background image

Operating instructions

Betriebsanleitung

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

EN

DE

FR

ES

Machine glass thermometer, model 32

Machine glass thermometer, model 32
Maschinen-Glasthermometer, Typ 32
Thermomètre industriel en verre, type 32
Termómetro de capilla, modelo 32

Содержание 32

Страница 1: ...nleitung Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES Machine glass thermometer model 32 Machine glass thermometer model 32 Maschinen Glasthermometer Typ 32 Thermomètre industriel en verre type 32 Termómetro de capilla modelo 32 ...

Страница 2: ...le Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure Leer el...

Страница 3: ... Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 9 5 Commissioning operation 10 6 Faults 19 7 Maintenance and cleaning 21 8 Dismounting return and disposal 22 9 Specifications 25 10 Thermowells as accessories 26 ...

Страница 4: ...tions are observed Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Pass the operating instructions onto the next operator or owner of the instrument Skilled...

Страница 5: ...ring range Glass insert with temperature scale and indicator liquid Stem 2 2 Description The model 32 machine glass thermometer is mainly used in industrial applications such as machine building and also in heating air conditioning and refrigeration technology see chapter 6 1 Straight 90 angle 135 angle 2 Design and function ...

Страница 6: ...delivery note 3 Safety 3 1 Explanation of symbols WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment if not avoided WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfac...

Страница 7: ...tions contained in these operating instructions must be observed Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Improper use WARNI...

Страница 8: ...t the operating company must ensure that suitable first aid equipment is available and aid is provided whenever required that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding work safety first aid and environmental protection and know the operating instructions and in particular the safety instructions contained therein that the instrument is suitable for the particular app...

Страница 9: ... 4 Transport packaging and storage 4 1 Transport Check the instrument for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately CAUTION Damage through improper transport With improper transport a high level of damage to property can occur When unloading packed goods upon delivery as well as during internal transport proceed carefully and observe the symbols ...

Страница 10: ...ackaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described below 1 Wrap the instrument in a plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material and the stem protector if accompanying in the packaging 3 If stored for a prolonged period of time more than 30 days place a bag containing a des...

Страница 11: ...For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed WARNING Physical injury and damage to the instrument through hot surfaces and improper use In operation the thermometer can become very hot and should not be subjected to any mechanical loading Do not touch the thermometer when in operation Thermometers must not be used for a...

Страница 12: ...e form the reference to the measuring range printed on the case The exact reading of the temperature is made by the level of the thermometric liquid in the capillary the column This is made easier by the sub division lines In order to ensure an optimal reading of the temperature the eyes should be at the same height as the thermometer Thus the viewing angle will be from the front In this way the i...

Страница 13: ... 02 03 2017 EN DE FR ES WIKA operating instructions model 32 EN 5 2 Installation For precise temperature measurement the thermometer must be installed correctly Installation instructions 5 Commissioning operation ...

Страница 14: ...ent Use a sealing material that is suitable for the temperature range and that is resistant to the medium being measured Before mounting Before starting the work make sure that the conditions for mounting the thermometer are met The plant is disconnected and free from pressure The plant has cooled down to ambient temperature There is a male thread at a suitable position in the plant A suitable sea...

Страница 15: ...ating instructions model 32 EN 5 3 1 Straight and 135 angle versions or 1 Sealing 2 Inserting 3 Tightening the stem 4 Loosening the counter nut 5 Aligning 6 Tightening the counter nut Sealant e g PTFE hemp Flat gasket or 5 Commissioning operation ...

Страница 16: ...perating instructions model 32 EN 1 Loosening the retainer screw 2 Removing the stem or 4 Inserting the stem 5 Tightening the stem 3 Sealing Sealant e g PTFE hemp Flat gasket or 5 3 2 90 angle version Allen key size 3 5 Commissioning operation ...

Страница 17: ...he case with thermometer insert 7 Aligning CAUTION Physical injury through defective glass inserts The glass insert is fragile and can lead to cut injuries Do not apply any pressure to the glass inserts Replace instruments with defective glass inserts Avoid touching with fingers Allen key size 3 5 Commissioning operation ...

Страница 18: ...a union nut with corresponding female thread The stem length and thread types are already designed for use with thermowells The preceding mounting instructions are illustrated with design E male thread The mounting of instruments with design 3 union nut is carried out with the same mounting steps The only difference is that instead of the male thread a corresponding thermowell is built in to the p...

Страница 19: ...property and the environment If faults cannot be eliminated by means of the listed measures the instrument must be taken out of operation immediately Ensure that there is no longer any pressure present and protect against being put into operation accidentally Contact the manufacturer If a return is needed please follow the instructions given in chapter 8 2 Return Design 3 union nut only with NS 20...

Страница 20: ...cal injuries and damage to property and the environment Aggressive media with extremely high temperatures and under high pressure or vacuum may be present at the instrument For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions Fa...

Страница 21: ... Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Carry out the cleaning process as described below WARNING Damage to the instrument The machine glass thermometer is not protected against external moisture Water or condensate can collect in the inside ...

Страница 22: ...ointed and hard objects for cleaning 4 Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and the environment from exposure to residual media 8 Dismounting return and disposal WARNING Physical injuries and damage to property and the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Observe t...

Страница 23: ...lowing use wash or clean it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium WARNING Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it The case can get hot during operation Never touch ...

Страница 24: ...nd the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment With hazardous substances include the material safety data sheet for the corresponding medium Clean the instrument see chapter 7 2 Cleaning When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging To avoid damage 1 Pla...

Страница 25: ...try specific waste disposal regulations 9 Specifications Specifications Model 32 Scale range 30 200 C Nominal size 110 150 and 200 mm Measuring principle Liquid expansion Permissible operating pressure at the stem Max 6 bar Case Aluminium brass coloured anodised Thermometer glass insert Rod shape prismatic capillary Connection design Design E male thread Design 3 union nut only with NS 200 Materia...

Страница 26: ...er specifications see WIKA data sheet TM 32 02 and the order documentation 10 Thermowells as accessories For applications with special loads an additional thermowell in accordance with DIN 43772 must be used Special loads might be produced by high working pressure and or temperature high flow rates of the medium corrosive and or abrasive properties of the medium When using thermowells machine glas...

Страница 27: ...halt Inhalt 1 Allgemeines 28 2 Aufbau und Funktion 29 3 Sicherheit 30 4 Transport Verpackung und Lagerung 33 5 Inbetriebnahme Betrieb 34 6 Störungen 43 7 Wartung und Reinigung 45 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung 46 9 Technische Daten 49 10 Schutzrohre als Zubehör 50 ...

Страница 28: ...e und Handlungsanweisungen Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbe stimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanleitung an nachfol gende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das ...

Страница 29: ...insatz mit Temperaturskala und Anzeigeflüssigkeit Tauchrohr 2 2 Beschreibung Das Maschinen Glasthermometer Typ 32 findet seinen Einsatz überwiegend in industriellen Anwendungen wie beispielsweise dem Maschinenbau sowie im Bereich der Heizungs Klima und Kältetechnik siehe Kapitel 6 1 Gerade 90 winklig 135 winklig 2 Aufbau und Funktion ...

Страница 30: ...glicherweise gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder ...

Страница 31: ...tsprechend verwendet werden Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlich Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausg...

Страница 32: ...uss der Betreiber sicherstellen dass eine entsprechende Erste Hilfe Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbeson dere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt dass das Gerät gemäß der bestimmung...

Страница 33: ...Lagerung 4 1 Transport Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen VORSICHT Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beach...

Страница 34: ...erpackung an einem Ort der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt lagern Wenn die Originalverpa ckung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Das Gerät in eine Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial und dem Tauchrohrschutz falls mitgeliefert in der Verpackung platzieren 3 Bei längerer Einlagerung mehr als 30 Tage einen Beutel mit Trocknungsmittel der V...

Страница 35: ...en allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden WARNUNG Körperverletzung und Beschädigung des Gerätes durch heiße Oberflächen und Fehlgebrauch Im Betrieb kann das Thermometer sehr heiß werden und darf keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden Thermometer im Betrieb nicht berühren Thermometer dürfen nicht zu einem anderem als in der bestimmungsgemäßen Verwendung ...

Страница 36: ...en Bezug zu dem auf dem Gehäuse angedruckten Messbereich her Das genaue Ablesen der Temperatur erfolgt durch die Erfassung der Fadenhöhe Dies wird durch die Teilstriche erleichtert Um ein optimales Erfassen der Temperatur zu gewährleisten sollten sich die Augen auf gleicher Höhe mit dem Thermometer befinden Dabei sollte der Blickwinkel frontal sein Bei dieser Betrachtungs weise wird die Anzeigeflü...

Страница 37: ...11603445 02 03 2017 EN DE FR ES WIKA Betriebsanleitung Typ 32 DE 5 Inbetriebnahme Betrieb 5 2 Einbau Für eine präzise Temperaturmessung ist der richtige Einbau des Thermometers erforderlich Einbauhinweise ...

Страница 38: ...ich geeigneten und gegen das zu messende Medium beständigen Dichtungswerkstoff verwenden Vor der Montage Vor Beginn der Arbeiten überprüfen ob die Voraussetzungen für die Montage des Thermometers erfüllt werden Die Anlage ist ausgeschaltet und drucklos Die Anlage ist auf Umgebungstemperatur abgekühlt Ein Einschraubstutzen ist an einer geeigneten Stelle in der Anlage vorhanden Ein geeigneter Dichtu...

Страница 39: ...triebsanleitung Typ 32 DE 5 3 1 Bauarten gerade und 135 winklig 5 Inbetriebnahme Betrieb oder 1 Abdichten 2 Einsetzen 3 Tauchrohr festziehen 4 Kontermutter lösen 5 Ausrichten 6 Kontermutter anziehen Dichtmittel z B PTFE Hanf Flachdichtung oder ...

Страница 40: ...bsanleitung Typ 32 DE 1 Feststellschraube lösen 2 Tauchrohr entfernen oder 4 Tauchrohr einsetzen 5 Tauchrohr festziehen 3 Abdichten Dichtmittel z B PTFE Hanf Flachdichtung oder 5 Inbetriebnahme Betrieb 5 3 2 Bauart 90 winklig Inbusschlüssel Größe 3 ...

Страница 41: ...use mit Thermometer einsatz einstecken 7 Ausrichten VORSICHT Körperverletzung durch defekte Glaseinsätze Der Glaseinsatz ist zerbrechlich und kann zu Schnittver letzungen führen Keinen Druck auf die Glaseinsätze ausüben Geräte mit defekten Glaseinsätzen austauschen Das Berühren mit den Fingern unterlassen Inbusschlüssel Größe 3 ...

Страница 42: ... die Tauchrohre eine Überwurfmutter mit entsprechendem Innengewinde Die Tauchrohrlängen und Gewindearten sind bereits auf eine Verwen dung mit Schutzrohren abgestimmt Die vorangegangenen Montageanweisungen sind mit Bauform E Einschraubzapfen dargestellt Die Montage der Geräte mit Bauform 3 Überwurfmutter erfolgt in den gleichen Montage schritten Der einzige Unterschied besteht darin dass anstelle ...

Страница 43: ...weltschäden Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnah men nicht beseitigt werden Gerät unverzüglich außer Betrieb setzen Sicherstellen dass kein Druck mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8 2 Rücksendung beachten 5 Inbetriebnahme Betrieb 6 Störungen Bauform 3 Überwurfmutter...

Страница 44: ...fahr von Körperverlet zungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen Bei diesen Messstoffen müssen über die gesam ten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung Störungen Ursachen Maßnahmen Keine Anzeige flüs...

Страница 45: ...zu Körperverlet zungen Sach und Umweltschäden Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchführen WARNUNG Beschädigung des Gerätes Das Maschinen Glasthermometer ist nicht gegen äußere Feuchtigkeit geschützt Wasser oder Kondensat kann sich im Inneren des Tauchrohres ansammeln Bei Temperaturen unter ...

Страница 46: ...rten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden 4 Ausgebautes Gerät spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Angaben im Sich...

Страница 47: ...Einlagerung das ausgebaute Gerät nach Betrieb spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoff reste zu schützen Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entspre chenden Messstoff beachten WARNUNG Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende gefähr lich heiße Messstoffe Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen Das Gehäuse kann im Be...

Страница 48: ... Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Bei Gefahrstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beilegen Gerät reinigen siehe Kapitel 7 2 Reinigung Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Um Schäden zu vermeiden ...

Страница 49: ...ngsvor schriften umweltgerecht entsorgen 9 Technische Daten Technische Daten Typ 32 Anzeigebereich 30 200 C Nenngröße 110 150 und 200 mm Messprinzip Flüssigkeitsausdehnung Zulässiger Betriebsdruck am Tauchschaft Max 6 bar Gehäuse Aluminium messingfarbig eloxiert Thermometer Glaseinsatz Stabform prismatische Kapillare Anschlussbauform Bauform E Einschraubzapfen Bauform 3 Überwurfmutter nur bei NG 2...

Страница 50: ...M 32 02 und Bestellunterlagen 10 Schutzrohre als Zubehör Bei Anwendungen mit besonderen Belastungen muss ein zusätz liches Schutzrohr nach DIN 43772 verwendet werden Besondere Belastungen entstehen durch hohen Druck und oder hoher Temperatur in der Anwendung hohe Durchflussgeschwindigkeiten des Mediums korrosive und oder abrasive Eigenschaften des Mediums Bei der Verwendung von Schutzrohren können...

Страница 51: ... Généralités 52 2 Conception et fonction 53 3 Sécurité 54 4 Transport emballage et stockage 57 5 Mise en service utilisation 58 6 Dysfonctionnements 67 7 Entretien et nettoyage 69 8 Démontage retour et mise au rebut 70 9 Spécifications 73 10 Les doigts de gant en tant qu accessoires 74 ...

Страница 52: ...tion Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Transmettre le mode d emploi à l utilisateur ou propriétaire ult...

Страница 53: ...lle de température et liquide d affichage Plongeur 2 2 Description Le thermomètre industriel en verre type 32 est principalement utilisé dans les applications industrielles telles que la construction de machines et également les technologies de chauffage de climatisation et de réfrigération voir chapitre 6 1 Droit Angle de 90 Angle de 135 2 Conception et fonction ...

Страница 54: ...EMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n est pas évitée ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de légères blessures ou des dommages matériels et pour l environnement si elle n est pas évitée AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoque...

Страница 55: ...mploi doivent être respectées En cas d utilisation non conforme ou de fonctionnement de l instrument en dehors des spécifications techniques un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non conforme à l usage prévu 3 3 Utilisation inappropriée AVERTISSEMENT Blessures causées...

Страница 56: ... premier secours adapté est disponible et que les premiers soins peuvent être dispensés sur place à tout moment en cas de besoin que le personnel de service soit formé à intervalles réguliers sur tous les sujets concernant la sécurité du travail les premiers secours et la protection de l environnement et qu il connaît le mode d emploi et particulièrement les consignes de sécurité contenues dans ce...

Страница 57: ... stockage 4 1 Transport Vérifier s il existe des dégâts sur l instrument liés au transport Communiquer immédiatement les dégâts constatés ATTENTION Dommages liés à un transport inapproprié Un transport inapproprié peut donner lieu à des dommages importants Lors du déchargement des colis à la livraison comme lors du transport des colis en interne après réception il faut procéder avec soin et observ...

Страница 58: ...nal dans un endroit qui satisfait aux conditions susmentionnées Si l emballage d origine n est pas disponible emballer et stocker l instrument comme suit 1 Emballer l instrument dans une feuille de plastique 2 Placer l instrument avec le matériau isolant et la protection de plongeur si elle accompagne l instrument dans l emballage 3 En cas d entreposage long plus de 30 jours mettre également un sa...

Страница 59: ...agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l instrument Pour ces fluides les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages à l instrument dus à des surfaces brûlantes et à un usage inapproprié Lors du fonctionnement le thermomètre peut...

Страница 60: ...heur Les divisions d échelle sont imprimées de manière permanente sur l insert en verre et sont composées de lignes principales et de lignes de subdivision Elles constituent la référence à l étendue de mesure imprimée sur le boîtier La lecture exacte de la température est effectuée par le niveau de liquide thermométrique dans le capillaire la colonne Ceci est facilité par les lignes de subdivision...

Страница 61: ...03 2017 EN DE FR ES WIKA mode d emploi type 32 FR 5 2 Installation Pour obtenir une mesure précise de la température il faut installer le thermomètre correctement Instructions de montage 5 Mise en service utilisation ...

Страница 62: ...héité qui convient pour la gamme de température et qui soit résistant au fluide à mesurer Avant l installation Avant de commencer le travail assurez vous que les conditions pour l installation du thermomètre soient effectivement remplies L installation est débranchée et libre de pression L installation a refroidi pour atteindre la température ambiante Il y a un filetage mâle placé à une bonne posi...

Страница 63: ...3 1 Versions droite et à angle de 135 ou 1 Joint d étanchéité 2 Insertion 3 Serrage du plongeur 4 Desserrage du contre écrou 5 Alignement 6 Serrage du contre écrou Dispositif d étanchéité par exemple PTFE chanvre Joint d étanchéité plat ou 5 Mise en service utilisation ...

Страница 64: ... de la vis de maintien 2 Enlever le plongeur ou 4 Insertion du plongeur 5 Serrage du plongeur 3 Joint d étanchéité Dispositif d étanchéité par exemple PTFE chanvre Joint d étanchéité plat ou 5 3 2 Version à angle de 90 Clé à six pans creux taille 3 5 Mise en service utilisation ...

Страница 65: ...ent ATTENTION Blessures physiques dues à des inserts en verre défectueux L insert en verre est fragile et peut occasionner des coupures Ne pas appliquer de pression sur les inserts en verre Remplacer les instruments qui présentent des inserts en verre défectueux Éviter de toucher avec les doigts Clé à six pans creux taille 3 5 Mise en service utilisation ...

Страница 66: ...peau avec le filetage femelle correspondant La longueur de tige et les types de filetage sont déjà conçus pour un usage avec des doigts de gant Les instructions de montage précédentes sont illustrées avec la version E filetage mâle L installation d instruments version 3 écrou chapeau s effectue avec les mêmes étapes de montage La seule différence est que à la place du filetage mâle un doigt de gan...

Страница 67: ...nt Si les défauts ne peuvent pas être éliminés au moyen des mesures listées l instrument doit être mis hors service immédiatement Assurez vous qu il n y a plus aucune pression présente et empêchez toute remise en marche accidentelle Contacter le fabricant S il est nécessaire de retourner l instrument au fabricant prière de respecter les indications mentionnées au chapitre 8 2 Retour Version 3 écro...

Страница 68: ...et de dommages aux équipements et à l environnement Des fluides agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l instrument Pour ces fluides les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard Pour le détail des contacts merci de consulter le chapitre 1 Généralités ou le dos du mode d e...

Страница 69: ... des dommages aux équipements ou à l environnement Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Effectuer la procédure de nettoyage comme décrit ci dessous AVERTISSEMENT Dommages à l instrument Le thermomètre industriel en verre n est pas protégé contre l humidité extérieure L eau ou la condensation ...

Страница 70: ...instrument démonté afin de protéger les personnes et l environnement contre le danger lié aux résidus de fluides 8 Démontage retour et mise au rebut AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages aux équipements et à l environnement liés aux résidus de fluides Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installat...

Страница 71: ...de protéger le personnel et l environnement contre le danger lié aux résidus de fluides Observer les informations de la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide correspondant AVERTISSEMENT Danger de brûlures Durant le démontage il y a un danger lié à l échappement de fluides dangereusement chauds Avant le démontage du thermomètre laisser refroidir suffisamment l instrument Le boîtier...

Страница 72: ... liés aux résidus de fluides Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Avec les substances dangereuses inclure la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide correspondant Nettoyer l instrument voir chapitre 7 2 Nettoyage Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un e...

Страница 73: ...tion des déchets et aux lois de protection de l environnement en vigueur 9 Spécifications Spécifications Type 32 Echelle de mesure 30 200 C Diamètre 110 150 et 200 mm Principe de mesure Dilatation de liquide Pression de service admissible au niveau du plongeur Max 6 bar Boîtier Aluminium teinte laiton anodisé Insert du thermomètre to cancel Forme de tige capillaire prismatique Forme du raccord For...

Страница 74: ...tation de commande 10 Les doigts de gant en tant qu accessoires Pour des applications avec des charges spéciales il faut utiliser un doigt de gant additionnel en conformité avec DIN 43772 Des contraintes spéciales peuvent être produites par une haute pression de service et ou une température élevée des débits de fluide élevés des propriétés corrosives et ou abrasives du fluide Lorsque l on utilise...

Страница 75: ...enido 1 Información general 76 2 Diseño y función 77 3 Seguridad 78 4 Transporte embalaje y almacenamiento 81 5 Puesta en servicio funcionamiento 82 6 Errores 91 7 Mantenimiento y limpieza 93 8 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 94 9 Datos técnicos 97 10 Vainas como accesorios 98 ...

Страница 76: ...dad y manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento Entregar el manual de instrucciones al usuario o ...

Страница 77: ... escala de temperatura y líquido indicador Bulbo 2 2 Descripción El termómetro de capilla modelo 32 se utiliza sobre todo en aplicaciones industriales como por ejemplo la construcción de maquinarias como asimismo en el campo de la ingeniería de calefacción climatización y refrigeración véase capítulo 6 1 Recto Ángulo de 90 Ángulo de 135 2 Diseño y función ...

Страница 78: ...las piezas 3 Seguridad 3 1 Explicación de símbolos ADVERTENCIA indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita CUIDADO indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o daños materiales y medioambientales si no se la evita ADVERTENCIA indica una situación probablemente peligrosa que puede causar que...

Страница 79: ...cnicas de este manual de instrucciones Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto 3 3 Uso incorrecto ADVERTENCIA Lesiones por uso incorrecto El uso i...

Страница 80: ...que esté disponible un kit de primeros auxilios que siempre esté presente y ayuda en caso necesario los operadores reciban periódicamente instrucciones sobre todos los temas referidos a seguridad de trabajo primeros auxilios y protección del medio ambiente y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo que el dispositivo es adecuado de acuerdo...

Страница 81: ... 4 1 Transporte Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el transporte Notificar daños obvios de forma inmediata CUIDADO Daños debidos a un transporte inadecuado Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entrega o el transporte dentro de la compañía y respetar los símbolos en el embalaje Observar...

Страница 82: ...cumpla con las condiciones arriba mencionadas Si no se dispone del embalaje original empaquetar y almacenar el instrumento como sigue 1 Envolver el instrumento en un film de plástico 2 Colocar el instrumento junto con el material aislante y la protección del tubo de inmersión si suministrada en el embalaje 3 Para un almacenamiento prolongado más de 30 días colocar una bolsa con un desecante en el ...

Страница 83: ...rvarse en cada caso además de todas las reglas generales las disposiciones pertinentes ADVERTENCIA Lesión corporal o daños en el instrumento debidos a superficies calientes y uso incorrecto Durante el funcionamiento el termómetro puede calentarse mucho y no debe ser sometido a solicitaciones mecánicas No tocar el termómetro durante el funcionamiento Los termómetros no deben utilizarse para otro fi...

Страница 84: ...y cortos Éstos establecen la relación con el rango de medición imprimido en la caja La lectura de la temperatura exacta se realiza mediante visualización de la altura del hilo Las subdivisiones facilitan esta operación Para garantizar una óptima detección de la temperatura se debe efectuar la lectura en la misma altura del termómetro El ángulo visual debería ser frontal De este modo se genera un e...

Страница 85: ...7 EN DE FR ES WIKA manual de instrucciones modelo 32 ES 5 2 Instalación La instalación correcta es imprescindible para una medición precisa de la temperatura Instrucciones de instalación 5 Puesta en servicio funcionamiento ...

Страница 86: ...terial de sellado adecuado para el rango de temperatura y que esté resistente al medio a medir Antes del montaje Antes de comenzar los trabajos comprobar si se han cumplido los siguientes requerimientos para el montaje del termómetro La instalación está desconectada y sin presión La instalación se ha enfriado al nivel de la temperatura ambiente Está disponible un racor en una posición accesible de...

Страница 87: ...nstrucciones modelo 32 ES 5 3 1 Versiones recta y angular de 135 o 1 Sellar 2 Insertar 3 Apretar el bulbo 4 Soltar la contratuerca 5 Alinear 6 Apretar la contratuerca Material de sellado p ej PTFE cáñamo Junta plana o 5 Puesta en servicio funcionamiento ...

Страница 88: ...ucciones modelo 32 ES 1 Soltar el tornillo prisionero 2 Quitar el bulbo o 4 Insertar el bulbo 5 Apretar el bulbo 3 Sellar Material de sellado p ej PTFE cáñamo Junta plana o 5 3 2 Versión angular de 90 Llave allen tamaño 3 5 Puesta en servicio funcionamiento ...

Страница 89: ...rto de termómetro 7 Alinear CUIDADO Lesión corporal debida a insertos de vidrio defectuosos El inserto de vidrio es frágil y puede provocar lesiones No ejercer presión sobre los insertos de vidrio Sustituir los instrumentos con insertos de vidrio defectuosos No tocarlos con los dedos Llave allen tamaño 3 5 Puesta en servicio funcionamiento ...

Страница 90: ...a con la rosca hembra correspondiente Las longitudes de los tubos de inmersión y los tipos de rosca ya están adaptados a la utilización con vainas Las instrucciones de montaje mencionadas arriba están representadas con la forma constructiva E racor roscado El montaje de los instrumentos con forma constructiva 3 tuerca loca se realiza siguiendo los mismos pasos de trabajo La única diferencia es que...

Страница 91: ...corporales daños materiales y del medio ambiente Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio Asegurar que el instrumento ya no esté sometido a presión y protegerlo contra una puesta en marcha accidental Contactar con el fabricante En caso de devolución observar las indicaciones del capítulo 8 2 Devolución Forma constructiva 3 tu...

Страница 92: ...de lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente El instrumento puede haber sido expuesto a medios agresivos con temperaturas extremas o presiones altas o vacío Con estos medios deben observarse en cada caso además de todas las reglas generales las disposiciones pertinentes Datos de contacto véase el capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucciones Errores C...

Страница 93: ...es corporales daños materiales y del medio ambiente Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación ADVERTENCIA Daño al dispositivo El termómetro de capilla no está protegido contra humedad exterior Es posible que se acumule agua o condensado en el interior del tubo d...

Страница 94: ...iagudo o duro para la limpieza 4 Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 8 Desmontaje devolución y eliminación de residuos ADVERTENCIA Lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente por medios residuales Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas...

Страница 95: ...ntado tras servicio antes de proceder a su almacenaje para proteger a las personas y el medio ambiente de la exposición a medios adherentes Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo La caja puede calentars...

Страница 96: ...daños materiales y del medio ambiente por medios residuales Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Limpiar el dispositivo consultar el capítulo 7 2 Limpieza Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución ...

Страница 97: ... al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización 9 Datos técnicos Datos técnicos Modelo 32 Rango de indicación 30 200 C Diámetro nominal 110 150 y 200 mm Principio de medición Dilatación del líquido Presión admisible en bulbo Máx 6 bar Caja Aluminio color latón anodizado Inserto de vidrio Forma de varilla capilar prismático Forma de conexión Forma E racor roscado Forma ...

Страница 98: ...os técnicos véase la hoja técnica de WIKA TM 32 02 y la documentación de pedido 10 Vainas como accesorios En aplicaciones con mucha carga debe utilizarse una vaina adicional según DIN 43772 Cargas extraordinarias están causadas por presión y o temperatura altas de servicio altas velocidades de flujo del medio características corrosivas y o abrasivas del medio La aplicación de vainas permite montar...

Страница 99: ...99 11603445 02 03 2017 EN DE FR ES WIKA operating instructions model 32 ...

Страница 100: ... wika de 100 11603445 02 03 2017 EN DE FR ES WIKA operating instructions model 32 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Отзывы: