WIEMANN 990959 Скачать руководство пользователя страница 1

990959 MA DTS PASSEPARTOUTRAHMEN.vsd

Seite:

1von 4

DEUTSCH

- Fachkundige Montage 

erforderlich. Unsachgemäße Montage 
kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder 
umfallen. WICHTIG! Achten Sie 
darauf, dass Sie Schrauben/
Beschläge entsprechend der Wand-/
Decken-beschaffenheit und mit 
ausreichender Tragfähigkeit 
verwenden. Erkundigen Sie sich ggf. 
beim Eisenwarenfachhandel.

ENGLISH -

The assembly should be 

carried out by a qualified person, due 
to the fact that wrong assembly can 
lead to that the furniture/object topples 
or falls resulting in personal injury or 
damage. NOTE! Choose screws and 
fittings that are specially suited to the 
material in your wall/ceiling and have 
sufficient holding power. If you are 
uncertain, contact your local 
specialised retailer.

FRANÇAIS -

Le montage doit être 

effectué par une personne 
compétente. Un montage mal effectué 
peut provoquer la chute du meuble/de 
l’objet et blesser quelqu’un. 
ATTENTION ! Adaptez les vis et 
ferrures au matériau du mur/plafond et 
au poids de l’objet. En cas de doute, 
demandez conseil à un vendeur 
spécialisé.

SLOVENSKY -

Montáž by mala 

vykonať kvalifikovaná osoba. Pri 
nesprávnej montáži môže dôjsť k 
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb 
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a 
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie 
do materiálu danej steny/stropu a 
majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie 
ste istí, obráťte sa na 
špecializovaného predajcu.

Česky. 

Montáž by měl provést

kvalifikovaný odborník. Nesprávná 
montáž může zapříčinit, že nábytek se 
může převrátit nebo se některý díl 
uvolnit. Může tak dojít ke zranění 
člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a 
kování, které jsou vhodné pro daný 
typ nábytku a mají postačující 
spojovací nosnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný 
obchod. 

MAGYAR -

Az összeszerelést 

lehetőleg hozzáértő személy végezze, 
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. 
felszerelés esetén a bútor feldőlhet, 
leszakadhat a falról, ezzel személyi 
sérülést vagy balesetet okozva. 
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart, 
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön 
otthonában található fal / mennyezet 
anyagához, és teherbíró képessége is 
megfelelo.

NEDERLANDS -

De montage dient te 

worden uitgevoerd door een 
vakbekwaam iemand. Foutieve 
montage kan er toe leiden dat het 
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en 
iets beschadigt resp. iemand bezeert. 
N.B. Denk er aan dat de schroeven of 
het beslag dat je kiest geschikt 
moeten zijn voor de wand/het plafond 
waarin ze vastgezet moeten worden, 
en voldoende draagkracht moeten 
hebben. Neem bij twijfel contact op 
met de lokale vakhandel.

Русский 

- монтаж должен 

производиться специалистом.
Неправильная установка может 
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или 
упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы 
выбранные шурупы и другие 
крепежно-монтажные детали были 
достаточно  прочно  закрепленны .
Подробную информацию можите 
получить в специальных магазинах.

Türkçe -

Uzman bir kisi tarafindan

montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus 
mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/
veya tamamen dagilmasina neden 
olabilecegi için kazalara ve 
yaralanmaniza yol açabilir.
ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar 
yapisina göre yeterli kapasitede ve 
tasima kabiliyetinde olan vidalar/
parçalar kullaniniz. Gerekirse bir
uzmana ve/veya yapi-market 
magazasina danisabilirsiniz.

Español

- Montaje de expertos 

necesario. Un montaje inadecuado 
puede dar lugar a accidentes. 
Muebles / objeto podría inclinar o 
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese 
de que utiliza los tornillos / accesorios 
de acuerdo con las propiedades 
adecuadas para pared / techo y con 
capacidad de peso suficiente. 
Infórmese en su ferretería.

Português

– Montagem só de 

pessous experientes.  A montagem 
incorreta pode levar a acidentes. 
Móveis/objeto puderia cair. 
IMPORTANTE! 
Dê atenção que os parafusos / as 
guarniçães correspondem à qualidade 
das paredes e que têm cupacidade 
suficiente para a curga. Informa se 
eventualmente numa loja de 
ferrugens.

POLSKI -

Mebel powinien być 

montowany  przez osobę do tego 
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być 
przechylenie lub nawet przewracanie 
się mebla, w wyniku czego może 
dojść do uszkodzenia mebla i jego 
zawartości a nawet do wypadku. 
UWAGA! Okucia, śruby, haki jak i 
kołki muszą być dopasowane do wagi 
mebla z zawartością oraz do 
specyficznych właściwości muru lub 
sufitu. W przypadku  wątpliwości 
prosimy zasięgnąć porady fachowca.

ITALIANO-

Importante  un  

montaggio  corretto. Un montaggio  
sbagliato  può  causare  incidenti. 
Assicurarsi  di  fissare  il  mobile alla  
parete  o  al  soffitto con  viti/acessori  
adatti  in  modo  che  non  puo  
ribaltarsi  o  cadere.
Usare  solo   ferramenta speciale.
Il produttore  non  si assume  nessuna  
responsabilitá  in caso  di danni  a  
persone  o  cose.

Română

-

Este necesar un montaj 

profesional. Un montaj neprofesional 
poate duce la accidente. Mobila / 
corpul de mobila se poate inclina si 
cadea. IMPORTANT! Asigurati-va ca 
suruburile si toate celelalte fitinguri se 
potrivesc tipului de material din care 
este construit peretele sau tavanul si 
ca au o rezistenta suficienta la 
preluarea sarcinii. Daca este necesar, 
solicitati sprijin specializat in 
magazinul de fitinguri.  

Made by:

Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG

Postfach 1460 

D-49124 Georgsmarienhütte

999999

D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E – Ejemplo
P - Exemplo

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Отзывы: