background image

GB

D

F

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d'emploi

Manual de instrucciones 

E

II 2 GD c TX

Model 632.50.100 per ATEX

Pressure gauge model 6 per directive 94/9/EC (ATEX)

Druckmessgerät Typ 6 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)

Manomètre type 6 selon directive 94/9/EG (ATEX)

Manómetro modelo 6 según la directiva 94/9/CE (ATEX)

Model 632.51.160 per ATEX

Содержание 632.50.100

Страница 1: ...trucciones E II 2 GD c TX Model 632 50 100 per ATEX Pressure gauge model 6 per directive 94 9 EC ATEX Druckmessger t Typ 6 nach Richtlinie 94 9 EG ATEX Manom tre type 6 selon directive 94 9 EG ATEX Ma...

Страница 2: ...orbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor...

Страница 3: ...ackaging and storage 8 6 Commissioning operation 9 7 Maintenance and cleaning 11 8 Dismounting and disposal 11 Appendix 1 Declaration of conformity for models 63X 50 and 632 51 12 WIKA operating instr...

Страница 4: ...eadily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void...

Страница 5: ...ing pressure in hazardous areas of industrial applications The pressure gauge has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly The manufacturer s...

Страница 6: ...missible medium temperature does not only depend on the instrument design but also on the ignition temperature of the surroun ding gases vapours or dust Both aspects have to be taken into account For...

Страница 7: ...chapter 2 3 Safety instructions for gauges per ATEX WARNING Residual media in dismounted pressure gauges may result in a risk to people the environment and the system Take sufficient precautionary mea...

Страница 8: ...er specifications see WIKA data sheet PM 06 03 PM 06 06 and the order documentation 4 Design and function Description Nominal size 63 100 and 160 mm The gauges measure the pressure by means of resilie...

Страница 9: ...the seal used Connecting the gauge using a clamp socket or a union nut is recommended so that it is easier to orientate the gauge correctly When a blow out device is fitted to a pressure gauge it must...

Страница 10: ...he permissible ambient and medium temperatures can occur The influence of temperature on the display accuracy must be observed Permissible vibration load at the installation site The instruments shoul...

Страница 11: ...clean the dismounted pressure gauge before returning it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media 8 Dismounting and disposal WARNING Residual media in dismounted...

Страница 12: ...12 2089436 03 12 2010 GB D F E GB WIKA operating instructions pressure gauge model 6 per ATEX Appendix 1 Declaration of conformity...

Страница 13: ...ransport Verpackung und Lagerung 18 6 Inbetriebnahme Betrieb 19 7 Wartung und Reinigung 21 8 Demontage und Entsorgung 21 Anlage 1 Konformit tserkl rung f r Typen 63X 50 und 632 51 22 13 WIKA Betriebsa...

Страница 14: ...onal jederzeit zug nglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgf ltig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei...

Страница 15: ...ellen Anwen dungen in explosionsgef hrdeten Bereichen Das Druckmessger t ist ausschlie lich f r den hier beschriebenen bestimmungs gem en Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur demen...

Страница 16: ...ngen und sicherheitstechnische Daten der EG Baumusterpr fbescheinigung unbedingt beachten Druckmessger te ber den Prozessanschluss erden Technische Daten Zul ssige Temperaturen Umgebung 20 60 C option...

Страница 17: ...Messstoffreste in ausgebauten Druckmessger ten k nnen zur Gef hrdung von Personen Umwelt und Einrichtung f hren Ausreichende Vorsichtsma nahmen ergreifen 2 5 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen...

Страница 18: ...PM 06 06 und Bestellunterlagen 4 Aufbau und Funktion Beschreibung Nenngr e 63 100 und 160 mm Die Ger te erfassen den zu messenden Druck mit elastischen Kapselfeder Messgliedern Die messtechnischen Eig...

Страница 19: ...dichtung im Gewinde mit zus tzlichen Dichtwerkstoffen wie z B PTFE Band EN 837 2 Das Anzugsmoment ist von der eingesetzten Dichtung abh ngig Um das Messger t in die Stellung zu bringen in der es sich...

Страница 20: ...er unter noch ber schritten werden Der Temperatureinfluss auf die Anzeigegenauigkeit ist zu beachten Zul ssige Schwingungsbelastung am Einbauort Die Ger te sollten grunds tzlich nur an Stellen ohne Sc...

Страница 21: ...nigen Ausgebautes Druckmessger t vor der R cksendung sp len bzw s ubern um Personen und Umwelt vor Gef hrdung durch anhaftende Messstoffreste zu sch tzen 8 Demontage und Entsorgung WARNUNG Messstoffre...

Страница 22: ...WIKA Betriebsanleitung Druckmessger t Typ 6 nach ATEX 22 D 2089436 03 12 2010 GB D F E Anlage 1 Konformit tserkl rung...

Страница 23: ...nsport emballage et stockage 28 6 Mise en service exploitation 29 7 Entretien et nettoyage 31 8 D montage et mise au rebut 31 D claration de conformit des types 63X 50 et 632 51 allemand anglais 22 WI...

Страница 24: ...ersonnel qualifi doit avant de commencer toute op ration avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilit du fabricant n est pas engag e en cas de dommages provo qu s par une utilis...

Страница 25: ...on pour les applications industrielles en zone explosive Le manom tre est con u et construit exclusivement pour une utilisation conforme l usage pr vu d crit ici et ne doit tre utilis qu en cons quenc...

Страница 26: ...aract ristiques techniques de s curit de l attestation d examen de type CE Mettre la terre les manom tres l aide du branchement de process Caract ristiques techniques Temp ratures autoris es Ambiante...

Страница 27: ...TISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans des manom tres d mont s peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de s curit suffisantes 2 5...

Страница 28: ...06 06 et documents de commande 4 Conception et fonction Description Diam tres 63 100 et 160 mm Les appareils mesurent la pression par le biais d une capsule d formation lastique Les caract ristiques...

Страница 29: ...PT l tanch it sur le filetage se fait en utilisant en plus un mat riau d tanch it comme par exemple la bande PTFE selon EN 837 2 Le couple de serrage d pend du joint utilis Afin de positionner l appar...

Страница 30: ...Il faut prendre en consid ration l influence de la temp rature pour la pr cision de la pression indiqu e Contrainte de vibration admissible sur le point de montage Les appareils ne devraient en princi...

Страница 31: ...de le retourner afin de prot ger les collaborateurs et l environnement contre le danger li aux restes de fluides adh rents 8 D montage et mise au rebut AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant...

Страница 32: ...WIKA mode d emploi manom tre type 6 selon ATEX 32 F 2089436 03 12 2010 GB D F E...

Страница 33: ...almacenamiento 38 6 Puesta en servicio funcionamiento 39 7 Mantenimiento y limpieza 41 8 Desmontaje y eliminaci n 41 Declaraci n de conformidad para los modelos 63X 50 y 632 51 alem n ingl s 22 Conten...

Страница 34: ...ecializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber le do y entendido el manual de instruc ciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de c...

Страница 35: ...sirven para medir la presi n en aplicaciones industriales en atm sferas potencialmente explosivas El man metro ha sido dise ado y construido nicamente para la finalidad aqu descrita y debe utilizarse...

Страница 36: ...scindible observar las condiciones de uso y los datos de seguridad del certificado CE de tipo Poner a tierra los man metros a trav s de la conexi n al proceso Datos t cnicos Temperaturas admisibles Am...

Страница 37: ...cciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Restos de medios en man metros desmontados pueden crear riesgos para personas medio ambiente e instalaci n Tomar adecuadas medidas de precauci n 2 5 R tulo...

Страница 38: ...la documentaci n de pedido 4 Estructura y funci n Descripci n Di metro nominal 63 100 y 160 mm Los instrumentos registran la presi n a medir con elementos de medici n con membrana flexible Las caract...

Страница 39: ...cierre en la rosca con material de cierre complementario como por ejemplo cinta PTFE EN 837 2 El momento de arranque depende del tipo de cierre utilizado Para poner el man metro en la posici n que pr...

Страница 40: ...mica Debe tenerse en cuenta la influencia de la temperatura en la precisi n de indicaci n Carga vibrante admisible en el lugar de instalaci n Instalar los instrumentos s lo en lugares sin carga vibran...

Страница 41: ...tro desmontado antes de devolverlo para proteger a los empleados y el medio ambiente de los peligros causados por restos de medios 8 Desmontaje y eliminaci n ADVERTENCIA Restos de medios en man metros...

Страница 42: ...7 E Mail info wika ua www wika ua United Kingdom WIKA Instruments Ltd Merstham Redhill RH13LG Tel 44 1737 644 008 Fax 44 1737 644 403 E Mail info wika co uk www wika co uk North America Canada WIKA In...

Страница 43: ...Gasan dong Seoul 153 771 Korea Tel 82 2 869 05 05 Fax 82 2 869 05 25 E Mail info wika co kr www wika co kr Malaysia WIKA Instrumentation M Sdn Bhd 47100 Puchong Selangor Tel 60 3 80 63 10 80 Fax 60 3...

Страница 44: ...B D F E 44 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Stra e 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de WIKA Betriebsanleitung Druckmessg...

Отзывы: