background image

19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

■  

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

■  

Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue 
diseñada.

■  

Use únicamente detergentes o agentes de enjuague 
recomendados para ser usados en las lavavajillas y 
manténgalos fuera del alcance de los niños.

■  

Al introducir los artículos para lavar:

1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no 

dañen el sello de la puerta

2) 

Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia 
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

■  

No lave artículos de plástico que no lleven la indicación 
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las 
recomendaciones del fabricante para los artículos de 
plástico que no lleven tal indicación.

■  

No toque el elemento de calefacción durante o 
inmediatamente después de usar la lavavajillas.

■  

No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los 
paneles estén colocados debidamente en su lugar.

■  

No juegue con los controles.

■  

No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o 
sobre las canastas de la lavavajillas.

■  

Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños 
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

■  

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que 
no ha sido usado por dos semanas o más puede producir 
gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si 
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese 
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que 
corra el agua por varios minutos antes de usar la 
lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados 
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni 
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.

■  

Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado 
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja 
lavavajillas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

■  

Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a 
tierra

:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de 
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra 
reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta 
de menor resistencia para la corriente eléctrica. La 
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene 
un conductor para conexión a tierra y un enchufe con 
conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un 
contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra 
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA

:

 

La conexión inadecuada del 

conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo 

de choque eléctrico. Pregunte a un electricista 
calificado o a un agente de servicio si no está seguro si 
la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. 
No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si 
no cabe en el contacto, pida que un electricista 
calificado instale un contacto apropiado.

■  

Para lavavajillas con conexión permanente

:

Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de 
cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se 
debe tender un conducto para la conexión a tierra del 
equipo con los conductores de circuito y conectado a la 
terminal de tierra del equipo o al conductor de 
suministro de la lavavajillas.

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

ADVERTENCIA

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como 
causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como 
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Содержание W10596244B

Страница 1: ...ISHWASHER FEATURES 11 FILTRATION SYSTEM 13 DISHWASHER CARE 14 TROUBLESHOOTING 15 WARRANTY 17 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety...

Страница 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Страница 3: ...ling buildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance Detergent The United States has passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in the household dishwasher detergents to no more than 0 5 where previous detergents contained 8 7 Major manufacturers have ...

Страница 4: ...rm EZ Adjust Tines Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying POWERSCOUR on some models powerful jets target water toward pots pans or casserole dishes loaded in the back of the dishwasher to clean stubborn messes Resource Efficient Wash System removes soil from water and improves cleaning action Lower spray arm has pressurized sprays that provide effective cleaning Light item clips ...

Страница 5: ...d The door latches automatically Select the wash cycle options and press START RESUME or press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle 2 Add detergent and rinse aid 5 Unload and clean the filter See Recommended Time Interval to Clean Your Filter in the Filtration System section for the recommended cleaning schedule 3 Select a cycle and option cycles and opti...

Страница 6: ...ess of the water If you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown Fill the P...

Страница 7: ... and options affect cycle length Select Options options vary by model See Cycle and Option Descriptions charts in the following section You can customize your cycles by pressing the options desired Start or Resume a Cycle Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot Turn off water For best dishwashing results water should be 120ºF 49ºC as it enters the dishwasher For mo...

Страница 8: ...SH LOAD TYPES DESCRIPTIONS ESTIMATED WASH TIME HH MM Cycle Minimum Maximum with options selected The most advanced and versatile cycle This cycle senses load size soil amount and toughness of soil to adjust the cycle for optimal cleaning using only the amount of water and energy needed 1 45 4 40 Use for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and tableware This cycle combines tough wash ...

Страница 9: ...ified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments The Sanitize or Sani Rinse option adds heat and time to the cycle Sensor Heavy or Normal cycle Only these sanitization cycles have been designed to meet the NSF ANSI requirements For best drying results dry dishes with heat High Dry provides the optimum dry performance Eco Dry provides energy savings and good dry perfo...

Страница 10: ... If the door is opened during a cycle or the power is interrupted the Start Resume indicator flashes The cycle will not resume until the door is closed and Start Resume is pressed Press to cancel wash cycle Close the door firmly The dishwasher starts a 2 minute drain if needed Let the dishwasher drain completely To follow the progress of your dishwasher cycle Clean indicator glows when a cycle is ...

Страница 11: ...cked into place before pulling out the bottom rack and before closing the dishwasher door To remove the basket from the door 1 Grasp the silverware basket by the handle Slide it toward the top of the door 2 Lift the basket off the holding buttons To replace the basket in the door 1 Set the silverware basket on the holding buttons 2 Slide the basket toward the bottom of the door until is locks into...

Страница 12: ... the outside of the tub 3 After opening both track stops pull top rack out of the rails 4 Close track stops and slide the tracks back into the dishwasher To replace the rack 1 Gently pull tracks forward in dishwasher until they stop Open track stops 2 Place the back wheels on each side of the rack into the track slot and roll them back into the tracks but do not push the rack all the way into the ...

Страница 13: ...le filter system consists of 2 parts an upper filter assembly and a lower filter The upper filter assembly keeps oversized items and foreign objects along with very fine food particles out of the pump The lower filter keeps food from being recirculated onto your dishware The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on the Upper Filter Assembly There is degradation in cleani...

Страница 14: ...lect cycle option best for heavily soiled dishes and start dishwasher NOTE Recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular daily use Drain air gap To Reduce Risk of Property Damage During Vacation or Extended Time Without Use When you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher Make sure the water supply line...

Страница 15: ...fferent brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Check and clean your filters regularly See the table in Filtration System section for Recommended Time Interval to Clean Your Filter Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Dishwasher Care To avoid odor use affresh dishwasher and disposal cl...

Страница 16: ...water fill Snapping sound A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash module on some models When the object is ground up the sound should stop If the noise persists after a complete cycle call for service Dishwasher Stops and s...

Страница 17: ...rlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been al...

Страница 18: ...AS DE LA LAVAVAJILLAS 28 SISTEMA DE FILTRACIÓN 30 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 GARANTÍA 35 Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión...

Страница 19: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Страница 20: ...eño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo desempeño de secado Detergente Estados Unidos ha aprobado una restricción que limita la cantidad de fósforo fosfatos en los detergentes para lava...

Страница 21: ...egulables EZ El depósito del agente de enjuague reduce las manchas y mejora el secado Los poderosos surtidores POWERSCOUR en algunos modelos dirigen el agua hacia las ollas los sartenes o fuentes que se han cargado en la parte posterior de la lava vajillas para limpiar la suciedad rebelde El sistema de lavado con recursos eficaces remueve la suciedad del agua y mejora la acción de limpieza El braz...

Страница 22: ...eda asegurada automáticamente Seleccione el ciclo y las opciones de lavado y presione START RESUME Inicio Reanudar o bien presione START RESUME Inicio Reanudar para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado 2 Agregue el detergente y el agente de enjuague 5 Saque el filtro y límpielo Consulte Intervalos recomendados para la limpieza del filtro en la sección Sistema de fil...

Страница 23: ... no quedarán limpios Si usa demasiado en agua blanda ocurrirá corrosión en las piezas de cristal Agua suave a medio dura 0 6 granos por galón de EE UU agua típica tratada con ablanadador de agua y cierto tipo de agua urbana Agua medio dura a dura 7 a 12 granos por galón de EE UU agua de pozo y cierto tipo de agua urbana Según la dureza del agua llene la sección de Main Wash Lavado principal del de...

Страница 24: ...s opciones las opciones varían según el modelo Vea las tablas de Descripción de ciclos y opciones en la sección siguiente Usted puede personalizar sus ciclos oprimiendo las opciones deseadas Inicio o reanudación de un ciclo Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente Cierre la llave del agua Para obtener los mejores resultados al...

Страница 25: ...Máximo con opciones seleccionadas El ciclo más avanzado y versátil Este ciclo detecta el tamaño de la carga la cantidad de suciedad y su resistencia para ajustar el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias 1 45 4 40 Úselo para ollas sartenes cacerolas y vajilla muy sucias que sean difíciles de limpiar Este ciclo combina una acción fuerte de lavad...

Страница 26: ...Higienizado o Sani Rinse Enjuague sanitario agrega calor y tiempo al ciclo Ciclo con Sensor Heavy Intenso o Normal Solamente estos ciclos de higienizado han sido diseñados para cumplir con los requisitos de NSF ANSI Para obtener mejores resultados de secado seque los platos con calor High Dry Secado intenso provee el rendimiento óptimo de secado Eco Dry Secado ecológico ahorra energía y provee un ...

Страница 27: ...lo de lavado Si se abre la puerta durante un ciclo o si se interrumpe el suministro de energía destellará el indicador de Start Resume Inicio Reanudar El ciclo no se reanudará hasta que se cierre la puerta y se presione Start Resume Inicio Reanudar Presione para anular el ciclo de lavado Cierre la puerta con firmeza La lavavajillas comienza un desagüe de 2 minutos de ser necesario Deje que la lava...

Страница 28: ...fuera la canasta inferior y de cerrar la puerta de la lavavajillas Para quitar la canastilla de la puerta 1 Agarre la canastilla de los cubiertos por la manija Deslícela hacia la parte superior de la puerta 2 Levante la canastilla y libérela de los botones sujetadores Para volver a colocar la canastilla en la puerta 1 Coloque la canastilla de los cubiertos en los botones sujetadores 2 Deslice la c...

Страница 29: ...rir ambos topes de las guías jale la canasta superior fuera de los rieles 4 Cierre los topes del riel y deslice los rieles hacia atrás dentro de la lavavajillas Para volver a colocar la canasta 1 Jale los rieles suavemente hacia delante en la lavavajillas hasta que se detengan Abra los topes del riel 2 Coloque las ruedas posteriores a cada lado de la canasta en la ranura del riel y deslícelas dent...

Страница 30: ...2 piezas un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior El ensamblaje de filtro superior mantiene los artículos muy grandes y los objetos extraños junto con las partículas muy pequeñas de comida fuera de la bomba El filtro inferior evita que la comida recircule en su lavavajillas Es posible que sea necesario limpiar los filtros cuando Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del fi...

Страница 31: ...ra la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha NOTA Se recomienda usar un detergente en tableta o en paquete para el uso común diario Purga de aire del desagüe Para disminuir el riesgo de daños a la propiedad durante las vacaciones o tiempo prolongado sin uso Cuando no esté utilizando la lavavajillas durante el verano apague el agua y el suministro eléctrico a la lavavajilla...

Страница 32: ...s de instalación Queda detergente en la sección con tapa del depósito Se ha terminado el ciclo Fíjese si hay artículos tales como charolas para galletas tablas de cortar o recipientes grandes que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido Asegúrese de que se ha terminado el ciclo la luz verde está encendida Si no se ha terminado deberá reanudar el ciclo presionando START...

Страница 33: ...a quitar las manchas y películas de los objetos de cristal saque todos los cubiertos y artículos de metal y haga un enjuague con vinagre como se describe en Cuidado de la lavavajillas Película de sílice o corrosión la película de sílice es un depósito blanco e iridiscente la corrosión es una película turbia A veces se produce una reacción química al agua con ciertos tipos de objetos de cristal Por...

Страница 34: ...ntemente alta para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas La presión del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa 20 a 120 lbs pulg para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo rociador No use jabón o detergentes para lavar ropa Use só...

Страница 35: ...n un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía ...

Страница 36: ...ior de la lavavajillas Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center ...

Страница 37: ...RISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 47 SYSTÈME DE FILTRATION 49 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 50 DÉPANNAGE 51 GARANTIE 54 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le...

Страница 38: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Страница 39: ...utilisé avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale Détergent Les États Unis ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présents dans les détergents domestiques pour lave vaisselle à un maximum de 0 5 Avant cette mesure les déterg...

Страница 40: ...églables EZ Le distributeur d agent de rinçage réduit le risque de taches et améliore le séchage Les jets puissants POWERSCOUR sur certains modèles dirigent l eau vers les casseroles poêles ou plats à mets en sauce placés à l arrière du lave vaisselle pour nettoyer la saleté tenace Le système de lavage avec préservation des ressources élimine les saletés de l eau et améliore le nettoyage Le bras d...

Страница 41: ...e s engageautomatiquement Sélectionner le programme de lavage et les options souhaités puis appuyer sur START RESUME mise en marche reprise ou appuyer sur START RESUME pour répéter les mêmes programme et options que pour le programme de lavage précédent 2 Verser le détergent et l agent de rinçage 5 Retirer le filtre et le nettoyer Voir Intervalle recommandé pour le nettoyage du filtre dans la sect...

Страница 42: ...ès sales nécessitent plus de détergent Dureté de l eau si l on n utilise pas assez de détergent avec une eau dure la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée Si l on utilise trop de détergent avec une eau douce la solution attaquera les articles en verre Eau douce à moyenne 0 à 6 grains par gallon U S eau venant d adoucisseur d eau général et eau du service d eau de la ville Eau moyenne à dure 7 à...

Страница 43: ...ets affectent la durée du programme Sélectionner des options les options varient selon le modèle Voir les tableaux Descriptions des programmes et des options dans la section qui suit On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Démarrer ou reprendre un programme Laisser couler l eau du robinet le plus proche du lave vaisselle jusqu à ce qu elle soit chaude Fermer le ro...

Страница 44: ...nimum Maximum avec options sélectionnées Programme le plus avancé et le plus polyvalent Ce programme détecte la taille de la charge la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage optimal en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire 1 45 4 40 Utiliser ce programme pour les casseroles les poêles les cocottes et la vaisselle ...

Страница 45: ...ani Rinse rinçage sanitaire augmente le niveau de chaleur et la durée du programme Programme Sensor de détection Heavy service intense ou Normal Seuls ces programmes d assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme NSF ANSI Pour de meilleurs résultats de séchage sécher la vaisselle avec de la chaleur High Dry niveau élevé de séchage permet une performance de séchage optimale...

Страница 46: ...a porte durant un programme ou si une panne de courant se produit le témoin lumineux Start Resume mise en marche reprise clignote Le programme ne reprend pas tant que la porte n est pas fermée et que l on n a pas appuyé sur Start Resume mise en marche reprise Appuyer sur cette touche pour annuler un programme de lavage Bien fermer la porte Le lave vaisselle commence une vidange de 2 minutes au bes...

Страница 47: ...nier inférieur et avant de fermer la porte du lave vaisselle Pour sortir le panier de la porte 1 Saisir le panier à couverts par la poignée Le faire glisser vers la partie supérieure de la porte 2 Soulever le panier pour le dégager des boutons de retenue Pour réinstaller le panier dans la porte 1 Fixer le panier à couverts sur les boutons de retenue 2 Faire glisser le panier vers la partie inférie...

Страница 48: ...r la glissière supérieure hors des rails 4 Fermer les butées de glissières et réinsérer les glissières dans le lave vaisselle en les faisant glisser Pour réinstaller le panier 1 Tirer doucement les glissières du lave vaisselle vers l avant jusqu à ce qu elles s arrêtent Ouvrir les butées de glissières 2 Placer les roulettes arrière de chaque côté du panier dans l encoche de glissière et les réinsé...

Страница 49: ...essaire Le système de triple filtre comporte 2 parties un filtre supérieur et un filtre inférieur Le filtre supérieur permet de tenir des articles surdimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les particules très fines à l écart de la pompe Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer sur la vaisselle Les filtres devront peut être être nettoyés lorsque On remarque des objets ou sal...

Страница 50: ...électionner le programme l option le la mieux adapté e à une vaisselle très sale et mettre en marche le lave vaisselle REMARQUE L utilisation d une pastille ou d un sachet pré mesuré de détergent est recommandée pour une utilisation quotidienne ordinaire Dispositif de brise siphon Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d inutilisation prolongée Si l on n ut...

Страница 51: ...ur comporter 2 rinçages supplémentaires Pour un ajustement correct du capteur ce programme ne doit pas être interrompu Si ce programme d ajustement est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération d ajustement du capteur Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé A t on retiré le bouchon d é...

Страница 52: ...u il soit efficace il faut que le détergent soit frais Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent Il est prouvé que les détergents pour lave vaisselle en pastilles ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides en poudre ou en gel Au fil de l utilisation régulière de ces pastilles e...

Страница 53: ...ne eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent Y a t il des grumeaux de détergent dans le distributeur Utiliser uniquement un détergent frais Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide Nettoyer le distributeur lorsqu il s y trouve des grumeaux de détergent La pompe ou le bras d aspersion est elle il obstrué e par des étiquettes de bouteilles e...

Страница 54: ...ponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de séri...

Страница 55: ...W10596244A 2013 Whirlpool Tous droits réservés 5 13 Imprimé aux É U ...

Отзывы: