Funktion 4 MIN MAX HOLD AVE Taste Einstellen von MIN und MAX HOLD und AVE 5 Funktionstasten Konfigurieren des Gerätes 6 EIN AUS Taste Ein und Ausschalten des Gerätes 7 ESC Taste Zurück zum Messmodus 1 2 3 4 5 6 7 4 Aufbau und Funktion ...

Страница 53: ...sskabel abzie hen Die neuen Batterien dann wieder in das Batteriefach einlegen Mit dem Umschalter im Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes kann eingestellt werden ob das Gerät mit einer Batterie oder mit einem Akku betrieben wird In der Einstellung Batt wird der Ladestrom der über die USB Schnittstelle kommt nicht auf die Batterie geleitet so dass diese kein Schaden nimmt In der Einstellung A...

Страница 54: ...n verschiedener Temperaturfühler gewährleisten Flexibilität Temperaturfühler für Typ CTH6300 CTH6500 Abb oben Einstechfühler Abb unten Eintauchfühler Zusätzliche Temperaturfühler für Typ CTH6500 Abb oben Temperatur Feuchte Kombifühler Abb unten Flügelrad Strömungsfühler Ausschnitt des Temperatur Feuchte Kombifühlers 4 Aufbau und Funktion ...

Страница 55: ...miteinander verbunden Für den Fühlerwechsel sollte bevorzugt der 8 polige Steckkontakt am Fühler benutzt werden Zum Anschluss des Temperaturfühlers an das Hand Held Thermometer die 8 polige Steckverbindung gemäß der Orientierungsführung in den Anschlussport für Temperaturfühler stecken Stecker nicht verkantet anstecken Bei richtig angesetztem Stecker kann dieser ohne größeren Kraftaufwand eingeste...

Страница 56: ... 96 1 Typ R orange weiß grün Pt13Rh Pt orange weiß rot weiß schwarz rot Typ S orange weiß grün Pt10Rh Pt orange weiß rot weiß schwarz rot Typ J schwarz schwarz Fe CuNi schwarz weiß weiß rot Typ T braun blau Cu CuNi braun weiß blau rot Typ K grün grün gelb NiCr Ni grün weiß rot grün gelb rot Typ N rosa NiCrSi NiSi rosa weiß Typ L braun Fe CuNi rot blau Pt100 2 Leiter NiCr Ni Thermoelement Lötseite ...

Страница 57: ... IT 4 Aufbau und Funktion 4 9 3 Fühleranschluss Flügelrad Mini Air Messkanal 1 und 2 4 9 4 Adapter DIN Stecker auf Thermoelementbuchse Messkanal 1 und 2 Lötseite Mini Air Flügelrad schwarz weiß gelb Lötseite Pt100 2 Leiter Miniatur Thermo elementbuchse gn ws rt gn Kabellänge 12 cm ...

Страница 58: ...irektes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Das Hand Held Thermometer in der Originalverpackung an einem Ort lagern der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacke...

Страница 59: ... Display für ca 1 5 Sekunden alle Segmente angezeigt Vollsegmentanzeige Anschließend zeigt das Gerät für ca weitere 1 5 Sekunden den eingestellten Fühler Kalibriercode sowie die eingestellte Messgröße für Kanal 1 an z B CoFF für DIN Kennlinie und P für Pt100 Danach werden die Kalibrierdaten für den 2 Kanal angezeigt Schließlich wechselt das Gerät automatisch in den Messmodus und zeigt die aktuelle...

Страница 60: ...essgröße eingestellt ist Siehe Kapitel 6 4 2 Fühlerauswahl Prob 6 3 Menüstruktur und Einstellungen Geräteeinstellungen wie Messgrößen Fühlerkalibrierungen Kanäle deaktivieren Pfeiltasten usw erfolgen über einen Menübaum In das Hauptmenü gelangt man über die ENTER MENU Taste Mit Hilfe der Pfeiltasten werden die gewünschten Menüpunkte ausgewählt Durch Betätigen der ESC Taste gelangt man zurück in de...

Страница 61: ...it ENTER MENU bestätigen Es erscheint je nach eingestelltem Fühler entweder C F oder rH td gm auf der rechten Displayseite siehe Kapitel 6 4 2 Fühlerauswahl Prob 5 Mit den Pfeiltasten die gewünschte Einheit auswählen und diese mit ENTER MENU bestätigen 6 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren 6 4 2 Fühlerauswahl Prob 1 Die Taste ENTER MENU drücken und Prob mit Hilfe der Pfeiltasten auswählen 2 Die ...

Страница 62: ...Strömung m s d Druck Pa PR Hitzdraht m s H 6 Mit ENTER MENU die gewünschte Einstellung bestätigen 7 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren Sicherstellen dass die richtige Messgröße für den angeschlossenen Fühler eingestellt ist Wird eine Messgröße im Menü Prob verändert und mit der Entertaste bestätigt wird automatisch die Standardkalibrierung verwendet Hinweis zum Kombinationsfühler Temperatur und...

Страница 63: ...v 4 Mit ENTER MENU die gewünschte Einstellung bestätigen 5 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren Zur Anzeige der Differenztemperatur müssen beide Kanäle aktiviert sein 6 4 4 Kalibriermodus CAL Dieses Messgerät bietet die Möglichkeit beim Tausch von Fühlern eine einfache Kalibrierung durchzuführen um so die herstellungsbedingten Toleranzen der Fühler auszugleichen und eine gleichbleibend hohe Genau...

Страница 64: ... der kalibriert werden soll Kanalauswahl nur bei 2 Kanalgerät möglich 4 Mit ENTER MENU die Auswahl bestätigen 5 Mit den Pfeiltasten jetzt die gewünschte Kalibrierfunktion auswählen Standard Linearisierung gemäß DIN IEC 60751 oFF 1 Mit Hilfe der Pfeiltasten CoFF auswählen 2 Mit ENTER MENU die gewünschte Einstellung bestätigen 3 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren Nummernkalibrierung oP1 1 Mit Hil...

Страница 65: ...NTER MENU ist die Funktion oP1 Nummernkalibrierung aktiviert selbst wenn das Menü anschließend durch ESC verlassen wird Beispiel der Messwertanzeige nach Eingabe einer Fühlerkalibriernummer Die kleine 1 in der linken Ecke in Verbindung mit dem Anzeigesegment CAL in der Displaymitte zeigt an dass die Nummernkalibrierung oP1 aktiviert wurde Physikalische Kalibrierung oP2 1 Mit Hilfe der Pfeiltasten ...

Страница 66: ...en Displayzeile P1 für Messwert 1 in der 2 Zeile erscheint dP für Dezimalpunkt 3 Mit den Pfeiltasten die gewünschte Anzahl der Nachkommastellen auswählen dP zwei Dezimalstellen dP eine Dezimalstelle Dezimalpunkt springt eine Stelle nach rechts 4 Mit ENTER MENU die gewünschte Einstellung bestätigen Auf dem Display erscheint Si_ 5 Mit den Pfeiltasten das Vorzeichen auswählen Si_ einzugebende Zahl is...

Страница 67: ...Ziffern ändern 11 Mit der Pfeiltaste zur nächsten Stelle springen 12 Nach vollständiger Eingabe der Temperatur mit ENTER MENU bestätigen 13 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren Ein Abbruch der physikalischen Kalibrierung oP2 kann nicht mit der ESC Taste durchgeführt werden Der gewünschte Kalibrierabbruch geschieht durch das Abschalten des Messgerätes Beispiel der Messwertanzeige nach einer physik...

Страница 68: ...urchgeführt oP1 Nummernkalibrierung Der 2 x 4 stellige Code ist bei unseren Fühlern auf dem Handgriff gut sichtbar angebracht rH Feuchte und P C Temperatur entspricht einem 2 Punkte abgleich oP2 Physikalische Kalibrierung Kalibrierung mit Vergleichsnormalen 1 Punkt 2 Punkt oder 3 Punkteabgleich ist nur für die Messgröße rH Feuchte möglich CAL kalibrieren 1 Die Taste ENTER MENU drücken und CAL mit ...

Страница 69: ...ichen durch die Pfeiltaste nach oben ändern 4 Zur nächsten Ziffer mit der Pfeiltaste nach unten springen 5 Mit ENTER MENU betätigen wenn alle 4 Zeichen wunschgemäß eingegeben sind Es erscheint eine kleine 2 und es können die 4 nachfolgenden Zeichen ebenso geändert werden 6 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren 6 4 5 Messkanäle aktivieren deaktivieren Chnl nur für 2 Kanalgeräte Chnl Channel wählen ...

Страница 70: ...r Strömungsmessung möglich 1 Die Taste ENTER MENU drücken und ArEA mit Hilfe der Pfeiltasten auswählen 2 Die Taste ENTER MENU erneut drücken Auf der linken Displayseite erscheint eine kleine 1 die den Kanal anzeigt 3 Mit den Pfeiltasten den Kanal auswählen 4 Mit ENTER MENU die Auswahl bestätigen 5 Die Maßeinheit mit den Pfeiltasten auswählen c Zentimeter m Meter 6 Mit ENTER MENU die Auswahl bestät...

Страница 71: ...ngsdatei entscheiden Bei der Auswahl der automatischen Speicherung erfolgt eine Aufforderung den Messintervall auszuwählen 1S 1 Sekunde 1M 1 Minute 5S 5 Sekunden 2M 2 Minuten 10S 10 Sekunden 5M 5 Minuten 20S 20 Sekunden 10M 10 Minuten 30S 30 Sekunden 20M 20 Minuten 8 Mit ENTER MENU die Eingabe bestätigen 9 Mit ESC in den Messmodus zurückkehren Manuelles mit SPot Speichern Die Taste ESC drücken um ...

Страница 72: ...play erscheint Clr Es werden jetzt alle bis zu diesem Zeitpunkt gemessenen Extrema MAX MIN und AVE gelöscht Nach dem Löschen des Speichers schaltet das Messgerät automatisch in den Messmodus zurück 6 6 Messzyklus ändern FAST Modus 1 Die Taste FAST einmal drücken Der Fast Modus wird aufgerufen Das Messgerät misst jetzt 4 mal pro Sekunde 2 Die Taste FAST erneut drücken Rückkehr in den Normalmodus 1 ...

Страница 73: ...Hertz Strömung m s u Microvolt Thermoelemente U Volt Feuchte 6 8 2 Nullpunktabgleich Zero Durch langes Drücken ca 3 Sekunden der Clear Taste den angezeigten Wert auf 0 setzen Vor dem Drücken der Taste sicherstellen dass der tatsächliche Wert auch 0 beträgt Keine Strömungen Druck am Fühler anliegen 6 8 3 Kanal 2 Deaktivierung Toggle Durch langes Drücken ca 3 Sekunden der Hold Taste wird der 2 Messk...

Страница 74: ...ex 0 dez Befehlserklärung Befehle müssen jeweils mit Cr Lf abgeschlossen werden 0D 0A oder Hexwert 0D 0A FC hex liefert den aktuellen Datensatz z B 23 351 25 462 S liefert die Seriennummer z B 79506000108 n liefert die Version z B V3 03 l kleines L Lesen liefert einen Dump aller Werte aus dem Speicher in der Form z B 23 35 25 46 Cr Lf Wenn mit den Befehl FC hex Daten aus dem Gerät ausgelesen werde...

Страница 75: ... der Rücksendung spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaften de Messstoffreste zu schützen Messstoffreste am ausgebauten Hand Held Thermometer und oder Temperaturfühler können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 10 2 Rücksendung 8 3 Rekalibrierung DKD DAkkS...

Страница 76: ...ühler innerhalb der tech nischen Spezifikationen einsetzen Siehe Kapitel 3 Technische Daten E15 Batterie komplett verbraucht Neue Batterien einsetzen E19 E1dh E16 Unterbrechung der Auto off Funktion Auto Off Funktion wieder einschal ten siehe Kapitel 6 7 AUTO OFF Funktion E1oh E1eh E23 EE prom Inhalt zerstört Zur Reparatur einschicken E25 E12 Überlauf Batterie herausnehmen und wieder einsetzen E31...

Страница 77: ...n Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Um Schäden zu vermeiden 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifüg...

Страница 78: ... Steckernetzgerät 9 V Akku und Ladegerät 9 V Batterie Prüfkoffer Transportkoffer robust Kofferset mit Akku Ladegerät Netzteil Schnittstellenkabel und Software Kofferset mit Netzteil AC 100 260 V Schnittstellenkabel und Software Software DE Graph Software PC Adapterkabel USB Sonstiges DKD DAkkS Kalibrierzertifikat 10 Demontage Rücksendung und Entsorgung 11 Zubehör Bei Geräten mit dieser Kennzeichnu...

Страница 79: ... della sonda termocoppia 94 4 9 3 Collegamento della sonda a elica Mini Air 95 4 9 4 Adattatore connettore DIN al terminale della termocoppia 95 5 Trasporto imballo e stoccaggio 96 5 1 Trasporto 96 5 2 Imballo 96 5 3 Stoccaggio 96 6 Messa in servizio funzionamento 97 6 1 Messa in funzione 97 6 2 Accensione spegnimento 97 6 3 Struttura del menu e impostazioni 98 6 4 Menu ad albero 98 6 4 1 Commutaz...

Страница 80: ...olt Hertz 111 6 8 2 Regolazione dello zero zero 111 6 8 3 Disattivazione del canale 2 toggle 111 7 Protocollo di interfaccia USB 111 8 Manutenzione pulizia e ricertificazione 113 8 1 Manutenzione 113 8 2 Pulizia 113 8 3 Ricertificazione 113 9 Malfunzionamenti e guasti 113 10 Smontaggio resi e smaltimento 115 10 1 Smontaggio 115 10 2 Resi 115 10 3 Smaltimento 116 11 Accessori 116 Contenuti La dichi...

Страница 81: ... incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d impiego dello strumento Il manuale d uso è parte dello strumento e deve essere conservato nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in ogni momento al personale qualificato Trasferire le istruzioni d uso e manutenzione all operatore o al possessore successivo Il manuale d uso deve essere letto con attenzione e compre...

Страница 82: ...ENZIONE indica una situazione di potenziale pericolo che se non evitata può causare ustioni causate da superfici o liquidi bollenti Informazione fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento 1 Informazioni generali 2 Sicurezza 2 Sicurezza ATTENZIONE Prima dell installazione della messa in servizio e del funzionamento assicurarsi che sia st...

Страница 83: ...mettere in funzione lo strumento attendere che la temperatura dello strumento e quella dell ambiente si equalizzino Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori della sua destinazione d uso 2 2 Qualificazione del personale ATTENZIONE Rischio di ferite in caso di personale non qualificato L uso improprio può condurre a lesioni gra...

Страница 84: ...i connettori nelle prese Il canale di misura e i connettori d interfaccia sono diversi Se allo strumento di misura non è collegata alcuna sonda durante l accensione sul display è visualizzato aperto fare riferimento al capitolo 9 Malfunzionamenti e guasti Non utilizzare il termometro portatile se danneggiato Prima di usare lo strumento controllare che esternamente non presenti segni di rottura o p...

Страница 85: ...nda Pt100 termocoppie Pt100 termocoppie umidità flusso Ingressi di misura 1 o 2 Campi di misura Pt100 200 600 C 392 1 112 F Termocoppie 200 1 500 C 392 2 732 F Umidità 0 100 u r Portata 0 40 m s Precisioni Termoresistenza modello Pt100 0 1 K di 100 200 C 148 392 F altrimenti 0 1 della lettura 0 03 K di 50 199 99 C 58 394 98 F 0 05 K di 200 50 01 C 328 58 02 F altrimenti 0 05 della lettura Termocop...

Страница 86: ...omia con la batteria Condizioni ambientali ammissibili Temperatura operativa 0 40 C 32 104 F Temperatura di stoccaggio 10 50 C 14 122 F Comunicazione Interfaccia Cavo di interfaccia USB Custodia Materiale Plastica ABS antiurto schermo trasparente Dimensione L x P x A 200 x 93 x 44 mm 7 87 x 3 66 x 1 73 in Peso 300 g 0 66 lbs 350 g 0 77 lbs Certificati Certificato Taratura Standard rapporto di prov...

Страница 87: ... 200 450 392 842 Pt100 d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 450 392 842 Pt100 d 6 mm l 300 mm d 0 24 in l 11 81 in 200 450 392 842 TC K d 3 mm l 300 mm d 0 12 in l 11 81 in 200 1 100 392 2 012 TC K d 3 mm l 500 mm d 0 12 in l 19 69 in 200 1 100 392 2 012 Dimensioni in mm in Vista frontale Vista laterale sinistra 37 1 46 44 1 73 83 3 27 202 7 95 93 3 66 3 Specifiche tecniche ...

Страница 88: ...mite dati chiave Taratura fisica della sonda e del display ad una due o tre diverse temperature In questo modo è possibile ridurre al minimo gli errori di misura e garantire un elevata precisione di indicazione Termometro portatile modello CTH6300 versione industriale Le dimensioni del CTH6300 lo rendono idoneo soprattutto per la messa in servizio la manutenzione l assistenza la taratura di strume...

Страница 89: ...odello CTH6500 versione di precisione inclusa batteria da 9 V Rapporto di prova 3 1 secondo DIN EN 10204 Scelta delle sonde di temperatura Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna trasporto 4 3 Elementi di comando e di visualizzazione 1 Supporto sonda 2 Porta di connessione 1 per sonda di temperatura 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 90: ...era 1 Tasto a freccia CLEAR Selezione di voci di menu 2 Tasto a freccia FAST Selezione di voci di menu 3 Tasto ENTER MENU Accesso al menu principale conferma della funzione 4 Tasto MIN MAX HOLD AVE Impostazione di MIN e MAX HOLD e AVE 5 Tasti funzione Configurazione dello strumento 6 Tasto ON OFF Accensione e spegnimento dello strumento 7 Tasto ESC Ritorno alla modalità di misura 1 2 3 4 5 6 7 4 E...

Страница 91: ...muovere la batteria e staccare il cavo di collegamento Quindi inserire le nuove batterie nell apposito vano L accensione del vano batterie sul retro consente di specificare se lo strumento funziona con una batteria o una batteria ricaricabile Con l impostazione Batt la corrente di carica alimentata tramite interfaccia USB non è diretta alla batteria in maniera tale che non la danneggi Con l impost...

Страница 92: ...emperatura garantiscono flessibilità Sonde di temperatura per modello CTH6300 CTH6500 Fig in alto sonda a penetrazione Fig in basso sonda a immersione Ulteriori sonde di temperatura per modello CTH6500 Fig in alto sonda combinata temperatura umidità Fig in basso sonda di flusso a elica Sezione della sonda combinata temperatura umidità 4 Esecuzione e funzioni ...

Страница 93: ...avo di collegamento separato Per la sostituzione della sonda è preferibile usare un contatto a spina da 8 pin sulla sonda Per collegare una sonda di temperatura al termometro portatile inserire il collegamento a spina da 8 pin nella porta di collegamento delle sonde di temperatura conformemente alla guida Collegare il connettore senza incrociare i fili Se il connettore è posizionato correttamente ...

Страница 94: ...co verde Pt13Rh Pt arancione bianco rosso bianco nero rosso Tipo S arancione bianco verde Pt10Rh Pt arancione bianco rosso bianco nero rosso Tipo J nero nero Fe CuNi nero bianco bianco rosso Tipo T marrone blu Cu CuNi marrone bianco blu rosso Tipo K verde verde giallo NiCr Ni verde bianco rosso verde giallo rosso Tipo N rosa NiCrSi NiSi rosa bianco Tipo L marrone Fe CuNi rosso blu Pt100 a 2 filli ...

Страница 95: ...gamento della sonda a elica Mini Air Canale di misura 1 e 2 4 9 4 Adattatore connettore DIN al terminale della termocoppia Canale di misura 1 e 2 Lato della brasatura Elica Mini Air nero bianco giallo Lato della brasatura Pt100 a 2 filli Terminale in miniatura della termocoppia gn ws rt gn Lunghezza del cavo 12 cm ...

Страница 96: ...e o prossimità con oggetti molto caldi Vibrazioni e shock meccanici posare lo strumento in modo energico Fuliggine vapori polvere e gas corrosivi Ambienti pericolosi atmosfere infiammabili Conservare il termometro portatile nel suo imballo originale in un luogo rispondente alle condizioni riportate sopra Se l imballo originale non è disponibile imballare e conservare lo strumento come indicato di ...

Страница 97: ...irca 1 5 secondi visualizzazione completa dei segmenti Per i circa 1 5 secondi successivi lo strumento indica il codice di taratura impostato per la sonda nonché i parametri di misura definiti per il canale 1 per es CoFF per la curva caratteristica DIN e P per Pt100 Dopodiché vengono visualizzati i dati di taratura relativi al secondo canale Infine lo strumento commuta automaticamente alla modalit...

Страница 98: ...re riferimento al capitolo 6 4 2 Selezione della sonda Prob 6 3 Struttura del menu e impostazioni Le impostazioni dello strumento come parametri di misura taratura della sonda disattivazione dei canali tasti a freccia ecc sono regolate utilizzando un menu ad albero Aprire il menu principale premendo il tasto ENTER MENU I tasti a freccia vengono utilizzati per selezionare gli elementi desiderati de...

Страница 99: ...TER MENU A seconda della sonda impostata sulla parte destra dello schermo viene visualizzato C F o rH td gm fare riferimento al capitolo 6 4 2 Selezione della sonda Prob 5 Selezionare l unità richiesta utilizzando i tasti a freccia e confermare premendo ENTER MENU 6 Premere ESC per tornare alla modalità di misura 6 4 2 Selezione della sonda Prob 1 Premere il tasto ENTER MENU e selezionare Prob uti...

Страница 100: ...ione Pa PR Filo caldo m s H 6 Confermare l impostazione desiderata premendo ENTER MENU 7 Premere ESC per tornare alla modalità di misura Accertarsi che il parametro di misura corretto sia impostato per la sonda collegata Se un parametro di misura viene modificato nel menu Prob e la modifica viene confermata premendo il tasto Enter la taratura standard viene usata automaticamente Nota sulle sonde c...

Страница 101: ...e è attiva 4 Confermare l impostazione desiderata premendo ENTER MENU 5 Premere ESC per tornare alla modalità di misura Per visualizzare la temperatura differenziale entrambi i canali devono essere attivati 6 4 4 Modalità di taratura CAL Questo strumento di misura offre la possibilità di effettuare una semplice taratura quando si sostituiscono le sonde al fine di compensare le tolleranze specifich...

Страница 102: ...solo con strumenti a 2 canali 4 Confermare la selezione premendo ENTER MENU 5 A questo punto utilizzare i tasti a freccia per selezionare la funzione di taratura desiderata Linearizzazione standard conforme a DIN IEC 60751 oFF 1 Utilizzare i tasti freccia per selezionare CoFF 2 Confermare l impostazione desiderata premendo ENTER MENU 3 Premere ESC per tornare alla modalità di misura Taratura con c...

Страница 103: ...oP1 taratura con codice è attivata anche se si è usciti dal menu premendo ESC Esempio della visualizzazione del valore misurato dopo aver inserito un codice di taratura della sonda Il piccolo 1 nell angolo sinistro assieme al segmento CAL visualizzato al centro dello schermo indica che la taratura con codice oP1 è stata attivata Taratura fisica oP2 1 Utilizzare i tasti freccia per selezionare oP2 ...

Страница 104: ...to 1 nella seconda riga dP per il punto decimale 3 Utilizzare i tasti freccia per selezionare il numero desiderato di punti decimali dP due punti decimali dP un punto decimale il punto decimale si sposta di una posizione a destra 4 Confermare l impostazione desiderata premendo ENTER MENU Si_ appare sul display 5 Utilizzare i tasti freccia per selezionare il segno Si_ il numero da inserire è compre...

Страница 105: ...cia 11 Utilizzare il tasto freccia per passare alla cifra successiva 12 Dopo aver completato l inserimento della temperatura confermare premendo ENTER MENU 13 Premere ESC per tornare alla modalità di misura La taratura fisica oP2 non può essere cancellata utilizzando il tasto ESC Se richiesto la taratura può essere cancellata spegnendo lo strumento di misura Esempio della visualizzazione del valor...

Страница 106: ...Non viene eseguita alcuna correzione specifica per la sonda oP1 Taratura con codice Il codice a 2 x 4 cifre chiaramente e visibilmente visualizzato sulle impugnature delle nostre sonde rH umidità e P C temperatura corrisponde a una taratura a 2 punti oP2 Taratura fisica Taratura con standard di riferimento la taratura a 1 punto 2 o 3 punti è possibile solo per il parametro di misura dell umidità r...

Страница 107: ...caratteri utilizzando il tasto freccia 4 Premere il tasto freccia per passare alla posizione successiva 5 Una volta inseriti tutti e 4 i caratteri come richiesto confermare premendo ENTER MENU Appare un piccolo 2 ed è possibile cambiare anche i seguenti 4 caratteri 6 Premere ESC per tornare alla modalità di misura 6 4 5 Attivazione disattivazione dei canali di misura Chnl solo per strumenti a 2 ca...

Страница 108: ...MENU e selezionare ArEA utilizzando i tasti freccia 2 Premere nuovamente il tasto ENTER MENU Sul lato sinistro dello schermo appare un piccolo 1 che indica il canale 3 Utilizzare i tasti freccia per selezionare il canale 4 Confermare la selezione premendo ENTER MENU 5 Utilizzare i tasti freccia per selezionare l unità di misura c centimetro m metro 6 Confermare la selezione premendo ENTER MENU Nel...

Страница 109: ...o file log selezionando Add o nLo6 Se si seleziona la memoria automatica vi è un prompt per selezionare l intervallo di misura 1S 1 secondo 1M 1 minuto 5S 5 secondi 2M 2 minuti 10S 10 secondi 5M 5 minuti 20S 20 secondi 10M 10 minuti 30S 30 secondi 20M 20 minuti 8 Confermare l inserimento premendo ENTER MENU 9 Premere ESC per tornare alla modalità di misura Salvataggio manuale mediante SPot Premere...

Страница 110: ...to CLEAR una volta Clr appare sul display Tutti i valori estremi MAX MIN e AVE misurati fino a quel momento vengono cancellati Dopo la cancellazione della memoria lo strumento di misura ritorna automaticamente alla modalità di misura 6 6 Cambio del ciclo di misura modalità FAST 1 Premere il tasto FAST una volta La modalità Fast è avviata Lo strumento misura ora 4 volte al secondo 2 Premere il tast...

Страница 111: ...z portata m s u Microvolt termocoppie U Volt umidità 6 8 2 Regolazione dello zero zero Tenere premuto il tasto Clear per circa 3 s per impostare il valore visualizzato sullo 0 Prima di premere il tasto accertarsi che il valore attuale sia anche 0 nessun flusso nessuna pressione sulla sonda 6 8 3 Disattivazione del canale 2 toggle Tenere premuto il tasto Hold per circa 3 s per attivare o disattivar...

Страница 112: ...comandi Ciascun comando deve essere completato con Cr Lf 0D 0A o valore esadecimale 0D 0A FC esadecimale fornisce il set di dati attuale ad es 23 351 25 462 S fornisce il numero di serie ad es 79506000108 n fornisce la versione ad es V3 03 l l minuscola Lettura fornisce un dump di tutti i valori dalla memoria nel forma to 23 35 25 46 Cr Lf ad esempio Se i dati vengono letti dallo strumento utilizz...

Страница 113: ...erlo allo scopo di proteggere le persone e l ambiente dall esposizione con i fluidi residui I residui dei fluidi di processo nel termometro portatile smontato e o nella sonda di temperatura smontata possono causare rischi alle persone all ambiente e alla strumentazione Prendere le opportune misure precauzionali Per informazioni sul reso dello strumento fare riferimento al capitolo 10 2 Resi 8 3 Ri...

Страница 114: ... inferiore dell intervallo di misura Utilizzare la sonda di temperatura in base alle specifiche tecniche Fare riferimento al capitolo 3 Specifiche tecniche E15 La batteria è completamente scarica Inserire nuove batterie E19 E1dh E16 Interruzione della funzione Auto off Inserire la funzione Auto off di nuovo fare riferimento al capitolo 6 7 Funzione AUTO OFF E1oh E1eh E23 Contenuto EE prom distrutt...

Страница 115: ...guenti indicazioni per la spedizione dello strumento Tutti gli strumenti spediti a WIKA devono essere privi di qualsiasi tipo di sostanza pericolosa acidi basi soluzioni ecc In caso di reso utilizzare l imballo originale o un imballo idoneo per il trasporto Per evitare danni 1 Avvolgere lo strumento con una pellicola antistatica 2 Riporre lo strumento nella scatola con materiale assorbente gli urt...

Страница 116: ...uttore o tramite le autorità municipali locali 11 Accessori Sonda di temperatura Sonda a immersione Sonda a penetrazione Sonda superficiale solo per CTH6500 Sonda combinata umidità temperatura solo per CTH6500 Sono disponibili a richiesta sonde su specifica del cliente Adattatore per termocoppie DIN su miniconnettore TC Connettore DIN di ricambio per la sonda Tensione di alimentazione Adattatore A...

Страница 117: ...WIKA manuale d uso modelli CTH6300 e CTH6500 IT 117 2079988 08 02 2018 EN DE IT ...

Страница 118: ...WIKA manuale d uso modelli CTH6300 e CTH6500 IT 118 2079988 08 02 2018 EN DE IT ...

Страница 119: ...WIKA manuale d uso modelli CTH6300 e CTH6500 IT 119 2079988 08 02 2018 EN DE IT ...

Страница 120: ... KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de Per le filiali WIKA nel mondo visitate il nostro sito www wika it ...

Отзывы: