background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS -

INSTALLATIONSANLEITUNG

- INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION -

AANWIJZINGEN VOOR

DE

IN

S

T

A

L

LA
T

IE

-I

S

T

R

U

Z

IO

N

I

P

E

R
L

ʼIN

S

T

A

L

L

A

Z

IO

N

E-

IN
S

T

R

U

C

C

IO

N

E

S
P

A

R

A
L

A
INS
T

A

L

A

C

IÓN

-I

N

S

T

R

U

Ç

Õ

E

S
D

EI
N

S

T

A

L

A

Ç

Ã

O
-

ΟΔ

Η

Γ

ΙΕ

Σ
Ε

ΓΚ
ΑΤ
Α

Σ

Τ

Α

Σ

Η

Σ

-I

N

S

T

A

L

L

A

T

IO

N

S

A

N

V

ISN

IN

GA

R-

ASE

NN

US

OH

JE

ET

-I

NS

TA

LL

AT

IO

NS

VE

JL

ED

NIN

G-

ИНСТР

УКЦ

ИИ

ПО

УС

ТА

НО

ВКЕ

-M

ON

TE

RIN

GS

AN

VIS

NIN

G-

POK

YN

YNA

I

ENNUSOH-

Содержание WSF5574 A+N

Страница 1: ...ATION AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER LʼINSTALLAZIONE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATIONSANV ISNINGAR ASENNUSOHJEET INSTALLATIONSVEJLEDNING ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ MONTERINGSANVISNING POKYNY NA I ENNUSOH ...

Страница 2: ...ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER LʼINSTALLAZIONE I NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATIONSANVISNINGAR ASE ...

Страница 3: ...ALIANO Istruzioni per l installazione Pagina 10 ΕΛΛΑΣ Oδηγίες εγκαταςταςης Σελί α 11 SVENSKA Installationsanvisningar Sidan 12 NORSK Installasjonsveiledning Side 13 DANSK Opstillingsvejledning Side 14 SUOMI Asennusohjeet Sivu 15 POLSKI Instalacja Strona 16 ČESKY Instalace Strana 17 SLOVENSKY Inštalácia Strana 18 MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 19 РУCCКИЙ Уcтaнoвкa Cтpaницa 20 БЪЛГAРCКИ Инсталиране Cт...

Страница 4: ...n Anweisungen eingestellt werden modellabhängig siehe nebenstehende Abbildungen An der Geräteunterseite befinden sich beidseitig zwei vordere und zwei hintere Rollen sowie zwei höhenverstellbare Stellfüße im vorderen Teil siehe Abb A 1 Die Installationsposition überprüfen in alle Richtungen einschließlich nach oben muss ein Freiraum von mindestens 1 cm vorgesehen werden 2 Das Gerät an das Stromnet...

Страница 5: ...t the appliance s tilt following the instructions below depending on the model as shown in the figures on the right The refrigerator has two front and two rear wheels at the base of the product on each side and two adjustable feet at the front see figure A 1 Check the installation location to be sure you have at least 1 cm clearance on all sides including the top 2 Connect the appliance to the mai...

Страница 6: ...vant les instructions énoncées ci après selon le modèle comme illustré dans la figure ci contre Le réfrigérateur est équipé à l avant et à l arrière de deux roulettes situées à la base de l appareil de part et d autre de celui ci et de deux pieds réglables situés à l avant voir figure A 1 Au moment de l installation vérifiez qu il y a un espace d au moins 1 cm latéralement à l arrière et au dessus...

Страница 7: ...ierna beschreven aanwijzingen volgens het model zoals weergeven op de afbeeldingen hiernaast De koelkast is voorzien van twee wielen aan de voorkant en twee aan de achterkant op de onderkant van het apparaat aan beide zijden en twee afstelbare pootjes op de voorkant zie afbeelding A 1 Controleer de installatiestand om ervoor te zorgen dat er een ruimte van minstens 1 cm aan alle kanten blijft incl...

Страница 8: ...cuerdo con las instrucciones siguientes según el modelo como indican las figuras al lado El frigorífico está dotado de dos ruedas delanteras y dos traseras situadas a cada lado de la base y de dos pies regulables situados en la parte frontal ver figura A 1 Controlar la posición de instalación para dejar al menos 1 cm libre sobre todos los lados incluido el lado superior 2 Conectar el aparato a la ...

Страница 9: ...ção do aparelho seguindo as instruções indicadas de seguida segundo o modelo e tal como indicado nas figuras ao lado O frigorífico possui duas rodas traseiras e duas dianteiras colocadas na base do aparelho e em cada um dos lados e de dois pézinhos reguláveis colocados na parte dianteira veja a figura A 1 Verifique a posição de instalação garantindo um espaço de pelo menos 1 cm em todos os lados i...

Страница 10: ...regolare l inclinazione dell apparecchio seguendo le istruzioni riportate di seguito a seconda del modello come riportato nelle figure a lato Il frigorifero è dotato di due ruote anteriori e due posteriori situate alla base dell apparecchio su ciascun lato e di due piedini regolabili posizionati nella parte frontale vedi figura A 1 Controllare la posizione di installazione onde garantire che si la...

Страница 11: ...ίες που αναφέρονται παρακάτω ανάλογα με το μοντέλο όπως φαίνεται στη διπλανή εικόνα Το ψυγείο διαθέτει δύο τροχούς εμπρός και δύο πίσω στη βάση της συσκευής σε κάθε πλευρά και δύο ρυθμιζόμενα ποδαράκια τοποθετημένο στην εμπρόσθια πλευρά βλέπε εικόνα A 1 Ελέγξτε τη θέση εγκατάστασης έτσι ώστε να αφήσετε χώρο τουλάχιστον 1 cm σε όλες τις πλευρές και στο πάνω μέρος της συσκευής 2 Συνδέστε τη συσκευή ...

Страница 12: ...örrarna stängs lättare kan du justera lutningen på apparaten genom att följa anvisningarna nedan beroende på modell som visas på figurerna härintill Kylskåpet har två främre och två bakre hjul vid basen på vardera sida och två justerbara fötter placerade i den främre delen se figur A 1 Kontrollera att platsen där kylskåpet ska stå är tillräckligt stor så att det går att lämna ett tomrum på minst 1...

Страница 13: ...å apparatet i følge istruksjonene nedenfor avhengig av modellen som vist i figurene ved siden av Kjøleskapet er utstyrt med to hjul foran og to hjul bak nede på apparatet på hver side og to reguleringsføtter foran se figur A 1 Kontroller kjøleskapets posisjon og sørg for at det er minst 1 cm med luftrom på alle kanter også over apparatet 2 Koble kjøleskapet til strømnettet 3 Sett kjøleskapet i kor...

Страница 14: ...al være lettere at lukke anbefales det at apparatet stilles skråt i henhold til følgende anvisninger alt efter model som vist på figuren Køleskabets bund er udstyret med to forhjul og to baghjul på hver side af de to nivelleringsfødder der er anbragt fortil se figur A 1 Kontrollér opstillingsstedet for at sikre at der vil være 1 cm fri afstand på alle sider herunder også i højden 2 Tilslut skabet ...

Страница 15: ...a mallikohtaisesti sivulla olevan kuvan ohjeita noudattaen Jääkaapin pohjassa on säädettävät pyörät edessä ja takana kummallakin puolella ja kaksi säätöjalkaa edessä katso kuva A 1 Tarkista että laite on sijoitettu siten että sen kummallakin puolella ja yläpuolella on vähintään 1 cm n rako 2 Kytke laite verkkovirtaan 3 Siirrä jääkaappi lopulliselle paikalleen 4 Avaa kumpikin ovi ja irrota jalustap...

Страница 16: ... urządzenia zgodnie z poniższymi instrukcjami w zależności od modelu jak pokazano na ilustracjach obok Chłodziarka wyposażona jest w dwa kółka przednie i dwa kółka tylne u dołu urządzenia na każdym rogu oraz w dwie regulowane nóżki znajdujące się w przedniej części patrz rys A 1 Sprawdzić miejsce instalacji aby był zapewniony prześwit co najmniej 1 cm z każdej strony chłodziarki również z góry 2 P...

Страница 17: ...sklon následujícím způsobem podle modelu jak je zobrazeno na obrázcích vpravo Chladnička má dvě přední a dvě zadní kolečka umístěná na podstavci spotřebiče na každé straně a dvě nastavitelné nožky umístěné na přední části viz obrázek A 1 Zkontrolujte zda je při daném umístění chladničky na všech stranách včetně horní strany alespoň 1 cm volného prostoru 2 Připojte spotřebič k přívodu elektrické en...

Страница 18: ...me vám nastaviť vodorovnú polohu spotrebiča podľa pokynov uvedených v nasledujúcom texte v závislosti od modelu ako je uvedené na obrázkoch vedľa Chladnička je vybavená dvoma kolieskami vpredu a dvoma kolieskami vzadu na základni spotrebiča na každej strane a dvoma nastaviteľnými nožičkami ktoré sa nachádzajú na prednej strane pozrite obrázok A 1 Skontrolujte miesto kde je chladnička aby zostal na...

Страница 19: ...z oldalsó ábrákon szemléltetett útmutatót követve beállítani a készülék dőlésszögét A hűtőszekrényen alján mind a két oldalon egy egy első és hátsó kerék elől pedig két állítható magasságú lábacska van felszerelve A ábra 1 Az üzembe helyezésnél ügyelni kell arra hogy a készülék fölött és mindkét oldalánál legalább 1 cm es rés maradjon 2 Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz 3 Tegye ...

Страница 20: ...е рекомендуется откорректировать угол наклона прибора по приведенным далее инструкциям в зависимости от модели как показано рядом на рисунках В основании холодильника имеются два передних и два задних колесика и две регулируемые ножки с передней стороны см рис A 1 Проверьте расположение холодильника чтобы убедиться что со всех сторон прибора включая его верхнюю панель существует зазор не менее 1 с...

Страница 21: ...очени по долу в зависимост от модела както е посочено на фигурата отстрани Хладилникът е снабден с две предни и две задни колела разположени от всяка страна на уреда в основата му и две регулируеми крачета позиционирани в предната част виж фиг A 1 Контролирайте позицията за инсталиране с цел да се гарантира оставяне на пространство от поне 1 см откъм всички страни включително и отгоре 2 Свържете у...

Страница 22: ...leze înclinarea aparatului urmând instrucţiunile de mai jos în funcţie de model aşa cum se vede în figurile de alături Frigiderul este dotat cu două rotiţe anterioare şi două rotiţe posterioare situate la baza aparatului pe fiecare latură şi cu două picioruşe reglabile situate în partea din faţă vezi figura A 1 Verificaţi poziţia de instalare pentru a fi siguri că rămâne un spaţiu de cel puţin 1 c...

Страница 23: ... від моделі як показано на рисунках праворуч Холодильник має по два коліщата попереду і два позаду під дном виробу з кожного боку і дві ніжки регульованої висоти попереду див рис А 1 Перевірте місце встановлення аби переконатися що від усіх стінок включно з верхньою є відступ принаймні 1 см 2 Підключіть прилад до електромережі 3 Переставте холодильник у його кінцеве положення 4 Відрийте обоє дверц...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...ATION AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER LʼINSTALLAZIONE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATIONSANV ISNINGAR ASENNUSOHJEET INSTALLATIONSVEJLEDNING ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ MONTERINGSANVISNING POKYNY NA I ENNUSOH ...

Страница 32: ...I INSTRUKCJE INSTALOWANIA ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER LʼINSTALLAZIONE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATIONSANVISNINGAR ASE G 170 5 178 46 70 3 5 60 70 76 8 2 6 178 5 ...

Отзывы: