background image

19

Requisitos de ubicación

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje 
un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. 
instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 
2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir 
que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de 
hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la 
conexión de la línea de agua.
NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un 
horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador 
cerca una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 
55°F (13°C).

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante 
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., 
CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente 
conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado 
sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda 
apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o 
de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del 
refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la 
posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la 
fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el 
refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el 
control (del termostato, del refrigerador o del congelador 
dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible 
con una válvula de cierre tipo montura de 

¹⁄₄

" (6,35 mm), una 

unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la 
válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su 
localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de 
montura de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se 

obstruye con más facilidad.
IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de 
cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer 
por encima del punto de congelación.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, 
tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión, o incendio.

1

/

2

" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Destornillador de hoja plana

Llaves de boca de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

" o 

dos llaves ajustables

Llave para tuercas de 

¹⁄₄

"

Broca de 

¹⁄₄

"

Taladro manual o 
eléctrico (debidamente 
conectado a tierra)

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Содержание T2RFWG2

Страница 1: ...artment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Access...

Страница 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 3: ...tat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerat...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ontrols Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm If you need to adjust temperatures in the refri...

Страница 6: ...s dispensing The flushing process cleans the water system and clears air from the lines As the air is cleared from the lines water may spurt out of the dispenser Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The Water Dispenser IMPORTANT Dispense enough water every week to maint...

Страница 7: ...de it out the rest of the way The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed The dispensing system will not operate when the freezer door is open To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the CUBED or CRUSHED button For crushed ice cubes are crushed befor...

Страница 8: ...pen or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrationSystem NOTE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Water Filter Status Light on some models The filter status light will help you know when to change your water filter...

Страница 9: ...your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage Replacement bulbs are available from your dealer The dispenser lights are LEDs that can not be changed All other lights require a 40 watt bulb 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove light shield when applicable NOTE To clean the light shield wash it with warm water and liquid detergent Rinse and d...

Страница 10: ...eep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture build up is normal Humid room Contributes to moisture build up Door s opened often or...

Страница 11: ...irmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water sour...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...equate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II...

Страница 14: ... filter indicator light changes from yellow to red it is recommended that you replace the filter Model T1WG2 Change the water filter cartridge every 6 months depending upon your usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter cartridge more often These contaminants are not necessarily in your water supply While t...

Страница 15: ...ed in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIM...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Страница 18: ...or Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador en algunos modelos Conect...

Страница 19: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un jue...

Страница 20: ...or necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 a 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Fíjese si el filtro de sedimentos en el sis...

Страница 21: ...tar en la posición intermedia IMPORTANTE Su unidad no enfría cuando el control del refrigerador está en la posición OFF Apagado El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador Los ajustes con números más altos hacen el compartimiento más frío Los ajustes con números más bajos hac...

Страница 22: ...iento de vegetales de hoja frescos Depósitoenfriadordelapuerta enalgunosmodelos El aire fresco del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación NOTA El compartimiento para productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta Control del depósito enfriador de l...

Страница 23: ...l modo de botella de agua MODO CUSTOM A medida Puede distribuir agua por onza taza o litro A continuación se enlistan los volúmenes prefijados mínimos y máximos MODO WATER BOTTLE Botella de agua Puede despachar agua en volúmenes típicos de botella de agua en onzas o litros Para despachar un volumen que no esté indicado a continuación deberá usar el modo a medida 3 Presione UNITS para seleccionar e...

Страница 24: ...IGHT LIGHT Luz nocturna ON Encendido Presione LIGHT para encender la luz del despachador NIGHT LIGHT Luz Nocturna Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar la luz nocturna La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagado Presione LIGHT por tercera vez para ap...

Страница 25: ... Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses según el uso Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses cambie el filtro de agua más seguido Cómo cambiar el filtro de agua 1 Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base 2 Jale el filt...

Страница 26: ...able de energía Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Funciona el contacto Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerad...

Страница 27: ...sto hace que entre aire húmedo al refrigerador Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas Hieloyagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de...

Страница 28: ... Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Está la presión de agua a por lo menos 30 lb pulg La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de...

Страница 29: ...ura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF Internationa...

Страница 30: ...de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la nor...

Страница 31: ...ompañía de servicio designada por Whirlpool WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 2 Visitas de servicioco929ísi reo929 parar o r 9 2ee...

Страница 32: ...32 Notas ...

Страница 33: ...___________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci des...

Страница 34: ... remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau sur certains modèles Enlever les portes de vot...

Страница 35: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAG...

Страница 36: ...r gauche à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisati...

Страница 37: ...mande du congélateur règle la température du compartiment de congélation Les réglages sur les chiffres élevés rendent le compartiment plus froid Les réglages sur les chiffres inférieurs rendent la température moins froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent se gâter 1 ...

Страница 38: ... le sens horaire vers la droite pour diminuer la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid Tourner la commande dans le sens antihoraire vers la gauche pour augmenter la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporte...

Страница 39: ...volume désiré REMARQUE La plupart des tasses à café généralement 4 à 6 onces par tasse ne sont pas de la même taille que les tasses à mesurer 8 onces Il peut être nécessaire d ajuster le volume pour éviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses à café 5 Pour puiser de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d eau OU placer le verre sous le distributeur d eau et...

Страница 40: ...umière n est pas bloqué en mode Night Light Voir la section Dépannage pour plus d informations Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour empêcher la distribution involontaire par de jeunes enfants ou les animaux de compagnie REMARQUE La fonction de verrouillage n interrompt pas l alimentation électrique à l appareil de la...

Страница 41: ...implement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la base et le tourner jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Enlever les couvercles protecteurs des anneaux d étanchéité S assurer que les anneaux d étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirés 6 Enfoncer le filtre dans la grille de la base Le bouton d éjection ressortira lorsque le filtre sera complètement en...

Страница 42: ...s rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles o...

Страница 43: ...coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une grande qu...

Страница 44: ...ributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il co...

Страница 45: ... le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau...

Страница 46: ...e eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et cert...

Страница 47: ...réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ A...

Страница 48: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: