Whirlpool WVW57UC0FS Скачать руководство пользователя страница 24

24

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT :

 Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres 

à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller 

les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser 

de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux.
Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

 

Savon détergent liquide et eau, ou produit 

de nettoyage polyvalent.

 

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge 

non abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

1. 

Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort, 

puis en tirant le filtre vers le bas.

2. 

Laver le filtre métallique selon le besoin au lave-vaisselle 

ou avec une solution de détergent chaude.

3. 

Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées 

à ressort sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre 

à graisse métallique dans la rainure supérieure.

4. 

Tirer sur la poignée à ressort.

5. 

Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher 

la poignée pour l'emboîter.

6. 

Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.

Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur 

(recyclage)

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer 

pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. 

Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon. Voir la section 

“Assistance ou service” pour plus d’informations sur le 

processus de commande.

Remplacement du filtre à charbon :
1. 

Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. 

Voir “Filtre à graisse métallique” dans cette section.

2. 

Déplier les attaches à ressort pour les écarter 

du filtre à graisse métallique.

3. 

Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure 

du filtre métallique.

4. 

Replier les attaches à ressort pour les remettre en 

place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique.

5. 

Réinstaller le filtre à graisse métallique. 

Voir “Filtre à graisse métallique” dans cette section.

Remplacement de la lampe à DEL

Les lampes DEL doivent être remplacées par un technicien 

de service qualifié uniquement. Voir la section “Garantie” 

pour des renseignements de contact sur le service.

A

A.  Poignée à ressort

Содержание WVW57UC0FS

Страница 1: ...ite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0115668C W11174174A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE...

Страница 2: ...ntains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 9 Complete...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...tall the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used G...

Страница 5: ... of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installatio...

Страница 6: ...s recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follo...

Страница 7: ...to wood For wall anchors drill 7 16 10 mm holes at all locations where wall anchors are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure ...

Страница 8: ...s work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 4 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled ...

Страница 9: ...covers 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with 2 4 2 x 8 mm screws NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical sh...

Страница 10: ...utes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front side of the canopy Range Hood Controls Operating the light The On Off light button controls both lights Press once for ON and again for OFF Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower ON and control the blower speed and sound level for quiet operation The sp...

Страница 11: ...nsert aluminum filter into upper track 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 through 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information o...

Страница 12: ...CATIONS POWER SUPPLY FREQUENCY POWER ABSORTION 120 VAC 60 Hz 240 W MOTOR RESISTANCE Ω BLUE BLACK BLUE GREY BLUE RED BLUE WHITE 17 7 27 1 34 6 41 2 Mechanical Push Buttons 4 button 3 Speeds LED LED L N GND LED DRIVER OUTPUT 700mA 2 15 VDC INPUT 120 VAC M YL BR 3 2 1 4 5 6 7 8 9 YL GN BU YL GN BR YL WH RD BK WH BU BK 12 5uF GR WH BK BK YL GN BK BU WH BK YL BK WH BU RD RD BK BK BU YL BU SEL0113400B ...

Страница 13: ...u need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Cons...

Страница 14: ...cts or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or propane gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic damag...

Страница 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 17: ...vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air f...

Страница 18: ...e les coudes si on doit utiliser plus d un raccord coudé Ne pas connecter 2 coudes ensemble Au niveau de chaque jointure du circuit d évacuation assurer l étanchéité avec les brides de serrage Le circuit d évacuation doit comporter un clapet anti reflux Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte d extraction Assurer l étanchéité...

Страница 19: ...des et règlements en vigueur Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley R...

Страница 20: ...lémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 7 16 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les 2 vis ...

Страница 21: ... hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie de 3 5 x 9 5 mm Pour les installations avec décharge à l extérieur uniquement 1 Le circuit d évacuation doit être installé par dessus la sortie d évacuation 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement 1 Ass...

Страница 22: ...le couvercle du boîtier de connexion 10 Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique A C B A B...

Страница 23: ...tre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson ou fumée Les commandes de la hotte sont situées à l avant de celle ci Commandes de la hotte de cuisinière Utilisation de l éclairage Le bouton d éclairage marche a...

Страница 24: ...sur la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Assi...

Страница 25: ...SORTIE 700mA 2 15 VCC ENTRÉE 120 VCA LAMPES VITESSE BASSE VITESSE MOYENNE L 1 L 2 L 3 L 4 MARRON JAUNE MARRON BLANC MARRON BLEU MARRON NOIR ARRÊT PAS DE CONNEXION FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON POUSSOIR FONCTION POSITION 120 VCA 60 Hz 240 W CARACTERISTIQUES DU MOTEUR RÉSISTANCE DU MOTEUR Ω ALIMENTATION ÉLECTRIQUE FREQUENCE ABSORPTION DE COURANT BLEU NOIR BLEU GRIS BLEU ROUGE BLEU BLANC 17...

Страница 26: ...ar Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soume...

Страница 27: ...able à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructions d installation 2 Visite d instruction à domicile pour montrer à l utilis...

Страница 28: ...eil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOUR...

Отзывы: