background image

34

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATE

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies 
avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 et les frais de main-d’oeuvre pour la correction des 

vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.

GARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS DE LA CUVE DURAPERM™ ET DE LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA PORTE

Pendant dix ans à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies 
avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 et les frais de main-d’oeuvre de réparation de la cuve 

DURAPERM™ ou de la surface intérieure de la porte, si l’une et l’autre développent une fuite d’eau résultant de matériaux défectueux 
ou de fabrication défectueuse. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1. Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave-

vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2. Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. 

3. Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, 

installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, 

ou l’utilisation d’un produit non approuvé par Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada Inc

.

4. Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

5. La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

6. Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

7. Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. NE SERONT PAS RESPONSABLES 

DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette 
exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez 
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d'un État à un autre ou d’une province à une autre. 

À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Estate 
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consultez d’abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l’aide supplémentaire à la section 
“Assistance ou service,” ou en téléphonez à notre Centre d’interaction avec la clientèle, au 1-800-461-5681, de n’importe où aux États-
Unis ou en écrivant à : Estate Brand Home Appliances, Customer Interaction Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-
2692. Pour le service au Canada, téléphonez à Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777.

7/03

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble pour 
consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 
d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave-
vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de 
besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro 
de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque 
signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à 
la section “Pièces et caractéristiques.” 

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание TUD6900

Страница 1: ... 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www estateappliances com LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www estateappliances com Table of Contents Table des matières 2 3385771 Model Modèle TUD6900 ...

Страница 2: ...SELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 Arrêt du lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 24 Distributeur de détergent...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...Water inlet opening in tub wall D Bottom rack E Rack bumper F Heating element G Top spray arm H Model and serial number label I Filter module J Lower spray arm K Silverware basket L Overfill protection float M Detergent dispenser N Rinse aid dispenser I J K L M N H A B C D E F G ...

Страница 6: ...ng device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur It is important for the water spray to reach all soiled s...

Страница 7: ...or lowered separately or together The top rack does not have to be level LoadingBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not cover spray tower...

Страница 8: ...ain wash See the Cycle Selection Charts Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycle Store tightly closed detergent in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent if you have selected...

Страница 9: ...lts water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of ...

Страница 10: ...s The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2 minute drain if needed Let the dishwasher drain completely The light goes off when the dishwasher finishes the drain To stop the drain You can press CANCEL DRAIN again to stop the drain immediately Remember to drain the dishwasher before starting a new cycle NOTE A small amount of water remains in the dishwasher This is normal To clear the...

Страница 11: ... high temperature option for improved cleaning of heavily soiled dishes Selecting this option adds heat water and time to the wash cycle Heating the water helps improve washing results NOTE Hi Temp Wash is an option with Heavy wash and Normal wash Heated Dry Select this option to dry dishes with heat Switching off Heated Dry saves energy and is useful when loads contain plastic dinnerware that may...

Страница 12: ...rer to see if it is dishwasher safe Material Dishwasher Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can...

Страница 13: ...ly located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or in the U S A call the Customer Interaction Center and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning o...

Страница 14: ...nt used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Spotting and filming on dishes lat...

Страница 15: ...her to allow thorough rinsing Silica film and etching are permanent and cannot be removed Do not use heated drying White spots on cookware with nonstick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric ac...

Страница 16: ...distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to us with any questions...

Страница 17: ...pliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal r...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 20: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 21: ...ve D Panier inférieur E Butoir de panier F Élément de chauffage G Bras d aspersion supérieur H Plaque signalétique des numéros de modèle et de série I Module du filtre J Bras d aspersion inférieur K Panier à couverts L Dispositif de protection contre le débordement M Distributeur de détergent N Distributeur d agent de rinçage I J K L M N H A B C D E F G ...

Страница 22: ...selle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires REMARQUE Si des articles durs tels que graines de fruits noix et coquilles d oeufs pénètrent dans le module de lavage il est possible que l on entende des bruits de hachage broyage ou bourdonnement Ces bruits sont normaux lorsque des a...

Страница 23: ...upérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur Deux ajusteurs se trouvent de chaque côté du panier supérieur Chaque ajusteur comporte 3 positions préréglées Les positions haute et basse sont indiquées sur l ajusteur Pour ajuster le panier supérieur 1 Retenir le panier supérieur d une main près de l ajusteur 2 De l autre main tirer sur le dessus de l ajusteur 3 Soulev...

Страница 24: ... Ne pas charger d ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable Ces métaux peuvent être endommagés s ils se touchent durant le lavage Certains aliments tels que le sel le vinaigre les produits laitiers les jus de fruits etc peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts Effectuer un programme de rinçage si la charge n est pas assez pleine pour un lava...

Страница 25: ...ur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais s assurer de ne pas trop le remplir 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Ôter le bouchon du distributeur d agent de rinçage 3 Verser l agent de rinçage Remplir jusqu à l ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur Un remplissage excessif suscitera une fuite de l agent de rinçage...

Страница 26: ...plir lorsque vous appuyez sur START RESUME excepté si vous choisissez un lavage différé On peut choisir une option alors que l appareil se remplit Après un programme de lavage le lave vaisselle se rappelle les options utilisées et utilise les mêmes options au programme suivant de lavage excepté si de nouvelles options ont été choisies ou si l option Cancel Drain annulation vidange est choisie Le i...

Страница 27: ...es bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé ajouter l article 3 Refermer la porte mais ne pas l enclencher Attendre 30 secondes pour que l air dans le lave vaisselle se réchauffe Ceci aide à réduire la quantité d humidité s échappant de l évent lorsque le programme est remis en marche 4 Pousser fermement sur la ...

Страница 28: ...a porte n est pas bien enclenchée Pour différer la mise en marche 1 Fermer la porte 2 Appuyer sur DELAY lavage différé 1 fois pour un délai de 2 heures 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un délai de 6 heures 3 Choisir un programme de lavage et une ou des options Le chiffre s allume au dessus de Delay lavage différé Le lave vaisselle commence le programme au bout du nombre d heures cho...

Страница 29: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Страница 30: ...tré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter votre concessionnaire local ou aux É U téléphone...

Страница 31: ...le plus loin dans ce guide de dépannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Le lave vaisselle est il aligné avec le dessus du comptoir L humidité sortant de l évent de la console du lave vaisselle peut se former sur le comptoir Voir les instructions d installation pour plus de renseignements Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisse...

Страница 32: ... une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL de cristaux d acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lava...

Страница 33: ... de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assista...

Страница 34: ...tèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC NE SERONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 7 04 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: