background image

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d‘emploi

Manuale d‘uso

EN

DE

FR

IT

Differential pressure gauges, models A2G-10, A2G-15
Differenzdruckmanometer, Typen A2G-10, A2G-15
Manomètres différentiels, types A2G-10, A2G-15
Manometri differenziali, modelli A2G-10, A2G-15

Fig. left: Model A2G-10

Fig. right: Model A2G-15 with output signal

Содержание A2G-10

Страница 1: ...uso EN DE FR IT Differential pressure gauges models A2G 10 A2G 15 Differenzdruckmanometer Typen A2G 10 A2G 15 Manom tres diff rentiels types A2G 10 A2G 15 Manometri differenziali modelli A2G 10 A2G 15...

Страница 2: ...Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operat...

Страница 3: ...dels A2G 10 A2G 15 3 Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 8 5 Commissioning operation 8 6 Maintenance and cleaning 12 7 Dismou...

Страница 4: ...elevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vici...

Страница 5: ...conditioning applications The measuring ranges cover from 0 100 Pa to 0 6 000 Pa Plus minus ranges can be fulfilled from 50 50 Pa to 1 500 1 500 Pa Electrical output signals of the model A2G 15 for bo...

Страница 6: ...ot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use This pressure gauge is designed for m...

Страница 7: ...ting instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Skilled personnel Skilled personnel authorised by the operator are understood to be personnel...

Страница 8: ...it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair Permissible conditions at the place of storage Storage temperature 0 70 C Humidity 35 85 relative...

Страница 9: ...s models A2G 10 A2G 15 9 5 Commissioning operation To screw down pierce three prepunched holes by means of a screwdriver It is not necessary to pierce holes when carrying out assembly using a threaded...

Страница 10: ...asuring element into the case it can be moved in a clockwise and counterclockwise direction respectively for 15 angular degrees in order to ensure precise horizontal positioning of the instrument 5 Co...

Страница 11: ...Supply voltage UB DC 15 35 V Measurement accuracy of sensor 3 of end value of measuring range Electrical connection M12 cable gland with screw terminals 5 4 Zero point setting In general the zero poi...

Страница 12: ...dia in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Carry out the cleaning process as described below 1 Before cleaning correctly disconnect the instrument f...

Страница 13: ...sidual media Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium 7 2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument All instruments delivered to...

Страница 14: ...0 Span 101 249 Pa 5 0 Span 100 Pa 10 0 Process connection G female Threaded pressure connection for measuring hoses with inner diameter 4 6 mm see Accessories Movement Contact free transmission SWISS...

Страница 15: ...ons models A2G 10 A2G 15 15 Differential pressure gauge models A2G 10 and A2G 15 Max working pressure static pressure 20 kPa Ingress protection per IEC EN 60529 IP54 IP65 Weight pressure measuring sys...

Страница 16: ...for pressure measuring hoses 4 7 mm 40232484 Static duct probes with combi hose connection for pressure measuring hoses 4 7 mm Insertion length 100 mm 40232981 Insertion length 150 mm 40232999 Insert...

Страница 17: ...n A2G 10 A2G 15 17 Inhalt Inhalt 1 Allgemeines 18 2 Aufbau und Funktion 19 3 Sicherheit 20 4 Transport Verpackung und Lagerung 22 5 Inbetriebnahme Betrieb 22 6 Wartung und Reinigung 26 7 Demontage R c...

Страница 18: ...Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmit...

Страница 19: ...chnik verwendet Die Messbereiche reichen von 0 100 Pa bis zu 0 6 000 Pa Plus Minusbereiche k nnen von 50 50 Pa bis 1 500 1 500 Pa erf llt werden Elektrische Ausgangssignale des Typ A2G 15 f r beide Me...

Страница 20: ...iten zu Verbrennungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt n tzliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen f r einen effizienten und st rungsfreien Betrieb hervor 3 2 Bestimm...

Страница 21: ...triebsanleitung beschriebenen T tigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchf hren lassen Fachpersonal Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner...

Страница 22: ...e entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Zul ssige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur 0 70 C...

Страница 23: ...2G 15 23 5 Inbetriebnahme Betrieb Wandmontage Anschlusslage unten Tafeleinbau Anschlusslage r ckseitig Zum Anschrauben sind die drei vorgestanzten L cher mit einem Schraubenzieher durchzusto en Bei Ei...

Страница 24: ...f r den Tafeleinbau Detaillierte Montageschritte der Wandmontage Nach dem Einsetzen des Messelementes in das Geh use kann das Messelement im Uhrzeiger und Gegenuhrzeigersinn jeweils 15 Winkelgrade ve...

Страница 25: ...ilfsenergie UB DC 15 35 V Messgenauigkeit Sensor 3 vom Messbereichsendwert Elektrischer Anschluss M12 Kabelverschraubung mit Schraubklemmen 5 4 Nullpunkteinstellung Im Allgemeinen erfolgt die berpr fu...

Страница 26: ...n zur Gef hr dung von Personen Umwelt und Einrichtung f hren Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchf hren 1 Vor der Reinigung das Ger t ordnungsgem von der Druckversorgung trennen ausschalten u...

Страница 27: ...urch anhaftende Messstoffreste zu sch tzen Angaben im Sicherheitsdatenblatt f r den entsprechenden Messstoff beachten 7 2 R cksendung Beim Versand des Ger tes unbedingt beachten Alle an WIKA geliefert...

Страница 28: ...Spanne 101 249 Pa 5 0 Spanne 100 Pa 10 0 Prozessanschluss Innengewinde G Einschraubstutzen f r Messschl uche mit Innendurch messer 4 6 mm siehe Zubeh r Messwerk Ber hrungslose bertragung SWISS MOVEMEN...

Страница 29: ...riebsanleitung Typen A2G 10 A2G 15 29 Differenzdruckmanometer Typen A2G 10 und A2G 15 Max Betriebsdruck statischer Druck 20 kPa Schutzart nach IEC EN 60529 IP54 IP65 Gewicht Druckmesssystem Typ A2G 10...

Страница 30: ...ckmessschl uche 4 7 mm 40232484 Statische Kanalsonden mit Kombi Schlauchan schluss f r Druckmessschl uche 4 7 mm Einbaul nge 100 mm 40232981 Einbaul nge 150 mm 40232999 Einbaul nge 200 mm 40233006 Mes...

Страница 31: ...1 EN DE FR IT Sommaire Sommaire 1 G n ralit s 32 2 Conception et fonction 33 3 S curit 34 4 Transport emballage et stockage 36 5 Mise en service utilisation 36 6 Entretien et nettoyage 40 7 D montage...

Страница 32: ...ons locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit t...

Страница 33: ...climatisation Les tendues de mesure vont de 0 100 Pa jusqu 0 6 000 Pa Des tendues en vide pression peuvent tre couvertes de 50 50 Pa 1 500 1 500 Pa Des signaux de sortie lectriques du type A2G 15 pou...

Страница 34: ...ou liquides chauds si elle n est pas vit e Information met en exergue des conseils et recommandations utiles de m me que des informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal 3 2...

Страница 35: ...ons d crites dans ce mode d emploi ne doivent tre effectu es que par un personnel ayant la qualification d crite ci apr s Personnel qualifi Le personnel qualifi autoris par l op rateur est en raison d...

Страница 36: ...port une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour r paration Conditions admissibles sur le lieu de stockage Temp rature de stockage 0 70 C Humidit 35 85 d humidit relati...

Страница 37: ...R IT 5 Mise en service utilisation Pour visser les trois trous pr marqu s doivent tre perc s l aide d un tournevis Lors du montage l aide d une bague filet e il n est pas n cessaire de percer les trou...

Страница 38: ...tier l l ment de mesure peut tre r gl dans le sens des aiguilles d une montre et dans le sens contraire des aiguilles d une montre sur 15 degr s d angle afin de garantir un positionnement horizontal...

Страница 39: ...de sortie type A2G 15 Tension d alimentation UB 15 35 VDC Pr cision de mesure du capteur 3 de l tendue de mesure Raccordement lectrique M12 presse toupe avec bornes vis 5 4 R glage du point z ro La v...

Страница 40: ...instruments d mont s peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Effectuer la proc dure de nettoyage comme d crit ci dessous 1 Avant le nettoyage d brancher correct...

Страница 41: ...ions de la fiche de donn es de s curit du fluide correspondant 7 2 Retour En cas d envoi de l instrument il faut respecter imp rativement ceci Tous les instruments livr s WIKA doivent tre exempts de s...

Страница 42: ...chelle 100 Pa 10 0 Raccord process G femelle Raccord de pression filet pour flexibles de mesure d un diam tre int rieur de 4 6 mm voir Accessoires Mouvement Transmission sans contact SWISS MOVEMENT Ma...

Страница 43: ...2 2021 EN DE FR IT Manom tre diff rentiel types A2G 10 et A2G 15 Pression de service maximale pression statique 20 kPa Indice de protection selon CEI EN 60529 IP54 IP65 Poids syst me de mesure de pres...

Страница 44: ...rs pour conduites statiques avec raccordement de flexible Combi pour des flexibles de mesure de pression de diam tre 4 7 mm Longueur utile 100 mm 40232981 Longueur utile 150 mm 40232999 Longueur utile...

Страница 45: ...FR IT Contenuti Contenuti 1 Informazioni generali 46 2 Esecuzione e funzioni 47 3 Sicurezza 48 4 Trasporto imballo e stoccaggio 50 5 Messa in servizio funzionamento 50 6 Manutenzione e pulizia 54 7 S...

Страница 46: ...ma di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d impiego dello strumento Il manuale d uso parte del prodotto e deve essere conservato nelle immediate vicinanze dello stesso...

Страница 47: ...condizionamento dell aria I campi di misura vanno da 0 100 Pa a 0 6 000 Pa I campi pi meno possono essere realizzati da 50 50 Pa a 1 500 1 500 Pa I segnali di uscita elettrici del modello A2G 15 per e...

Страница 48: ...liquidi bollenti Informazioni fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento 3 2 Destinazione d uso Questo manometro stato progettato per la...

Страница 49: ...sono essere effettuate solo da personale in possesso delle qualifiche riportate di seguito Personale qualificato Per personale qualificato autorizzato dall operatore si intende personale che sulla bas...

Страница 50: ...ento in successivi trasporti es variazione del sito di installazione invio in riparazione Condizioni consentite per lo stoccaggio Temperatura di stoccaggio 0 70 C Umidit 35 85 umidit relativa senza co...

Страница 51: ...essa in servizio funzionamento Per il collegamento utilizzare un cacciavite per aprire i tre fori preforati Per il montaggio con anello avvitato non necessario aprire i fori oppure Montaggio a parete...

Страница 52: ...nto di misura nella custodia possibile ruotarlo di 15 gradi in senso orario o antiorario per garantire il corretto posizionamento orizzontale dello strumento 5 Messa in servizio funzionamento Fasi di...

Страница 53: ...15 Tensione di alimentazione UB 15 35 Vcc Precisione di misura del sensore 3 del valore finale del campo di misura Connessione elettrica M12 pressacavo filettato con morsetti a vite 5 4 Impostazione...

Страница 54: ...ocesso negli strumenti smontati possono causare rischi alle persone all ambiente ed alla strumentazione Effettuare la pulizia come descritto di seguito 1 Prima della pulizia disconnettere correttament...

Страница 55: ...te nella scheda di sicurezza per il corrispondente fluido 7 2 Resi Osservare attentamente lo seguenti indicazioni per la spedizione dello strumento Tutti gli strumenti inviati a WIKA devono essere pri...

Страница 56: ...100 Pa 10 0 Attacco al processo G femmina Attacco di pressione filettato per tubi flessibili di misura con diametro interno da 4 6 mm vedere Accessori Movimento Trasmissione senza contatto SWISS MOVEM...

Страница 57: ...EN DE FR IT Manometro differenziale modelli A2G 10 e A2G 15 Pressione di lavoro massima pressione statica 20 kPa Grado di protezione secondo IEC EN 60529 IP54 IP65 Peso sistema di misura della pressio...

Страница 58: ...tiche con attacco per tubo combi per tubi flessibili di misura della pressione con diametro da 4 a 7 mm Profondit di immersione 100 mm 40232981 Profondit di immersione 150 mm 40232999 Profondit di imm...

Страница 59: ...40197319 05 02 2021 EN DE FR IT WIKA operating instructions models A2G 10 A2G 15 59...

Страница 60: ...132 406 info wika de www wika de 60 WIKA operating instructions models A2G 10 A2G 15 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online un...

Отзывы: