background image

23

Después de haber conectado el refrigerador en un suministro 
de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en 
un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y 
descartado 1,5 galones (5,4 L) de agua, o aproximadamente 
por 3 minutos después de que el agua comience a salir. El 
agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a 
despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las 
líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del 
despachador.

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfríe 
y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para 
mantener un suministro fresco.

Para despachar agua (estándar):

1. Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del 

despachador de agua O coloque el vaso debajo del 
despachador de agua y presione el botón de WATER (Agua).
NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 5 segundos 
después de haber finalizado, la pantalla digital le mostrará 
cuánta agua ha salido. La unidad prefijada es onzas. Para 
cambiar a tazas o litros, presione el botón de UNITS 
(Unidades) antes de que salga el agua.

2. Retire el vaso O suelte el botón para detener la salida del 

agua.

Para despachar agua (Llenado medido):

La característica de Measured Fill (Llenado medido) le permite 
sacar una cantidad de agua determinada presionando unos 
pocos botones. En el modo Custom (A medida), puede sacar 
cualquier cantidad dentro de un volumen específico. En el modo 
de Water Bottle (Botella de agua), puede sacar cantidades 
prefijadas de agua de acuerdo con el tamaño del envase.
NOTA: Se distribuirá la cantidad exacta de agua que usted ha 
seleccionado. Asegúrese de que el envase esté vacío y que 
pueda contener todo el volumen a distribuir. Si hay hielo en el 
envase, quizás deba ajustar su selección.
1. Presione MEASURED FILL hasta que la luz se encienda. 

Presione MEASURED FILL nuevamente para apagar esta 
característica.
NOTA: El despachador apagará automáticamente la opción 
de llenado medido después de un minuto de inactividad. 
Cuando se apaga la opción de Llenado medido, todo cambio 
que usted haya realizado se perderá y se reestablecerán 
todos los ajustes prefijados.

2. Presione CONTAINER para cambiar del modo a medida al 

modo de botella de agua.

MODO CUSTOM (A medida):
Puede distribuir agua por onza, taza o litro. A continuación se 
enlistan los volúmenes prefijados, mínimos y máximos.

MODO WATER BOTTLE (Botella de agua):
Puede despachar agua en volúmenes típicos de botella de 
agua en onzas o litros. Para despachar un volumen que no 
esté indicado a continuación, deberá usar el modo a medida.

3. Presione UNITS para seleccionar el ajuste deseado.
4. Presione los botones de MÁS (+) y MENOS (-) para ajustar el 

volumen deseado.
NOTA: La mayoría de las tazas de café (generalmente de 4 a 
6 onzas por taza) no tienen la misma medida que la taza 
medidora (8 onzas). Es posible que necesite ajustar el 
volumen para evitar sobrellenar las tazas de café 
accidentalmente.

5. Para sacar agua, presione un vaso resistente contra la 

almohadilla del despachador O coloque el vaso debajo del 
despachador de agua y presione el botón de WATER (Agua).

NOTA: Mientras saca agua, la pantalla digital contará cuánta 
agua queda para distribuir, de acuerdo con el volumen 
seleccionado. El agua dejará de correr automáticamente una 
vez que el volumen deseado ha salido.

6. Para detener el despacho de agua antes de que se haya 

distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la 
almohadilla del despachador O presione el botón de WATER 
por segunda vez.
NOTA: Si detiene el despacho antes de que se haya 
distribuido el volumen seleccionado, la pantalla digital 
continuará mostrando cuanta agua queda por salir. La 
pantalla se apagará después de un minuto de inactividad.

Para seleccionar un nuevo volumen o para seleccionar el 
mismo volumen nuevamente, primero deje que termine de 
salir el volumen seleccionado o apague la característica de 
llenado medido y luego enciéndalo nuevamente.

Grifo giratorio y charola extraíble (en algunos modelos)

Su despachador puede incluir un grifo de agua giratorio y una 
pequeña charola extraíble en la parte inferior del despachador.

El grifo gira hasta 180° para facilitar la distribución en envases 
grandes. Rótela presionando el botón de PUSH HERE 
(Oprima aquí) ubicado en el lado derecho del grifo, como se 
muestra.

NOTA: Cuando use el despachador con el grifo rotado, no use 
la almohadilla del despachador de agua. Use únicamente el 
botón de WATER (Agua) para despachar. Si saca el agua 
oprimiendo el envase contra la almohadilla del despachador 
de agua, se pueden producir derrames accidentales.

Unidades

Prefijado

Mínimo

Máximo

Onzas

8

2

128

Tazas

1

¹

/

16

Litros

0,25

0,05

4

Unidades

Volúmenes prefijados

Onzas

16, 20, 24, 33

Litros

0,5, 0,6, 0,75, 1,0

A. Grifo rotado 180°
B. Charola extraíble

A

B

Содержание T2RFWG2

Страница 1: ...artment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Access...

Страница 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 3: ...tat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerat...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ontrols Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm If you need to adjust temperatures in the refri...

Страница 6: ...s dispensing The flushing process cleans the water system and clears air from the lines As the air is cleared from the lines water may spurt out of the dispenser Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The Water Dispenser IMPORTANT Dispense enough water every week to maint...

Страница 7: ...de it out the rest of the way The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed The dispensing system will not operate when the freezer door is open To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the CUBED or CRUSHED button For crushed ice cubes are crushed befor...

Страница 8: ...pen or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrationSystem NOTE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Water Filter Status Light on some models The filter status light will help you know when to change your water filter...

Страница 9: ...your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage Replacement bulbs are available from your dealer The dispenser lights are LEDs that can not be changed All other lights require a 40 watt bulb 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove light shield when applicable NOTE To clean the light shield wash it with warm water and liquid detergent Rinse and d...

Страница 10: ...eep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture build up is normal Humid room Contributes to moisture build up Door s opened often or...

Страница 11: ...irmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water sour...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...equate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II...

Страница 14: ... filter indicator light changes from yellow to red it is recommended that you replace the filter Model T1WG2 Change the water filter cartridge every 6 months depending upon your usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter cartridge more often These contaminants are not necessarily in your water supply While t...

Страница 15: ...ed in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIM...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Страница 18: ...or Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador en algunos modelos Conect...

Страница 19: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un jue...

Страница 20: ...or necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 a 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Fíjese si el filtro de sedimentos en el sis...

Страница 21: ...tar en la posición intermedia IMPORTANTE Su unidad no enfría cuando el control del refrigerador está en la posición OFF Apagado El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador Los ajustes con números más altos hacen el compartimiento más frío Los ajustes con números más bajos hac...

Страница 22: ...iento de vegetales de hoja frescos Depósitoenfriadordelapuerta enalgunosmodelos El aire fresco del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación NOTA El compartimiento para productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta Control del depósito enfriador de l...

Страница 23: ...l modo de botella de agua MODO CUSTOM A medida Puede distribuir agua por onza taza o litro A continuación se enlistan los volúmenes prefijados mínimos y máximos MODO WATER BOTTLE Botella de agua Puede despachar agua en volúmenes típicos de botella de agua en onzas o litros Para despachar un volumen que no esté indicado a continuación deberá usar el modo a medida 3 Presione UNITS para seleccionar e...

Страница 24: ...IGHT LIGHT Luz nocturna ON Encendido Presione LIGHT para encender la luz del despachador NIGHT LIGHT Luz Nocturna Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar la luz nocturna La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagado Presione LIGHT por tercera vez para ap...

Страница 25: ... Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses según el uso Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses cambie el filtro de agua más seguido Cómo cambiar el filtro de agua 1 Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base 2 Jale el filt...

Страница 26: ...able de energía Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Funciona el contacto Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerad...

Страница 27: ...sto hace que entre aire húmedo al refrigerador Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas Hieloyagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de...

Страница 28: ... Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Está la presión de agua a por lo menos 30 lb pulg La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de...

Страница 29: ...ura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF Internationa...

Страница 30: ...de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la nor...

Страница 31: ...ompañía de servicio designada por Whirlpool WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 2 Visitas de servicioco929ísi reo929 parar o r 9 2ee...

Страница 32: ...32 Notas ...

Страница 33: ...___________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci des...

Страница 34: ... remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau sur certains modèles Enlever les portes de vot...

Страница 35: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAG...

Страница 36: ...r gauche à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisati...

Страница 37: ...mande du congélateur règle la température du compartiment de congélation Les réglages sur les chiffres élevés rendent le compartiment plus froid Les réglages sur les chiffres inférieurs rendent la température moins froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent se gâter 1 ...

Страница 38: ... le sens horaire vers la droite pour diminuer la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid Tourner la commande dans le sens antihoraire vers la gauche pour augmenter la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporte...

Страница 39: ...volume désiré REMARQUE La plupart des tasses à café généralement 4 à 6 onces par tasse ne sont pas de la même taille que les tasses à mesurer 8 onces Il peut être nécessaire d ajuster le volume pour éviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses à café 5 Pour puiser de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d eau OU placer le verre sous le distributeur d eau et...

Страница 40: ...umière n est pas bloqué en mode Night Light Voir la section Dépannage pour plus d informations Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour empêcher la distribution involontaire par de jeunes enfants ou les animaux de compagnie REMARQUE La fonction de verrouillage n interrompt pas l alimentation électrique à l appareil de la...

Страница 41: ...implement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la base et le tourner jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Enlever les couvercles protecteurs des anneaux d étanchéité S assurer que les anneaux d étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirés 6 Enfoncer le filtre dans la grille de la base Le bouton d éjection ressortira lorsque le filtre sera complètement en...

Страница 42: ...s rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles o...

Страница 43: ...coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une grande qu...

Страница 44: ...ributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il co...

Страница 45: ... le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau...

Страница 46: ...e eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et cert...

Страница 47: ...réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ A...

Страница 48: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: