background image

LAUNDRY TOWER

Use and Care Guide

ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA

Manual de uso y cuidado

ORGANISATEUR DE BUANDERIE

Guide d'utilisation et d'entretien

Table of Contents / Índice / Table des matières

LAUNDRY TOWER SAFETY ........................... 2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2

Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements................................. 2

INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3

Install the Laundry Tower.............................. 3

LAUNDRY TOWER USE.................................. 3

LAUNDRY TOWER CARE ............................... 3

WARRANTY...................................................... 4

Notes ............................................................. 5

SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DE 
LAVANDERÍA ................................................... 6

REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 6

Piezas y herramientas ................................... 6
Requisitos de ubicación................................ 6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............ 7

Cómo instalar el organizador de lavandería . 7

USO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA 7

CUIDADO DEL ORGANIZADOR DE 
LAVANDERÍA ................................................... 7

GARANTÍA........................................................ 8

SÉCURITÉ DE L'ORGANISATEUR DE 
BUANDERIE ..................................................... 9

EXIGENCES D'INSTALLATION ...................... 9

Outillage et pièces......................................... 9
Exigences d'emplacement ........................... 9

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 10

Installation de l'organisateur de buanderie 10

UTILISATION DE L'ORGANISATEUR DE 
BUANDERIE ................................................... 10

ENTRETIEN DE L'ORGANISATEUR DE 
BUANDERIE ................................................... 10

GARANTIE ...................................................... 11

W10106770

Содержание WVP9000S

Страница 1: ...GURIDAD DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA 6 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 6 Piezas y herramientas 6 Requisitos de ubicación 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7 Cómo instalar el organizador de lavandería 7 USO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA 7 CUIDADO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA 7 GARANTÍA 8 SÉCURITÉ DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE 9 EXIGENCES D INSTALLATION 9 Outillage et pièces 9 Exigences d emplacement 9 IN...

Страница 2: ...nsions Includes leveling feet Includes drawer front You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very import...

Страница 3: ...priate height and is level use a open end wrench to securely tighten all four locknuts against the laundry tower 8 Using two or more people slide the laundry tower into its final location and confirm height and levelness LAUNDRY TOWER USE Your laundry tower has several uses The top drawer provides storage and organization for small items The bottom drawers provide convenient storage space for larg...

Страница 4: ...EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR C...

Страница 5: ...5 Notes ...

Страница 6: ...lavandería Incluye patas niveladoras Incluye el frente del cajón Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucc...

Страница 7: ...elado use una llave de boca de para apretar con seguridad las cuatro contratuercas contra el organizador de lavandería 8 Con la ayuda de dos o más personas deslice el organizador de lavandería a su ubicación final y confirme la altura y la nivelación USO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA Su organizador de lavandería tiene varios usos El cajón superior proporciona un lugar de almacenamiento y organizac...

Страница 8: ...CLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTAD...

Страница 9: ...Pieds de réglage de l aplomb inclus Inclut l avant du tiroir Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en c...

Страница 10: ...clé plate de pour serrer solidement les quatre écrous de blocage contre l organisateur de buanderie 8 À l aide de deux personnes ou plus faire glisser l organisateur de buanderie à son emplacement final et vérifier la hauteur et l aplomb UTILISATION DE L ORGANI SATEUR DE BUANDERIE Votre organisateur de buanderie peut remplir différentes fonctions Le tiroir supérieur permet le rangement et l organi...

Страница 11: ...EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JUR...

Страница 12: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 6 06 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine ...

Отзывы: