WIEMANN Chicago 992092 Скачать руководство пользователя страница 1

992092 MA NAKA PAN T099 CHICA+GLAS.vsd

Seite:

1von 4

D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E – Ejemplo
P - Exemplo

DEUTSCH

– Alle Pakete öffnen und alle 

Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige 
Montage erforderlich. Unsachgemäße 
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/Gegenstand könnte kippen oder 
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf, 
dass Sie Schrauben/Beschläge 
entsprechend der Wand-/Decken-
beschaffenheit und mit ausreichender 
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen 
Sie sich ggf. beim 
Eisenwarenfachhandel.

ENGLISH -

Please open all packages 

and read the assembly instruction 
carefully. The assembly should be 
carried out by a qualified person, due to 
the fact that wrong assembly can lead 
to that the furniture/object topples or 
falls resulting in personal injury or 
damage. NOTE! Choose screws and 
fittings that are specially suited to the 
material in your wall/ceiling and have 
sufficient holding power. If you are 
uncertain, contact your local specialised 
retailer.

FRANÇAIS -

Tous les forfaits peuvent 

ouvrir et lire toutes les instructions de 
montage. Le montage doit être effectué 
par une personne compétente. Un 
montage mal effectué peut provoquer la 
chute du meuble/de l’objet et blesser 
quelqu’un. ATTENTION ! Adaptez les 
vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l’objet. En cas de 
doute, demandez conseil à un vendeur 
spécialisé.

SLOVENSKY -

Vsi paketi lahko odprete 

in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná 
osoba. Pri nesprávnej montáži môže 
dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb 
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a 
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do 
materiálu danej steny/stropu a majú 
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, 
obráťte sa na špecializovaného 
predajcu.

Česky -

Všechny otevřené balíky a 

všechny montážní pokyny přečtěte. 
Montáž by měl provést kvalifikovaný 
odborník. Nesprávná montáž může 
zapříčinit, že nábytek se může převrátit 
nebo se některý díl uvolnit. Může tak 
dojít ke zranění člověka či dalším 
škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, 
které jsou vhodné pro daný typ nábytku 
a mají postačující spojovací nosnost. 
Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný 
obchod. 

MAGYAR -

Minden nyitott csomagokat 

és az összes összeszerelési 
utasításokat olvasni.Az összeszerelést 
lehetőleg hozzáértő személy végezze, 
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. 
felszerelés esetén a bútor feldőlhet, 
leszakadhat a falról, ezzel személyi 
sérülést vagy balesetet okozva. 
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart, 
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön 
otthonában található fal / mennyezet 
anyagához, és teherbíró képessége is 
megfelelo.

NEDERLANDS -

Alle pakketten kunnen 

openen en lezen alle montage-
instructies. De montage dient te worden 
uitgevoerd door een vakbekwaam 
iemand. Foutieve montage kan er toe 
leiden dat het meubel/voorwerp kantelt 
of omvalt en iets beschadigt resp. 
iemand bezeert. N.B. Denk er aan dat 
de schroeven of het beslag dat je kiest 
geschikt moeten zijn voor de wand/het 
plafond waarin ze vastgezet moeten 
worden, en voldoende draagkracht 
moeten hebben. Neem bij twijfel contact 
op met de lokale vakhandel.

Русский 

- Все пакеты можно открыть 

и прочитать все инструкции по 
сборке. монтаж должен 
производиться специалистом.
Неправильная установка может 
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или 
упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы 
выбранные шурупы и другие 
крепежно-монтажные детали были 
достаточно  прочно  закрепленны .
Подробную информацию можите 
получить в специальных магазинах.

Türkçe -

Tüm paketler tüm montaj 

talimatları açıp okuyabilirsiniz.
Uzman bir kisi tarafindan
montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus 
mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/
veya tamamen dagilmasina neden 
olabilecegi için kazalara ve 
yaralanmaniza yol açabilir.
ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar 
yapisina göre yeterli kapasitede ve 
tasima kabiliyetinde olan vidalar/
parçalar kullaniniz. Gerekirse bir
uzmana ve/veya yapi-market 
magazasina danisabilirsiniz.

Español

- Todos los paquetes pueden 

abrir y leer todas las instrucciones de 
montaje. Montaje de expertos 
necesario. Un montaje inadecuado 
puede dar lugar a accidentes. Muebles / 
objeto podría inclinar o caerse. 
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que 
utiliza los tornillos / accesorios de 
acuerdo con las propiedades 
adecuadas para pared / techo y con 
capacidad de peso suficiente. 
Infórmese en su ferretería.

Português

– Todos os pacotes podem 

abrir e ler todas as instruções de 
montagem. Montagem só de pessous 
experientes.  A montagem incorreta 
pode levar a acidentes. Móveis/objeto 
puderia cair. IMPORTANTE! 
Dê atenção que os parafusos / as 
guarniçães correspondem à qualidade 
das paredes e que têm cupacidade 
suficiente para a curga. Informa se 
eventualmente numa loja de ferrugens.

POLSKI

– Prosimy otworzyć wszystkie 

pakiety i przeczytać wszystkie instrukcje 

montażu. Mebel powinien być 

montowany przez osobę do tego 

uprawnioną. Następstwem niewłaściwego 

montażu mebla może być przechylenie lub 

nawet przewracanie się mebla, w wyniku 

czego może dojść do uszkodzenia mebla i 

jego zawartości a nawet do wypadku. 

UWAGA! Okucia, śruby, haki jak i kołki 

muszą być dopasowane do wagi mebla z 

zawartością oraz do specyficznych 

właściwości muru lub sufitu. W 

przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć 

porady fachowca.

ITALIANO-

Tutti i pacchetti aperti e 

leggi tutte le istruzioni per l'uso. 
Importante  un  montaggio  corretto. Un 
montaggio  sbagliato  può  causare  
incidenti. Assicurarsi  di  fissare  il  
mobile alla  parete  o  al  soffitto con  
viti/acessori  adatti  in  modo  che  non  
puo  ribaltarsi  o  cadere.
Usare  solo   ferramenta speciale.
Il produttore  non  si assume  nessuna  
responsabilitá  in caso  di danni  a  
persone  o  cose.

Română

-

Toate ofertele se pot 

deschide și citi toate instrucțiunile de 
asamblare.
Este necesar un montaj profesional. Un 
montaj neprofesional poate duce la 
accidente. Mobila / corpul de mobila se 
poate inclina si cadea. IMPORTANT! 
Asigurati-va ca suruburile si toate 
celelalte fitinguri se potrivesc tipului de 
material din care este construit peretele 
sau tavanul si ca au o rezistenta 
suficienta la preluarea sarcinii. Daca 
este necesar, solicitati sprijin specializat 
in magazinul de fitinguri.  

Made by:

Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG

Postfach 1460 

D-49124 Georgsmarienhütte

999999

Отзывы: