Whirlpool W10158200A Скачать руководство пользователя страница 1

FRONT-LOADING 

AUTOMATIC WASHER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance,

parts, accessories or service call: 1-800-253-1301

In Canada, call: 1-800-807-6777 

or visit our website at

www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca

LAVEUSE

AUTOMATIQUE À

CHARGEMENT FRONTAL

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :

 1-800-807-6777 

ou visitez notre site Internet à

www.whirlpool.ca

Table of Contents/Table des matières .................. 2

461970240821

 / W10158200A

®

Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o 
para obtener información adicional acerca de su producto, visite: 
www.whirlpool.com.

Tenga listo su número de modelo completo. Podrá encontrar el 
número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada debajo de la 
tapa de la lavadora.

Designed to use only HE 
High Efficiency Detergent

Conçue pour l’utilisation 
d’un détergent haute 
efficacité seulement

Содержание W10158200A

Страница 1: ... service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Internet à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 461970240821 W10158200A Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Tenga listo su número de modelo completo Podrá encontrar el número de modelo y de serie en la etiqueta ubicad...

Страница 2: ...VEUSE 26 EXIGENCES D INSTALLATION 27 Outillage et pièces 27 Options 27 Exigences d emplacement 28 Système de vidange 29 Spécifications électriques 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 Élimination des accessoires de transport 31 Raccordement des tuyaux d alimentation 31 Acheminement du tuyau de vidange 32 Immobilisation du tuyau de vidange 32 Réglage de l aplomb de la laveuse 33 Achever l installation...

Страница 3: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 4: ...cm or 53 5 135 9 cm To order call the dealer from whom you purchased your washer or refer to the Assistance or Service section Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number 8541503 A Drain hose form B Inlet hose 2 C...

Страница 5: ...washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing of 1 2 5 cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer ...

Страница 6: ... The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 30 76 2 cm ...

Страница 7: ...ing a 13 mm wrench loosen each of the bolts Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakd...

Страница 8: ...e tightness of the hose couplings already attached to the washer NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 6 Attach hot water hose to the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 7 Attach cold water hose to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 8 Using pliers tighten the couplings with an additional two t...

Страница 9: ...t the washer is perfectly level use a level 3 After the washer is level use a 17 mm open end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet IMPORTANT All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 4 The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top edges 5 Slide the washer ...

Страница 10: ...nt spin speed choices Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the optimal temperature on select cycles This enables stepped cleaning a process in which warm water is brought in and mixed with detergent first then the water is heated Stepped cleaning starts the wash cycle with warm water to remove stains such as blood and grass 6th SENSE Technology In...

Страница 11: ... before washing clothes For All Wash Cycles 1 Open the washer door by pulling on the handle Sort laundry according to color and type of fabric Place a load of sorted clothes in the washer Do not overload washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items and avoid washing single items Load evenl...

Страница 12: ... Wash before the wash cycle begins UsingtheDispenser Your new washer has a dispenser drawer with three separate compartments for your laundry products one is for detergent one is for liquid chlorine bleach and one is for liquid fabric softener Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle making it unnecessary for you to return to the washer duri...

Страница 13: ...e modifiers will glow amber If an option or modifier is unavailable with a selected cycle the light will not illuminate Cycles Options and Modifiers can be changed anytime before START is selected Options and Modifiers can be changed anytime after START is selected and before the start of the selected Option or Modifier To cancel a cycle and select a new cycle 1 Press PAUSE CANCEL twice 2 Press PO...

Страница 14: ...e will flash and the Sensing status light will glow When the sensing is complete the flashing stops the status light goes off and the Estimated Time Remaining display is updated The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced The SUD routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments See Troubleshooting During the unbalance routine the time displ...

Страница 15: ...and washable and special care garments Similar to the way garments are hand washed in a sink the wash action of this cycle combines periods of low speed tumbling and soaking CRADLE CLEAN motion offers gentle fabric care for effective cleaning of delicate and hand washable garments Low speed spin helps reduce wrinkling Clean Washer Use the Clean Washer cycle once a month to keep the inside of your ...

Страница 16: ...ps Press CYCLE SIGNAL to select Loud Soft or Off Button Sound Button sounds are used to notify you of what has been selected or to let you know when something is not available Press BUTTON SOUND to select Loud Soft or Off Modifiers Preset cycle settings of Water Temperature Spin Speed and Soil Level can be changed You can change a modifier after starting a cycle anytime before the selected modifie...

Страница 17: ...pilling Tie strings and sashes so they will not tangle Mend tears loose hems and seams Treat spots and stains Stained or wet garments should be washed promptly for best results Mix large and small items avoid washing single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that ea...

Страница 18: ...s Refer to the bleach manufacturer s instructions for proper use Washer Maintenance Procedure This washer has a special cycle that uses higher water volumes and steam in combination with AFFRESH washer cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer NOTES Read these instructions completely before beginning the cleaning process If necessary the cleaning cycle may be i...

Страница 19: ... washer This helps avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Slightly open door to provide ventilation To winterize washer 1 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum 2 Run washer on a Drain Spin cycle 3 Unplug washer or disconnect power 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect water inlet hoses from faucets and drain To use washer again 1 Flush water pipes...

Страница 20: ...e you washing a large load Before you close the washer door check for laundry items sticking out beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER and select START F codes other than F20 F21 or F22 Select PAUSE CANCEL twice to cancel the cycle Sel...

Страница 21: ... powdered detergent See Cleaning Your Washer Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using AFFRESH washer cleaner on a regular basis AFFRESH washer cleaner removes and avoids odor causing residue in High Efficiency washers For washers where odor is present use 3 tablets instead of 1 tablet After the CLEAN WASHER cycle is complete wipe away residue if necessary Are you using HE detergent Use o...

Страница 22: ...ransfer of dye can occur when mixing whites and colors in a load Sort dark clothes from whites and lights Was the wash temperature too low Use hot or warm washes if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Cycle too long Did you ch...

Страница 23: ...telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free ...

Страница 24: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 25: ...25 Notes ...

Страница 26: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 27: ...e laveuse et votre sécheuse Pour ce faire vous devrez acheter un ensemble de superposition Pour commander téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse ou consulter la section Assistance ou service Demander la pièce n 8541503 Pince ouverture jusqu à 1 39 5 mm Lampe de poche facultative Clés plate de 17 mm et de 13 mm Niveau Bloc de bois Règle ou ruban à mesurer A Support de tuyau...

Страница 28: ...té d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Dégagements de séparation à respecter L emplacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte de la laveuse Prévoir davantage d espace pour faciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes U...

Страница 29: ...l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 5 cm La capacité minimale d acheminement ne doit pas être inférieure à 17 gal 64 L par minute Le sommet du tuyau de rejet à l égout doit être au moins à 30 76 2 cm de hauteur et au maximum à 96 2 4 m de la base de la laveuse Système de vidange avec évier de buanderie vue C L évier de ...

Страница 30: ... la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de cho...

Страница 31: ...yauxd alimentation 1 Insérer les rondelles plates neuves fournies dans chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau Insérer fermement les rondelles dans les raccords 2 S assurer que le tambour de la laveuse est vide 3 Raccorder le tuyau à indicateur rouge à la valve du tuyau d alimentation d eau chaude à gauche Le fait d attacher d abord le tuyau à raccord rouge permet de resserrer plus facilement ...

Страница 32: ...laveuse Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l égout Le tuyau doit être bien immobilisé tout en permettant le passage d air Ne pas mettre l excédent du tuyau de vidange dans le fond de l évier de buanderie Égout au plancher Il vous faudra peut être des pièces supplémentaires Voir Égout au plancher dans Outillage et pièces Immobilisationdutuyau...

Страница 33: ...laveuse à son emplacement final 6 Vérifier le bon aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différen...

Страница 34: ...ionné Ce réglage effectué à l usine peut toutefois être modifié Cette laveuse offre jusqu à cinq choix de vitesses d essorage différentes Chauffe eau Cette laveuse comporte un chauffe eau qui chauffe automatiquement l eau à la température optimale pour le programme sélectionné Ceci permet un nettoyage par étapes l eau tiède est d abord introduite et mélangée avec le détergent puis réchauffée Le ne...

Страница 35: ...programme Normal Casual normal tout aller et l exécuter sans linge si cela n a pas déjà été fait au cours de l étape d installation finale Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Ce programme préalable sert à garantir que l intérieur est propre avant de laver des vêtements Pour tous les pr...

Страница 36: ...orsque le programme de lavage est terminé le témoin de l état d avancement DONE terminé s illumine la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin DONE s éteint Pour éteindre manuellement la laveuse après la fin d un programme de lavage sélectionner une fois PAUSE CANCEL pause annulation 10 ...

Страница 37: ...uantité d agent de blanchiment liquide Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur ne pas utiliser une quantité approximative Ne pas remplir au delà du niveau MAX REMARQUE Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux vêtements À la fin du programme il est possible qu une petite quantité d eau reste dans le distributeur Ceci est normal Compartiment pour assouplissant de tissu Lettr...

Страница 38: ...pour commencer la vidange 5 Lorsque l essorage est terminé la porte se déverrouille Les articles peuvent être retirés de la laveuse Témoinslumineux Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la laveuse est en train d effectuer Ils peuvent aussi indiquer à quel moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire et à quel moment les commandes sont verrouillées Add a Garment ajouter ...

Страница 39: ... options préréglées Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné Les préréglages de programme s allument en vert pour indiquer les options et modificateurs présélectionnés ils peuvent être modifiés à tout moment tant que START mise en marche n a pas été sélectionné Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les program...

Страница 40: ... spécial Semblable à la façon dont les vêtements sont lavés à la main dans un évier l action de lavage de ce programme combine des périodes de culbutage à basse vitesse et de trempage Le mouvement CRADLE CLEAN permet de prendre soin des articles délicats et des articles lavables à la main tout en assurant un nettoyage efficace L essorage à basse vitesse réduit le froissement Clean Washer nettoyage...

Страница 41: ...uyer sur CYCLE SIGNAL pour sélectionner Loud fort Soft doux ou Off désactivé Button Sound son des boutons Les sons des boutons sont utilisés pour vous indiquer ce qui a été sélectionné ou vous faire savoir que quelque chose n est pas disponible Appuyer sur BUTTON SOUND pour sélectionner Loud fort Soft doux ou Off désactivé Modificateurs Les préréglages de programme pour la température de l eau la ...

Страница 42: ...obustes aux couleurs grand teint et très sales Normal Casual normal tout aller Articles normalement sales tels que chemisiers chemises salopettes etc en polyester nylon coton lin ou mélanges de coton Delicate articles délicats Articles nécessitant un soin particulier étiquetés Lavable à la main Hand Washables articles lavables à la main Articles nécessitant un soin particulier étiquetés Lavable à ...

Страница 43: ...es gros éviter de laver un article seul et répartir la charge de façon égale dans la laveuse Laver les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser...

Страница 44: ...SH dans le tambour de la laveuse En cas d utilisation d un agent de blanchiment Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement de tasse 160 mL d agent de blanchiment liquide au compartiment d agent de blanchiment REMARQUE Ne pas verser de détergent pour ce programme L utilisation de plus de de tasse 160 mL d agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit 3 Fermer l...

Страница 45: ...laveuse pour l hiver 1 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Drain Spin vidange essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau R...

Страница 46: ... vos vêtements SUD s affiche durant la période de rinçage et à la fin du programme pour indiquer que la procédure contre la mousse a été activée Utiliser uniquement des détergents HE Haute efficacité F22 verrouillage de la porte avant Sélectionner deux fois PAUSE CANCEL pause annulation pour annuler le programme Vérifier ce qui suit La porte de la laveuse est elle bien fermée La porte doit être co...

Страница 47: ...plancher Le bruit et les vibrations peuvent être réduits en plaçant une planche de contreplaqué de 19 1 mm sous la laveuse Le contreplaqué peut se prolonger en dessous de la laveuse et de la sécheuse pour les maintenir à des hauteurs égales La laveuse fuit Vérifier la plomberie du domicile pour voir s il y a des fuites Les raccordements des tuyaux d alimentation sont ils bien serrés Pour raccorder...

Страница 48: ...nt avec cette laveuse Verser un assouplissant de tissu liquide dans le compartiment d assouplissant de tissu Avez vous utilisé un détergent en poudre pour un programme à basse vitesse Envisager l utilisation d un détergent liquide Linge froissé Avez vous déchargé la laveuse immédiatement Décharger la laveuse dès qu elle s arrête Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Utiliser le...

Страница 49: ...tance vous pouvez écrire à Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou tout problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée AuCanada Teléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canad...

Страница 50: ...Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garanti...

Страница 51: ...51 Notes ...

Страница 52: ...demark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada 2 08 All rights reserved Tous droits réservés Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Printed in Germany or Mexico Imprimé en Allemagne ou au Mexique ...

Отзывы: