background image

5

OPTIONS

PEUT ÊTRE 

SÉLECTIONNÉ 

AVEC

DESCRIPTION

DURÉE 

SUPPLÉ- 

MENTAIRE DU 

PROGRAMME

GALLONS 

D’EAU 

SUPPLÉ- 

MENTAIRES 

(LITRES)

Delay (lavage différé) affiche le nombre d’heures restantes 

avant le démarrage du programme. 

Pour différer la mise en marche :

1. Choisir un programme de lavage et des options.

2. Appuyer sur le bouton DELAY (lavage différé). À chaque 

fois que l’on appuie sur Delay, la prochaine durée 

disponible de lavage différé apparaît.

3. Appuyer sur START/REUSME (mise en marche/reprise) 

pour commencer le compte à rebours.

REMARQUE :

 Si la porte est ouverte p. ex. pour ajouter un 

plat, le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) doit 

être appuyé pour reprendre le compte à rebours.

Tous les 

programmes

Diffère le 

démarrage d’un 

programme jusqu’à 

24 heures.

ND

ND

Augmente la température du lavage principal pour 

améliorer le nettoyage des charges comportant des 

résidus alimentaires ayant adhéré pendant la cuisson  

et difficiles à nettoyer.

Sensor (capteur)

Heavy (intense)

Normal

Soak & Clean 

(trempage et 

nettoyage)

Porte la 

température du 

lavage principal  

à 135 °F (57 °C). 

0:05 à 0:13

0 à 3,9

(0 à 14,6)

Sèche la vaisselle à l’air chaud. Cette option, associée à 

un agent de rinçage, améliore la performance de séchage. 

Les articles en plastique sont moins susceptibles de 

se déformer si on les place dans le panier à vaisselle 

supérieur. Utiliser Heat Dry (séchage avec chaleur) pour 

une performance de séchage optimale. Pour le séchage 

à l’air libre, les DEL pour Heat Dry (séchage avec chaleur) 

sont éteintes.

Sensor (capteur)

Heavy (intense)

Normal

1-Hour Wash 

(lavage en  

1 heure)

Soak & Clean 

(trempage et 

nettoyage)

Utilise l’élément 

de chauffage 

pour accélérer la 

durée de séchage. 

L’option Heat 

Dry (séchage 

avec chaleur) 

est activée par 

défaut lorsqu’un 

programme est 

sélectionné à 

l’exception de  

1-Hour Wash 

(lavage en 1 heure).

ND

ND

Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 

internationale 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage 

domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique 

certifiés ne sont pas destinés aux établissements 

de restauration agréés. Seuls les programmes 

d’assainissement ont été conçus pour répondre aux 

exigences de la norme de performance 184 NSF/ANSI 

concernant l’efficacité de l’élimination de la saleté et 

de l’assainissement. L’intention n’est pas de prétendre, 

de façon directe ou indirecte, que tous les programmes 

d’un lave-vaisselle certifié 184 NSF/ANSI répondent aux 

exigences de la norme de performance 184 NSF/ANSI 

concernant l’efficacité de l’élimination de la saleté et de 

l’assainissement. 

Le témoin Sani Rinse (rinçage sanitaire) s’allume à la fin du 

programme si l’option Sani Rinse (rinçage sanitaire) s’est 

terminée correctement. Si le témoin ne s’allume pas, cela 

est probablement dû à l’interruption du programme.

Sensor (capteur)

Heavy (intense)

Normal

Porte la 

température du 

lavage principal  

à 135 °F (57 °C)  

et celle du rinçage 

final à 156 °F  

(69 °C).

0:05 à 1:06

0 à 3,9

(0 à 14,6)

Utiliser l’option Control Lock (verrouillage des commandes) pour éviter l’utilisation involontaire du lave-vaisselle entre les programmes,  

ou les modifications de programme et d’option durant le fonctionnement d’un programme. 

Pour activer le verrouillage des commandes, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Le témoin 

lumineux de verrouillage des commandes reste allumé pendant un court moment, ce qui indique le verrouillage. Lorsque le témoin de 

verrouillage est allumé, tous les boutons sont désactivés. Lorsque l’on appuie sur un bouton alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le 

témoin lumineux clignote trois fois. Il reste possible d’ouvrir/de fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

Pour désactiver le verrouillage des commandes, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes.  

Le témoin lumineux du verrouillage des commandes s’éteint.

Ce programme silencieux trempe la vaisselle lors d’un prélavage prolongé. Il ne nécessite pas 

un trempage manuel préalable, pour un gain de temps et d’efforts. Pour de meilleurs résultats  

de nettoyage, ajouter du détergent de prélavage au cours du programme Soak & Clean 

(trempage et nettoyage). Utiliser ce programme pour des charges comportant des taches 

difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré pendant la cuisson. Comprend Heat Dry 

(séchage avec chaleur).

6:45 à 7:25

7,4 (28,0)

*La certification énergétique gouvernementale n’est pas basée sur ce programme. Consulter la description du programme Normal pour en savoir plus 

sur la certification énergétique gouvernementale. Utiliser le programme Sensor (capteur) peut augmenter la consommation d’énergie.  

**Aucune autre option de température de lavage et de séchage n’a été sélectionnée et les évaluations n’ont pas été tronquées. Aucun agent de rinçage 

n’a été utilisé et aucun détergent n’a été utilisé pendant le prélavage.

Содержание WDT730PAH

Страница 1: ...INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of c...

Страница 2: ...PORTANT Do not use a wire brush or a scouring pad etc as they may damage the filters Rinse filter under running water until soils are removed If you have hard to remove soils or calcium deposits because of hard water a soft brush may be required P U S H D O W N T U R N L O C K U N L O CK Upper filter assembly Lower filter Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push...

Страница 3: ...o avoid thumping clattering noises during operation load dishes so they do not touch one another Make sure lightweight load items are secured in racks Use slots in the covers and suggested loading patterns to keep your silverware separated for optimum wash If your silverware does not fit into the designated slots lift and slide covers off to remove them and mix silverware types to keep them separa...

Страница 4: ...he cycle is complete Also the LED display on the control panel will light up during the cycle for Wash Drain Drying Clean and Sanitized CYCLE GUIDE This information covers several different models Your dishwasher may not have all of the cycles and options described IMPORTANT The sensor in your dishwasher monitors the soil level Cycle time and or water usage can vary as the sensor adjusts the cycle...

Страница 5: ...anitization efficacy The Sani Rinse indicator glows at the end of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed If the indicator does not activate it is probably due to the cycle being interrupted Sensor Heavy Normal Raises the main wash temperate to135 F 57 C and the final rinse temperature to 156 F 69 C 0 05 to 1 06 0 to 3 9 0 to 14 6 Use the Control Lock option to avoid unintend...

Страница 6: ...r more recommendations that may help you to avoid a service call or visit https www producthelp whirlpool com In Canada visit http www whirlpool ca Contact us by mail with any questions or concerns at the address below In the U S A Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Cen...

Страница 7: ... Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed See Dishwasher Care section in full User Instructions Dishwasher does not clean completely Be sure the dishwasher is loaded correctly Improper loading can greatly decrease the washing performance See the O...

Страница 8: ...ons etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or propane gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 ...

Страница 9: ...tructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de...

Страница 10: ...e difficiles à éliminer l emploi d une brosse douce sera peut être nécessaire P U S H D O W N T U R N L O C K U N L O CK Économies d énergie Pour réaliser des économies d énergie la durée du programme est prolongée et la puissance et le volume d eau utilisés par le programme du lave vaisselle sont réduits Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exc...

Страница 11: ...e chargement suggérés pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal Si les couverts n entrent pas dans les encoches prévues relever les couvercles et mélanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres Lors du chargement des couverts toujours charger les articles acérés orientés vers le bas et éviter d imbriquer les articles 2 Vérifier que les bras d aspersion tournen...

Страница 12: ... et le programme ne démarre pas IMPORTANT Si la porte est ouverte pour une raison quelconque après la mise en marche du programme même pendant l option Delay mise en marche différée il faudra appuyer sur le bouton Start mise en marche à nouveau 8 Suivre la progression du lave vaisselle Le témoin à DEL situé dans le coin avant droit du panneau de porte s allume lorsqu un programme est en cours et s...

Страница 13: ...u indirecte que tous les programmes d un lave vaisselle certifié 184 NSF ANSI répondent aux exigences de la norme de performance 184 NSF ANSI concernant l efficacité de l élimination de la saleté et de l assainissement Le témoin Sani Rinse rinçage sanitaire s allume à la fin du programme si l option Sani Rinse rinçage sanitaire s est terminée correctement Si le témoin ne s allume pas cela est prob...

Страница 14: ...sse ci dessous Aux É U Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Si les phénomènes suivants se produisent Soluti...

Страница 15: ...les sont dues à des attaques Vérifier que la température d eau d entrée est réglée à 120 F 49 C Essayer d utiliser les options High Temp température élevée et Sani Rinse rinçage avec assainissement Pour enlever les taches effectuer un rinçage au vinaigre dans le lave vaisselle Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lave vaisselle Enlever tous les couverts et les articles métal...

Страница 16: ...l non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane 7 Dommages causés par accident mauvaise utilisation abus incendie inondations catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à...

Отзывы: