background image

8

Install Range Hood

NOTE:

 Remove protective film from range hood and metal filters.

1. 

Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting 

screws through the mounting slots on back of hood.

2. 

Remove the grease filter. See “Range Hood Care” section.

3. 

Level the range hood and tighten upper mounting screws.

4. 

Install (2) 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten. 

Use the optional wall anchors if needed.

Connect Vent System

1. 

Install transition on top of hood (if removed for shipping) 

with (2) 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws.

For vented installations only:
1. 

Fit vent system over the exhaust outlet.

2. 

Seal connection with clamps.

3. 

Check that back draft dampers work properly.

For non-vented (recirculating) installation only:
1. 

Assemble the air deflector with the duct cover bracket 

using (4) 4.2 x 8 mm screws.

2. 

Measure from the bottom of the air deflector to the bottom 

of the hood outlet.

3. 

Cut the duct to the measured size “X.”

4. 

Remove the air deflector.

5. 

Slide the duct onto the bottom of the air deflector.

6. 

Place the assembled air deflector and duct over 

the exhaust outlet from the hood.

7. 

Reassemble the air deflector to the duct cover 

bracket with the 4 assembly screws.

8. 

Seal connections with vent clamps.

B

C

A

A.  Mounting screws
B.  Mounting slots
C.  Lower mounting screws

B

A

A.  Vent transition
B.  3.5 x 9.5 mm screw

A

B

C

A.  Assembly screws
B.  Air deflector
C.  Duct cover bracket

X

A

C

D

B

E

A.  Air deflector
B.  Vent clamp
C.  X = length to cut vent duct
D.  Vent duct
E.  Exhaust outlet

Содержание WVW51UC0FS

Страница 1: ...ite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0115584 W10836369A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ...

Страница 2: ...ntains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 9 Complete...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...MPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows door...

Страница 5: ...enclosed area Do not use 4 10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the Most Efficient and Quiet Operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent bet...

Страница 6: ...s Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A...

Страница 7: ...nto wood For wall anchors drill 7 16 10 mm holes at all locations where wall anchors are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure...

Страница 8: ...back draft dampers work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket using 4 4 2 x 8 mm screws 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector an...

Страница 9: ...m the vent covers 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and then lift upper cover to ceiling and install with 2 4 2 x 8 mm screws NOTE For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death ...

Страница 10: ...e several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front side of the canopy Range Hood Controls Operating the light The On Off light button controls both lights Press once for ON and again for OFF Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet ope...

Страница 11: ...the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal filter 1 Remove m...

Страница 12: ... 7 27 1 34 6 41 2 Push Button Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection YL GN WH BK YL GN WH WH WH WH BK BK BK BK BU BU BU BU BR BR BR YL YL YL YL RD RD RD BK BK BU EMI Filter LED Driver Brown Black L 3 Blue Yellow M La Brown White L 1 Brown Red L 2 YL GY Output 700mA 2 15 VDC Input 120 VAC Motor Resistance Ω YL GN GY RD YL GN RD BU BU ...

Страница 13: ...need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consul...

Страница 14: ...utions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 C...

Страница 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 17: ...ANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit touj...

Страница 18: ...térieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en métal ...

Страница 19: ...ences de l air ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas poss...

Страница 20: ...nt suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Déterminer la méthode d évacuation à utiliser décharge à travers le mur ou le toit ou recyclage 3 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hot...

Страница 21: ...évacuation 2 Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d alimentation du domicile et percer un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de 1 2 et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution...

Страница 22: ...assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte 7 Réassembler le déflecteur sur la bride de cache conduit à l aide des 4 vis d assemblage 8 Assurer l étanchéité des raccordements avec une bride de conduit Raccordement électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câ...

Страница 23: ...E Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes 2 Fixer le bas du conduit avec 2 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtre...

Страница 24: ...s Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité Le bouton arr...

Страница 25: ...à graisse métallique dans la rainure supérieure 4 Tirer sur la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon n...

Страница 26: ... 7 27 1 34 6 41 2 Fonctionnement du commutateur du bouton poussoir POSITION FONCTION Arrêt Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion JA VE BL N JA VE BL BL BL BL N N N N BU BU BU BU MAR MAR MAR JA JA JA JA R R R N N BU Filtre EMI Pilot DEL Marron Noir L 3 Bleu Jaune M La Marron Blanc L 1 Marron Rouge L 2 JA GRIS Sortie 700mA 2 15 VDC Entrée 120 VAC Résistance du moteur Ω...

Страница 27: ...clage pour installations sans décharge à l extérieur uniquement Commander la pièce numéro W10294733 Ensemble filtre à charbon pour installations sans décharge à l extérieur uniquement Commander la pièce numéro W10412939 Ensemble d extension de cache conduit Commander la pièce numéro EXTKIT10ES Ensemble d air d appoint de 6 15 2 cm consulter les codes du bâtiment locaux Commander la pièce numéro W1...

Страница 28: ...ultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Perte d aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit 12 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 13 Frais de déplacement et de transport pour le dépannag...

Отзывы: