Whisper 10 Скачать руководство пользователя страница 1

INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS & WARRANTY

Instrucciones,

 Normas de Seguridad y Garantía

115 Volts 60 Hz.

115 Voltios 60 Hz

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

NORMAS DE SEGURIDAD IMPOR

TANTES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

READ AND FOLLOW

ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DANGER

Special care should be taken to avoid possible electric shock, since water is employed in the use of 

aquarium equipment. Do not attempt any repairs by yourself; return the appliance to an authorized service 

facility for service, or discard the appliance.

WARNING-

 To guard against injury, observe basic safety precautions, including  the following:

1.   If the appliance falls into water, DON’T reach for it! First, unplug it and then retrieve it. If electrical 

components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately.

2.   Carefully examine the appliance after installation. Unplug the 

appliance if there is water on parts not intended to get wet.

3.   Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, 

or if it is malfunctioning, or if it has been dropped or damaged in 

any manner.

4.   To avoid getting the appliance plug or receptacle wet, position the 

aquarium to the side of a wall-mounted outlet in order to prevent 

water from dripping onto the plug or outlet. Arrange a “drip loop” 

for each cord connecting an aquarium appliance to an outlet. 

(See Illustration A.) The “drip loop” is the part of the cord below 

the level of the outlet that prevents water from traveling along the 

cord and coming in contact with the outlet. (If using an extension cord, the “drip loop” is located below 

the level of the connector.)

5.   If the plug or outlet should get wet, do not unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that 

supplies power to the appliance. Once the power has been disconnected, unplug the cord and examine 

it for the presence of water in the outlet.

6.   Always unplug the appliance from an outlet when it is not in use. Also unplug it before cleaning, and 

prior to disconnecting or attaching parts. Never yank the cord to pull the plug from the outlet. Grasp the 

plug and pull to disconnect.

7.   The filter is designed to operate while filled with water. If the filter runs “dry” over an extended period 

of time, the motor should be examined to determine if its plastic surfaces have warped or melted. If so, 

replace the motor.

8.   Do not use an appliance for anything other than its intended use. Do not use attachments that are not 

recommended or sold by the manufacturer; they may cause an unsafe condition.

9.   Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below 

freezing.

10. Make sure the appliance is securely installed before operating it.

11. If an extension cord is necessary, use a cord with a rating that matches or exceeds the rating of the 

appliance. A cord rated for fewer amperes or watts than the appliance rating may overheat. Arrange the 

cord so that it will not trip anybody, or be pulled in any way.

12. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will 

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it 

still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless the plug can be 

fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.

13. To avoid injury, do not touch hot or moving parts.

14. Read and observe all notices on the appliance.

15. Supervise children closely when they are near or using the appliance.

PELIGRO

Se debe tener mucho cuidado para evitar sufrir una posible descarga eléctrica, puesto que se emplea 

agua en el uso de los equipos de peceras. No intente hacer ninguna reparación por sí mismo; devuelva el 

artefacto a un centro de servicio autorizado para su reparación o deséchelo.

ADVERTENCIA-

 Para protegerse contra posibles lesiones, observe las precauciones de seguridad básicas, 

incluyendo las siguientes:

1.   Si el artefacto cae al agua, NO lo coja!. Primero desconéctelo y luego recójalo. Si los componentes 

eléctricos del aparato se mojan, desconecte el aparato inmediatamente.

2.   Examine cuidadosamente el artefacto después de instalarlo. 

Desenchufe el artefacto si hay agua presente en las partes que no 

se deben mojar.

3.   No use ningún artefacto si éste tiene el cordón o la clavija dañados, 

si no funciona bien, si se ha caído o si se ha dañado en alguna 

forma.

4.   Para evitar que la clavija o el receptáculo del artefacto se moje, sitúe 

la pecera al lado de un tomacorriente de pared, a fin de impedir 

que el agua gotee sobre la clavija o el tomacorriente. Instale con 

un “lazo de goteo” para cada cordón de un artefacto de pecera 

que se conecta a un tomacorriente. (Véase la Ilustración A.) El 

“lazo de goteo” es la parte del cordón que está por debajo del nivel 

(altura) del tomacorriente e impide que el agua avance a lo largo del cordón y entre en contacto con el 

tomacorriente. (Si se utiliza un cordón prolongador, el “lazo de goteo” se debe situar debajo del nivel del 

conector.)

5.   Si se moja la clavija o el tomacorriente, no desconecte el cordón. Desconecte el fusible o el cortacircuito 

que suministra energía eléctrica al artefacto. Una vez que haya desconectado la energía eléctrica, 

desenchufe el cordón y examínelo para ver si hay agua presente en el tomacorriente.

6.   Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no se utilice. También desenchufe el 

artefacto antes de limpiarlo, y antes de desconectarle o instalarle partes. Nunca tire del cordón para 

desenchufarlo del tomacorriente. Agarre la clavija con la mano y tire de ésta para desconectarla.

7.   El filtro está diseñado para funcionar mientras está sumergido en agua. Si el filtro funciona “seco” 

durante un largo período de tiempo, se recomienda examinar el motor para determinar si las superficies 

de plástico se han combado o derretido. Si es así, reemplace el motor.

8.   No le dé a un artefacto ningún otro uso que no sea el descrito. No utilice accesorios que el fabricante no 

recomienda ni vende ya que estos podrían causar una condición peligrosa.

9.   No instale ni guarde el artefacto en un lugar donde va a estar expuesto a la intemperie o a temperaturas 

inferiores a la temperatura de congelamiento.

10. Asegúrese que el artefacto esté bien instalado y fijo antes de usarlo.

11. Si es necesario usar un cordón prolongador, utilice un cordón de igual o mayor capacidad que la del 

artefacto. Es posible que los cordones con capacidades de amperios o vatios menores que la capacidad 

del artefacto se sobrecalienten. Instale el cordón de manera que nadie se tropiece en él o pueda tirar de 

él.

12. Este artefacto tiene una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como medida 

de seguridad, esta clavija sólo se pueda conectar en un tomacorriente polarizado en una forma. Si las 

patas de la clavija no entran totalmente en el tomacorriente, invierta la clavija. Si todavía no entran, 

póngase en contacto con un electricista profesional. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que 

pueda insertarse totalmente la clavija. No altere esta medida de seguridad.

13. Para evitar sufrir lesiones, no toque las partes calientes o móviles.

14. Lea y siga todos los avisos que están en el artefacto.

15. Supervise bien a los menores cuando estén usando o se encuentren cerca del artefacto.

LEA Y SIGA TODAS LAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Drip Loop

Illustration A

Lazo de

goteo

Ilustración A

MESURES DE PROTECTION IMPOR

TANTES

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

LIRE ET SE CONFORMER À TOUTES

LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

DANGER

Faire particulièrement attention d’éviter un choc électrique possible dans la mesure où les appareils pour 

aquariums utilisent de l’eau. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le renvoyer à un centre 

d’entretien agréé pour le faire réparer ou le jeter.

AVERTISSEMENT-

 Pour éviter les blessures, respecter les précautions de base sur la sécurité, qui incluent 

ce qui suit :

1.   Si l’appareil tombe dans l’eau, NE TENTEZ PAS de l’attraper.  Débranchez-le avant de le sortir de 

l’eau. Si des composantes électriques de l’appareil venaient à se mouiller, débranchez immédiatement 

l’appareil.

2.   Examiner soigneusement l’appareil après l’avoir installé. 

Débrancher l’appareil si de l’eau est présente sur des pièces qui 

doivent rester au.

3.   N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est 

endommagé, qui fonctionne mal ou qui a subi une chute ou un 

dommage quelconque.

4.   Afin d’éviter que la fiche de l’appareil ou la prise ne soient 

mouillées, placer l’aquarium sur le côté par rapport à la prise 

murale de manière à éviter que de l’eau ne dégoutte sur la fiche 

ou sur la prise. Faire une « boucle d’égouttement » à chaque 

cordon qui relie un appareil de l’aquarium à une prise. (Voir 

l’illustration A.) La « boucle d’égouttement » est la portion du cordon située plus bas que la prise; cette 

boucle empêche l’eau de couler le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise. (Si l’on utilise un 

cordon prolongateur, la « boucle d’égouttement » doit être placée plus bas que le connecteur.) 

5.   Si la fiche ou la prise entre en contact avec de l’eau, ne pas débrancher le cordon. Débrancher 

le fusible ou le disjoncteur qui alimente l’appareil en électricité. Lorsque le courant a été coupé, 

débrancher le cordon et l’examiner pour voir s’il y a de l’eau dans la prise.

6.   Toujours débrancher l’appareil d’une prise lorsqu’il n’est pas utilisé. Le débrancher aussi avant de 

nettoyer et avant de débrancher ou de raccorder des pièces. Ne jamais tirer d’un coup sec sur le 

cordon pour retirer la fiche de la prise. Saisir la fiche et la tirer pour débrancher.

7.   Le filtre est conçu pour fonctionner alors qu’il est rempli d’eau. Si le filtre fonctionne à « sec » pendant 

une période de temps prolongée, examiner le moteur pour déterminer si ses surfaces en plastique 

n’ont pas gondolé ou fondu. Remplacer le moteur le cas échéant.

8.   N’utiliser un appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne 

sont pas recommandés ou vendus par le fabricant; ils pourraient créer une situation à risque.

9.   Ne pas installer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il sera exposé à des conditions climatiques 

ou à des températures inférieures au point de congélation.

10. S’assurer que l’appareil et installé de façon sécuritaire avant de l’utilis.

11. Si un cordon prolongateur s’avère nécessaire, utiliser un cordon dont les caractéristiques nominales 

correspondent ou dépassent les caractéristiques de l’appareil. Un cordon conçu pour moins d’ampères 

ou de watts que ceux requis par l’appareil peut surchauffer. Placer le cordon de manière à ce qu’il ne 

puisse faire trébucher personne ou qu’il ne puisse être tiré de quelque manière.

12. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de 

sécurité, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche 

n’entre pas dans la prise, inverser la fiche. Si elle n’entre toujours pas, contacter un électricien qualifié. 

Ne jamais utiliser un cordon prolongateur dont la fiche ne peut pas être insérée complètement. Ne pas 

tenter de contourner le dispositif de sécurité.

13. Afin d’éviter des blessures, ne pas toucher des pièces chaudes ou en mouvement.

14. Lire et respecter tous les avis apposés sur l’appareil.

15. Surveiller attentivement les enfants lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil ou l’utilisent.

Illustration A

Boucle

d’égouttement

Power Filters

Filtros Eléctricos

Model 10 #25771

Model 20 #25772

Model 30 #25773

Model 40 #25774

Model 60 #25775

Modelo 10 No. 25771

Modelo 20 No. 25772

Modelo 30 No. 25773

Modelo 40 No. 25774

Modelo 60 No. 25775

®

• Whisper® Pow

er Filter

s are not recommended f

or use with aquariums that ha

ve sand on the 

bottom.

• Oiling is not necessar

y, as the Magne

t Impeller Assembly has a self-lubricating polymer bearing.

• If Flow Contr

ol is difficult to turn, apply a small amount of non-medicat

ed petroleum jelly t

o the 

“o-ring.”

• At f

eeding time, turn Flow Contr

ol to a slo

w flow. This will help pre

vent the filt

er from o

verloading 

with food. It will also e

xtend the lif

e of the Bio-Bag®.

• When setting up a ne

w aquarium, add an e

xtra ounce of the Whisper® filter carbon t

o the Bio 

Bag®. This helps rid contaminated w

ater of chlorine, de

tergents, insecticides, pesticides and o

ther 

contaminants.

• When cleaning the filter or its par

ts, do not use de

tergents or soap; the

y may harm fish. Use only 

warm tap w

ater and a clean clo

th.

• While treating fish with medication, leave out the filt

er carbon, as it absorbs most medications.

• It may tak

e several w

eeks for the w

ater in y

our aquarium t

o become conditioned. During this 

period, feed fish lightly t

o be sure that all food is consumed.

• If the filter is noisy

, lift the W

onder Tube® momentarily while the filt

er is running, and then put it 

back in place. Wait one minut

e. Repeat if necessar

y. T

rapped air bubbles are an additional source 

of noise; they will dissipat

e overnight.

• From time t

o time, check the pH, ammonia, and nitrate le

vels of y

our aquarium w

ater t

o determine 

if it is acidic or basic. Ask your dealer f

or advice.

• Replacement par

ts are available fr

om your local dealer

. If your dealer does no

t stock par

ts, call 

Tetra® Cust

omer Service at 800.526.0650. 

• Lo Filtros Eléctricos Whisper®no se recomiendan para uso con peceras q

ue tienen arena en el 

fondo.

• No requieren lubricación, y

a que el Conjunt

o del Impulsor Magnético tiene un cojine

te de polímer

autolubricado.

• Si el Control de Flujo no gira fácilment

e, aplique una peq

ueña cantidad de vaselina no medicinal 

en el “anillo O”.

• Cuando alimente a sus peces, gire el Contr

ol de Flujo a flujo lento. Est

o evitará q

ue el filtro se 

sobrellene con comida. También pr

olongará la vida útil de la Bio-Bag®.

• Cuando monte una nue

va pecera, agregue 28 g adicionales de carbón para el filtr

o Whisper®en 

la Bio-Bag. Esto f

acilita la eliminación del cloro, de

tergent

es, insecticidas, pesticidas y otros 

contaminantes del agua contaminada.

• Cuando limpie el filtr

o o sus partes, no utilice de

tergent

es ni jabón ya q

ue estos pr

oductos podrían 

perjudicar a los peces. Utilice únicamente agua tibia del caño y un trapo lim

pio.

• Cuando trate a los peces con medicament

os, no utilice el carbón para el filtro, y

a que el carbón 

absorbe la mayoría de los medicament

os.

• Es posible que se req

uieran varias semanas para acondicionar el agua nue

va de la pecera. 

Durante est

e período, alimente moderadament

e a los peces para garantizar que consuman t

odo el 

alimento.

• Si el filtro hace ruido, le

vant

e momentáneamente el W

onder Tube®mientras el filtr

o está 

funcionando, y luego colóquelo nue

vament

e en su lugar. Espere un minut

o. Repita si es necesario. 

Las burbujas de aire atrapadas son una fuente adicional de ruido; per

o se disipan durante la 

noche.

• De vez en cuando, v

erifique los niv

eles de pH, amoníaco y nitrato del agua de la pecera para 

determinar si es básica o está ácida. Consult

e con su distribuidor.

• Su distribuidor local tiene disponibles partes de repuest

o. Si su distribuidor no tiene disponibles 

partes, llame a A

tención al Client

e Tetra®, al númer

o 800.526.0650.

HELPFUL HINTS

CONSEJOS ÚTILES

LIMITED TWO-YEAR WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Unit

ed Pet Gr

oup, Inc. (UPG) warrants this pr

oduct against defects in mat

erial or wor

kmanship for tw

o year

s from the 

date of original pur

chase, subject to the conditions and e

xceptions stat

ed below. Y

our sales receipt is your Pr

oof-of-

Date-of-Pur

chase. If the product e

xhibits such a defect, UPG will repair or replace it, at UPG’s option, without cost 

for par

ts or labor. The pr

oduct must be shipped postage paid to UPG. Pr

oof-of-Date-of-Pur

chase is required. Y

ou are 

responsible for pr

oper shipping.

Call Customer Ser

vice at 

1-800-526-0650

 for re

turn authorization and shipping address.

This warranty does no

t cover damage caused b

y accident, misuse, abuse or failure t

o follo

w the instructions 

accompan

ying this product. All im

plied warranties, including an

y implied w

arranty of merchantability or fitness f

or any 

purpose are limit

ed to tw

o year

s from the dat

e of original purchase. Fish and plant loss, per

sonal injury, pr

operty loss 

or damage (direct, incidental, or consequential) resulting fr

om the use of this product are no

t covered b

y this warranty

.

Because some states/pr

ovinces do no

t allow the e

xclusion or limitation of incidental or conseq

uential damages, or 

allow limitations on ho

w long an implied w

arranty lasts, the above limitations or e

xclusion ma

y not apply t

o you.

This warranty giv

es you specific legal rights. Y

ou may also ha

ve o

ther rights which var

y from stat

e/province t

o state/

province.

Unit

ed Pet Gr

oup, Inc. (UPG) garantiza este pr

oducto contra def

ectos en sus mat

eriales o mano de obra durante 

dos años a partir de la f

echa de compra original, suje

ta a las condiciones y excepciones señaladas a continuación. 

Su nota de v

enta es su Compr

obante de f

echa de compra. Si el pr

oducto presenta dicho def

ecto, UPG lo reparará o 

reemplazará, a opción de UPG, sin cost

o por las partes o la mano de obra. El pr

oducto debe ser en

viado a UPG con 

porte pagado. Se req

uiere un Compr

obante de f

echa de compra. Es su responsabilidad en

viarlo correctamente.

Llame a Servicio a Client

es al 

1-800-526-0650

 para obtener una aut

orización de devolución y la dirección de en

vío.

Esta garantía no cubre daños causados por accidente, uso inadecuado o maltrat

o, o por no seguir las instrucciones 

que acom

pañan a este pr

oducto. T

odas las garantías implícitas, incluy

endo cualquier garantía im

plícita de 

comerciabilidad o idoneidad para cualq

uier fin, están limitadas a dos años a partir de la f

echa de compra original. 

Esta garantía no cubre la pérdida de pescados o plantas, lesiones, pér

didas materiales ni daños (direct

os, 

incidentales o consecuenciales) que sean resultado del uso de est

e product

o.

Debido a que algunos estados o pr

ovincias no permit

en la exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuenciales, o no permiten limitaciones en cuant

o a la duración de una garantía implícita, las limitaciones o 

exclusiones ant

eriores pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Ust

ed también podría tener o

tros derechos, los cuales v

arían en 

cada estado o provincia.

Unit

ed Pet Gr

oup, Inc. (UPG) garantit ce produit contre les déf

auts de matières premières et de f

abrication pendant 

deux ans à compt

er de la date d’achat original, sous réser

ve des conditions e

t exceptions décrit

es ci-dessous. 

Votre reçu de v

ente constitue v

otre Preuv

e de date d’achat. Si le pr

oduit présente un déf

aut, UPG le réparera ou le 

remplacera, à la discrétion de UPG, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre. Le pr

oduit doit être expédié por

t payé à 

UPG. Preuve de dat

e d’achat à UPG. Vous êt

es responsable de l’expédition appr

opriée.

Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1-800-526-0650

 pour obtenir une aut

orisation de re

tour e

t l’adresse 

d’expédition.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une utilisation incorrect

e, un abus ou le 

non-respect des instructions qui accom

pagnent ce produit. T

outes les garanties im

plicites, y com

pris tout

e garantie 

implicit

e de valeur mar

chande ou d’aptitude à un usage particulier

, sont limitées à deux ans à compt

er de la date 

d’achat original. La perte de poissons e

t de plantes, les blessures, les per

tes e

t dommages matériels (directs, 

indirects ou accessoires) qui résult

ent de l’utilisation de ce produit ne sont pas couv

erts par la présent

e garantie.

Étant donné que cer

tains États / provinces ne perme

ttent pas l’e

xclusion ou la limitation des dommages indirects ou 

accessoires, ni les limitations de durée des garanties implicit

es; les limitations ou exclusions q

ui précèdent peuvent 

ne pas s’appliquer dans v

otre cas.

Cette garantie v

ous confère certains dr

oits spécifiques. V

ous pouvez également jouir d’autres dr

oits qui v

arient d’un 

État ou d’une province à l’autre.

Tetra

®

 Customer Service - 800.526.0650 - M-F , 8a-5p ET

Atención al Cliente Tetra

®

 - 800.526.0650- L-V , 8 AM - 5 PM Hora del Este de EE.UU.

Отзывы: